Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Sins of Kujo - ENG SUB - EPİ 9 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:05Do you mind if we have a look inside the bag, sir?
00:07May I have a moment?
00:08What are you doing?
00:09I'm preserving evidence in case there's an illegal search and seizure.
00:12Who the hell do you think you are, huh?
00:15A good lawyer, but a...
00:18a bad person.
00:20You just suck this piece of...
00:21Why would you defend a monster like that?
00:23How would you live with yourself?
00:24You agreed to defend a known criminal.
00:26Why would you?
00:27How much did you get paid?
00:28All these gang-led fraud schemes, violent assaults, murders.
00:31Why do you always defend the bad guys?
00:34Siding with my client no matter what.
00:36Your future depends on whether it's considered dangerous driving or negligent driving.
00:39I just really hope the guy I hit is alive.
00:42So it's an advantage for you if he's dead.
00:43Attorney Cujo, that is messed up, seriously.
00:48I wanted to say that this is ethically wrong.
00:51I'll do whatever you say as long as I can keep seeing you.
00:55This law is going too easy on sexual violence.
00:57I was a worthless, filthy piece of trash.
01:00The weakest need us now!
01:02Please get in touch if you ever need to.
01:04You mean you actually kept evidence of abuse?
01:07You turn on me and I'll kill you.
01:08Tell them what really happened.
01:09That's a bad idea.
01:10What?
01:10Have Mr. Sogabe take the blame.
01:12Are you covering for scumbag?
01:13I thought lawyers were supposed to help the neediest.
01:17When you save one, you bring sorrow to another.
01:21A lawyer must carry the weight of this sin.
01:25What?
01:26He's still alive?
01:27What?
01:28I should have killed him.
01:29I'm gonna make you my obedient little carrier pigeon.
01:34I'm gonna make him fall so hard.
01:42It's stupid to take all the blame for someone else.
01:45No, you two don't understand anything.
01:46Huh?
01:47What do you mean?
01:48You have to let me do another thing!
01:49Get out of here!
01:51I'll be back again tomorrow.
01:54Bring it on to you.
01:55I guarantee you it's only a matter of time.
01:57Wants who protect bad people.
01:59I detest them.
02:00Let's go take Negros 300 million yet.
02:02We'll kill him if he doesn't last.
02:03Hell yeah.
02:05So step away from him right now.
02:07Everyone likes to think their sins just fade away.
02:09Running only makes it worse.
02:11Kujo will be looking at some serious time.
02:14I'm really worried about you, you know?
02:16You kill that girl, fine.
02:17Him no matter what!
02:18You could lose what's most dear to you.
02:20A lawyer's primary duty
02:22is the protection of their clients.
02:47I tell you,
02:48I tell you,
02:49I'll be judging you 뭐 for your clients?
02:50That's nuts when they're at care.
02:51I'm reading food fromción leaving.
02:51I said they've been not độ ougie.
02:52You can do it.
02:52You have to choose you?
02:52All these people do you?
02:54Don't know them in a living.
02:59That's aี tun.
03:00affects me.
03:11I don't know.
03:35I don't know.
04:10I don't know.
04:54I don't know.
05:06I don't know.
05:36I don't know.
05:38I don't know.
06:13I don't know.
06:17I don't know.
06:19I don't know.
06:50I don't know.
06:56I don't know.
07:04I don't know.
07:13I don't know.
07:32I don't know.
07:35I don't know.
07:40I don't know.
07:44I don't know.
07:50I don't know.
07:53I don't know.
08:00I don't know.
08:08I don't know.
08:10I don't know.
08:16I don't know.
08:17I don't know.
08:18I don't know.
08:19I don't know.
08:23I don't know.
08:25I don't know.
08:32I don't know.
08:34I don't know.
08:35I don't know.
08:36I don't know.
08:38I don't know.
08:39I don't know.
08:46I don't know.
08:47I don't know.
08:48I don't know.
08:50I don't know.
08:58buts
09:06you don't know.
09:08I don't know.
09:09You're going to get away from me.
09:12I'll go back to you.
09:14I'll go back to you.
09:15Who is it?
09:17You're right.
09:18I'm going to bring you back to you.
09:19I'm the guy from the WD team.
09:22I'm the guy from the WD team.
09:23I'm the guy from the WD team.
09:24I'm the guy who's not good at this time.
09:31I'm the guy who's a coach.
09:34I'm going to be a coach for you.
09:41I have to do that.
09:43But I don't know what to do.
09:46The law in the law is better.
09:49The law in the law.
09:50The law in the law.
