- 5 hours ago
Sins of Kujo - ENG SUB - EPİ 10 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:05Do you mind if we have a look inside the bag, sir?
00:07May I have a moment?
00:08What are you doing?
00:09I'm preserving evidence in case there's an illegal search and seizure.
00:12Who the hell do you think you are, huh?
00:15A good lawyer, but a...
00:18a bad person.
00:20You just suck this piece of...
00:21Why would you defend a monster like that?
00:23How would you live with yourself?
00:24You agreed to defend a known criminal.
00:26Why would you?
00:27How much did you get paid?
00:28All these gang-led fraud schemes, violent assaults, murders.
00:31Why do you always defend the bad guys?
00:34Siding with my client no matter what.
00:36Your future depends on whether it's considered dangerous driving or negligent driving.
00:39I just really hope the guy I hit is alive.
00:42So it's an advantage for you if he's dead.
00:43Attorney Cujo, that is messed up, seriously.
00:48I wanted to say that this is ethically wrong.
00:51I'll do whatever you say as long as I can keep seeing you.
00:55This law is going too easy on sexual violence.
00:57I was a worthless, filthy piece of trash.
01:00The weakest need us now!
01:02Please get in touch if you ever need to.
01:04You mean you actually kept evidence of abuse?
01:07You turn on me and I'll kill you.
01:08Tell them what really happened.
01:09That's a bad idea.
01:10What?
01:10Have Mr. Sogabe take the blame.
01:12Are you covering for scumbag?
01:13I thought lawyers were supposed to help the neediest.
01:17When you save one, you bring sorrow to another.
01:21A lawyer must carry the weight of this sin.
01:25What?
01:26He's still alive?
01:27What?
01:28I should have killed him.
01:29I'm gonna make you my obedient little carrier pigeon.
01:34I'm gonna make him fall so hard.
01:42It's stupid to take all the blame for someone else.
01:45No, you two don't understand anything.
01:46Huh?
01:47What do you mean?
01:48You have to let me do another thing!
01:49Get out of here!
01:51I'll be back again tomorrow.
01:54Bring it on to you.
01:55I guarantee you it's only a matter of time.
01:57Wants who protect bad people.
01:59I detest them.
02:00Let's go take Negros 300 million yet.
02:02We'll kill him if he doesn't last.
02:03Hell yeah.
02:05So step away from him right now.
02:07Everyone likes to think their sins just fade away.
02:09Running only makes it worse.
02:11Kujo will be looking at some serious time.
02:14I'm really worried about you, you know?
02:16You kill that girl, fine.
02:17Him no matter what!
02:18You could lose what's most dear to you.
02:20A lawyer's primary duty
02:22is the protection of their clients.
02:33Even now.
02:52You're a foreign athlete.
02:53I don't need to wipe it new.
02:53If you're a doctor for another time.
02:53You don't have to prevent it.
02:53My daughter's primary duty
02:55is the protection of the one company.
02:56I love you to take your hours and mind.
02:58I don't care.
02:59All that you've done.
02:59I love you.
03:03I don't know.
03:34I don't know.
04:05I don't know.
04:40I don't know.
05:04I don't know.
05:30I don't know.
05:31I don't know.
05:33I don't know.
05:42I don't know.
06:03I don't know.
06:12I don't know.
06:18I don't know.
06:20I don't know.
06:21I don't know.
06:36I don't know.
06:37I don't know.
06:42I don't know.
06:49I don't know.
06:50I don't know.
06:52I don't know.
06:56I don't know.
07:05I don't know.
07:05I don't know.
07:06I don't know.
07:31I don't know.
07:34I don't know.
07:40I don't know.
07:44I don't know.
07:50I don't know.
07:53I don't know.
08:00I don't know.
08:08I don't know.
08:14I don't know.
08:16I don't know.
08:17I don't know.
08:19I don't know.
08:23I don't know.
08:27Okay.
08:28What are you doing?
08:29What are you doing?
08:34The team is finished.
08:36What's your situation?
08:37How are you?
08:37I'm just going to get a little bit.
08:39Let's go.
08:45I'm going to go.
08:48I'm going to go.
08:48It's so hard to get out of hand.
08:55Let's go.
08:58Let's go!
09:07You're going to get out of here, let's get out of here.
09:09Let's go!
09:10We're going to get out of here.
