- 5 hours ago
Face Me Ep 1 eng sub [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
04:22I'll take a look at the phone.
04:37Okay, I'll close.
05:07Let's go.
05:27Let's go.
06:04Let's go.
06:06๋ฐฐ์ฐ ๋บจ์น๋ ์ธ๋ชจ์ ํนํ๋ ๋ง๋นจ.
06:14๊ณ ๊ธ ํด๋ฝ์ ๋ช
ํ ํด๋ผ์ค๋ก ์ฐจ๋ ค์
์ ๋จ์์ผ๋ง๋ก ์๋ฒฝํ ํ๊ฒ์ด์ฃ .
06:29์ฐ์ธ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๋น์ํด ๊ธํ ๊ฐ์ทจ ๋ฐ ์ฐจ์ฐ๊ธ ๋ช
๋ชฉ์ผ๋ก 5๋ช
์ ํผํด ๋จ์ฑ์๊ฒ ๋ฏ์ด๋ธ ํผํด ๊ธ์ก๋ง ์๊ทธ๋ง์น 4์ต 5์ฒ.
06:38ํ๊ฒ ํ๋ณด.
06:40ํ๊ฒ ํ๋ณด.
06:41ํ๊ฒ ํ๋ณด.
06:43ํ๊ฒ ํ๋ณด.
06:46ํ๊ฒ ํ๋ณด.
06:50ํ๊ฒ ํ๋ณด.
06:54ํ๊ฒ ํ๋ณด.
07:05ํ๊ฒ ํ๋ณด.
07:07ํ๊ฒ ํ๋ณด.
07:14ํ๊ฒ ํ๋ณด.
07:26ํ๊ฒ ํ๋ณด.
07:32๋ค.
07:32There's no person who's in there.
07:34Come on.
07:37I'm so sorry.
07:41Hey, baby.
07:42How are you?
07:44You're a young man.
07:47It's not good.
07:48Let's go.
07:52This is not me, isn't it?
07:55What?
07:56How did you do it?
07:58It's been a long time.
08:00Why?
08:01I've been on the hospital.
08:03It's been a long time.
08:08How do you get back?
08:10How did you got back?
08:10Talk to him about a phone call.
08:15There's never anything in touch with us.
08:17How did you get back?
08:20I can't even see a man in my mind.
08:22You won't get back, guys.
08:23You're a figure out.
08:35Right now.
08:36I'm so paranoid!
08:40Oh, my God!
08:41Hey, what's up?
08:42Where's the uncle?
08:42Oh, my God.
08:43Oh, that's right.
08:43Where is the uncle?
08:46Oh, my Lord, you're not in the house.
08:47Hey, mommy!
08:47Hey, mommy!
08:48I'm home!
08:53Hey, mommy.
08:54Hey, mommy!
08:56Hey, mommy!
08:57Hey, mommy!
08:58Hey, mommy!
08:59Hey, mommy!
08:59Hey, mommy!
09:00Hey all of you guys, right?
09:00Yooster, hey, mommy.
09:01Can you see me?
09:02I'll take a picture of him.
09:05He's helping me!
09:06I'm sorry!
09:07Hopefully, you want to get another person.
09:08Okay...
09:08...
09:08I'll show you...
09:18I'm sorry.
09:25There you go.
09:25รคndern ํผํด์๋ค ํ์ธํด ์คฌ์ด์.
09:26๋ฐ๋ฏธ์ ๋ง๋ค๊ณ .
09:28๋ค๋ฅธ ํผํด์๋ค์?
09:29์ฐ๋ฝ ๋๋ ธ์ด?
09:30์ง๊ธ ์ด ์๊ฐ์ ์ด๋ป๊ฒ ํด์?
09:32๋ค์ด๊ฐ์ ํผํด๊ฐ ์น ๋ค ๋ฆฌ์คํธ ์
ํด๋.
09:36์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์์?
09:39์๋, ๋๋ ์ค๋ ์ฐ์ํ๊ฒ ์ข ๋ฐ๊ณ ์ถ์์ด.
09:43๊ทธ๋ฅ ๊ฐ์๋ค ๋ฐ๋ฏธ์ ์จ.
09:45๋ค๋ฆฌ ์ํ๋ค.
09:49๊ทผ๋ฐ ์ด๋กํด.