09:52The law in the law is public.
09:55The law in the law,
10:01the law in the law.
10:13You've seen it?
10:14Oh, my God.
10:16Why are you doing this?
10:24If you're a citizen of a citizen, it's not a law.
10:28The law is the law.
10:30The law is the law.
10:32It's not a law.
10:34If you're a citizen of a citizen of a citizen of a citizen, it's a law.
10:40It's not a good idea.
10:42If we go to jail, we'll be able to win.
10:44Well, we're all together.
10:47It's a good idea.
10:50If we go to jail, we'll be able to win.
10:54So, what do you think?
10:59What do you want to do?
11:01We'll win-win.
11:02We'll win, in the future.
11:03So, we'll win.
11:03We'll win 10 and 10% of our employees.
11:07We'll win 10 to 10 or so.
11:11We'll win 10억!
11:12Awkward rate!
11:16Let's get the date on the situation.
11:17We won't care.
11:18Yes, please.
11:21You want to go?
11:27I am going to get back to you.
11:28Yes.
11:29You want to get back to your child?
11:34You want to get back to your child?
11:34We have to get back to you again.
11:38We want to get back to your child,
11:39the goal of 200.
11:41It's hard to find a way to you.
11:48We won't lose him anymore.
11:52We won't lose him anymore.
11:54We won't lose him anymore.
11:57You'd rough your sins and sue his money.
11:59You don't want to do it anymore.
12:01150 million left.
12:03I'm in January, the town is still running out.
12:05How can I go into this?
12:10Put your money back.
12:10Can't help.
12:14No, we're not going to die.
12:16What?
12:17What?
12:17I'm sorry.
12:18I'll tell you what I'm saying.
12:21I'll leave it!
12:22I'll leave it!
12:22I'll leave it!
12:23You've been a sign.
12:25I've been a sign.
12:26You've been a sign.
12:26You're just going to leave it!
12:28I'm sorry, I'll leave it.
12:31I'm sorry.
12:32I'll leave it for the government.
12:33If you're going to leave it,
12:34I will leave it for the government.
12:36What?
12:41What?
12:49I'm stupid.
12:49It's been a long time.
12:53It was hard to be beaten.
12:59It's a long time!
13:00What?
13:01It's not so much!
13:02It's just a step out.
13:03It's not a book to get that book.
13:04It's kind of a way.
13:06You can't get that book.
13:08What?
13:08You're trying to get a book.
13:10You're trying to get a book!
13:11You're trying to get a book!
13:13What?!
13:14You're trying to get a book!
13:15No, you're too bad.
13:17But you're a good guy with us.
13:20I have to spend money on the next day.
13:21If you don't have money, I'll pay you to the next day.
13:24You're a good guy.
13:27Hey, you're a good guy!
13:29You're a good guy!
13:30You're a good guy!
13:33You're a good guy!
13:34I'm a good guy!
13:35I'm a good guy!
13:49payoso
13:50the
13:50the
13:50actual
13:52the
13:52court
13:54the
13:56program
13:57and
13:59an
14:00No!
14:02You should be able to take a period of time?
14:06You should be able to protect a lot of the rules of the law.
14:10You need to protect yourself.
14:11But that's why you're not willing to protect yourself.
14:12You should be able to protect yourself and protect yourself.
14:14You should be able to protect yourself.
14:21You can't get it, right?
14:24The owner of the 20% is he's his 40%.
14:28That's enough for commissioning.
14:31It's gonna be a good.
14:31I'll be the owner.
14:32It's a good guy.
14:33He's your buddy.
14:34He's your husband.
14:36We'll see you later.
14:40We'll tell you about something.
14:40Sorry.
14:41But you don't have a skill,
14:43if you know I can't understand anything.
14:46You can't.
14:49We'll have a good job.
14:50Fighting.
14:54I'm going to go.
14:56I'll go to the next door.
14:59But it's a big thing.
15:01I've been trying to get something wrong.
15:04You're going to be a good job.
15:05You're going to be a good job?
15:07You're going to be a different job.
15:10Yes, it's a good job.
15:12The character of the government, the title of the government, isn't it?
15:17The name of his name is going to be a songwriter.
15:19The value of his name is going to be higher than that.
15:24But why did he say that?
15:27I'm going to leave him alone.
15:27I'm going to leave him alone.
15:29I'm going to leave him alone.
15:30I'm going to leave him alone.
15:31What do you want to do?
15:35What do you want to do?
15:36I'm going to leave her who can hold me alone.
15:50Once they have фотограф
16:13We can't wait.
16:14What happened?
16:16What happened?