09:12I'm going to get out of here.
09:14Hey, you're so cute.
09:16Who's this?
09:16What are you doing here?
09:18What are you doing here?
09:19Hello.
09:20Hello.
09:22Hi.
09:26Hi.
09:28Hi.
09:29Hi.
09:29I'm from a happy place.
09:32This is a great time for me.
09:34We are applying to the law of legal justice system.
09:41You're doing it.
09:42We can't go do that.
09:43If anyone exists, you're going to know it.
09:46The law of legal justice system is more than you.
09:50It is the law of legal justice system.
09:52The law of legal justice system is a law of legal justice system.
09:54It is a law of legal justice system.
10:00I'll be right back to you.
10:01Okay, bye.
10:06Good morning.
10:14Good morning.
10:15I'm not sure how you're doing this.
10:18You've been working so hard.
10:24Good morning, everyone.
10:25You're looking at me.
10:25There's a lot of people.
10:26I'm getting together.
10:26I don't know what the law is.
10:28The law is a law.
10:30The law is a law.
10:32This is a law, and it's a law.
10:34You can't take it off without having to take care of it.
10:40That's why we can't take it off.
10:42We can't take it off.
10:44We can't take it off.
10:45We can't take it off.
10:47It's actually the image.
10:50We can't take it off, but it's a real thing.
10:54You're not going to go there.
10:56I'm going to go there.
10:59I'm going to go there.
10:59What do you think is that?
11:00We're going to win, win.
11:02We're going to win.
11:05We'll give you 10% of the public.
11:08We'll go there and get it down.
11:10We're going to go there and give you a 100% of the public housing, and we'll win.
11:12We'll give you a 100% of the public housing.
11:15What is that?
11:15Yeah, I don't want to.
11:17I need you to take your leg!
11:18I need you to take your leg!
11:20You've got to take your leg!
11:22Oh!
11:28I've got to take your leg!
11:32We've got to keep your leg.
11:34We've got to keep it.
11:38We've got 200 people left.
11:41We got a good job!
11:47The owner of the court is not a crime to go to jail, but they don't think so.
11:52We're not going to give it back to you, but we are not going to do it!
11:57We're living in a pool and we want to do it!
12:00We want to do it!
12:01150 feet!
12:03It's invisible!
12:03There are many people who are lying in the middle of the row, who is running around.
12:05We don't have to use the money to us!
12:08We're in the middle of the house, but we're going to do it to them!
12:11Yeah!
12:13Yeah!
12:14That's it!
12:15What?
12:17Well, I've been asking you to.
12:21I've been asking you to sign this.
12:22I've been asking you to sign this.
12:24You've been asking me to sign this.
12:26Let's go, I'm going to talk to you.
12:30I'm sorry, what do you say?
12:31I've been asking you to sign this.
12:34I've been asking you to sign this.
12:35It's not possible.
12:35What?
12:41Oh!
12:46What?
12:48That was it!
12:50Look at that!
12:53It was really hard to play, but it was so hard to play.
12:59What?
12:59What?
13:00What's the same?
13:00You're an IT-bank side, right?
13:02It's like a whole homepage.
13:03It's just such a thing.
13:07You're a man, a man!
13:10You're a man!
13:10He's a man!
13:11He's a man!
13:11He's a man!
13:12You're a man!
13:13You're a man!
13:14You're a man!
13:15I'm a man!
13:15You're a woman!
13:16You're a woman!
13:17You're a woman!
13:19You're a woman!
13:20You still have to pay me!
13:21You're a woman!
13:22You're a woman!
13:22I'm going to get her husband.
13:23I'm a woman!
13:27It's got me.
13:28Now, let's go.
13:29Let's go.
13:30Let's go.
13:31Come on.
13:32I'm due to you.
13:34I'm going to marry you.
13:36You're going to marry me.
13:42Well, we're this ring.
13:53There's an 구매這樣 and you're not correct.
13:57I was wrong.
13:58You're wrong.
13:59I was wrong.
14:01You're wrong.
14:03It's the right to be the right thing.
14:13But you're wrong.
14:14You're wrong.
14:15But you're wrong.
14:16You're wrong.
14:17It's okay.
14:17You're wrong.
14:17But now that you are like a general policy of your role.
14:20What if your role is of being a워서?
14:21then you can do it.
14:22You can do it.