09:50์ ๋ฐ๋ฏธ์์ด๊ฐ ์ ๋์์ฃผ๋๋ฐ.
10:33I took my arms when I took you to the room now.
10:37I kinda made the arms when I took you to the room,
10:43but I don't know who you were going to take an extra account of me.
10:45Oh, it's time to get up, you wanna grab me?
10:45Oh my god, I got a lock in my eyes!
10:50I got my hands, I got the lock in my eyes!
10:54I'm too tired.
10:54But I'm not going to rub it in my mouth.
10:55So, really.
10:58I'm not sure how to use my hand.
11:02And I'll be like,
11:02or let's go to the front.
11:02If you're in a good place for me,
11:04let's go to the front of you.
11:07Please take your hand.
11:12And take your hand.
11:12I got the back,
11:17and then I'll go.
11:18Then you can just go.
11:19And then you can go.
13:33I'm sorry.
13:34You're not afraid to get the money to take care of your body?
13:39You're not afraid to take care of your body?
13:41If you don't have money to take care of your body,
13:44I'm sorry to talk to you about it.
13:53Come in.
13:57You're fine?
13:58You are not a doctor, but...
14:01He's not a doctor, but he's not a doctor.
14:04What advice would you do?
14:06He's a doctor.
14:08You're a doctor.
14:09He's a doctor.
14:09He's getting a doctor.
14:11Do you do a doctor?
14:13He's not a doctor for our health.
14:17You're not a doctor.
14:24He was an old man, and he was a former father.
14:28He was a child, and he was a father.
14:31He was a father.
14:32He was a father.
14:36But he was okay.
14:38He was a father for me.
14:41He was a father.
14:42He was a father.
14:44He was a father, and I didn't have a father.
14:48I'm just like this,
14:50I'm just like this,
14:50the ace of the lady.
14:53I'm going to go for coffee.
14:57Thank you very much.
15:15I'm here to go.
15:17I'm here to go.
15:18What's your name?
15:20What's your name?
15:22What's your name?
15:23What's your name?
15:24What's my name?
15:25How the hell are you?
15:26How long are they?
15:27What's your name?
15:31How long are you well?
15:31What's your name?
15:33Come on, you're in.
15:38Come on.
15:42What's up?
15:43I just know what to do if I take it with a few months ago.
15:54I'll see if you're looking for the same time.
15:57Look at the same time I just went to the hospital.
16:04That's all right.
16:05There's no way to find it.
16:06Our clinic is going to be doing the research, so...
16:07But that's a problem with the surgery, because it's been taken care for?
16:07Then it's been taken care of.
16:10And now we can't avoid this.
16:11I'm not going to have to manage this person's wszystko, but I'm not going to do this.
16:14But I knew that maybe the situation was done.
16:16.
16:16What's the problem, or at the house?
16:22I was lubbed a lot of them.
16:24Why do you think that the protectors are not allowed to do this again.
16:29?
16:30We're going to have to change the situation.
16:33We're going to have to try to change the situation whatsoever.
16:36I'll do the same thing.
16:38I'll do the same thing.
16:40What?
16:41I'll do it.
16:42So,
16:45I'll start.
16:55Section.
16:56Section.
17:01์๋, ๋ธ ์์ ํ๋๋ฐ ์ค๋จ ์์ฒญ์ ํด?
17:05์ด์ ๊ฐ ๋ญ๋?
17:08๋ญ?
17:15์์ ๋๋ฌ์ต๋๋ค.
17:17๊ณง 2๋ฒ์ค๋ก ์ฌ๋ผ์ค์ค๊ฒ์.
17:24์ด๊ฑฐ ์ฐ๋ฆฌ ์ ์ฐ์ธ์ฅ์ ๋ ๋ถ์์ฅ์ ์ง๋จ์์์.
17:28์ ๋๋ก ํ์ธ๋ ์ ํ๊ณ
17:29ํ๋จ์ผ ๋ถ์กฑํ ์ ๊ฒฝ์ฆ ํ์ ๊ตฌ์ถ์ฌ์ ์ฑํ์์ ๊ฐํํ ๊ฑฐ ์๋๊ฐ์?
17:33์์ ๋ฐ์ ํ์์ ์ ์ ๊ณผ ์ง๋จ์๋ฅผ ํ์ธํด์ผ ๋ ์๋ฌด ์์ต๋๋ค.