16:16It just happened.
16:16How did you get me?
16:17The last year later, theinyard's problem is immediately정하지 않고.
16:21What happened?
16:22The incident was somewhere in the center of Kevin.
16:27What happened?
16:28It's been a bit a murder line in the investigation.
16:31A man who had to explain the movie for you?
16:34If you have 10 years and you have 3 years, I will take you to each other.
17:03Okay, let's go.
17:31We don't have any responsibility for this case.
17:38Students, students don't care about it.
17:44If you don't care about it,
17:50we will not be able to take a look at it.
17:57Okay?
17:58Ok.
18:00Yes, I will.
18:00Yes.
18:01Yes, please.
18:02Yes.
18:03Yes, please, please.
18:08Yes.
18:09Listen to me.
18:11I don't know what to do.
18:20I'm not a person.
18:23I'm not a person.
18:24No, I'm not a person.
18:27He's a person.
18:27You're a person.
18:27I'm not a person.
18:32I'm not a person.
18:33I'm not a person.
18:34So, how are you?
18:37Well, he's too confident that he's just in his face.
18:37Can you see him?
18:39No, no.
18:40I can't...
18:40So, I'm going to get him.
18:43I can't do it.
18:45I can't do that.
18:46So, we're going to get him.
18:48I got him.
18:50I got him.
18:51Then, you're going to get him?
18:53How are you?
18:54It's a criminal murder.
18:56I'm going to get him to the judge and see the judge.
18:57give up.
18:59Are you telling me why?
19:02You're supposed to be a little bit.
19:03Right.
19:05My wife, how are you doing?
19:09I mean, we can't get this at school.
19:10I can't get this to you.
19:14Your father.
19:15My husband, you are only ever with me?
19:19I've been with my daughter.
19:21I've been with my daughter.
19:22I've been with her if she wanted to be 100%.
19:25We're all coming.
19:26We're all coming.
19:26We were all coming.
19:29We're all coming.
19:29Okay.
19:31Come on.
19:32We're all coming.
19:32We're coming.
20:11Come on.
20:21I'll take it all together.
20:23I'll take it all together.
20:27I'll take it all together.
20:29I'll take it all together.
20:29I'm sorry.
20:30I'm not sure if I'm sorry, but I'm not sure if I can't have it before.
20:33If I can't get it, I'll be sure.
20:35I know.
20:37I know.
20:39You're a victim.
20:40You're a victim.
20:42You're still sleeping well.
20:44You're a victim of a victim.
20:48You're a victim of a victim.
20:53It's not that I did.
20:56I could not do it.
20:58I could not do it.
20:59Of course.
21:02But you were in the case of the police.
21:06You're at it.
21:06You're one, two, three.
21:15You've never donkeyed, like Min arrivals.
21:18Man, you don't care about a job.
21:18You won't keep the blame.
21:18You have to protect the person.
21:18I'd be the victim, don't have to protect the man.
21:18But you can't do it.
21:20You can also fight against the men of the Chicago Hal Lan now.
21:27But you just don't fight against the law.
21:28You just lied to us.
21:29You can dependently reverse the law.
21:35She is a friend.
21:38She is a friend.
21:42So is she was a friend?
21:48Yes.
21:53But then she goes to look at home and she is a friend?
21:57She is a friend.
22:00My mother is outside.
22:01I'm a slave in my house.
22:02I'm a slave in my home.
22:06My mother is not home at home.
22:12But in the case of the police,
22:15the police report that the victim had a
22:19He was already no one thing.
22:22He was already no one thing.
22:26He was already a little, but he had already lost.
22:32But he was already a little bit.
22:36He was already a little, but he was a little.
22:49What the hell!
22:50One day я was about to get killed.
22:52What do you say?
22:54The thing is someone else's trying to get killed.
22:57Dr. C.'s family connection 보니까
22:58I chegar with D.C.'s familyĄ generally
23:01I won't, I won't Hong Kong too.
23:02I sit down with you there,
23:04my motheraufenDS.
23:05He told me satu is an keep up.
23:09You see, you're a lot of serious issues.
23:15You're a lot of serious issues.
23:16You're a lot of serious issues, so you can't try it.
23:18You're a serious issue.
23:21You're a really serious issue.
23:22I'm a big fan.
23:26You're a young kid.
23:32He's a 20-year-old kid.
23:36What do you think of?
23:36I don't think that's a good way to protect myself.
23:38But in fact, you're not a part of the company.
23:42You're going to be able to push yourself.
23:43And you're going to put yourself up.
23:46You're going to get yourself up.