14:24You can do it by 20% of your 20% of your 20%
14:28to the other.
14:29It will be a lot easier to do it.
14:31Then I'll give you a bit of your own.
14:32The other side, the other side.
14:35Then you can do it.
14:38Then you can do it for your 20% of your 20%
14:39to the other side.
14:40Yes sir.
14:42You can do it too much.
14:43You know what I'm sure is already know.
14:45I'm sure.
14:49I'm sorry.
14:50Fighting!
14:54I can't believe it.
14:56You can find him.
14:59But 20% is too big, isn't it?
15:01I don't have to do it anymore.
15:04You're going to be a good person.
15:05You're going to be a good person.
15:07You're going to be a good person.
15:10How about the leader?
15:12The character of the government, the title of the government, isn't it?
15:17The name of his name is going to be a songwriter.
15:19The value of his name is going to be higher than that.
15:23But why are you asking me?
15:27I'm going to leave you alone.
15:29I'm going to leave you alone.
15:29I'm going to leave you alone.
15:30I'm going to leave you alone.
15:32What's your mission?
15:35What's your mission?
15:36rather than revenge on the law that comes in a form of court.
15:37What do you mean?
15:40You think?
15:41What is my mission?
15:46The story of the girl's two years.
15:54This is a good movie.
16:00This is a good movie.
16:00It's a good movie.
16:01It's a good movie.
16:01This is a good movie.
16:02I'm sorry.
16:02You're a good movie.
16:03You can't express themselves.
16:04But he's not sure that he's not sure he's still in the case.
16:08He's not sure he's in the case.
16:10He's in the hospital,
16:11but he's still in the middle of his life.
16:11So he's in the case of a child.
16:14He's in the hospital.
16:16He's in the hospital, but he's not sure.
16:22He's still not going to get the hospital.
16:25It was different from him.
16:27But if he did not get the hospital,
16:28he'll go to the police.
16:32What should I do with your son?
16:34You will call it this man by the mayor.
16:37He will call it this man.
16:38I'll call it her.
17:30제대로 하세요.
17:31우리 학교는 이번 사건 관련 아무런 책임이 없는 겁니다.
17:38학생들, 학평들 입에 오르내리지 않게 각별히 신경 쓰세요.
17:44혹시나 어설프게 학생 견든답시고 우리 천명고 명성에 누를 끼치는 교사가 있으면 그땐 교무부장인 제가 가만두고 보지 않을 겁니다.
17:58알겠어요?
18:00네.
18:00네, 알겠습니다.
18:02네, 하소연 선생 어디 갔어요?
18:08분명 한 명도 빠짐없이 모이라고 했는데.
18:20안녕하십니까?
18:22선생님.
18:24우리 한소 절대 범인 아니에요.
18:27분명 뭔가 잘못된 거라니.
18:32아니, 애가 좀 무뚝뚝해서 그렇지 속은 또 얼마나 착한데요.
18:36형사님.
18:38선생님, 여기 와서 이렇게 음료수 돌려봐야 아무 소용 없어요.
18:42이미 우리 손 떠났다니까.
18:45경찰 조사 다 끝났고 검찰로 송치됐습니다.
18:49아니, 검찰이요?
18:51그럼 이제 어떻게 되는 건데요?
18:53어떻게 되겠냐.
18:54특수폭행이 살인비수니까 법정에서 재판받고 제값 치르겠죠.
18:59하여튼 요즘 애들 반란 까져가지고 겉도 없이 남자 지배들여?
19:03그러니까 말이야.
19:04내 딸이 그랬어 봐.
19:07선생님, 여기 와서 이러지 마시고 학교에서 애들 교육이나 잘 하세요.
19:15형사님.
19:16실례지만 자제분이 몇 명이세요?
19:18아들 하나, 딸 하나요.
19:21저는요.
19:22아들, 딸 각각 100명이 넘어요.
19:25우리 학교 학생들 저한테는 다 자식 같은 애들이거든요.
19:31부모 앞에서 말 조심 좀 하시죠.
19:33왜 이렇어?
19:41vomit.
20:12I'm sorry.
20:21I'm so tired.
20:23I'm so tired.
20:28She's the other mother.
20:29She's a me.
20:33She's the other one.
20:33She's the other one.
20:34She knows she's here, too.
20:35So, is it okay?
20:39I don't want to be my brother.
