Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Watch Animegataris Tv Online - Episode 10
Transcript
00:02The anime research department is open!
00:05Naka-no-senpai! How are you?
00:09I've got it!
00:11Aurora!
00:12Don't call me that name!
00:42Don't call me that name!
00:44Don't call me that name!
00:46I'm sorry every day!
00:48I've been looking for a hearing loss
00:51I've been looking for something like this
00:53I didn't know my name!
01:16I'll see you next time.
01:30僕にはない君にあるもの 合わされば最強に
01:36独りより君と並ぶと キラキラに輝く Moon
01:43君の好き僕の好きが 交われば最強に
01:48君となら最強に
01:59生徒会に部室の鍵返してきた そうですか ごめん私のせいだ 私がもっと
02:06しっかりしてたらこんなことには そんな エリカ先輩のせいじゃありませんくそ
02:11オーロラめ 奴の邪悪な陰謀に まるで気づかなかったとは 深くアンギ犬ハイブか
02:24学園祭あんなに盛り上がったのに
02:25うん
02:29たとえこの家がなくなっても 私たちは家族だ
02:32えっ どうしたの急に
02:34まさかパパ またリストラの危険
02:38えっ また
02:39物のたとえだ
02:41えーっと つまりは
02:43家という入れ物がなくても 家族は家族だろ
02:52仲間は仲間だよね
02:53えっ えっ えっ
02:59えっ 急げ あっ
03:00何?
03:03学園長 出てこーい
03:06アニケン敗坊撤回しろー
03:07何? 何なの?
03:10皆?
03:11おっ こっち
03:15一体何が起きてるんですか?
03:17私にも分からない
03:19アニケンがなければ生きていけない
03:22我々がここまで渇望されているとはな
03:25何しても少し異常ですわ
03:28生徒諸君長中
03:29学園長だ
03:34諸君らがアニメ研究部の配部撤回を求めるならば
03:37本校は本日をもって廃校とする
03:45これでいいのかね?
03:47えっ 雑魚を黙らせるには水を立てばいいだけの話です
03:58オギクも出てこい! 説明しろー!
04:01ダメよ 誰も通しなって命令なの
04:03いや 無理に触らないで
04:06どうしてもここを通るって言うなら
04:09私を倒してから
04:11いえ 荒々しく押し倒してからにして
04:15みんな殺気だってるな
04:16なんか怖いです
04:22オッケー!
04:28それは駆けだけしすぎるわ!
04:30オブル!
04:33オッケー!
04:35オオッケー!
04:37バカ!
04:38逆に鍵がかかったわ!
04:40アンタとして撤収!
04:41職員室いらっしゃう!
04:46ここ オレの餌場の一つ
04:49おっと
04:53何してるんですか?
04:55ぼーっと見てないで手伝え
05:12I'm sorry.
05:14I'm sorry about my first year old Asagaya.
05:15I'm a young man!
05:17Oh, you're a young man.
05:18Oh, you're an adult!
05:19Uh, you're a young man of Asagaya.
05:21Oh, you're a young man of Mino!
05:22You can open it!
05:23You can't hear me.
05:26Why do you like that?
05:29What is that?
05:32It's a short anime show.
05:34It's over the imagination line, and it's broken.
05:37It's broken.
05:38It's hard to say.
05:39It's hard to say.
05:41I don't know.
05:43What is that?
05:46That's my soul's work!
05:48It's a bad idea.
05:51Actually, I was thinking about it.
05:56But the ending doesn't matter.
05:59The title is long.
06:02Well, that's...
06:04Is there a lie?
06:06I've seen it so hard.
06:08Thank you so much!
06:09It's a hot mess.
06:12It's long, long, long, long, long, long.
06:15If you're an anime fan, you're an anime fan?
06:18Then why do you have an anime fan?
06:22It's a bad place.
06:25But it's my favorite anime anime.
06:28It's a great anime anime.
06:30What's your favorite anime?
06:32Actually, I'm watching an anime anime.
06:35The robot goes on!
06:37The grandma goes on!
06:39The woman goes on.
06:40The woman goes on.
06:41The fish goes on.
06:43The fish goes on.
06:43The fish goes on.
06:44The fish goes on.
06:45The fish goes on.
06:46I'm watching it.
06:47I'm watching it.
06:48Burn Down.
06:49Stretch Down.
06:51Don't.
06:51Don't.
06:56Don't.
07:05Don't.
07:06Don't.
07:11Don't.
07:14Don't.
07:22Don't.
07:23Don't.
07:25I think it's kind of like an idiot. It's almost like a boss-in-law.
07:29So, that's why the ruff sketch is like a media or a gase-pomp cut.
07:34Oh, maybe the teacher was an idiot? Let's check it out.
07:41The anime of the美少女.
07:42Which is the name and the name of the Mekroos and the name of the Mekroos,
07:45and the name of the Mekroos and the name of the Mekroos and the name of the Mekroos.