23:48I can't.
23:49What do you think of me?
23:50I can't.
23:52You should have to do what I'm doing.
23:54I think you should have to make a problem.
23:56I don't want you to get any trouble.
24:02If you hadn't been sick, you wouldn't be able to live my home.
24:02It wouldn't be.
24:05If you didn't win, you wouldn't have to take a long time.
24:09If you didn't win, you would have to take a long time.
24:11But you wouldn't have to take a long time.
24:36Hey.
24:37Eugh,
24:38검찰이랑 합의를 하면 뭐하니?
24:40피해자가 말을 안 듣는데.
24:43코아의 보육원 출신 학교 풍력으로 정학 처분까지.
24:49Thorea 참 깝깝하다, 깝깝해.
24:53There are some ways.
24:58It's a matter of the past, as a member of the judge.
25:02What is it? It was a paper document?
25:05There are a number of work that has to send in.
25:07Do you want to give me?
25:08I'm going to give you one more.
25:10Yes.
25:10I'm going to take a picture of the case of the case of the case.
25:13What the case with the case of the case,
25:15the case of the case of the case of the case, as well as the case of the case,
25:17what the case of the case, what the case, what the case, what the case has.
25:21Yes, I'll do it.
25:22And I'll try to figure out the profile.
25:26We need to work with a lot of work.
25:28It's important to me, to my friends, to my friends.
25:31You're the same as a doctor.
25:33You're the same as a doctor.
25:35That's how it works.
25:37What's your name?
25:38I'm a doctor.
25:39I'm a doctor.
25:40I'm a doctor.
25:54I'm a doctor.
25:55Why do you keep doing it?
25:57You're the one who takes care of me.
25:57Just a minute.
25:59Just as long as you can do it.
26:01We'll find out about the trial.
26:04It's not even a doctor.
26:07It's not a doctor.
26:08It's not a doctor.
26:10It's a doctor.
26:12You can't do it.
26:12We're going to do it.
26:14We're going to charge you the police.
26:16You can't do it.
26:20You can't do it.
26:23I have been a lot of cases that I will continue my will.
26:36Just a little old dog.
26:39What a real dog has to do.
26:40I'm so sorry, I'll get it.
26:41It's so hard to get it, I'm sorry.
26:47Hey, your boss, you're not good at all of us?
26:50You're not getting stressed, you're not getting stressed.
26:54I'm not getting stressed.
26:55It's a bit like an adult.
26:59You can't get it, you're not getting stressed.
27:02You're not getting stressed.
27:02I'm not getting stressed.
27:04She's not getting stressed.
27:05Also, there's a lot of the school that's a lot more popular.
27:11Yes.
27:12So, I got the same student in the school of Kim Han-sul.
27:16I got it.
27:19I got it.
27:20I got it.
27:22I got it.
27:23I got it.
27:25Kim Han-sul is in the middle of the school of Kim Kinkha.
27:29I'm going to continue to stocking him.
27:32It was a good time.
27:32It doesn't matter how important he is at.
27:34You're all gay.
27:35I got it.
27:36You're all good.
27:36You're all good.
27:37You're all good.
27:38Good luck, man.
27:39Well, you can't do it anymore.
27:41You're good at the school of Kim Han-sul.
27:48I'm fine then.
27:50You're good at all.
27:50Burns a bit.
27:52If somebody could shoot her out,
27:54You never know what it's going on.
27:58You just got it.
27:59You're good at it.
28:00I got it.
28:01Did you get it?
28:02I got it.
28:02I'm a guy who, who.
28:05Yes, man, who's my son.
28:07Even if I can't get that.
28:10Hey, I don't think this dude is going to be a good actor...
28:20Or, what about him, then I'm going to be a good actor, like that.
28:23Mar�, how are you going to be a leader in the middle of this summer?
28:24And I'll get him that you guys are in.
28:25If you want to go out for a woman, I'll get him to get him to do it.
28:29What about him?
28:32Or, what about him?
28:33This is a really great job that is enough to use our rag.
28:39What about it?
28:40You put it in your bed, you put it in your mouth?
28:49Why don't you put it in your mouth?
29:00About this dude, he will come back to me and let him go.
29:00He'll come back to me.
29:17Maybe he'll leave me there, don't worry.
29:20That's right, you're sure.
29:21I'm sure he'll come back to me.
29:23Do you want to know?
29:25Yeah, he does.
29:27No, from a while.
29:27No, I'm sure he took a thing.
29:28You should have to eat algo so far, all you can eat is not water well.
29:30Why do you think about your sex and name?