17:39์ฐ๋ฆฌ ์ ๊ฐ ์ ์ฑํ์์ ํ๋ ค๊ณ ํ๋์ง ๊ทธ ์ด์ ์์์?
17:43๊ทธ๊ฑธ ์ ๊ฐ ์์์ผ ๋ฉ๋๊น?
17:47์์ฌ์์์.
17:49์์ฌ๋ฉด ์์ฌ๋ต๊ฒ ํ์๊ฐ ์ฌ๋ฐ๋ฅธ ์ ํ์ ํ ์ ์๋๋ก!
17:53์ณ์ ์ ํ์ด์๋์ง ์๋์๋์ง
17:54๊ฒฐ๊ณผ ๋ณด๊ณ ์๊ธฐํ์์ฃ .
17:56์์ ์ ์ฐจ๋ ์งํ ๊ณผ์ ์ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์์๋ ๊ฑด ์๋๊ณ ์?
17:59์์ ์์ ์คํํด์.
18:16death pat
18:18long
18:19do
18:20move
18:27go
18:29go
18:29go
18:30head pat
18:30how
18:32go
18:32go
18:36go
18:37go
18:41Let's go.
18:43You take it?
18:45What?
18:45Let's go!
18:50Let's do it!
18:51Thing is ready.
18:59Well done, you did it!
19:04You have to where happy to win.
19:05You have to where you have to find it.
19:07I'm going to win.
19:08I'll win.
19:09Then I'll win.
19:12I'll win.
19:14I'll win.
19:15I'll win.
19:16I'll win.
19:17What's that?
19:18I'll win.
19:20I'll do it.
19:22I'll win.
19:22I'll win.
19:37I'll win.
19:40I'll win.
19:53I'll win.
19:54I'll win.
19:55I'll win.
19:56I'll win.
19:57I'll win.
19:57I'll win.
19:59I'll win.
19:59I'll win.
20:01I'll win.
20:01I'll win.
20:02I'll win.
20:03I'll win.
20:05I'll win.
20:08What happened?
20:09No, it was a happening happening.
20:12Okay.
20:14Hi.
20:14Hi.
20:16Hi.
20:17Hi.
20:18I'm really...
20:19Who's going to shoot me?
20:22Where?
20:26You can tell me the situation and the situation is going to go.
20:29I can tell you the situation.
20:35It's been a long time.
20:41It's been a long time.
20:42It's been a long time.
20:43Don't worry about it.
20:45Sorry.
20:48I want to talk to you.
20:52Can I see you?
21:00You can see her face.
21:02What is it?
21:05What is your view?
21:05The view of the eye.
21:06What do you think about this?
21:06The eyes and the face.
21:10The face.
21:11The face.
21:12The face.
21:16How can I see this?
21:18How can I see this?
21:20How can I see this?
21:21How can I see this?
21:23How can I see this?
21:25I really want to see this.
21:28I can see it.
21:35How can I see this?
21:44How can I see this?
21:45Just to be about and to go.
21:47Yes?
21:49If you want to be a new change, if you want to be a new change, then you will see
21:58you again.
22:04But if you want to be a new change, then you will see you again.
22:06But if you want to be a new change, then you will not be a new change.
22:07What is it?
22:10You're going to think of a person's mind to think about it.
22:12You just want to think about it.
22:19You've got to think about it.
22:28You've got to think about it.
22:30You're going to think about it.
23:05Oh, what's up?
23:07Oh, what's up?
23:07Oh, that's right.
23:08Wow, this is where you are.
23:10What happened?
23:11What happened?
23:13He was so worried about this.
23:15He's a little bit older.
23:29Stop, stop, stop!
23:32What are you doing?
23:33I'm going to go down, down.
23:35Yes.
23:35Hey, I was a doctor.
23:42I'm not going to be a doctor, but I've had a doctor.
23:49I'm going to have to go.
23:50I'll have to go and have a doctor.
23:50I'll have to go.
23:54I'm going to go to the hospital in a room.
23:59You're a doctor.
24:02It was in a good day.
24:04I guess I go to local life teaching he is doing IT.
24:06You're going to do it again.
24:08Do you think it's normal?
24:10It's not like Phoenix.
24:12It's a lab.
24:13You just went into it.
24:16I would say it's in treatment.
24:20You could know it works.
