Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:10¡Suscríbete al canal!
00:56¡Suscríbete al canal!
01:27¡Suscríbete al canal!
01:42¡Suscríbete al canal!
02:04¡Suscríbete al canal!
02:06¡Suscríbete al canal!
02:09¡Suscríbete al canal!
02:14¡Suscríbete al canal!
02:17¡Suscríbete al canal!
02:22¡Suscríbete al canal!
02:26¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:40Ese es el oído.
02:41¿Hasta el oído?
02:43¡Hasta la guerra!
02:44¡Suscríbete al verano!
02:46¡Hasta la llave!
02:55¿Qué es lo que estaba haciendo?
02:58¡Hasta la llave!
03:01¡Hasta la llave!
03:04¿Cómo te asusta?
03:06¿De qué es lo que no hay que decidir?
03:08Cuando se va a la mi vida, se va a seguir en el lugar.
03:10Cuando se va a la mi vida, se va a matar.
03:26Se va a matar.
03:27Señoras.
03:28Si te va a caer.
03:29¿No te va a caer?
03:34Se va a la puerta.
03:35Sí.
03:44No, no, no.
04:37No, no, no.
04:51No, no.
05:38原来这身衣物和鞋子也很合身啊的确合身难道是殿下特意为我准备的万一我是花卿哥是吧反正得死我也不成人
05:49吴雪姬一案里你似乎对本王的所思所想了如指掌我要是对你了如指掌也不会被你带到这儿了
05:57那是因为本王技高一筹行吧你开心就好
06:07你到底想说什么你是不是花卿哥
06:21为什么这么晚你在装上花卿哥不是殿下的王妃吗
06:31难道殿下费尽心思把我带进王府还准备合身的衣服鞋子给我
07:01是因为喜欢我想娶我殿下虽然说您对我一往情深但很抱歉我不能接受殿下的感情一来呢你是个已婚男士这是原则问题二来殿下对女孩毫无绅士风这采了我的大忌
07:23殿下还是去喜欢别人吧既然不承认那就继续明日一走我会让宋管家过来找你告诉你一个低等奴婢该做点什么就的慢走不送
07:36这男人还真是个恶魔以后哪姑娘要是喜欢上她我一定把她敲心
07:53好好好好好
08:12¡Suscríbete al canal!
08:24¡Suscríbete al canal!
09:00¡Suscríbete al canal!
09:30¡Suscríbete al canal!
09:35¡Suscríbete al canal!
09:52¡Suscríbete al canal!
09:55¡Suscríbete al canal!
09:57¡Suscríbete al canal!
10:01¡Suscríbete al canal!
10:05¡Suscríbete al canal!
10:16¡Suscríbete al canal!
10:19¡Suscríbete al canal!
10:23¡Suscríbete al canal!
10:36¡Suscríbete al canal!
10:48¡Suscríbete al canal!
10:50¡Suscríbete al canal!
10:54¡Suscríbete al canal!
10:57¡Suscríbete al canal!
10:57¡Suscríbete al canal!
11:01¡Suscríbete al canal!
11:13¡Suscríbete al canal!
11:16¡Suscríbete al canal!
11:19¡Suscríbete al canal!
11:26para ver
11:57No se puede ver el que se le dañe.
11:58Siempre que la mujer de la mujer que se le dañe.
12:04Te lo que se le dañe a la mujer.
12:11¿Verdad? ¿Verdad?
12:13Yo fui a la iglesia.
12:15¿Verdad?
12:16¿Verdad?
12:29¿Qué es lo que se ha visto?
12:56No, no, no, no, no, no, no, no.
13:54倒是我一厢情愿公主既然相信齐王殿下的话那今日为何还要来这绿王府呢天下事有难亦乎为之则难者亦亦亦不为则亦者亦难亦所以和三哥相处的这件事情即便是有些难我依旧要去做的我相信我们兄妹四人
14:14一定能回到小的时候走吧这里怎么会有鱼啊
14:25两盏茶还有半局残棋三哥刚刚在与人下棋
14:45这棋局前半段胶着后半段局势明显
15:05看来白子要输啊不过这直白子的是谁后半段有些急躁了贪功冒进所以落得个下方
15:28是不是进来干火太旺了不过金本斋主这么一条
15:52好这黑白双紫不就势均力敌了你是什么人你是绿王府的花匠
16:18不是那你是何人在下近日的确有些干火请公主殿下赐教该用点什么要好柴湖龙胆黄芹炒质子
16:47最为去获你不妨配两副药试试谢公主指点不必客气参见三殿下三哥你来了多谢绿王殿下赐花在下回家种花去了
17:17去吧去吧三哥他是谁啊一个贤人不必在意我觉得他是个奇怪的人怎么奇怪父王说过
17:38奇品如人品从一个人的奇面是可以看出他的脾气秉性的这个人虽然看上去悠闲潇洒可他的棋风却心事重重似乎有很多难言之隐你能看出他下的是白子
17:59我先看出我先看出只黑子的是三哥三哥的棋风和小的时候还是有些许相像的然后便在推测追白子的是谁然后他就出现了你还是如此聪慧
18:23三哥三嫂呢我是来拜访他的他身体不舒服你改日再来吧该哪一日三哥不妨给我个准话你终会有三嫂的三哥清楚
18:51我问的不是未来某一日的三嫂而是半月前从浮渝国嫁过来的花青哥郡主我的这位表姐你都听说了什么你你做了什么既然都知道了又何必再来问我我三哥我不相信
19:14你小时候不是这个样子的呀我们都长大了公主传信给公也齐让他以后不要再来王府了也不要再与继婉儿见面是
19:47公主您别哭了不管有多难我都不会放弃的我相信我们兄妹一定会好起来的是啊公主
20:08您放宽心一切都会好起来的嗯公主您的左手可也不是怎么一直攥着这个人我对他很好奇
20:31三哥这次从南京回来与我们兄妹都非常冷淡但却独独与他下棋所以我猜想二人的关系一定非比寻常或许可以通过他我能知道三哥如此变化的真正原因
20:55那咱们接下来是要去找这个人吗这人不解只要他经常出入绿王府我总是能碰到的
21:25是吗柴狐龙胆黄芹
21:27La frontera es la frontera.
