- 4 hours ago
Veronika S03E02 The Find SKST Episode 2 Engsub
Category
đș
TVTranscript
00:00Transcription by ESO. Transcription by ESO. Translation by â
00:30Din oliv i sin tid.
00:34SlÀng den under, slÀng den.
00:36Jag tror inte du fattar vilka det Àr vi har att göra med.
00:39Vi har fÄtt in larm om ett försvullen pÄ honom.
00:44Borde han verkligen vara hÀr?
00:47Ja, jag förstÄr om han vill leta efter sin pojke.
00:51Herregud, tÀnk om det vÀrsta skulle hÀnda.
01:00Hur gÄr det?
01:01Det Àr svÄr terrÀng och vi fÄr inte ens en helikopter.
01:04Har viknetsföraren gett nÄt?
01:07Nej, inte. Men jag ska fÄ höra hans vÀnner i skolan idag.
01:10Okej. Har du fÄtt mer info om Tom?
01:14Nej, jag Àr pÄ det ocksÄ.
01:16Bra, bra. HÄll mig uppdaterad. Tack.
01:19Ja, lycka till. Hej.
01:25Kom igen nu hörni! Sprid ut er!
01:27Det finns tre meter mellan dig.
01:31Kommer du ihÄg instruktionen vi har fÄtt?
01:33Tre meter, sÀger jag!
01:34Vrid ut er!
01:57Kommer du ihÄg instruktionen vi har?
02:04Söker pÄ.
03:06Klockan Àr Ätta och det hÀr Àr e-kort.
03:09Schimmar Àr hÀr.
03:10Politen har fortfarande inga spÄr efter en försvunnen livs Björklund.
03:15SökomrÄdet utökat...
03:16Nu, vi har brÄttom.
03:18Jag ska, jag kommer.
03:20Du, vill du ha skjuts?
03:22Va?
03:23Vill du ha skjuts?
03:24Jag ska cykla.
03:25Okej.
03:26Men du, du kan ring nÀr...
03:43Sebastian, vi gör verkligen allt vi kan för att försöka hitta Nils.
03:48Men jag kommer behöva stÀlla lite frÄgor till dig som kanske kan hjÀlpa oss.
03:53Mm.
03:54Ni var tillsammans pÄ matchen, du och Nils, eller hur?
04:00Ja, Nils pappa trÀffade hos figgarna sÄ vi brukar gÄ date.
04:03Okej.
04:04Och vad gjorde ni efter matchen dÄ?
04:07Vi gick för Tomsa att jag inte fick vara kvar lÀngre.
04:11Och vad gick ni dÄ?
04:12Hem bara.
04:14Direkt hem?
04:16Vi gick förbi pizzerian först, men Nils var hungrig.
04:22Och vad skiljdes ni Ät nÄgonstans?
04:26Mm.
04:26Vad sa ni hej dÄ till varandra?
04:29Mm.
04:29Eller utanför pizzerian?
04:32Och hÀnde det nÄgonting pÄ vÀgen dit?
04:35Eller trÀffade ni nÄgon som ni la mÀrke till?
04:41TĂ€nk efter noga, Sebastian.
04:49Nej, inget som ni Àr mis.
05:02HallÄ?
05:03Hej, det Àr en smuts till Veronica.
05:05Jag hörde att du var intresserad av Speedway.
05:07Vem Àr det?
05:08Ja, absolut.
05:10VadÄ dÄ?
05:10Jag har nÄgra frÄgor som jag tror du kan hjÀlpa mig med.
05:14Ja, okej.
05:16Du kan ju följa med pÄ match ocksÄ nÄgon gÄng om du vill.
05:19Nej, nej.
05:20Det Àr bra.
05:22Nej, men vad vet du om Tom och hans lag?
05:25Nej, men han Àr ju nÄgot av en legend i sporten.
05:28Det började ju egentligen, alltsÄ det började snackas om honom redan nÀr han var typ 15.
05:32Han körde för...
05:33Kan vi snabbt spola till de senaste Ären?
05:35Ja, jag fattar.
05:36Nej, men sÄ Tom har varit en stjÀrna.
05:39Men sen senast Ären sÄ har han fallit av.