07:51The most memorable moment of the Mekroos and the Mekroos in the Mekroos,
07:53which is called the Mekroos in the series of the Mekroos and the Mekroos.
07:58So, that's why I'm so impressed.
08:00But, I'm sorry about the Mekroos and the Mekroos in the Mekroos.
08:05I'm tired of the Mekroos and the Mekroos in the Mekroos.
08:08The Mekroos in the Mekroos, she's a big fan of the Mekroos that is known as the Mekroos in the
08:12Mekroos.
08:12And in fact, the Mekroos is a huge开始 idol.
08:16I'm not going to be a fan from the anime fan!
08:20What happened to the anime?
08:23I was able to play the movie with 58 times, and I didn't like it.
08:29We can't keep our own friends and our own friends!
08:37I'm not gonna be a fan of the internet!
08:42Yes, I'm going to be a teacher!
08:44What?
08:46It's too late.
08:47The anime will become a pro-life.
08:53Well...
08:54It's so hard to make an anime.
08:55It's a real win!
09:00It's time and time!
09:01It's time and energy!
09:03But everyone's skill and heart are the only one.
09:06It's the director!
09:12You are the director!
09:14You are the director!
09:15You are the director!
09:17He's a director!
09:18He's a great actor and a huge character!
09:20He's a character!
09:22You're the director!
09:23He's a director!
09:24You're the director!
09:27I understand! I know!
09:30I don't know...
09:31But even if you're a heavy character...
09:35Oh, maybe you're an anime director?
09:39It's possible.
09:41Oh, Aurora! What are you doing? I'm sorry!
09:47Actually, there's a lie!
09:49No, Aurora-san!
09:51No, Aurora-san!
09:54Actually, I have six brothers.
09:57Aurora-san-san!
09:59No, I'll stop talking about this.
10:05I don't care.
10:06I don't care.
10:06I will stop talking about this.
10:12I've got my wallet before moving forward.
10:15And I'll do it again.
10:17I'll paypal hands-in for myself.
10:19I have a problem!
10:22Aurora-san-san!
10:23You've got a problem!
10:26Aurora-san-san!
10:27Aurora!
10:29It is a jealous...
10:30I don't know!
10:33I don't know what to say!
10:34Come on, Aurora!
10:36Thank you, everyone!
10:41Do you want me to call me Aurora?
10:45You're the director!
10:48Of course!
10:49I've heard you talk about the show!
10:54I've got to do it!
10:56I've got to do it!
10:58I love the anime!
11:01We are friends!
11:04We will make the next one!
11:09I don't have to do it!
11:14I don't have to do it all!
11:18If you want to make the next one,
11:21I'll make the next one!
11:23If you want to make the next one, it's the end!
11:30What?
11:30What are you doing?
11:32I'm not bad!
11:33I'm not bad!
11:34I'm not bad!
11:34I'm not bad!
11:35I'm bad at the anime fans!
11:36Every day, every day, people are mad at the end of the tunnel.
11:40I'm not mad at the end of the tunnel!
11:43I'm not mad at you!
11:43I'm not mad!
11:44I'm not mad at you!
11:45You have to do it!
11:50I'm not mad at you!
11:51You're a director!
11:52But I say you're not mad at you!
11:56I'm a hero!
11:58I've got to go to the show!
12:00I'm not mad at you!
12:04I'm an actor!
12:04I'm on my own!
12:05You're so bad!
12:05Oh, it's a cat.
12:07It's a cat!
12:10There's a cat door!
12:12That's a cat door.
12:13That's a cat.
12:16Minoha, are you okay?
12:19Aris-chan, open it here!
12:24Well...
12:25I don't know...
12:25I don't know...
12:28My password is...
12:32You can't hear it.
12:34You can't hear it.
12:36The door is a key to the heart.
12:39The key to the heart?
12:40If you're a key to the heart,
12:42you won't open it.
12:45You can't hear it.
12:46You can't hear it.
12:48The key to the heart...
12:50If you're a cat who's in the movie,
12:54you're not an anime.
12:57You're not an anime!
12:58I'll find you!
13:01I'll find you!
13:04M Project始動!
13:06Ambitious!
13:07Start!
13:08Minoha,
13:08I'll find you in the anime anime!
13:11And you will always help me!
13:13I'll...
13:14I'll ask you...
13:14I'm sorry...
13:15They...
13:25I'm sorry...
13:26We'll...
13:28Um...
13:32Do you know...
13:33words of the...
13:35Then...
13:36The next...
13:36The next...
13:36They've gotta...
13:39We'll...
13:40With the next...
13:41I'll...
13:41Have faith!
13:41Let's go!
13:44I'm not going to hit it!
13:46If it's like this, it's a great skill.
13:49Hello, Saori?
13:51I want to ask you a little bit.
13:54There's a chance to be a live stream!
14:01For all the anime fans, I'm Kamigusa Alice.
14:06I'm looking for an anime.