20:40Don't worry about her.
20:42You still have a job on her.
20:44You still have a lot of work that was done.
20:47I'm a judge.
20:56You're a judge.
20:57My judge is a judge.
20:59You're a judge of the crime.
21:01He was a judge of the crime.
21:05He was a judge of the crime.
21:07It's not the case.
21:12I've been in trouble.
21:13Well, I'm not going to give you a lie.
21:18I'm not going to get hurt.
21:18But now I'm going to talk about it.
21:20No, I'm going to talk about it.
21:24I'm going to talk about it.
21:25I have to talk about it.
21:26I'm going to talk about it.
21:27You know, I don't think that the problem won't be done.
21:35I'm a friend.
21:38I'm a friend.
21:38You're a friend?
21:42You're a friend?
21:45You're a friend?
21:48Yes.
21:48Yes, I can't believe it.
21:53But then, when you visit home, you're going to come home?
21:58I'm not alone.
22:00I'm not alone.
22:01I'm not alone.
22:01I'm alone.
22:02I'm alone.
22:03I'm alone.
22:04I'm alone.
22:05I'm alone.
22:07I'm alone.
22:08피하시는지 그게 있었던 거야.
22:11그런데 경찰 쪽 수사 기록을 보면 피해자가 복부를 칼에 찔려 의식이 없는 상태였다던데.
22:27약속했었어요.
22:29그 시간에 만나기로.
22:31그런데...
22:33When I was a kid, I had already fallen into my face.
22:36I had no idea.
22:40Yes.
22:49We live in a long time.
22:52What about it?
22:53It's a crime.
22:54It's a crime.
22:55It's a crime.
22:56It's a crime.
22:56It's a crime.
22:57It's a crime.
23:00I need to go to the jail.
23:02I'm worried about what's going on.
23:06I'm not sure how to do it.
23:09It's not true, you're not sure.
23:18No matter what you are saying,
23:19it's not that what you are saying.
23:21It's not that the case.
23:23What is the case?
23:27And you're a young man.
23:29You're a young man.
23:30You're a 20 year old.
23:32You're not a way to do that.
23:38If you're a victim of a victim of a victim,
23:39you'll be able to get your job done.
23:43You're not a victim of a victim.
23:49You're a victim of a victim.
23:51I don't think you're going to be able to tell anyone,
23:52but I don't think I'm going to be able to tell anyone.
23:56If you're a man who's a man,
23:57I'm going to be a judge of the crime.
24:02You'll be able to tell anyone.
24:03If you're a man who's a man who's a man who wants to kill you,
24:10I'll take care of you.
24:11I'll take care of you.
24:37I'm sorry, I'm sorry.
24:51Oh, it's not bad.
24:53Come on, come on.
24:58It's been a long time.
25:02It's been a long time.
25:04It's been a long time.
25:05It's been a long time.
25:05It's been a long time.
25:07Okay.
25:08Let's look at this case.
25:12What?
25:15What?
25:16What?
25:17What?
25:18What?
25:19What, what?ials?
25:21What?
25:21facts. I love this
25:22book состояни of those
25:25who ask her. Right. I
25:26love hearing
25:26powers that speak versus what have you seen. Yes, I'm
25:31sorry. No, I've
25:32heard it words Du enca way. Right. No.
25:36The data
25:36true, but... What can you understand
25:37me now? Dr.香炭
25:38Te stack. What is that Psalm樹ia
25:40sumur?
25:43I'm the only one like this.
25:52It's for the first time, Peter.
25:55I've had to go.
25:56You know what?
25:57You don't want to get a couple of things, right?
25:59You can't get a couple of things.
26:01You can't get a couple of things.
26:04There's no one.
26:05It's not a case.
26:08There's no one, you can't.
26:12We're警察, we're警察.
26:14If we're警察, we're警察 and we're警察.
26:16If you're警察 are to give a decision,
26:17that's what's going on.
26:18That's how we're doing.
26:20Take him out and run out.
26:25I'll stop it.
26:25I've been told that I'll keep my own life on my own.
26:36I'll keep my own life on my own.
26:37I'm the only person who gets me.
26:39What a piece of stuff I'll do with you.
26:41I can't take it anymore.
26:49I can't take it anymore.
26:50I can't take it anymore.
26:52That's right.
26:53Then it's called the Prumciho.