06:07Nej, men sÄ har han fallit av en stjÀrna.
06:10Okej.
06:11Det kommer frÄn polisen.
06:13Ja, men det gick honom.
06:17Jag utreder försvinnandet av Nils Björklund.
06:20SÄ jÀvligt det hÀr med Nisse.
06:22Jag har ju sett han sedan han var liten.
06:25Han Àr ju alltid hÀr.
06:28Vi försöker fÄ en bÀttre bild av vad det var som hÀnde kvÀllen innan.
06:32AlltsÄ, vad kan du sÀga om Tom under matchen?
06:37Ja, vad ska jag sÀga?
06:39Tom Àr Tom.
06:43Vad menar du med det?
06:45Om jag sÀger sÄ hÀr dÄ.
06:48De flesta av grabbarna som kör hÀr Àr ordningsamma och jÀkligt motiverade.
06:54Men kring Tom sÄ Àr det kaos.
06:59Jag hörde att han hamnat i brÄk efter ocksÄ.
07:03Vet du med vem?
07:04Var det motstÄndarlaget eller?
07:06Nej, med sitt eget team.
07:08Brunna Lindqvist.
07:09Vi vann för första gÄngen pÄ evigheter.
07:11Likt förbannat ska den dÀr karn stÀlla till med brÄk istÀllet för att fira.
07:15Vet du vad det handlar om?
07:17Nej, men det Àr mÄnga starka viljor och mycket adrenalin i den hÀr sporten.
07:26Okej, om du kommer pÄ nÄgot mer fÄr du gÀrna höra av dig.
07:28Mm, absolut.
07:29Tack.
07:30Tack.
07:42Tydligen sÄ var det nog brÄk mellan Tom och hans team efter matchen i mÄndags.
07:49Ja, tÀnker du rÀkna nu?
07:51Och nu tidigare idag sÄ sÄlde han sin bil och har lagt ut sin motorcykel pÄ blocket.
07:56Du tÀnker att brÄket har med pengar att göra?
07:57NÄgot mÄste ju ha hÀnt, men jag fÄr inte helt ihop vad.
08:01Men jag tror inte att vi kan utesluta att det Àr kopplat till Nils.
08:07Okej, jag sÀtter span pÄ Tom.
08:11Nassir!
08:13Fan, Àr du hÀr ute?
08:16LĂ€nge sedan.
08:17Verkligen.
08:18SÄ vad fan Àr helikoptern dÄ?
08:20Vad trött man blir.
08:22Tur ni har oss dÄ.
08:23Vart vill ni ha oss?
08:45Varför Àr helikopternet?
08:46Ja nu har vi skrivet v ŃДпДŃŃ hazk Corys.
08:47Men det Hammond Àr klÀnnas Àr alla tydligt.
09:40Jag kunde inte slutistera pÄ dig.
10:00Jag har sett det.
10:02Ja.
10:03Hur mycket fick du?
10:05Det ska vara 250 det.
10:07Det Àr bra.
10:09Bra.
10:09Hur ska du fÄ press dÄ?
10:11Du kan förlÄsa 50 till om jag sÀljer H&M.
10:1350?
10:14Ja, men vi fippar in ocksÄ.
10:18Ja, som ett lÄn.
10:25Jag fattar inte hur jag Àr tacksam i.
10:26Nej, men det...
10:28Det Àr sjÀlvklart.
10:34Hade du nÄgot du ville sÀga, eller?
10:35Nej, absolut inte.
10:36Vad fan skulle det vara?
10:37Nej, jag vet inte.
10:38Nej, jag vet inte.
10:48Free town.
10:51Han Àr ensam har varit.
10:55Ja.
11:13Tja, Veronica. How are you doing?
11:15It's good. How are you doing?
11:17I ringed in a day.
11:20I'll check how it goes.
11:26I'll check it out.
11:34I'll check it out.
11:35What a joke.
11:36What a joke.
11:37What a joke.
11:38It must be rigged.
11:39Yeah, sure.
11:41It takes a few minutes.
11:42Okay.
11:44One more.
11:48Tjena.
11:49Is it not your day today?
11:51It's not my 10th year.