29:31Then your identity is the only one.
29:33I don't know if you're gonna like this anymore.
29:36I don't know who to try looking around.
29:36I'm not a teenager at all.
29:38I'm a kid who will go.
29:41But I don't know what 20 years old.
29:44I don't know.
29:45What about you used to think he did?
29:47I'm not a kid.
29:57You're a kid.
29:58I'm just trying to judge you, but you just want to judge me.
30:00You don't want to judge me like that.
30:02You don't want to judge me.
30:03I'm not sure how to judge me.
30:05I'm not sure how to judge me.
30:12I'm just gonna judge you.
30:12What's your name?
30:13As you can see, I'm not a lot.
30:18There's someone who's not just talking about it.
30:20I'm not sure how to judge me, but I'm not sure how to judge you.
30:23I've been able to judge you for a long time.
30:26What is it?
30:27It's a app that has been a lot of students.
30:30It's a lot of information.
30:32It's a lot of information.
30:33This is a lot of information.
30:35I'll give you a link.
30:36I'll see you later.
30:59How can I do it?
31:03I can't believe it.
31:06How can I do it?
31:07How can I do it?
31:07How can I do it?
31:10How can I do it?
31:11How can I do it?
31:11How can I do it?
31:17I'm going to make a lot of work.
31:21It's not too much.
31:22But I don't know what to do.
31:25It's not too long to make sure that it's not your own.
31:28It's all my own.
31:30All of you guys are all the people who are in the middle of the day.
31:34If you were not there, you would make a lot of money.
32:05I can't believe it.
32:07I can't believe it.
32:17Is it?
32:36Okay, let's go.
32:38I'm going to get my hair.
32:40I'm going to get my hair.
32:41What is it? What is it?
32:43I'll just take a look at it.
32:45I'll just take a look at it.
32:46I'll take a look at it.
32:47I'll take a look at it.
32:48Okay, I'll take a look at it.
33:07I'll take a look at it.
33:08무죄.
33:09주장할 거야.
33:12무죄요?
33:13언젠 혐의 인정에서 영영 받으려더니 갑자기 왜?
33:17웃자고 하는 경기에 죽자고 덤벼드는 놈 있어가지고
33:20이길 수 있는 방법을 찾았는데 굳이 지는 것도 좀 그렇고.
33:30좋네.
33:32갈아입어.
33:35교복을 입으라고요?
33:37신사의 무기가 정장이라면 학생의 무기는 교복이지.
33:42넌 오늘 수임 번호 사돌돌아나가 아니라 고등학생 김한수로 간다.
33:51네가 나한테 말했지.
33:52변호사면 다 믿어줘야 되는 거 아니냐고.
33:56틀렸어.
33:57믿는 건 바보라도 할 수 있지.
33:58난 널 믿지 않지만 수단과 방법을 가리지 않고 최선을 다해서 널 자유의 몸으로 만들어줄 거야.
34:09내가 생각하는 변호사는 그런 일을 하는 사람이니까.
34:14공판 시작하겠습니다.
34:17검찰 측 공소유지 진술하세요.
34:222019년 5월 3일 정수하 살인미수 사건에 대해 피고인 김한수를 살인미수 등으로 기소합니다.
34:30변호인 측 주장 말하세요.
34:34저와 피고인은 검찰 측에서 주장하는 모든 혐의와 공소 사실을 인정하지 않습니다.
34:41무죄 주장합니다.
34:52피해자 정수하 양은 칼에 찔려 정신을 잃은 채 자신의 방 침대 위에 쓰러져 있었고 그 장소에는 같은 학교에 다니던 피고인이
35:02있었습니다.
35:05피고인은 주방에 있던 칼로 수하 양의 복부를 찌르고 쓰러진 그녀의 위로 올라가 베개로 얼굴을 눌러 살해하려 했습니다.
35:14현장에서 발견된 칼입니다.
35:17국가수 수사를 통해 손잡이에 남은 지문이 피고인의 것과 일치한 흉기임을 확인했고 백예선 수하 양의 DNA와 동일한 타입과 화장품 성분이 검출됐습니다.
35:27이처럼 모든 현장 증거와 상황이 피고인이 수하 양을 살해하려 했음을 증명하고 있기에 살인미수 등을 적용, 징역 20년을 선고하여 주시기 바랍니다.
35:42피고 측 변호인, 반대 변론하세요.
35:45네.
35:49변론하기에 앞서 먼저 이 사진을 봐주시기 바랍니다.
35:56상처가 보이십니까?