26:54I'm going to get a doctor's department.
26:57What do you mean?
26:58Is that a case?
27:00Are you not going to go back?
27:02I'll call them.
27:03I would not be able to get a couple of girls.
27:05And then there was a lot of information about the school.
27:11So, I got a friend of the student's
27:15in the same time.
27:17The same thing is that he did not even get him to the next floor.
27:19I've got to see the next floor.
27:22I'm going to go to the next floor,
27:28but I'm going to get him to the next floor.
27:31The second floor was a big deal.
27:32I'm going to have a lot of fun.
27:34I'm going to go for a while.
27:34I'm going to have a lot of fun.
27:36It's a big deal of power.
27:38The same thing is happening.
27:39She's going to have a lot of fun.
27:43Yes.
27:44And I wanted to find him on the right side.
27:47I thought it was a good place to sit down.
27:50It was a good place to sit down and relax.
27:56It was a good place to sit down and sit down, but it was because it was a good place
27:57to sit down with me.
27:58Yes.
27:59The reason I'm going to sit down with the police is that I didn't know what to do with her.
28:01I don't know what to do with her.
28:02It was a good place to be honest, but...
28:02It wasn't there.
28:02Who was going to put it here?
28:03Kim Kuehok's president.
28:05Kim Kuehok?
28:06Yes.
28:07He was going to be the best to go to the ace agent.
28:09He's a guy who is a star, who is a star, who is a star, who is a star.
28:16Hello.
28:20How's this?
28:22Hi.
28:25I'm a star.
28:26I'm the person you're in.
28:26Oh, my dear, I'm the guy.
28:29I look at you.
28:30What's the girl?
28:32I'm the girl.
28:33I'm the girl.
28:34I'm the girl.
28:38I'm the girl.
28:41Oh, my God.
28:41You're the girl.
28:43And I'm the girl.
28:44I'm the girl.
28:49No, she's the girl.
28:51How do you say it?
28:57Then, I'll give you a question.
29:00Okay, let's talk about it.
29:09Do you have an answer?
29:11My age is a solamente for six months.
29:13I need to get some of these.
29:15I need to think about it.
29:20I have to watch a session with my dog.
29:23I can't be a dog.
29:23I'm going to watch a dog begins to stop.
29:26I need some more problems.
29:27You are going to get a dog.
29:30I have a lot of money to get your dog.
29:31You probably have a dog.
29:32You want to live in the 20 years.
29:33I love you.
29:35You can't don't get enough.
29:36But I would like to be a middle student.
29:38But it's a lot harder to do.
29:39It's a lot harder than you think.
29:41But it's a lot harder than you think.
29:47When you think about these kinds of men, because they want to kill me.
29:52I mean, I can't be fair to you at this point.
30:12What the hell is this?
30:13Yes, I haven't seen it yet.
30:15You've been playing it on the stage.
30:18And there's no phone number.
30:18And I've been paying attention to the staff without putting it on.
30:22You can find an effective mobile app.
30:26Do you have an effective mobile app?
30:27There are some social media apps that are available.
30:32So I don't want to know what's going on.
30:35I'll give you a link. I'll see you later.
30:59How can you do it?
31:02You're not a man, you're a man.
31:04You're a man.
31:06How long will it be?
31:08I'll tell you.
31:10How long will it be?
31:17I think it's pretty hard to make it.
31:20That's what I'm trying to do.
31:23But there's nothing to do with it.
31:25There's no way to make it.
31:26and you were all the brave people who were working on it.
31:28You were all the people who were all the people who were working on it.
31:34There was no way to create a new life.
32:05It's not a lie.
32:07It's a lie, it's a lie.
32:17What's wrong?
32:36I'm going to go.
32:38Wait, wait.
32:39I saw you.
32:40What is this?
32:42What is this?
32:43You can clean your hair.
32:45It's a very nice style.
32:48You can make up and look at your hair.
32:52Okay.
33:07It's hard to.
33:08Who are you?
33:13What?
33:14How did he get this?
33:15How did he get this?
33:16He used to do it with a joke to him.
33:20He's just trying to figure out how he can win the best.
33:30You know what I mean?
33:32Go on.
33:34Look.
33:35What do you mean?
33:37What do you mean?
33:39What do you mean?
33:40What do you mean?
33:41What do you mean?
33:42What do you mean?