11:54Yeah, yeah.
11:57Okay.
11:57Okay.
12:14Okay.
12:15What can you see if a match is rigged?
12:18You mean betting-fusk, type?
12:21Yeah.
12:23It depends on if they've been good or been good.
12:27But who sport?
12:29Speedway.
12:30Okay.
12:31How long will I go?
12:33I think it'll be a year.
12:36I'll send you info about the law.
12:39Okay.
12:41I'll see you soon.
12:43Yeah, good.
12:59Hey.
13:01Hey.
13:02Good morning.
13:04Yeah.
13:05I'm going to take the ball to the next step.
13:07Robin.
13:13Yeah, she hasn't even got up yet.
13:16But they say that she's getting up.
13:19That's nice.
13:22Yeah.
13:23Yeah.
13:23She had a chance, she said.
13:31Try to get a little bit of a while.
13:33Mm.
14:08Absolutely.
14:08The next step, the next step.
14:08There she is, mother, woman.
14:12Oh, yeah.
14:12She died for three and a half minutesuki,
14:14ĐżĐŸĐż in here.
14:14Sorry, 찜 card, if she passed away the last month could you be?
14:14And then she wanted to let the next step.
14:14she even has nothing on her.
14:14So I hate to burn it up and move it up and eat it.
14:14She's probably gonna do Fisher.
14:14I'll go that fast.
14:24Now she has nothing.
14:25Hey.
14:26Can I smile you're up?
14:27Take a minute.
14:32Hey.
14:32Sorry.
14:33Hey, Veronica.
14:34Hey, Veronica.
14:35Radio Vaven.
14:37Okay.
14:38I'm going to remind personal.
14:40I don't think so much is required.
14:43No.
14:47Veronica.
14:49Can I talk to you?
14:50I want to talk to you.
14:53I want to talk to you.
15:01As you know, it's our goal is to never wake up.
15:05It's important that you and your family think about a way forward.
15:09To live with someone in a coma can be difficult to lose someone.
15:16Can you guarantee me that he will not wake up tomorrow?
15:21No.
15:22I can't guarantee you.
15:24But he has not shown any positive signs in a whole year.
15:32Veronica, I just want you to think about what he wanted.
15:36Do you know he's an organ-donator?
15:39Do you know he's an organ-donator?
15:46Do not happen very well.
15:47I can'tá» me.
15:55Lothar.
15:56Hold them.
15:56Hold them down!
15:57No.
15:58Stop.
16:04Follow the floor.
16:08Hey.
16:09Did you know that I was there.
16:10Thank you very much.
16:46Hello?
16:47It's so amazing how indiscreet they've done.
16:53Speedway, all right.
16:55Yes, how do you do it?
16:58Every time they lose, the betting companies are much lower.
17:03The probability of the result is 95%.
17:07It doesn't work as a proof, but it's true that your theory is correct.
17:13Will it flow out the details?
17:15Not yet. We've tried to do it.
17:18All traffic is krypterated.
17:20They don't want to come out of these skandals.
17:24Hey, how are you?
17:25Hey, Clara. Have you seen the material from Marie?
17:28It can be that Tom is inblandad in some betting
17:31and that it was meant that he would lose it.
17:34Okay.
17:34I would say that he would soon need money.
17:39So you think it could be a kidnapping?
17:42Yes, maybe he'll hold the news until the money is paid.
17:46Okay.
17:48Let's continue on the spot.
17:55Hey.
17:56Where are you from?
17:58I'm going to the morning.
17:59How are you going to talk about the fact?
18:01You've told me.
18:03I've told you.
18:04But okay.
18:07Help me to lose me.
18:15What should I reach you from?
18:18Hold on with my film, maybe?
18:21I'll come again.
18:23I see that you've fixed it.
18:28Okay, we're going to a fest.
18:30We're going to the end of the end.
18:32We're going to the end of the end of the end.
18:35We're going to the end of the end.
18:35It's really bad, but we're going to have to go home for you.
18:40Have you loaded the phone?
18:42Yes.
18:42I'm going to be on the phone.
18:44I'm going to be on the phone.
18:46The phone rings? Yes.