24:21You're going to need something.
24:23It's a lab.
24:24It was a task for the doctor.
24:25It's a double-gob.
24:26It's just the same thing.
24:29It's just the same thing.
24:31It's just the same thing.
24:33Are you going to go to the hospital?
24:36I'm going to go to the hospital.
24:43I'm going to go to the hospital.
25:04The hospital is ruining the hospital.
25:24First of all, there is a hole in the first attack.
25:28The back of the neck is coming, and there is a muscle in the back of the neck.
25:33First, the orbital contents of the orbital contents are coming,
25:36and the pieces of the cut.
25:38I'm going to fix it.
25:44I'm going to have a platinum plate.
25:46I'm going to have two plates.
25:48How do you do it?
25:49No, I don't use it.
25:51I'm going to use it.
26:0215๋ฒ.
26:35๋ฑ๋ฑ ๋ค์ด๋ง๋ค, ํ์ฌํผ ๋๋จํด.
27:22๋ฑ๋ฑ ๋ค์ด๋ง๋ค.
27:24๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์์?
27:29์ ๊ฐ ํญํ๋นํ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ์๋ค๋จ.
27:32๊น๋คํ ์จ๊ฐ ํญํ๋นํ๋ ์ฅ๋ฉด์ ์ฐจ์ ๊ฐ๋ ค์ ธ์ ์ฐํ์ง ์์์ด์.
27:38์๋, ์ ์ผ๊ตด์ด ์ฆ๊ฑฐ ์๋๊ฐ์?
27:41์ต์ฐฝ๋ฏผ ์จ ์ญ์ ์ง๋จ์๋ฅผ ์ ์ถํ ์ํ์
๋๋ค.
27:44๊น๋คํ ์จ๊ฐ ๋จผ์ ํญ๋ ฅ์ ํ์ฌํ๋ค๊ณ .
27:50์, ๋๋ฐ.
27:52์ฌ๊ธฐ์ ๋ณด๋ค?
27:53์, ์ฐ๋ฆฌ ์ ๊น ์๊ธฐ ์ข ํ์.
27:55๋๋ ํ ์๊ธฐ ์์ด.
27:57์ ๊น๋ง, ์ ๊น.
28:00์, ๋์ด์ผ, ์ ๊น.
28:02์, ์ ๊น์ด๋ ๋๋ค๊ณ .
28:04์, ์จ์ผ!
28:05์ต์ง๋ก ์ก์ ๋๊ธธ๋ ๋ฟ๋ฆฌ์น ๊ฑด๋ฐ.
28:11๊ทธ๊ฒ ์๋ฐฉํญํ์ด๋ผ๊ณ ์.
28:14๊ทธ ๊ฑด๋ฌผ ์งํ์ ์๋ ํ์ ๊ฐ๋ค๊ฐ
28:17์ฐ์ฐํ ๋ง๋ ๊น์ ์ ์ง๋๋?
28:20์ ๊น ๋ํํ์ง ๋ง๋ผ๋ ๊ฑด๋ฐ.
28:21์, ์จ, ๊ฐ์๊ธฐ ๋ถ์น๋ ๋ฐ๋ผ๋ค.
28:35์ด๊ฒ ์ ๋์๋.
28:42๊ทธ๋์ ํผํด์ ์ผ๊ตด์ ์ ๋ฆฌ๋ณ์ผ๋ก ๋ด๋ฆฌ์ณค์ต๋๊น?
28:47์ฐ๋ฐ์ ์ผ๋ก.
28:48์ ๋ ์ ๊ฐ ์ง์ง ์ ๊ทธ๋ฌ๋์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋๋ฐ.
28:54๋๋ฌด ์ํ๊ณ , ๋ง ํผ๋๋ง๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋๊น.
28:59๊ทธ๋ฅ ์์ ์กํ๋ ๊ฑธ ๋ค์ ๊ฑฐ๋ผ.
29:02๊ทธ๊ฒ ๋ณ์ธ์ง ๋ญ์ง๋ ์ง์ง ๋ชฐ๋์ด์.
29:05์, ์ง์ง ์ ๊ทธ๋ฌ๋?
29:11์ผ๋จ ํ์ธ๋ CCTV ์์์ ์ต์ฐฝ๋ฏผ ์จ ์ง์ ์ ๋ท๋ฐ์นจํ๊ณ ์์ด์.