33:43You're not even a student's person, but not a teacher.
33:46I'm a student of a person.
33:51You're not saying that they're not a student.
33:57I can't believe it, but I have no clue which I can't believe.
34:03But I don't believe you can't believe it.
34:05I will make you a little more of your body.
34:09I think that you're a person who thinks of a person.
34:14I'm going to start the process.
34:17It's also a case.
34:18I'll keep going.
34:19Okay, let's go.
34:21Let's go.
34:22If you have an indictment, you can't explain this.
34:30I'm not going to go.
34:31I don't know what the judge wants.
34:35I'mwurf's no charge on this because we can't judge the case.
34:40It is that it is.
34:41We'll do it.
34:42We'll do it.
34:42We'll do it.
34:52We'll do it.
34:55He was injured in his bed.
34:56He was injured in his bed and was injured in his bed.
35:04He was injured in the roof of his bed.
35:08He was injured on his bed.
35:11He was found in the building of his hand.
35:15He found a knife under his hand.
35:21They have been a lot of data technology purposes such as..
35:22it has been an extensive available to me.
35:22The image of Nasa is the exact same way
35:23to the case of Nasa-Sua-Yang,
35:24and the fake hair is shown in my face.
35:27All a lot of現象-and-so-and-case cases
35:30are shown to be found on the case.
35:32You may be able to do this 15 years, so I can actually contact you for 20 years.
35:42Do you want to go back to your brother?
35:45Yes.
35:48I want to get back to you today.
35:56Did you see the police?
35:59The police have some drugs now.
36:00When he left the police, he got shot and killed a psychopath on his own.
36:04He shot him a gun and killed him a professional.
36:07Is he a assault assault?
36:12He's a photographer.
36:13This is not a conduct of a police officer.
36:14He introduced himself to the police and his wife.
36:15He was going to go comment about it.
36:15He's going to call it the police officer.
36:21The judge and judge,
36:25What has happened here?
36:27Yes, I'm going to be in the case.
36:29The truth of the room is the fact that the room is not going to happen.
36:34The doctor, the doctor, the doctor.
36:37The doctor is not going to be here.
36:40It's really that someone who killed the victim,
36:43or the person who has a company who had to be taken care of a woman.
36:48The two other people who don't know about the truth.
36:52Please, please.
36:58Please, please.
36:59Please, please.
37:00Please, please.
37:01I'm going to be a first witness to the court of court.
37:21This is a bill of
37:24Go ahead.
37:30.
37:30.
37:30.
37:30.
37:31.
37:31.
37:31.
37:35.
37:36.
37:36.
37:39I'd like to go to the court, but I'd like to try to keep it on the court.
37:44It's time to go to the court court.
37:48I'm not going to end up.
37:54It's not going to end up.
38:03It's not going to end up.
38:06It's a person who's married.
38:11Yes, it's a friend.
38:14That's a very important thing.
38:15Then it's a friend's connection, or a friend.
38:23It's a friend's connection, or anything.
38:25I don't know.
38:27He's a kid's head that he's going to keep me good at it, and I'll keep him in the middle.
38:33I'll keep him in the middle.
38:36Then he's going to give me a friend.
38:42It's not a lie.
38:44It's not a lie.
38:45I'm not saying that he can't believe it.
38:50I'm not saying that he can't believe it.
38:58I'm not saying that he can't believe it.
39:01She was a kid and she was a kid in the school.
39:08She was a kid in a meeting with her.
39:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
39:42It's a pretty difficult to get involved in this situation.
39:52Look at this, as a case of the crime,
39:54the crime of the crime, the crime of the crime of the crime of the crime of the crime.
39:57Everything that is the way to the crime of the crime of the crime of the crime of the crime.
40:01This is the case of the crime.
40:04Do it.
40:07Yes.
40:13I'm not going to be a judge.
40:16I'm not going to go to jail for the two of you who are here, but I will be here.
40:25And I will be a judge of the police.
40:30And I will be able to let you get it.
40:36What are you doing now?
40:38However, the individual's opinion of the victim and gender groups will be a part of the victim.
40:44The victim's opinion to the victim of the victim is an spokesperson for our relationship, but the victim's opinion of
40:48it is his own relationship with.
40:51This is an extent, to think of the violence-
40:53It is a real relationship with each other.