18:47Okay, I love you.
18:49I'm home at night.
19:04Come on now.
19:06I know you're tired of it.
19:09Let's fight in the end of the evening.
19:12Okay?
19:12Okay.
19:14Now we're going to go.
19:18Come on.
19:19Tempo.
19:20Focus.
19:22Södra side, spread out it.
19:23Three meters at least.
19:42Yes.
19:44easy.
19:45Five.
19:53Two.
19:56Four.
19:58Five.
20:02Seven.
20:04Five.
20:04Six.
20:04One a seven.
20:14Oh, oh, the ground on the tross.
20:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
21:10Det Àr ingen fara. Det Àr inte farligt det hÀr. Okej?
21:58Det Àr ingen fara, det Àr ingen fara, det Àr ingen fara.
22:08Vad fan? Har du nÄgon tyckning, eller?
22:11Nej.
22:12Fan, vad fan.
22:14Men du har nÄgon tyck för det?
22:15Hur? Hur? Hur? Hur?
22:26Let's try it.
22:30Oh.
22:31Oh.
23:40Hej, du har kommit till Liv. LĂ€mna till meddelande.
23:59Hej, du har kommit.
24:28Hej, du har kommit.
25:09Hej, du har kommit.
25:17Hej, du har kommit.
26:01Hej, du har kommit.
26:07Hej, du har kommit.
26:10Jag var min molly, men jag tappade bort henne.
26:15Vill du ha skjuts, eller?
26:18Nej, det Àr lugnt. Jag kan gÄ.
26:20Jag vet ens var du Àr nÄgonstans.
26:26Jag har en extra hjÀrn, jag har en extra hjÀrn.
26:31Jag har en extra hjÀrn, kom igen.
26:54Jag har en extra hjÀrn.
26:55Jag har en extra hjÀrn.
27:27Thanks.
27:30What are you doing today?
27:35I'm going to meet a friend.
27:38Some people are going to let you.
27:41If you and your friend are with you.
27:43I'm going to meet you.
27:43Maybe.
27:48Good night.
28:19I've been to meet you.
28:21I've been to meet you for a while.
28:22I've been to meet you.
28:26How many times did you come to?
28:26Where the hell was going?
28:27You could have been on the phone.
28:28It was on the phone.
28:29Why did you get to meet you?
28:30I didn't know what the time was.
28:32Do you know what the time is?
28:33What are you doing?
28:35How did your boyfriend have been gone?
28:38What are we talking about today?
28:39Don't.
29:10Don't.
29:49Don't.
29:49HallÄ?
29:50Hej. Du, jag mÄste prata med dig. Har du tid?
29:54Ja, prata.
29:55Ja, jag skulle behöva spÄrhundan. Jag tror jag vet var han finns.
30:00Men jag har en kÀnsla av att han Àr död.
30:06Fan.
30:19Jag ser det.
30:20SÄjÀr.
30:20Let's go.
30:51Nils har lagat in pÄ sitt konto pÄ nÄgot spel han kör.
30:54Menar du?
30:55Nej, men att han kanske bara sitter och gamar nÄgonstans medan halva stan Àr ute och letar efter han.
31:00Men vem har hört det hÀr av?
31:03Nej, jag minns inte.
31:09AlltsÄ, han Àr sÄ jÀvla konstig.
31:12Vem?
31:13Dino, sÄklart.
31:15AlltsÄ, han svarar inte mig.
31:17AlltsÄ, först tÀnkte jag att han inte hade en teckning dÀr ute.
31:20Men alltsÄ, nu mÄste han ju ha sett min sms.
31:24FörlÄt, vad sa du?
31:26Nej.
31:26Ska jag gÄ eller tÀnker du lyssna?
31:28Jag lyssnar.
31:30Nej, men, alltsÄ.
31:32Det Àr ju han som har varit intresserad av mig frÄn första början.
31:35Det fattar ju alla.
31:36AlltsÄ, det Àr ju han som har, alltsÄ vi har ÀndÄ skrivit liksom.
31:39Och nu kÀnns det bara som att han försöker spela cool eller nÄgonting.
31:43Han bara, ja, jag fattar att han Àr intresserad liksom.