35:59현장에 도착한 경찰은 사정을 들어보려 하지도 않고 피해자에 대한 응급조치도 취하지 않은 채 김한수 군에게 총을 겨누고 폭행을 하고 수갑을
36:06채웠습니다.
36:08정작 한수 군은 피해자를 살리기 위한 응급조치 중이었는데 말이죠.
36:12사실에 근거하지 않은 주장입니다.
36:14아, 그런가요?
36:16검사님은 아까부터 쭉 그렇게 주장하시길래 저는 괜찮은 줄 알았죠.
36:20재판장님.
36:22인정합니다.
36:24변호인은 일어난 사실만 주장하세요.
36:27네, 주의하겠습니다.
36:28중요한 사실은 그 방 안에서 무슨 일이 벌어졌는지 저도 검사도 여기 앉아계신 여러분들도 아무도 보지 못했다는 겁니다.
36:40진짜로 한수 군이 피해자를 죽이려고 했는지 아니면 누군가에게 칼에 찔려 의식을 잃은 그녀를 구하려고 했는지 두 사람을 제외한 그 누구도
36:49진실을 알지 못한다는 점 기억해 주시기 바랍니다.
36:57검사.
36:59진행하세요.
37:01피고인인 김한수를 재판의 첫 번째 증인으로 신청하겠습니다.
37:21선생님, 이건 점수가 아니고 반응 비율이에요.
37:24좀 잘 보세요.
37:28파소영.
37:35선생님.
37:37네.
37:40재판 갈 생각일랑 꿈에도 하지 말아요.
37:44또 한 번 무단 외출하면 이번에는 시말소로 안 끝납니다.
38:05피고인은 피해자인 정수하 양과 연인 관계를 주장하고 있죠?
38:11네.
38:13여자친구니까요.
38:15그럼 수하 양과의 관계를 증명할 수 있는 어떤 증거라도 가지고 있습니까?
38:20다른 학생들의 증언이라든가 사진이라든가 뭐든지.
38:25아무도 몰라요.
38:28수하가 아이들 입에 오르내리기 싫다고 해서 비밀로 했거든요.
38:34사진도 남기기 싫어했고요.
38:36그럼 결국 피고인과 수하 양이 연인 관계임을 증명할 수 있는 건 아무것도 없는 거네요.
38:43의외로 참 많아요.
38:46혼자 막무가내로 짝사랑하는 일방통행을 쌍방통행으로 착각하는 남자들이.
38:51그 여자친구라는 거 혹시 피고인 혼자 멋대로 착각하고 있는 건 아닌가요?
38:58같은 반에 다녔던 학생들의 증언에 따르면 피고인은 1학년 때부터 최근까지 수하 양을 스토킹하고 협박해왔습니다.
39:08아니에요.
39:09다 거짓말이에요.
39:10학생들의 진술서를 증거로 제출합니다.
39:16변호인 증거 제출 인정합니까?
39:22인정합니다.
39:23공판 후 내용 확인을 전제로도.
39:28피해자를 스토킹해 집까지 찾아갔던 거죠.
39:31그러다 마음대로 되지 않으니까 칼로 찔렀던 거고.
39:34내가 안 그랬어요.
39:35정확 처분을 받았던 학교폭력 사건도 다른 남학생이 수하 양에게 접근했다는 이유였고.
39:41아주 무서운 집착이네요.
39:44소름 끼칠 정도로.
39:52보셨듯이 범행 장소, 증거, 동기, 신빙성이 결여된 거짓 증언까지 모든 것이 피고인이 수하 양을 살해하려 했음을 입증하고 있습니다.
40:02이상입니다.
40:04변호인 이어서 하겠습니까?
40:06네.
40:13시작하기 전에 피고인의 법률 대리인으로서 여기 앉아계신 모든 분들께 대신 사과드리겠습니다.
40:24여기 앉아있는 피고인이 자칫 위증여의 죄를 저지를 뻔했습니다.
40:31아직 증언이 끝나지 않았으니 법률 대리인인 제가 사실관계를 바로잡고자 합니다.
40:36저게 또 무슨 상의를 치려고.
40:38피고인이 피해자와 연인 관계라는 것은 피고인 개인의 주장과 기억인 것으로 바로잡겠습니다.
40:44피고인은 피해자를 여자친구로 인지했지만 피해자의 입장에서는 다른 관계로 생각했을 수도 있음을 인정하겠습니다.
40:51지금 법정에서 말장난하자는 겁니까?
40:53설마요.
40:55사실관계를 바로잡자는 겁니다.
40:57뭐 검사 측에서 그걸 굳이 스토킹이라고 표현을 한다면 좋습니다.