29:26๊ทธ๋ฌ๋๊น ๊น๋คํฌ ์จ ํญ๋ ฅ ํ์ฌ์ ๋ฐ๋ฅธ ์ฐ๋ฐ์ ๋์์ด๋ผ๊ณ ๊ณ์ ์ญ ์๋ฐ๋๊ฒ ์ฃผ์ฅํ์ค ๊ฑฐ์ฃ ?
29:36์, ์๋ฐฉํญํ.
29:38๋จ์ ์ํด์.
29:44์ค๋กํฉ๋๋ค.
29:47๋ฌด์จ ์ผ์ด์์ฃ ?
29:49์ด์ ์งํ์ฃผ์ฐจ์ฅ์์ ๊น๋คํฌ ์จ ์ง์ ์์ ์ค๋ก ์ฎ๊ธฐ์
จ๋ค๋๋ฐ.
29:53๋ณธ ๊ฑฐ ์์ต๋๋ค.
29:55๋ค, ์์์.
29:59ํ๊ณ ์ถ์ ๋ง์ ๋ญก๋๊น?
30:01๋๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๋๋ผ๊ณ ์.
30:02๋ณธ ์ฐ๋ฏธ ์ข์ผ์ ์ฐ๋ฆฌ ์ฐจ์ข
์ ์ ์๋ ๋์๋ ๋ง ์ ๋ณด์ด๋ ๊ฒ ๋ณด์ธ๋ค.
30:07์ผ๊ตด์ด ์ ๋๋ณด๋๋ ๋ผ ๋จ์ด์ง ๊ฑธ ๋ฑ ๋ง์ท๋ค๋๊น.
30:10์์ ํฌ์ ๋ฅ๋ ฅ์ด ๋จ๋๊น์.
30:13์ง๋จ์๋ ์ด๋ฏธ ๋ฐ๊ธ๋ ๊ฑธ๋ก ์๋๋ฐ์.
30:15๊ทธ๊ฑด ์ ๋ ๋ดค๋๋ฐ ์ง๋จ ๋ง๊ณ ํผํด์ ์์์ ๋ํ ์ ๋ฌธ๊ฐ ์๊ฐ๋์.
30:21๊ด๋๋ผ ๋ถ๊ทผ์ ์ ๋ฆฌ๋ณ์ผ๋ก ๋ด๋ ค์น๋ฉด์ ๊ด๋๋ผ ๊ณจ์ ์ด ๋๊ฒ ๊ณ .
30:26๊ทธ๋ฌ๋ฉด์ ๊นจ์ง ์ ๋ฆฌ๋ณ์ผ๋ก ๊ณจ์ ๋ ๋ถ์๋ฅผ ๋ค์ ํฝ.
30:31๊ทธ๋ ๊ฒ ์๊ธด ์ํฉ์ด ์๋๊น ์ถ์๋ฐ.
30:33๊ทธ๋ ๊ฒ ์์ฌ๋ฅผ ํ์๋ฉด ๋๊ฒ ๋ค์.
30:37์์ , ์ ๋ ์์ฌ ๋ฉดํ๊ฐ ์์์์.
30:40์ฐ๋ฐ์ ์ผ๋ก ์ฑํ๋ ๋ง์์ ํ ๋ฒ์ด ๋ค์ ๊ฒ ์๋๋ผ ์ต์ 2ํ ์ด์์ ๊ณต๊ฒฉ์ด ์์๋ค.
30:45๊ฐํด์์ ๊ณ ์์ฑ์ ์
์ฆํด๋ฌ๋ผ.
30:47๋ค.
30:48ํผํด์ ์์์ ๋ํ ๊ฐ์ ์๊ฒฌ์๋ฅผ ์กฐ๊ธ ์จ๋ฌ๋ผ๋ ๊ฑฐ์ฃ .
30:52๋ค?
30:55๋ช
์ฅ ๊ฐ์ ธ์ค์ธ์.
30:57ํ์ ์ง๋ฃ ์ ๋ณด ํจ๋ถ๋ก ๊ณต๊ฐ ์ ํฉ๋๋ค.
31:00๋ค.
31:01๊ทธ๋์.
31:03๊ทธ๋์.
31:03์ผ!
31:05๋ค๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ ์์ฌ๋?
31:07์ด?
31:08์ฌ์๋ค ์ผ๊ตด์ด๋ ๋ฏ์ด๋ถ์ฌ์ฃผ๋ ์ฃผ์ ์ ๋ค๊ฐ ๋ฌด์จ ์์ฌ์ผ?
31:12์๋์, ์๋์.
31:13์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ์๋๊ณ ์.
31:14์ฌ๊ธฐ ์๋ค๊ฐ ๋ค๋ก ์ฐ๋ฆฌ ์ ๊ฐ ์ง์ ๋๊ฐ์ด.
31:18์์ฌ ๋ํํ
๊ฐ๋ฌด์๋นํ๋ ๊ผด ๋ณด๋๋
31:20๋ ๊ฐ์ ์ ๋น ํ์ ์๋ค๊ณ ์ง์ ๋๊ฐ๋ค๊ณ .
31:24์์ , ์ ์๋ ์ผ๋จ ์ง์ ํ์๊ณ .
31:26์ ๊ฐ ์ง์ ๋๊ฐ๋๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ์ง์ ์ ํด?
31:29์ด๋ป๊ฒ?
31:31์ด๊ฒ ๋ค ๋ ๋๋ฌธ์ด์ผ.
31:33๋์ ๋ ์์ด ๋ณด์ด๋๊น ๊ดํ ํธ์ง ์ก์์ ์ง๋ฃ ๊ฑฐ๋ถํ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
31:40์ด?
31:40์ ์๋.
31:41์ ์๋, ์ ๊น๋ง.
31:42์๋์.
31:43์ ์๋.
31:44๋ ๊ทธ ๋ ํํ
์ข ๋จ์ผ์์ฃ , ์?
31:46๋ ์ฐ๋ฆฌ, ๋๋ค ์ฌ๋๋ง ์ด๋ ๊ฒ ์ทจํด๋ ๋ผ.
31:52์์ , ์ ์์์์์.
31:53์์ , ์ ์์ธ์?
31:54๋ ์ง์ ํ์๊ณ .
31:55์์ , ์์ , ์์ , ์์ , ์์ .
31:59์์ , ์์ .
32:01๋จธ๋ฆฌ ์กฐ์ฌํ์๊ณ .
32:04๊ธฐ์ฌ๋ ์ฃ์กํด์.
32:06์ฃผ์ ๋ง์ํด์ฃผ์
์ผ์ฃ .
32:09์ฐจ์.
32:10์.
32:16I don't know what to do with this, but I don't know what to do with it.
32:21There is no way to do it, and there is no way to do it.
32:21If you want to do it, I'll take it away.
32:48I can't wait to leave.
32:51I'm going to do this again.
32:52And I'm still taking care of my wife.
32:55So if it's fine, I'm not gonna take care of you.
32:59Just stay quiet.
33:01A quiet?
33:10Just be quiet.
33:14I'll be fine.
33:22Why are you so silent?
33:28You're in the hospital.
33:30You're in the hospital.
33:32You're in the hospital.
33:33You're in the hospital.
33:33You're in the hospital.
33:36So I'll go in the hospital.
33:37How are you doing?
33:43You're in the hospital.
33:47This is a daughter's hospital.
33:49Is that you're in a hospital?
33:50Sure.
33:52Who knows I'm in my hospital.
33:56I guess I'll go through the hospital.
33:58Yes, you are.
34:01But it was the day of the day of the day.
34:07It's so cool that I was thinking about.
34:09Yes, yes.
34:11It's enough to answer your question.
34:19We'll see you again.
34:21You're out of hand, and you're gonna be careful not to take a break.
34:28There's a lot at the same time.
34:36This is what you do.
34:38It's a hard time to take a break.
34:41It's a hard time to take a break.
34:43Yes?
34:44Yes, I will go to the hospital.
34:45Do you want to take a break?
34:47Do you want to take a break?
34:47I'm not looking for a break.
34:49I'm going to go back to you.
34:50Where are you going?
34:52I'm going to go back to you.
34:53You don't have time to go back to you.
34:54I'm going to go back to you later.
35:11I'm going to go back to you later.
35:16I'm going back to you later.
35:23I don't know if I live in a while.
35:29I'm going to go back to you later.
35:39Kimdafi ์จ.
36:03it's not a bad thing.
36:11Oh.
36:26I'm getting a call from this guy.