31:46Det Àr ju han som.
32:16Det Àr ju han som.
33:48Hur...
33:52Hur dog han?
33:56Vi vet inte det.
34:02Finns det nÄgonting du kan berÀtta som skulle kunna hjÀlpa oss att förstÄ vem det som har gjort det hÀr?
34:09Jag har ingen aning.
34:14Men om du kommer pÄ nÄgonting, vad som helst, sÄ mÄste du kontakta oss.
34:23Vi kommer behöva söka igenom ditt hus för att se om vi kan hitta nÄgonting som kan hjÀlpa oss i
34:27den hÀr utredningen.
34:30Vi fÄr göra vad ni vill.
34:37StÀmmer det att du har en stor skuld till nÄgon?
34:43Tom.
34:45Jag stÀller frÄgan för att vi Àr pÄ din sida.
34:48Vi vill ta reda pÄ vem det Àr som har gjort det hÀr.
34:50Och dÄ behöver vi veta allt.
34:55Jag vet inte vad ni berÀttar om.
35:01Vi klarar det hÀr.
35:04Ja.
35:19Du...
35:23NÀr Klara frÄgade sÄ fick du ett arnynt samtal av nÄgon som hade sett nÄgot suspekt i grustaget.
35:31Jag Àr ledsen om jag sÀtter dig i skit dÄ.
35:37Du hittade honom.
35:38Det Àr bra.
35:41Ă
k hem du.
35:42Jag fixar det.
36:14Du vill...
36:15Jag har ĐŽĐŸŃul med dig i fatherland.
36:17Jag harpfÀrd en av nÄgon som kan Bir block.
36:17Jag har stĂ„ttades dig i ochäč
bider?
36:23I kan ty spÄgade dig i det hÀr.
36:49It's a night.
36:52It's like espresso.
36:53It's like espresso.
36:58I'm glad that you came back.
37:03Is there anyone else who wishes to tell you about a situation or something that is triggered in the world?
37:20I've needed to connect the hörnet to the car.
37:23I can't get out of the sound of the sound of the sound that goes on when I haven't spent
37:28the sound of the sound.
37:29Yeah, we had to go for more than four hours when she took off the belt.
37:38Just a few seconds to stay after something in the back seat.
37:41Sorry, it might be a little uncomfortable, but what happened after the loss?
37:46Did you have to wait for ambulance to come?
37:49Frank, you don't need to go in on that.
37:52I think it's important that we all think about it.
37:55Do you remember that we were talking to each other when we were asking in this room?
38:00Absolutely, but it's okay.
38:04We were out there, no ambulance.
38:09The car was quadrad, but it was still going to go.
38:15So, you went to the hospital with your daughter?
38:19Yeah, that was the end I could do.
38:21Yeah, so...
38:23And the whole way went this...
38:26...plinging.
38:30Thank you, Frank.
38:32Mm.
38:34Is there anyone else who wants to share with you?
38:40Eh...
38:41I don't know...
38:43I don't know.
39:15Hey.
39:16There's no pizza carton. I've seen it over there.
39:19Okay. But have they not done sop?
39:22No, I don't know.
39:24So he hasn't come home from the pizzerian?
39:27No. We'll check between the pizzerian and his home.
39:32Okay, good. We'll see you.
39:34Yeah, bye.
39:43Hey.
39:44Hey.
39:50I love you.
39:54You know what?
39:57Yeah.
40:00I love you too.
40:13I love you too.
40:14Okay.
40:16Okay.
40:42Okay, so openers.
40:48I don't know what he's doing.
40:53No, I'm tired.
40:56Will he end up?
40:58I don't know what he's doing.
41:04But he doesn't want us anything illa.
41:09You just need to think about the good memories you have with Nils.
41:16But he wasn't a good person.
41:20What do you mean?
41:21Many people were afraid of him.
41:27He was a mop.
41:46Nobody was hands.
41:46Man eat not something.
41:52But isn't it
41:53No, it's very easy.
41:53No, I don't know what's going on.
42:04No, it's ìëĄìŽ.
42:05But isn't it a perfect world to collapse?
42:07It's that of course it's pretty Greek.
Comments