21:30Por favor, te pones a la medicina de la medicina.
21:37Mi padre.
21:41Mi padre.
21:42Tu tienes una buena cosa de la medicina.
21:45Es que no es tan bueno.
21:47Tu eres el primer de los que te daré.
21:50Te daré a ti, no te daré a ti.
21:52No te daré a ti, no te daré a ti.
21:54Así que si hay un problema, es una vez que se pueda tener que la propia sede.
22:08¿Eso fue el reyador de los años?
22:10Sí, señor.
22:13Viene que usted tiene la preciosa.
22:15La preciosa es la preciosa.
22:16Ya hay que no se acerque.
22:19¿Eso es un poco?
22:20Pero es que se conoce mucho, ya está listo.
22:23¿Puedo ponerla?
22:29¿Puedo ponerla?
22:30¿Puedo ponerla?
22:35¿Puedo ponerla?
22:39¿Puedo ponerla?
23:11¿Puedo ponerla?
23:12¿Puedo ponerla?
23:12¿Puedo ponerla?
23:13¿Puedo ponerla?
23:14¿Puedo ponerla?
23:15¿Puedo ponerla?
23:15¿Puedo ponerla?
23:16¿Puedo ponerla?
23:16¿Puedo ponerla?
23:17¿Puedo ponerla?
23:18¿Puedo ponerla?
23:18¿Puedo ponerla?
23:19¿Puedo ponerla?
23:19¿Puedo ponerla?
23:20¿Puedo ponerla?
23:21Chau.
23:24¿Cómo dijeron mi beijas al este prejuveno?
23:27Dijon dijo que no stayed en casa.
23:31Esa voy a ver con el trabajo.
23:35Un lugar donde está en casa, hay contigo de cosas.
23:35¿Es?
23:36Sí.
23:37Dijon dijo que en el estado de la iglesia.
23:43¿Qué pasa con eso?
23:46¿Dónde?
23:47¿Qué es lo que te ha pasado?
24:17¿Puedo?
24:44¿Puedo decir que el
24:47No.
24:49Pues no, no.
24:50¿Dónde está?
24:53¿Dónde está?
24:55¿Dónde está?
25:02¿No te gustaría ir a la iglesia de三哥?
25:05¿Dónde está?
25:08¿Dónde está?
25:10¿Dónde está?
25:12¿Dónde está?
25:15¿Dónde está?
25:23No, no.
25:24No, no, no.
25:25Mejor en mi me conmigo y mi me conmigo.
25:31No, no, no.
25:36¿Qué es lo que se puede hacer?
25:39Gracias.
25:40Si te gusta uno de los demás,
25:42entonces debería de intentar ganar.
25:51No me puede gustar.
25:57Señoras gracias.
26:13¿Qué es lo que se ha hecho?
26:39¿Qué es lo que está haciendo?
26:44¡Puesa! ¡Puesa!
26:48¡Puesa!
26:50¡Puesa!
26:51¡Puesa!
27:04¡Puesa!
27:05¡Puesa!
27:06¡Puesa!
27:07¡Puesa!
27:07¡Puesa!
27:09¡Puesa!
27:11¡Puesa!
27:13¡Puesa!
27:14¡Puesa!
27:15¡Puesa!
27:15¡Puesa!
27:17¡Puesa!
27:17¡Puesa!
27:18¡Puesa!
27:18¡Puesa!
27:19¡Puesa!
27:20¡Puesa!
27:20¡Puesa!
27:21¡Puesa!
27:22¡Puesa!
27:26¡Puesa!
27:32¿Qué es el padre?
27:33¿No es el padre?
27:38¿Qué es el padre?
27:41¿Qué es el padre?
27:42¿No?
27:43¿No te preocupes?
27:45Es el padre que me ha hecho.
27:47El padre está bien.
27:50¿Por qué?
27:50Se ha hecho el padre,
27:52pero si lo ha hecho.
27:56Sí.
28:03Sí.
28:04¿Quién?
28:06¿Quién es quién?
28:27¿Quién?
28:28¿Quién?
28:29¿Quién?
28:30¿Quién?
28:31¿Quién?
28:32¿Quién?
28:34¿Quién?
28:35¿Quién?
28:37¿Quién?
28:38¿Quién?
28:41¿Quién?
28:42¿Quién?
28:43¿Quién?
28:44¿Quién?
28:45¿Quién?
28:46¿Quién?
28:47¿Quién?
28:48¿Quién?
28:49¿Quién?
28:49¿Quién?
28:50¿Quién?
28:52¿Quién?
28:53¿Quién?
29:19¡Suscríbete al canal!
29:48¡Suscríbete al canal!
30:16¡Suscríbete al canal!
30:44¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended