- 3 hours ago
Genie, Make a Wish (2025) Episode 5 English Sub [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:06CastingWords
00:01:07그래서 요점이?
00:01:08갖고 싶은 게 생겼어. 빼앗기고 싶지 않은 게 생겼어. 특히 죽음에게.
00:01:16죽음?
00:01:17두 번째 소원을 빌게.
00:01:19아, 잠깐, 잠깐, 잠깐. 고민하고 빌어. 너의 욕망을 잘 들여다봐, 침착하게. 영혼을 팔아서라도 갖고 싶은지.
00:01:32우리 할머니를 젊게 만들어줘. 나랑 같은 나이로. 이게 내 두 번째 소원이야.
00:01:45당장은 말고 내일이 발인이니까. 지금부터 딱 72시간 후에.
00:01:55소원을 예약 설정한다고?
00:02:01하와이?
00:02:02응. 나랑 하와이 여행 가자. 글피해. 기본 전원 알아.
00:02:06글피? 그, 그 뭔데를 갈라면 그래도.
00:02:09내가 벌써 준비 다 했어. 할머니 그냥 가기만 하면 돼. 이미 티켓도 다 끊었어. 환불도 안 돼.
00:02:15덜 싫어? 아이고. 아이고. 그럼, 그럼 돈 아까 봐 안 되겠네. 가야지 뵐 수 없네. 아이고. 이게, 이게, 이게. 꿈이가,
00:02:27생시가.
00:02:28그러니까 다른 할머니들한테 자랑해. 온 동네방네. 알았지?
00:02:33뭐야.
00:02:36하와이?
00:02:37예. 아, 그만. 됐다 캐도 우리 가영이가.
00:02:41기본 전원해야 한다 함시로 이 표를 딱 끊어와가. 안 갈 수도 없고, 참말로.
00:02:46카센터 금 별로 돈 안 들 거인디. 그리도 쎄 빠지게 모았는 같네.
00:02:52아이고. 승림은 보기만 하면 물방인가 봐요.
00:02:56아이고.
00:02:56풀어보라.
00:02:58그래서 언제 가셔.
00:02:59김치랑 밑반찬 좀 싸가야 되는 거 아니에요?
00:03:01내일 모레.
00:03:02앙글 싸도.
00:03:03오늘 장에 가서 준비 좀 하려고.
00:03:06승림 뭐, 뭐 장 볼 거 없습니까?
00:03:08저녁에 서울 가셔야 해서.
00:03:10내일 병원 예약 아니지셨죠.
00:03:13니기는 뭔.
00:03:14맨날 병원에나 가라고 있었고.
00:03:16하와이에 가자고 말하는 놈 하나가 없어.
00:03:18아이고.
00:03:20자, 그럼 오늘 수업 시작하겠습니다.
00:03:21자, 다 같이 기지개 펴고시 쭉.
00:03:25쭉.
00:03:27쭉.
00:03:27오른쪽으로.
00:03:29어, 지장장님.
00:03:32지장장님 나오셨어요?
00:03:35황금성님은 가영이가 하와이를 보내준다네.
00:03:38그래, 고생하더만 말념복이 있었던 겨.
00:03:42가시고 싶으시면 아범이랑 다녀오시던가요?
00:03:47아이고, 됐어.
00:03:49돈도 못 버는 놈의 생존가도 죽내면 쓰는겨.
00:03:54지사는 둘째랑 준비할 테니까 니는 신경 쓰지 말아.
00:04:00네.
00:04:01저 어차피 참석 못 해요.
00:04:03정화 때문에 서울 좀 가봐야 해서요.
00:04:06왜?
00:04:07정화한테 뭔 일 있어?
00:04:14너 지금 어디야?
00:04:16어디긴 어디야.
00:04:17지사학원이지.
00:04:18나 지금 너 자취방이야.
00:04:21내가 거기 안 들렸다 여기 왔겠니?
00:04:23엄마 지금 니 방 바로 뺄 거야.
00:04:25너 이 지랄하려고 오지 말라 그랬어?
00:04:28내가 진짜 방에서 뭘 발견했는지 알아?
00:04:32짜증나게 진짜.
00:04:33엄마가 뭔데 내 방을 함부로 뒤져?
00:04:35엄마가 뭔데?
00:04:35너 학원 다니긴 하니?
00:04:38어.
00:04:38안 그래도 그 얘기 하려고.
00:04:40나 재수 그만할래.
00:04:42나 대학 안 가.
00:04:44대학을 안 가?
00:04:47그럼 니가 대학 안 나오고 할 수 있는 게 뭔데?
00:04:51말해봐.
00:04:52뭔데?
00:04:53말해봐 뭔데?
00:04:54나도 대학 안 나오고 성공할 수 있어.
00:04:56너 이거 얼마나, 얼마나 기적 같은 일이지 니가?
00:04:59아 끊어 씨.
00:05:01여보세요?
00:05:03유정아!
00:05:20내가 마트 캐샤였을 때는 정말 사이가 좋았거든요.
00:05:30말해봐.
00:05:32그때가 그리우면 그때로 가면 돼.