41:01그것도 인정하겠습니다.
41:03하지만 그전에 한 가지.
41:05이 법정에서 꼭 밝혀야 할 사실이 있습니다.
41:43정수아 양은 성인 남성을 상대로 수품 만남.
41:47하지만 다시 말해 돈을 받고 성매매를 해왔습니다.
41:57재판장님 변호인은 사실이 아닌 본인의 망상을 주장하고 있습니다.
42:01아니요 사실을 근거로 합리적인 추측을 해보자는 겁니다.
42:05일단 들어봅시다.
42:06변호인 계속하세요.
42:07감사합니다.
42:09피해자 정수아 양은 학교에서는 우수한 성적의 모범생으로 알려져 있었지만 그 뒤엔 숨겨진 모습이 있었습니다.
42:15호텔에서 성인 남성과 단둘이 만나는.
42:19바로 이런 모습이죠.
42:24물론 그렇다고 해서 피해자인 수아 양의 억울함이 사라지는 건 아닙니다.
42:29그녀가 어떤 학생이었던 간에 범인은 밝혀져야 하고 죄값은 치러야 하니까요.
42:34그런데 정말 그 죄를 물어야 할 대상이
42:38여기 있는 피고인일까요?
42:45사건이 발생한 피해자의 자택은 우리가 흔히 알고 있던 아파트나 빌라가 아니었습니다.
42:52그쪽보다는 고급 타운하우스라는 표현이 더 잘 어울리겠네요.
43:01CCTV는 설치돼 있었지만 프라이버시 침해라는 거주자들의 요청에 의해 실시간 감시용으로만 설정된
43:07녹화된 영상은 없었습니다.
43:09이 부분은 검찰에서도 확인을 했을 테고요.
43:13그런데 이건 확인 못하셨나 보네요.
43:43이 사건만의 관계없는 영화
43:45변호인.
43:47사건 당일 촬영된 영상입니까?
43:50아니요.
43:51하지만 관계가 없다고는 할 수 없죠.
43:53혼자 사는 피해자의 집에 드나들던 남자들의 존재를 증명하는 영상이니까요.
43:57그렇다면 사건 당일 피해자가 집 안에서 만나려고 했던 상대는 누구였을까요?
44:03여기 앉아있는 피고인.
44:05자신을 지구하게 스토킹하는 사람을 스스로 집 안으로 불러들인다.
44:10말도 안 되죠?
44:11보셨다시피 피해자는 집 안팎에서 몇 명인지도 알 수 없을 만큼의 남성들과 비밀스런 만남을 가져왔습니다.
44:20사건의 진범은 그중에 있을 가능성이 매우 높습니다.
44:25범죄 사실의 인정은 합리적인 의심이 없는 증명에 이르러야 한다.
44:29형사소송법의 대원칙입니다.
44:31이에 따라 검찰은 피고인에 대한 구속을 당장 중지하고 원점으로 돌아가서 수사를 재시작하셔야 합니다.
44:39피해자가 집 안에서 만났던 남성은 누구인지 어떤 목적으로 드나들었는지 한 명인지 혹은 여러 명인지.
44:45기관과 횟수는 몇 번인지 철저하게 파괴해서 진범이 누군지 밝혀내야.
44:48이 자척!
44:55전부, 전부 내가.
44:57내가 그랬어!
44:58내가 소화를 지었다니까!
45:00너야.
45:01거짓말.
45:02전부 거짓말이야.
45:04당신이 소화에 대해서 뭘 알아.
45:06뭘 하자고 싶어요!
45:07내가.
45:09내가.
45:10나만이 넌 공.
45:12너야!
45:13너야!
45:14미국은!
45:15나!
45:25너야!
45:27네,
45:30너게.
45:38I'm not sure.
45:41I can't wait.
45:42I can't wait.
45:44I'm not sure.
45:44I'll give you some time.
45:46I'll do the next time.
45:47I'll do it again.
45:48I'll do it again.
45:49I'll do it again.
45:52I'll do it again.
45:53And I'll do it again.
45:54I'll do it again.
45:57I'll do it again.
45:59I'll do it again.
46:12The person who's actually wondering.
46:14I didn't understand it.
46:19The date of the wrong place,
46:20You know that he already made it.
46:22You know that he's not a right for me?
46:24They'll say, but then he'll just give you things to him.
46:41You know what I mean, you're a man!
46:43You're a expert on the stupid side if you get it in place.
46:44You did not have to do the right thing in the house?
46:45Why did you leave a warm-up like this?
46:49You wanted to use the camera?
46:51Yeah, you didn't have to do anything.
46:53You didn't have to do anything.
46:54You didn't have to be so violent and violent and violent.
46:56You didn't have to do anything.
47:03You didn't have to do anything.
47:06You didn't want to do anything.
47:08Who did that?
47:11What?
47:12He's done.
47:13He's done.
47:13He's done for you.
47:14He's done for you.
47:16He's done for you.
47:19He's done for you.
47:20He was done for you.
47:22You're all right, my partner.
47:28I'm a stoker.
47:30I have been stalking you.
47:33Have you had a spunk?
47:35I know, you know, you've got a spunk.
47:38But why did he talk about it?
47:42I am not gonna lie.
47:45You don't know what to do.
47:46You don't believe in me.
47:49What a lie.
47:52What a lie.
47:55What a lie.
47:57You were a lie.
47:58You're a lie.
47:58It's just you.
47:59You're a lie.
48:00You're a lie.
48:01You're a lie.
48:02You're a lie.
48:04He's telling me, I came to my house for a long time, and I'll see you later.
48:09What about you?
48:17I have some good work.
48:18I have some good work, and I'll have some reason for that!
48:23I can't believe it!
48:26I can't believe it!
48:29I can't believe it.
48:31I can't believe it.
48:40What?
48:42You're so funny?
48:43You're so funny.
48:45You're so funny.
48:45I can't believe it.
48:47I can't believe it.
48:51I can't believe it.
48:54I can't believe it.
48:55I can't believe it.
48:55I can't believe it.
48:558살 때 부모님이 돌아가셨거든.
48:57음주운전에 과속으로 도로를 역주행하던 차에 치워가지고 두 분이 동시에.
49:03고등학교는 또 잘렸어.
49:05같은 반이들 삥 뜯는 선배랑 싸웠다가 왕창 뒤집어 쓰고는 억울해서 남동을 좀 피웠거든.
49:11네가 오늘 법정이 됐던 것처럼.
49:16변호사도 그래서 됐어.
49:18변호사가 되면 억울한 일 생겼을 때 적어도.
49:21나 자신은 변화할 수 있을 테니까.
49:26보육원 출신이라고 다 너처럼 복귀하고 막 살지는 않아.
49:32너무 역같지 않아.
49:34하나뿐인 내 인생.
49:36억울함도 여러 빼내는 거.
49:42벗어나고 싶댔어요.
49:49수아가 그랬어요.
49:51이제 그만 벗어나고 싶다고.
49:55그게 무슨 소리야?
49:58벗어나다니.
49:58누구한테서.
49:59수아 괜찮은 거예요?
50:00야, 넌 무슨 말을 하다 말고.
50:02먼저 확인해 줘요.
50:06지금 수아 상태가 어떤지.
50:08다시 일어날 수 있는 거지 아니면.
50:10어느 쪽인데.
50:13정서가 어떤 상태면 진실을 털어놓을 건데.
50:19회복되는 쪽?
50:22아니면 영영 깨어나지 못하는 쪽?
50:27먼저 확인해 줘요.
50:29먼저 확인해 줘요.
50:32좋아.
50:34내일 다시 올게.
50:35정서 상태 확인했어.
50:36근데 한 가지만 기억해.
50:40네가 진실을 말하지 않으면.
50:43내일 접견이 마지막이 될 거야.
51:08내 방으로 와.
51:10지금 당장.
51:17아, 죄송합니다.
51:21괜찮으...
51:27네, 대표님.
51:28여기 구치소입니다.
51:30네, 바로 들어가겠습니다.
51:34무죄를 주장해?
51:39적당히 양형이나 받으라니까.
51:42법장에서 그런 더러운 추문을 언급해.
51:45검사가 먼저 20년 구형했습니다.
51:48김한수도 접견 내내 무죄 주장했거든.
51:50너한테 맡긴 건 그 정도 변수는 캐할 거라고 믿어서야.
51:57혐의 인정했으니까 다음 공판에서 마무리죠.
52:01양형이니 뭐니 신경 쓰지 말고.
52:04아직 뒤집을 수 있습니다.
52:05이대로 끝나면 제 입장이...
52:06변호사가 지켜야 할 윤리는 고객의 이익을 지켜주는 것뿐이다.
52:13네가 입버릇처럼 하는 얘기 아니야?
52:17우리 의료회는 천명재단이야.
52:20김한수가 아니라 네가 고민할 문제가 아니란 말이다.
52:25알겠니?
52:26네.
52:27네.
52:28네.
Comments

Recommended