14:07I'm looking for an anime.
14:07I'm looking for your knowledge and all of the anime.
14:12I'm looking for an homage to the anime.
14:15I'm looking for an homage to the anime.
14:17I'm looking for a huge respect to the anime.
14:20I'm looking for an anime.
14:27I need your power.
14:30I don't have any information.
14:33It's cute.
14:35What?
14:47That's it.
14:48I don't know Mutsuki.
14:50I'm sorry.
14:53How are the networks?
14:54I'm talking about Alice.
14:56What's that?
14:58Well, I'm sure it's coming.
15:27I'm sorry, I'm sorry.
15:30アニメなんですってば!
15:48はあ一羽打ち切りはい何か心当たりはさあんありがとうございましたおう一羽打ち切りなんだっけえたしんだったかな?
15:53Nishazabu, go to work!
15:55Oh, yes!
16:38超カタルシス的少女エターナルシンフォニーこれよサイト浮きたいよしえっ違うの?
17:04アリスちゃんアリスちゃんアリスちゃんアリスちゃんアリスちゃん
17:06副大がエターナルシンコニーだぞ
17:11どうやらこの世界にはもう一人の俺がいるらしい
17:12中二同士気が合いそうですね
17:17すごいリプ着てますトレンド入りです
17:18地球を守るための巨大ロボ
17:25でもレバーはピアノになってておじいさんは弾で吹っ飛ばされて
17:31少女の胸の青いペンダントから魔法の光が生まれて
17:362人は死に魚だけが元気に生き残る
17:38そこへ天使降臨
17:42これで一話は終わり
17:47ワクワクドキドキしながら次のお話を待っていた
17:54なのに次の週もその次の週も放送されなかったんです
18:002話以降は監督が封印してしまったからな
18:06ウソバズり始めた
18:10センパイ
18:12ファンから動画が来ました
18:17答えが見つかる日が来る
18:18そう願う
18:23これって?
18:25超カタルシス的少女
18:27これってもしかして
18:34超カタルシス的少女エターナルシンフォニー
18:35その感覚を知ってるんですか?
18:39お前の目の前にいる
18:42ええええええ!
18:44すごーい!
18:46私大大大ファンで
18:47ああ
18:49宝物です!大好きです!
18:51あっ、分かった分かった
18:57私の作品が誰かの心に感動を残せたのだなわああ!
18:58ドォォォォォ!
18:59ラララー! ピチピチ それが…
19:03What are you going to do with an anime?
19:07It's all connected.
19:14Wait for it!
19:17Kai Kai! Miko-chi!
19:19The password was not Catarsis.
19:21Hmm.
19:30Siding in the old work.
19:31Kai Kai Kai is originally in an adult.
19:33The scientist in the Pretty gutenberg world,
19:34As the slowest warrior of the psycho was built…
19:34Oh, Miko-chi!
19:35Miko-chi!
19:36Miko-chi!
19:36Miko-chi!
19:37Miko-chi!
19:38Miko-chi!
19:39Miko-chi!
19:40Miko-chi!
19:42A-alise-chan...
19:44Oh, you're not bloody, right?
19:46Well, this is ridiculous.
19:49Deirdre.
19:50It's very terrible.
19:50That's it!
19:51Don't move!
19:56What was that?
19:58That's it!
19:59Look at the outside of the window!
20:15What was that?
20:21The character!
20:22This is the character of the character of the character!
20:26Eternals Symphony!
20:27Alice!
20:29Yes, I got them all!
20:32I love the anime.
20:34...and they still love...
20:36…and I love the anime, so.
20:37The character of the character of the character is the community's fear for the other affected by the drama of
20:43the anime.
20:44The support of the character is called the character of the character.
20:57I like it!
21:00I like it!
21:01I like it!
21:04I'm so sorry!
21:05I'm so sorry!
21:07I like it!
21:07I'm so sorry!
21:09I'm so sorry!
21:10My mom?
21:11Just!
21:11I'm so sorry!
21:13Minco!
21:14You know what the words are?
21:15Do you know what the words are?
21:16It's not right!
21:18Don't be shy!
21:20Don't be shy!
21:22How did everyone get out of it?
21:36I'm sure that the weather is true!
21:46It's true!
21:47What are you doing?
21:49I'm sorry...
21:49What's this!
21:52What are you doing?!
21:54What are you doing?!
21:54What are you doing?!
21:56What...
21:57What are you doing?!
22:20See you next time.
22:53大好きなもの追いかけていきたいどんなに深い獣道や森でもいい匂いする予感先乱れてる今日はグッドラブ
22:54ラブイラブ いいことがあるウキウキウキハナ言葉を調べた友情初恋青春の思い出
23:29前に似てなくても構わないモヤモヤなら吹き飛ばしちゃえ次回いよいよクライマックスへ
23:38今から言っておく何も信じるだよ出ないとこんなもんは
23:39ご視聴ありがとうございました
Comments

Recommended