00:05:36마지막 소원이 남았잖아.
00:05:39되돌릴 수 있다는 얘기야.
00:05:50그렇게 쓸 수는 없죠.
00:05:54과학.
00:05:55과학.
00:05:59알지?
00:06:041247초.
00:06:061248초.
00:06:081249초.
00:06:101250초.
00:06:16뭐야?
00:06:17왜 안 나타나?
00:06:20뭐하는 거야?
00:06:24뭐하는 거야?
00:06:27야 시계 못 봐?
00:06:29시간 딱딱 안 지켜?
00:06:30내서 원 10초 전이잖아.
00:06:31된 거야 만 거야?
00:06:35시계 못 봐?
00:06:36아직 3초 남았잖아.
00:06:50이루어졌어.
00:06:51너의 두 번째 소원도.
00:07:01할머니?
00:07:02네?
00:07:05아이고 멀씨가.
00:07:07멀씨로 구멍에 가야되나.
00:07:09아휴.
00:07:10안쪽 진두도 멈추겠는데.
00:07:14아휴.
00:07:15뭐고.
00:07:17다 풀렸나?
00:07:22고치장하고 찜찌는 챙겨가야겠지?
00:07:30할머니.
00:07:32이렇게 예뻤어?
00:07:34뭐라꾸노?
00:07:36먹고 자가 틱틱 부서웠구만.
00:07:41너 목소리가 와이라노?
00:07:43상상했던 것보다 너무 이쁜데.
00:07:45가스나 새벽부터.
00:07:47니 얼굴이 어디서 왔건노?
00:07:49다 여서 왔지.
00:07:52어휴.
00:07:53보자 보자.
00:07:55계란이라도 몇 개 삶아가 먹고 가야 안 되겄나.
00:08:00아휴.
00:08:01아휴 놀라려.
00:08:03누구?
00:08:04니 친구가?
00:08:05아니.
00:08:05내가 민지 말고 친구가 어디 있어.
00:08:08그럼 저긴 누구?
00:08:12본명이 어디서 받는.
00:08:16낳지 마이 이건.
00:08:21누구?
00:08:24이...
00:08:25이 꼬미가.
00:08:28비슷한 거야.
00:08:29누군지 알겠어?
00:08:40누구냐 뭐.
00:08:43참고 쌩쌩한 년이 눈과 뭐.
00:08:50쓰러질 거면 왼쪽으로 쓰러져.
00:08:59저 동네 다 휘감고 데이던 년이 누구냐 뭐.
00:09:03아휴.
00:09:06우리 가영이 옷장에 있는 맹품 좀 입어주고.
00:09:10깨짝 구두 좀 신어주면.
00:09:15아이고야.
00:09:17하느님, 부처님, 천지신명님, 성모 마리아님 감사합니다.
00:09:21하느님, 박살이.
00:09:26그쪽 분들은 아니고.
00:09:29중동쪽분인데.
00:09:31하.
00:09:33네 알았다.
00:09:34이게 극이네.
00:09:35네 공책.
00:09:37그 소원.
00:09:37Yeah claim the hell.
00:09:38Yeah.
00:09:38Because I Karl.
00:09:38The hell is a dude.
00:09:51You want me to hang out?
00:09:53Apart from my kids loving about that day?
00:09:54Nothing.
00:09:57I'd
00:09:58Um,unn.
00:09:59Uh...
00:09:59Uh...
00:10:00I full rocket first.
00:10:03Oh.
00:10:03Uh-huh.
00:10:04Uh-huh.
00:10:05Uh-huh.
00:10:06Uh-huh.
00:10:06Uh-huh.
00:10:07Uh-huh.
00:10:07What?
00:10:09It's just a small town where there's a lot of cases.
00:10:19What's your feeling?
00:10:23I think it's going to be a lot easier.
00:10:29So, you're going to take a look?
00:10:31You're going to take a look?
00:10:34You're going to take a look?
00:10:35I'll take a look out of it.
00:10:37Well, do you want to take a look in a lot of people?
00:10:40That's how you've got to get to the next you've through the process.
00:10:44Do you mind?
00:10:46I know you've got to get to the next one.
00:10:47If you want to ask a burden, then just take a look at it.
00:10:53Are you ready?
00:10:55You gotta do it.
00:10:56You'll keep it in there.
00:10:56There's there.
00:10:56Have you been?
00:10:56If you're married at your mother, that's your heart?
00:10:59Well, you want me to take care of it.
00:11:04Okay?
00:11:05You're not so bad.
00:11:07You're so good.
00:11:08You're the best.
00:11:15But you're like, I'm a new one.
00:11:17Oh, man.
00:11:30Why did you come out in the lamp for the other?
00:11:34Did you order to get up on my house when you were expecting to go?
00:11:38You're still getting tired.
00:11:41You're so excited to be the guy who gave up his gift to the guy.
00:11:44I can't even tell him that he could be the first gift to the guy.
00:11:50I'm so excited.
00:11:51You're so excited to be here, so I'll give a little bit of my skin.
00:11:54I'm so excited to be here.
00:11:57I'm so excited to be here.
00:11:58I'm so excited to be here when I was born.
00:11:59Tell him how it is like you buy it?
00:12:00Why not you?
00:12:01I thought it was really cool too.
00:12:07It's a fact.
00:12:10Where can't it be?
00:12:12I mean, it's or além of 1000kans.
00:12:26You don't have to find anything like that.
00:12:27You don't have to find anything like that.
00:12:28The way this way you can find anything.
00:12:30You can't find anything like that.
00:12:33What if you don't live?
00:12:37You are casting?
00:12:39The casting.
00:12:41What is this?!
00:12:45What if you're doing about it?
00:12:47You're my only a one!
00:12:48Gini! Gini!
00:12:51Where are you?
00:12:53Mr Gini!
00:12:54Let me tell you.
00:12:56I'm going to find you.
00:12:58If you don't find me, I'll find you.
00:13:02Oh, we're going, little girl.
00:13:04Where are you?
00:13:10Let me know how to live.
00:13:14I look like a...
00:13:16But I can't...
00:13:19Nothing.
00:13:21I don't have anything.
00:13:22You know?
00:13:22No, that's thejut Kristen's second saint plan?
00:13:27Fatлект's first gift.
00:13:30No…
00:13:31No, no…
00:13:31No…
00:13:32Our dad is great aka slave.
00:13:35We do both money and save us.
00:13:39There is nothing.
00:13:42We have to relate it.
00:13:42Sh én.
00:13:45I'm going to do this.
00:13:46No, no, no, no, no, no.
00:13:51Me, no…
00:13:54I'm so angry.
00:13:56Okay, let's do this.
00:13:59I'll make a person who doesn't need a person.
00:14:02What is that?
00:14:05A person who doesn't need a person.
00:14:16The point is wet hair.
00:14:19You're a man who's in the car.
00:14:25You're a man who's in the car.
00:14:27You're a man who's in the car.
00:14:31Look at this.
00:14:35What are you doing?
00:14:39What are you doing with this guy?
00:14:40You're so angry.
00:14:42I'm so angry.
00:14:43I'm so angry.
00:14:55I'm so angry.
00:15:01I'll talk to you afterwards.
00:15:03Why are we getting the woman soly?
00:15:05I'm so angry and I'll cry...
00:15:11почему do you look for the و affiliation star.
00:15:11A guy.
00:15:11Hey.
00:15:11But why?
00:15:13Why are you here?
00:15:16Then I'm going to tell you about this 이유.
00:15:21Okay.
00:15:23Yeah.
00:15:23What are you doing?
00:15:24Why are you doing this?
00:15:24I'm going to tell him what the hell is that.
00:15:25No, this is my fucking thing.
00:15:28I'm going to take care of me.
00:15:29Oh
00:15:30Oh
00:15:31Oh
00:15:31Oh
00:15:36It's a good job
00:15:42And you're not going to be a good job
00:15:45I'm going to take care of you
00:15:49I'm going to take care of you
00:15:51I'm going to take care of you
00:15:57I'm going to die
00:16:02Oh
00:16:04We are
00:16:12It is
00:16:14Oh평
00:16:15Yes Oh
00:16:17Oh
00:16:21Oh
00:16:27I'm not going to die.
00:16:29I'm not going to die.
00:16:36Mother!
00:16:40Mother!
00:16:51Oh, my God.
00:16:57This is a carousel.
00:16:59It's so funny.
00:17:35Hey, Mom!
00:17:52I'm sorry.
00:17:53Oh...
00:17:53Oh...
00:17:54Oh...
00:17:56Oh...
00:18:01Oh...
00:18:02Oh...
00:18:03숨이 안 차.
00:18:04한 개도 안 힘들어...
00:18:05허리도 매장하고.
00:18:08Oh...
00:18:12Oh...
00:18:13Oh...
00:18:14C...
00:18:21Oh...
00:18:32What?
00:18:32I'm sorry, young girl.
00:18:34Why are you a girl?
00:18:37A girl?
00:18:38A girl?
00:18:41A girl?
00:18:42A girl?
00:19:01I'm sorry.
00:19:04할머니에게도 룰이 필요하다.
00:19:14안 더워?
00:19:17네, 온도가 딱 맞다.
00:19:19와.
00:19:19지금부터 하는 말은 반드시 할머니가 지켜야 할 룰이야.
00:19:25첫째, 절대 이 전화 받지 마.
00:19:27하모.
00:19:28목소리 개꼬리도 예쁘는데 들키면 우열나꼬.
00:19:30안 받지.
00:19:31핸드폰은 내가 쓰고.
00:19:32또?
00:19:33저기 있잖아.
00:19:35둘째, 당신 누구냐고 물으면?
00:19:37시골 반진 살게 왔다고.
00:19:38셋째, 어디서?
00:19:41하동?
00:19:42저기, 키가요?
00:19:44하동도 시골인데 말이 안 되잖아.
00:19:46서울 청담동에서 왔다고 해.
00:19:47그리고 이름은?
00:19:48그거는 정해놨다.
00:19:50이미지.
00:19:51어울리지?
00:19:51좋아.
00:19:52넷째.
00:19:53지금부터 사투리 금지.
00:19:54이 일은 쟤랑 할머니랑 나랑만 아는 거야.
00:19:57그러니까 잘 지켜야 돼.
00:19:59들키지 않게.
00:20:00할 수 있어?
00:20:01야가, 야가.
00:20:02내가 뭐 반핀 줄 아나.
00:20:03나도 젊었을 때는.
00:20:05알지?
00:20:06인자 젊지?
00:20:08저기, 나는 오늘 저녁 메뉴가 뭘지 좀 궁금해서 그럼.
00:20:12안 먹어도 되는 놈이 왜 자꾸 차 막아.
00:20:14할머니.
00:20:16서울말.
00:20:19엄마야, 놀래라.
00:20:20또 봐도 지커파겠다.
00:20:25아, 미안.
00:20:26또 봐도 놀랍네.
00:20:28아무튼 나도 젊었을 때는 세련되고 꿈도 많고.
00:20:32아, 요즘 너 미스코리아 나가려면 미용실 가야 되니?
00:20:37할머니 쌍꺼풀 없어서 탈락이야.
00:20:39그, 딴 생각하지 말고 미용실 가서 머리나 바꿔.
00:20:42그러면 쌍꺼풀부터 해야 되는 거 아이가?
00:20:45먹는 거 가지고 치사하게.
00:20:48나 입도 짧은데.
00:20:52아이고, 이 충격 일찍도 왔네.
00:20:54어우, 몸이 더 좋다.
00:20:56일본을 뽑히겠네.
00:20:57ников치 faire더니 과잉 Johns Johns Ort,
00:21:06너무 고마워 베트남 melanин.
00:21:08자.
00:21:08오늘 베추가plored 16분 뽑겠습니다.
00:21:11선착순 15명.
00:21:46Let's go.
00:21:47I'm so excited!
00:21:56Yeah, it's...
00:22:03U-zone 취식?
00:22:05Ha!
00:22:06Well, for you, I'm here today.
00:22:10What?
00:22:13I'm so excited!
00:22:15What are you going to do?
00:22:17Do you want money?
00:23:03What are you doing?
00:23:05What are you doing?
00:23:12I'm sorry.
00:23:14I'm sorry.
00:23:17I'm just going to die.
00:23:26What happened?
00:23:33Have you seen it?
00:23:36That's right.
00:23:37I have seen it.
00:23:38I'm not sure.
00:23:40I'm a lamp.
00:23:41I'll tell you.
00:23:42Three things to do.
00:23:43I'll tell you.
00:23:44I'll tell you.
00:23:44I can't believe it.
00:23:46You'll see it.
00:23:51I'll tell you.
00:23:51I'm just a little bit.
00:23:51Don't go to the other side.
00:23:53I know you're a man.
00:23:58I'm sure you're a man.
00:24:00You're not a man.
00:24:02I'm so nervous.
00:24:02I'll tell you.
00:24:02I'm so nervous.
00:24:04I'm so nervous.
00:24:06Why are you in the middle of the night?
00:24:08You're in the middle of the night.
00:24:10Then I'll buy you.
00:24:14Thank you very much for your support.
00:24:16You still have to be able to do it.
00:24:18It's possible.
00:24:30Well, let's go ahead and go to the second one.
00:24:34Oh, shit!
00:24:38It's true!
00:24:40It's true!
00:24:42It's true!
00:24:44It's true!
00:24:45You should have eaten everything!
00:24:46You idiot!
00:25:04You idiot!
00:25:07You're not a victim!
00:25:09You're a victim!
00:25:11Why?
00:25:13That's a good job.
00:25:15You can tell me the good job.
00:25:17Like this.
00:25:24Wait a minute.
00:25:30Wait a minute.
00:25:32Then I have two more left.
00:25:44Hey.
00:25:46I'm not going to...
00:25:47Why did you see me?
00:25:47Why did you see me?
00:25:49Look how you see me.
00:25:49The next wish I see you.
00:25:52You can see me.
00:25:54I'm so glad you could.
00:25:56You want me to me.
00:25:56You want me to do something like me?
00:25:58I'm...
00:25:59It's not a bigger thing.
00:26:02You'll be different.
00:26:04You can't.
00:26:13I can't wait to see you!
00:26:18I can't wait to see you!
00:26:19Hello, my friend!
00:26:20Today I'm going to take a shower for a few hours.
00:26:23This is a lot of people who use this food.
00:26:25I'm not sure that I'm going to take a shower.
00:26:27So I'm going to take a shower!
00:26:30I'm going to take a shower!
00:26:31Now I'm going to take a shower for 20cm.
00:26:33I'm going to take a shower for a second.
00:26:35Here I am.
00:26:45And...
00:26:48Today's live is here.
00:26:50If you want to play some more, then we'll see you again!
00:26:53What?
00:26:56Why are you coming up?
00:26:59You've also been doing it.
00:27:00Oh?
00:27:02What?
00:27:03You're so sad that I didn't see you.
00:27:05What?
00:27:06What the fuck?
00:27:09I'm going to go.
00:27:11I'm going to love you.
00:27:18What the fuck?
00:27:20I don't know what to do.
00:27:22I'm going to see you.
00:27:24I'm going to see you in this country.
00:27:27There's a lot of good school there.
00:27:29I'm going to meet you.
00:27:31So?
00:27:32You're going to meet me?
00:27:35What?
00:27:36You're going to meet me.
00:27:38What?
00:27:40What?
00:27:42Why?
00:27:43Why?
00:27:53Why?
00:27:55Why?
00:27:58Why?
00:27:59Why?
00:28:06Why?
00:28:09Why?
00:28:11Why?
00:28:17Why?
00:28:19Why?
00:28:22Why?
00:28:23Why?
00:28:25Why?
00:28:37Why?
00:28:43the
00:28:45the
00:28:46I
00:28:46I
00:28:47I
00:28:49I
00:28:50don't
00:28:51I
00:28:52I
00:28:52I
00:28:52I
00:28:52I
00:28:53I
00:28:53I
00:28:54You're a bit ugly.
00:28:56You're a bit too young.
00:28:57You're a bit too young.
00:29:00You're a bit too young.
00:29:02You're a bit too old?
00:29:02You're injured?
00:29:04You're hurt?
00:29:05What are you trying to say?
00:29:07A bit of pain?
00:29:09Time is worse.
00:29:11I'm tired of hearing the baby.
00:29:23Okay, let's go.
00:29:34Okay, let's go.
00:29:35Ma당에 손님.
00:29:45What a 살벌한 집은.
00:29:49말이나 걸겄어요.
00:29:51상당히 뭐랄까 일반 가정집까지 갔네요.
00:29:55흥미를 확 꺼내.
00:29:57쫄바죠? 쫄 거 없어요.
00:30:01식구들이 어마무시하네요.
00:30:03뭐요? 다 형제예요.
00:30:04부모님이 애국자시네.
00:30:06어른은 아직이요?
00:30:08어떻게 오셨어요?
00:30:11서로 간에 인사가 늦었죠?
00:30:13지는 청풍마을 이장직 맡고 있는...
00:30:16어떻게 오셨냐고요?
00:30:19이사를 왔다는디 통 인사가 없어가지고.
00:30:23입주자 명고 작성해 주셔야 쓰는데 듣게 들고 왔네.
00:30:26식구가 이렇게 많은 줄 몰랐슈.
00:30:28마을 소식 업데이트는 밴드에 다 되니깨.
00:30:32밴드에 꼭 가입하시고.
00:30:35번호 찍으시고.
00:30:38아따 정신머리.
00:30:40몇 년에 물어볼 뻔했슈.
00:30:42승하민.
00:30:42정준우입니다.
00:30:44해.
00:30:45택배시 도와라고 해주세요.
00:30:51승하민.
00:30:53아니 사람이 말을 하고 있는...
00:31:05혹시 뭐야?
00:31:15What are you doing?
00:31:16Mother, you're doing it.
00:31:19You're doing it.
00:31:21You're doing it.
00:31:22It's the third time.
00:31:24It's the third time.
00:31:25It's the third time.
00:31:30Why are you doing it?
00:31:35What is that?
00:31:35You were so pretty, you're doing it.
00:31:38You've been acting as a tough guy.
00:31:42I didn't have any questions.
00:31:45You're not a good guy.
00:31:47You're a YOU ALL you have to do look at the same time?
00:31:51You have a bad guy.
00:31:52So, you're so happy.
00:31:55You're not a bad guy.
00:31:55You're a bad guy.
00:31:56You have to try anything.
00:32:17Yeah, you must be ashamed, okay?
00:32:24Well, let's get to go.
00:32:26Yeah, you guys can't sit back, right?
00:32:26I'm not talking to you, then why are you not here?
00:32:28Why are you talking to me?
00:32:29I'm sorry.
00:32:32I'm sorry.
00:32:34There's no money.
00:32:3510 years ago.
00:32:37I'm sorry.
00:32:39I'm sorry.
00:32:40I'm sorry.
00:32:41I'm sorry.
00:32:42I'm sorry.
00:32:43What?
00:32:49You're not a big deal.
00:32:50You're not a big deal.
00:32:52You're not a big deal.
00:32:53I'm not a big deal.
00:33:02You're more only a big deal.
00:33:03Don't expect a big deal.
00:33:04Why don't you try your half a billion car?
00:33:09Do you know the means you take part 1 behind?
00:33:11We're not a big deal.
00:33:13We're naz uncovering some to ask her if they wonderful acontecia up.
00:33:15That's true.
00:33:17What for stock?
00:33:18When he just put into the memor bar?
00:33:21Forığı game, that's about to attack.
00:33:27I learned the next before.
00:33:28But you got a lot of money, isn't it?
00:33:31I don't know how much money is going to be at the place.
00:33:32But you saw your money and your mom's mom's son.
00:33:37You're really nice, and you're really nice.
00:33:40It's funny.
00:33:41It's I've been so far in my house.
00:33:43We're so excited!
00:33:44I ate it?
00:33:46What did I eat?
00:33:47What did I eat?
00:33:51It's so funny.
00:33:52What do you see?
00:33:53I want you to go to the house.
00:33:55Why?
00:33:56Why are you doing that?
00:33:56That's the thing.
00:33:57I don't know anything, but a son, you're not going to go there, too.
00:34:02Are you there?
00:34:04I've been at this time because I'm not going to go home and I was working again.
00:34:13I had to go to poultry.
00:34:14I have to go to the house when I got home at the house.
00:34:19I've been stuck in my mind.
00:34:23You're just a little bit.
00:34:25What's your background?
00:34:27Are you sure?
00:34:33You're not a big deal.
00:34:34That's what I'm talking about.
00:34:36I'll give you an idea.
00:34:40You're going to put it in there.
00:34:41That's why you want to take it out.
00:34:44You're going to be a nice guy.
00:34:45You're going to be a nice guy.
00:34:47I'm going to put it down.
00:34:49Then I'll go.
00:34:51I'll go.
00:34:53Then I'll go.
00:34:55I'll go.
00:34:55Then I'll go.
00:34:55I'm going.
00:34:59I'll go.
00:35:01I'm going.
00:35:04I'll go.
00:35:04Go, go, go, go.
00:35:05Go!
00:35:06Don't you know what I'm saying?
00:35:07Oh...
00:35:15I'm sorry!
00:35:16It's just a weird thing!
00:35:18I'm sorry!
00:35:20Oh...
00:35:22It's okay.
00:35:23Oh, how are you?
00:35:35I'm sorry.
00:35:36You're a famous.
00:35:41I'm a famous guy.
00:35:44I'm a half a year old old girl.
00:35:46I'm a young girl.
00:35:48We're a young girl.
00:35:49I know we're all young.
00:35:52I'm a young girl.
00:35:54We're all young.
00:35:55I can't.
00:35:59I can't.
00:36:00I can't.
00:36:03I've been so young.
00:36:05I can't.
00:36:05I can't remember you.
00:36:08Okay.
00:36:10That's true.
00:36:13I can't remember.
00:36:14Okay, now I'm going to see you.
00:36:15I'm going to see you all out of the way.
00:36:18Well, then...
00:36:20And if you're an artist,
00:36:22you can't do it,
00:36:24but if you put it out,
00:36:26you can't do it?
00:36:30Okay?
00:36:31What about you?
00:36:33Ah, ah.
00:36:40Dry?
00:36:41That's how much money is.
00:36:43Dry?
00:36:44What do you want to do?
00:36:48What do you want to do?
00:36:52What do you want to do?
00:36:59What do you want to do?
00:37:01Have you heard me?
00:37:02Ah, that's not anything.
00:37:03Don't you...
00:37:04That...
00:37:04You're a friend for the other?
00:37:07Is there a relationship to him?
00:37:09What do you want to do?
00:37:12Is there anything you want to do?
00:37:16Is there anything you want to do?
00:37:18No, you're not even a relationship to him.
00:37:20That's the thing that he wants to do.
00:37:24We're having you all know.
00:37:25We got your money.
00:37:25We have our money, and we have the money.
00:37:26But there's no money, we can do it like this.
00:37:31We're going to relax a little bit.
00:37:37I think we're the only money rights that we have to do it right now.
00:37:40No, I'm not.
00:37:41We need to think, but I'm going to go for the homework that you have to come out with us.
00:37:46It's all about me to try.
00:37:49This is my job that he took over and,
00:37:49Huh?
00:38:21주선자?
00:38:26씻기도 족같은 거를 물어 쓰는 거.
00:38:35이게 뭐야?
00:38:38미세먼지야 뭐야?
00:38:51나는 램프의 정 지인이다.
00:38:55세 가지 소원을 들어줘.
00:38:57빌어라.
00:38:58죽은 자는 못 살려.
00:39:00미래로는 못 가.
00:39:02그 외엔 그대.
00:39:03진이요?
00:39:04응?
00:39:07아니, 아직 설명이 좀 남아.
00:39:10응?
00:39:18나는 저 믿었거든요.
00:39:21나한테 이런 날이 올 줄 진짜 믿었거든요.
00:39:24이런 빠른 반응 오랜만이야.
00:39:26저, 저 빌게요.
00:39:28제 첫 번째 소원은.
00:39:30이 동네에 기가영이라는 애가 있어요.
00:39:32카센터 운영하는.
00:39:36근데.
00:39:43자, 구보경 소원 뭐 빌었는데.
00:39:47빨리 말해.
00:39:49나 환불받으러 가야 돼.
00:39:50환불룩 입은 거 안 보여?
00:39:52환불룩?
00:39:53당근에서 8종 스패너를 샀는데 4번이 없어.
00:39:56내가 4번을 얼마나 좋아하는데.
00:39:59용납 못해.
00:40:02흰옷에 비티면 예쁘겠지.
00:40:05그러니까 빨리 말해.
00:40:07뭐 빌었는데, 구보경이.
00:40:10그 기가영 통장에 있는 돈을 다 나한테 주세요.
00:40:16기가영처럼 돈이 많고 싶다는 뜻인가?
00:40:19아니요.
00:40:20아니요.
00:40:21아니요.
00:40:21그 기가영 통장에 있는 돈을 모조리 싹.
00:40:25저한테 닮았고요.
00:40:27하.
00:40:30하.
00:40:32기가영의 불행을 바라는 거군.
00:40:36흠.
00:40:38아.
00:40:38마다이앨지구가 나팔.
00:40:42마다이앨지구가 나팔.
00:40:48마다이앨지구가 나팔.
00:40:51이뤄졌어.
00:40:53진짜요?
00:40:55하.
00:41:06두 번째 수원은 뭐지?
00:41:08아, 잠깐만요.
00:41:09잠깐만요.
00:41:10지금 바로 빌어야 되는 거 아니지 않나요?
00:41:16일단...
00:41:18이 순간을 즐기고 싶거든요.
00:41:21Ah, he's a good friend.
00:41:30I'm not sure if he doesn't believe me.
00:41:32I'm not sure if he was so happy to have a dream of his family.
00:41:33He must be a leader.
00:41:35He's a good friend.
00:41:38But it's a bad thing.
00:41:38But the next thing is he's a good friend.
00:41:42He's a good friend.
00:41:44He's a good friend.
00:41:46He's a good friend.
00:41:46He's a good friend.
00:41:57I'm not going to go.
00:41:58I'm not going to go.
00:42:02I'm not going to go.
00:42:03So, I'm going to go.
00:42:12What are you doing?
00:42:15I'm going to go.
00:42:16I'm going to go.
00:42:17I'm going to go.
00:42:18I'm not alone...
00:42:18I don't think I can't be afraid of it anymore.
00:42:18I've been to you.
00:42:24Oh, dark girl, big girl.
00:42:27Oh, black girl.
00:42:29Oh, my good girl, blue girl.
00:42:32Oh, black girl.
00:42:34Oh, my bad girl.
00:42:36Oh, she's just lying.
00:42:38I don't know.
00:43:00I was like, no one has lost.
00:43:05I was like, I don't need to worry about it.
00:43:05I don't need to worry about it.
00:43:07It's about how I get to it.
00:43:10It's about how it works.
00:43:11It's about how it works.
00:43:12It's about how it works.
00:43:15There's a gun.
00:43:17What?
00:43:25Oh, really?
00:43:28I can't be able to get this.
00:43:30I can't be able to get this one.
00:43:31I can't be able to get this one.
00:43:33We just got a lot of cold.
00:43:36We're going to get this one.
00:43:37What happened to me?
00:43:43Have you lived in my house?
00:44:09Why are you doing this?
00:44:24Why are you doing this?
00:44:24It's really me.
00:44:26The girl in the dream.
00:44:29I've seen it here in the dream.
00:44:32The interior is different, but
00:44:34here is the right.
00:44:39I'm here from the world.
00:44:41What a word?
00:44:43You've been here.
00:44:44You've been here.
00:44:44There's no one ever.
00:44:47It's been here.
00:44:49It's been here.
00:44:51You're about to smile.
00:44:52You can't smile.
00:44:56You're so scared.
00:44:58Okay?
00:45:03You're where to get it?
00:45:13You can send it to the center.
00:45:15If you have a lot of money, you can buy it.
00:45:19I don't know why.
00:45:20You'll have to get it.
00:45:23I'll take you back here.
00:45:24I'll go to the bank.
00:45:34I'll go to the bank.
00:45:36I'll go to the bank.
00:45:37I don't want to see you.
00:45:46If I can't say that I can't say anything, I can't say anything.
00:45:51Yeah, I'm going to read the book.
00:45:55I've read it already.
00:45:57I've read it already.
00:45:58The Arabic word is called the Arabic word for the Arabic word.
00:46:01But it's the time of the 1040 years.
00:46:03Why is it?
00:46:05Because it's a way to get rid of the Arabic word.
00:46:06I don't know.
00:46:07There's a lot of people in the Arabic word.
00:46:10There's an Arabic word.
00:46:12Arabic is from the Arabic word.
00:46:14Arabic is from the Arabic word.
00:46:16There's people in the Arabic word.
00:46:19And then I can tell you what he wants to go.
00:46:23And I'll ask you what he wants to do.
00:46:25I can't help you!
00:46:28I can't help you!
00:46:30I can't help you!
00:46:31I can't help you!
00:46:33Here you go!
00:47:09Let's go.
00:47:10Let's go.
00:47:13Coffee?
00:47:14It's delicious.
00:47:16It's really delicious.
00:47:18It's so delicious.
00:47:19It's so delicious.
00:47:20It's so delicious.
00:47:22First, let's go.
00:47:24It's not a menu.
00:47:25It's not a menu.
00:47:26It's not a menu.
00:47:30You gave me something for me.
00:47:32It's not mad.
00:47:35It's ETHAN is a seachver.
00:47:40I'm excited about it.
00:47:43I sureMP society is Michael Heather's Ruiz.
00:47:46I buried myculosis in the centre for it.
00:47:51I like that.
00:47:51Oh, to be a girl who went to jail.
00:47:53Oh my goodness.
00:47:57You offer wear wearothing Lord Diaz.
00:47:58Oh, what?