36:27I'll get a call from this guy.
36:29What is this?
36:30What are you doing?
36:33Let's go.
36:35What are you doing now?
36:37I'm going to kill you.
36:38I'm going to kill you.
36:55What did you say to the police?
37:01What is important to you?
37:03If you were like this, you were like this.
37:06What did you say to the stocker?
37:11You like that?
37:19That's so funny!
37:24You got that, and then you got to go.
37:26What?
37:27You got to go.
37:31Where are you?
37:34You're the first time you hit me.
38:03Oh, yes.
38:04Are you sure?
38:06Yes.
38:33Oh, yes.
38:34์ฌ๊ธฐ ๋๋ฌ ์๋ ๋ ํ๋ฐฐ๊ธฐ์ฌ๋์ด๋ ํตํํ๋๋ฐ ์ด๋ค ๋์ด๋๊ณ ๋ค์ง๊ณ ์ง ๋ด ๋ชฉ๋ถํฐ ์กธ๋์ง.
38:44๊ทธ๋ ์ ๊ณ ํ์ด์ผ ๋๋๋ฐ.
38:50์ผ, ๋ํฌ์ผ.
38:52์๋, ์กธ๋ผ ์๊ธด๋ค.
38:54ํ์ผ๋ฉด ๋ญ ๋ฌ๋ผ์ง์ธ์?
38:58๊ทธ๋๋ ์ง๊ธ์ด๋ ๋ ๋๊ณ .
39:02๋ ๊ทธ๋ฅ ๋์ผ.
39:04์ ๋ฌ๋ผ์ ธ.
39:10๊ฐ๋ณด๋ฉด ์๊ฒ ์ง.
39:18์ฌ๊ธฐ ๋ญ๊ฐ ์๋๋ฐ.
39:21์์ด์จ, ๋ญ๋ฐ?
39:23์, ์ฆ๊ฑฐ ์ด๋จ์ด?
39:27๋นจ๋ฆฌ ๋ง ์ ํด.
39:28๋ค ๋จธ๋ฆฟ์์.
39:32๋ญ?
39:33๋ด๋ด.
39:35๋๋ ํ๋ํ๋ ๋ค ๊ธฐ์ตํ๋๊น ๊ตณ์ด ๋ง ์ ํด๋ ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์จ ๊ฑฐ์์.
39:39์ผ, ์ง๊ธ ์ฅ๋ ์๋์ผ?
39:42์์ด์จ.
39:45์ฌ๊ธฐ ๋ค ์ฐํ์ด.
39:47์ง์ง ๋ฏธ์ณค๋์ด์จ.
39:52์ฐพ์์ด?
39:53์ ๊ฐ์์ ์ง์ง.
39:56์ง์ ์จ ์ ์ ๋ณด์ฌ?
39:57๋ฐ๋ ์ชฝ์ ์ฌ๋จ๋ค๋ฉฐ!
40:00์ดํ ๋ค์?
40:03๊ทธ๋๊น์ง ์ ๊ฐ ์ด์์์์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค์.
40:07์์ด์จ.
40:18์์ด์จ.
40:23์์ด์จ.
40:25์์ด์จ.
40:27์์ด์จ.
40:28์์ด์จ.
40:29์์ด์จ.
40:30์์ด์จ.
40:33์์ด์จ.
40:42์์ด์จ.
40:43์ฐฝ๋ฏผ์จ.
40:45์๋ฌด๊ฒ๋ ์ ํ๋ฉด์ ๋ฌ๋ผ์ง๊ธฐ๋ง ๋ฐ๋ฌ์ด.
40:47์ฐฝ๋ฏผ์จ.
40:47ํผํ๋ค๊ณ ํด๊ฒฐ๋ ๊ฒ ์๋์์.
40:49์ง์ ๋ดค์์ด์ผ ํ๋๋ฐ.
40:51์์ด์จ.
40:52์์ด์จ.
40:52์ด์ ์ ๋ฑ์ ์ฒ๋ผ ์์ด์.
40:54Oh, my God.
41:32The police officer, who is the only police officer of the state?
41:37I'm sorry.
41:41I'm sorry, I'm sorry.
41:44I'm sorry.
41:50I'm sorry, I'm sorry.
42:10I'm sorry.
42:11Kimdae ์จ.
42:13Kimdae ์จ, are you okay?