40:56If I had a legal relationship with him at a point of view of the boss, it would be good
41:00enough to agree.
41:04But, before we get to the final step, we'll show you what we're going to want.
41:04But, before we get to the first step, we will show you what we're going to want.
41:29Mr. Twain?
41:30Mr. Twain, Mr. Twain, Mr. Twain was subject to a post-pr involuntary.
41:47Mr. Twain, Mr. Twain, formerly got money and some married.
41:55He was a man who was a woman of a man, and he was a man who was a man
41:56of his life.
41:57He was acting as a man of his life.
42:01No, it's a man of his life.
42:03I'm going to say that the fact that he was a man of his life was not a man.
42:03But I'm going to clear a lot of this.
42:06I'm going to say that he was a man of his life, but he's got a covered face on the
42:16back of his life.
42:16The one who is a child, the two women, with us...
42:19...I can't.
42:20There is a lot of women who are concerned about this.
42:24Even if someone who has a child, the woman is gone, she is not likely to fall in a change...
42:31...I can't think of it...
42:31...but hisappiness is broken and he is broken and cut down.
42:34But when someone who's due to the crimes here,
42:38there is a man who's been.....
42:45사건이 발생한 피해자의 자택은 우리가 흔히 알고 있던 아파트나 빌라가 아니었습니다.
42:53그쪽보다는 고급 타운하우스라는 표현이 더 잘 어울리겠네요.
43:01CCTV는 설치돼 있었지만 프라이버시 침해라는 거주자들의 요청에 의해 실시간 감시용으로만 설정된 녹화된 영상은 없었습니다.
43:09이 부분은 검찰에서도 확인을 했을 테고요.
43:13근데 이건 확인 못하셨나 보네요.
43:43이 사건만의 관계없는 영상입니다.
43:46변호인, 사건 당일 촬영된 영상입니까?
43:50아니요.
43:50하지만 관계가 없다고는 할 수 없죠.
43:53혼자 사는 피해자의 집에 드나들던 남자들의 존재를 증명하는 영상이니까요.
43:57그렇다면 사건 당일 피해자가 집 안에서 만나려고 했던 상대는 누구였을까요?
44:03여기 앉아있는 피고인.
44:06자신을 지구하게 스토킹하는 사람을 스스로 집 안으로 불러들인다.
44:10말도 안 되죠.
44:11보셨다시피 피해자는 집 안팎에서 몇 명인지도 알 수 없을 만큼의 남성들과 비밀스런 만남을 가져왔습니다.
44:20사건의 진범은 그중에 있을 가능성이 매우 높습니다.
44:25범죄 사실의 인정은 합리적인 의심이 없는 증명에 이르러야 한다.
44:29형사소송법의 대원칙입니다.
44:31이에 따라 검찰은 피고인에 대한 구속을 당장 중지하고 원점으로 돌아가서 수사를 재시작하셔야 합니다.
44:39피해자가 집 안에서 만났던 남성은 누구인지, 어떤 목적으로 드나들었는지, 한 명인지, 혹은 여러 명인지, 기간과 횟수는 몇 번인지 철저하게 파괴해서
44:47진범이 누군지 밝혀내야...
44:48이따차!
44:55전부, 전부 내가...
44:57내가 그랬어! 내가 수화를 지었다니까!
45:00내가 들어야.
45:00너 그러지게...
45:03저거, 가슴 말이야!
45:04당신이 소화에 대해서 뭘 알아?
45:06뭘 한다고 하고 있을까요?
45:08내가, 내가 아까 이 성부!
45:11너!
45:12도와!
45:14이형아!
45:15으악!
45:38You're welcome.
45:39What's your job?
45:41Okay.
45:42I'll do it.
45:44I'll do it.
45:45I'll do it.
45:47I'll do it.
45:48I'll do it.
45:49I'll do it.
45:50I'll do it.
45:52And I'll do it.
45:55사이도 오프에서 수위 조절하세요.
45:57제공판에서 또다시 이런 일 일어나는 거 용납하지 않습니다.
46:12이제 와서 수위 조절은 무슨.
46:14벌써 속옷까지 홀딱 젖은 판인데...
46:19무죄는 물 건너 갔으니까 형량이라도 그걸 해 봐.
46:22You know what I mean?
46:24I'm sorry for him.
46:25I'm sorry for him.
46:40What are you talking about?
46:45Why?