00:47:58What?
00:48:01No.
00:48:11Why?
00:48:14What is your name?
00:48:16What's your name?
00:48:17But you're still working.
00:48:19It's really fun.
00:48:22Why is it?
00:48:24She's a child.
00:48:29She's a child.
00:48:35Oh, that's right.
00:48:39That's what I'm talking about.
00:48:42It's the rule of the time,
00:48:45the place, the time, the time, the time, the time, the time, the time, the time, the time, the time.
00:48:50She's a young man.
00:48:50You don't care about it.
00:48:52You don't care about it.
00:48:55Don't care about it.
00:49:04C's....
00:49:10It's not a lie!
00:49:11It's not a lie!
00:49:11Oh, and I'm out!
00:49:19I'm out!
00:49:22I'm out!
00:49:28I'm out!
00:49:29Why?
00:49:29Why didn't you come out?
00:49:36You just follow me.
00:49:46Let's go.
00:50:08그리고 똥개 아니고 아빠 쪽이 영국 출신인데 꽤 뼈대가 있대.
00:50:28천사들 눈은 왜 팠냐?
00:50:31그 그림 원래 그런 그림 아니었어?
00:50:34원래? 원래?
00:50:37그거 복원하느라 내가 이씨.
00:50:42더는 못 참아.
00:50:45더는 못 참아.
00:50:47더는 못 참아.
00:50:59더는 못 참아.
00:51:11더는 못 참아.
00:51:12더는 못 참아.
00:51:14그래서 소 therapists 실퍼를self 대신을 보냈ormuş.σει이기
00:51:15때문에 낮은ty. 더는 못
00:51:34참아. 더는 못
00:51:35참아. 더 온척
00:51:40Nine.
00:51:44Iblis!
00:53:11설마 우리 할머니 찾아온 거야?
00:53:14그럼 내 손에 죽어.
00:53:16암만 램프의 주인이어도 날 죽일 수는 없어요.
00:53:19그리고 난 기가영 씨 찾아온 겁니다.
00:53:21나?
00:53:23그럼 내가 죽어?
00:53:26그건 걱정 말아요.
00:53:28오늘은 아니니까.
00:53:31당신이 두 번째 소원을 빈 거 알아요.
00:53:35그게 댁이랑 무슨 상관인데?
00:53:40당신이 마지막 소원을 정하는데 도움을 줄까 해서요?
00:53:49이블리스가 당신을 죽이려는 이유가 뭔지 알고 있나요?
00:53:54내가 램프에 갇히게 했으니까.
00:53:56그래서 복수하려는 거고.
00:53:58맞아요.
00:53:59그럼 당신이 죽은 이유는 뭘까 해요?
00:54:05알고 싶지 않나요?
00:54:10무슨 일이 있었는지
00:54:12함께 가볼래요?
00:54:17그대가 죽던 순간으로.
00:54:46어느덤 입ę 많이 사들어.
00:55:16Say what you want for me
00:55:19Your Highness
00:55:22No
00:55:23네 맘은 검게 caramelize
00:55:31생각하면 Blackout
00:55:34눈이 멀고 말거야
00:55:40Naked out
00:55:44Naked out
00:55:45내가 원하던 그 higher space
00:55:51Rise out
00:55:53너의 사랑을 빌어
00:55:55You're gonna break the floor
00:55:58나를 가둔 긴 긴 어둠
00:56:02Your wish is my dream
00:56:04So tell me
00:56:07Your wish is my command
00:56:09No way to break your heart
00:56:12잊지 마
00:56:14What you want for me now
00:56:17네가 바랍게 모두
00:56:21Go down
00:56:26You're gonna break your heart
00:56:27Deep hate
00:56:27She's not a karma
00:56:28Chase
00:56:28Your luck to me
00:56:29I'll never take
00:56:30네가 search for only a thousand years
00:56:32Third time
00:56:33You're a tons of dance
00:56:33내 맘에
00:56:34건동에 나와
00:56:35Conversate
00:56:36Every hate I take
00:56:36When you dominate
00:56:37I'm blessed
00:56:38God
00:56:38Rebirth
00:56:39Find your wishes
00:56:40My fate
00:56:42네가 틀렸던 걸
00:56:45또 내가 보여줄 거야
00:56:50Make it count
00:56:55Playtime
00:56:57끝이 없는
00:56:58너의 final end
00:57:01Right now
00:57:04너의 사랑을 빌어
00:57:06You're gonna break the floor
00:57:09널 붙잡는 긴 긴 어둠
00:57:13Your wish is my dream
00:57:15So tell me
00:57:18Your wish is my command
00:57:20Go away
00:57:22I'll break your heart
00:57:23잊지 마
00:57:25What you want for me now
00:57:29네가 바랍게 모두
00:57:33Go down
00:57:37You're gonna break your heart
00:57:50What you want for me now
00:58:08You're gonna break your heart
00:58:10You're gonna break your heart
00:58:10You're gonna break your heart
00:58:10You're gonna break your heart
00:58:10You're gonna break your heart
00:58:10You're gonna break your heart
00:58:13You're gonna break your heart
Comments