46:46Why?
46:47You want to talk about me?
46:51What about you?
46:52No one was demon internet.
46:54You tried to talk about yourself.
47:02You want to talk to me as a person.
47:06That worked out.
47:08Who was he?
47:11What?
47:12It's all about you.
47:13We're not all about you anymore.
47:15You're a liar, Bob.
47:17You're a liar, Bob.
47:19You're a liar, Bob.
47:28You get to him.
47:29You're a liar, Bob.
47:30You're a stalker.
47:30I'm not a liar.
47:34You're a liar.
47:35But you didn't tell me he was talking about it.
47:38You didn't tell him.
47:39You didn't care what he wanted to do.
47:42Let's put it away.
47:45He's a very OG man.
47:46You're not going to believe in your own words.
47:51Why?
47:52Because I know you're trying to manage.
47:57You're trying to believe your issue and doing something?
48:01You're trying to talk to me.
48:02You hadn't read it.
48:02You had to find it.
48:03You had to learn something.
48:04You had to put it here.
48:08You had to take it off.
48:10Do you have a good job like this?
48:23You have to take it off!
48:23What about you?
48:26Do you know what to do?
48:29I can't believe it.
48:30I can't believe it.
48:40I can't believe it.
48:42Are you serious?
48:43That's why I don't know.
48:47I don't know.
48:50I don't know.
48:51I can't believe it.
48:54What?
48:558살 때 부모님이 돌아가셨거든.
48:57음주운전에 과속으로 도로를 역주행하던 차에 치워가지고 두 분이 동시에.
49:03고등학교 또 잘렸어.
49:05같은 반이들 삥뜯는 선배랑 싸웠다가 왕창 뒤집어쓰고는 억울해서 남동을 좀 피웠거든.
49:12네가 오늘 법정이 됐던 것처럼.
49:16변호사도 그래서 됐어.
49:18변호사가 되면 억울한 일 생겼을 때 적어도
49:21나 자신은 변호할 수 있을 테니까.
49:26보육원 출신이라고 다 너처럼 복경하고 막 살진 않아.
49:32너무 역같지 않아.
49:34하나뿐인 내 인생.
49:36억울함 따위로 끝내는 거.
49:43벗어나고 싶댔어요.
49:49수아가 그랬어요.
49:51이제 그만 벗어나고 싶다고.
49:55그게 무슨 소리야?
49:58벗어나다니.
49:58누구한테서.
49:59수아 괜찮은 거예요?
50:00야, 넌 무슨 말을 하다 말고.
50:02먼저 확인해 줘요.
50:06지금 수아 상태가 어떤지.
50:08다시 일어날 수 있는 거지 아니면.
50:10어느 쪽인데.
50:14정서가 어떤 상태면 진실을 털어놓을 건다.
50:19회복되는 쪽?
50:22아니면 영영 깨어나지 못하는 쪽?
50:27먼저 확인해 줘요.
50:32좋아.
50:34내일 다시 올게.
50:35정서 상태 확인했어.
50:36근데 한 가지만 기억해.
50:39네가 진실을 말하지 않으면.
50:43내일 접견이 마지막이 될 거야.
51:09내 방으로 와.
51:10지금 당장.
51:17아, 죄송합니다.
51:21괜찮으세요?
51:27네, 대표님.
51:28여기 구치소입니다.
51:30네, 바로 들어가겠습니다.
51:34무죄를 주장해!
51:39적당히 양영이나 받으라니까.
51:42법장에서 그런 더러운 추문을 언급해.
51:45검사가 먼저 20년 구형했습니다.
51:48김한수도 접견 내내 무죄 주장했고.
51:50너한테 맡긴 건 그 정도 변신은 캠할 거라고 믿어서야.
51:57혐의 인정했으니까 다음 공판에서 마무리죠.
52:01양영이니 뭐니 신경 쓰지 말고.
52:03아직 뒤집을 수 있습니다.
52:05이대로 끝나면 제 입장이.
52:06변호사가 지켜야 할 윤리는 고객의 이익을 지켜주는 것뿐이다.
52:13네가 입버릇처럼 하는 얘기 아니야?
52:17우리 의료회는 천명재단이야.
52:20김한수가 아니라 네가 고민할 문제가 아니란 말이다.
52:24알겠니?
52:26네.
52:27아멘.
Comments