42:14I'll come back and see you.
42:19She's a bad guy.
42:30Buongiornoleg.
42:31gesam.
42:32Once again, I will get to the hospital.
42:34I am going to see my spine.
42:36Okay.
42:41No?
42:42I can do that.
42:45See you again?
42:46Do you think you have to know what it is?
42:48I got a map of the card.
42:50I got a map of the path.
42:51The other side is in front of me.
42:52I'm going to go.
42:57Good luck.
42:58Chocolate.
43:58์ ์ฐ ์จ, ์ ์ค๋ด์.
44:08์ท์ด ์ข ์์ ๊ฑฐ ์๋์์? ํ์ด ์...
44:12์์ง์ด๊ธฐ ํธํ ์ท์ ์๋์์. ํ๋ ์ข๊ณ ๋ฑ ๋ง์์.
44:17๊ทธ๋์?
44:21๋ชจ๋ฅด์์ฃ ?
44:22๋ญ์?
44:24ํ์ ์ด์.
44:25์ปต์ ์ด๋ ธ์ ๋ ํ์ ๊ฑธ๋ฆฌ๋ฉด ํ์๊ฐ์?
44:46์ ์๋ง์. ์์ฌ์
๋๋ค.
44:53๊ณ ์ํ์ธ์.
45:02๊ณ ์ํ์ญ๋๊น?
45:06๊ณ ์ํ์ธ์.
45:07๊ณ ์ํ์ธ์.
45:08๊ณ ์ํ์ธ์.
45:09๋ฌด์จ ์ผ์ด ๋ฏธ์น์ง among you?
45:10๋ฉ์ถ๋ค.
45:11๊ณ ์ํ์ธ์.
45:12๊ณ ์ํ์ธ์.
45:16๊ณ ์ํ์ธ์.
45:16I'm going to take a closer look.
45:19I'm going to take a closer look.
45:21Please take a closer look.
45:23Take a closer look.
45:24One, two, three.
45:37I've found the doctor.
45:39I'll keep the surgery.
45:41Yes?
45:54I'll take a closer look.
45:55Mr. Miley, what's going on?
45:55I'm in the manual compression.
45:57I'm in the hospital.
46:00You'll have to leave the trauma.
46:01I'll take a closer look.
46:04I'll take a closer look.
46:05Oh, I'm doing this.
46:08My fault is surgery is good.
46:10Is it a good to go?
46:13I'm really good.
46:15How are you?
46:17I'm going to buy you again.
46:18I'm going to buy you again.
46:19Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry.
46:22If you don't have a job, you'll always go.
46:25Hey, hey, hey.
46:26It's just a nice road.
46:30What's wrong?
46:31What's wrong?
46:32I'm sorry.
46:33I'm sorry, but...
46:35What are you talking about?
46:37Why are you...
46:39Hey, hey.
46:41Hey, hey.
46:42Hey, hey.
46:43Hey, hey.
46:43Hey, wait a sec, this rookie comes on.
46:52Why are you okay?
46:54Why are you okay?
46:56Why am I okay?
47:12Why's she not so alone?
47:13Home, live and find the babygemony.
50:53Yes.
50:55Oh, beautiful.
51:06Oh, beautiful.
51:11Oh
51:13Oh
51:17์์ธ ๊ฐ๋จ์ ํ ์ฒญ์ฝ๊ณผ ์์ฌ๊ฐ ์์ ์ ํ์์๋ ์ฌ์ฑ์ด ๋ฉ์น๋๋ ๋ฒ์ฃ๋ก๋ถํฐ ๊ตฌ์กฐํด ํ์ ๊ฐ ๋๊ณ ์์ต๋๋ค
51:25ํด๋น ์ฌ๋ ๋ฉฐ์น ์ ํผํด ์ฌ์ฑ์ด ํค์ด์ง ์ ๋จ์์น๊ตฌ์๊ฒ ์ฑ๊ฒฝ์ ๊ณผ ์งํ ์ฃผ์ฐจ์ฅ์์ ํญํ์ ๋นํ๋ ๊ฑธ ํ์ฅ์์ ๋ชฉ๊ฒฉํ๊ณ ๊ตฌ์กฐํด
51:35I'm going to take a look at the doctor's doctor's doctor's doctor's doctor's doctor's doctor's doctor's doctor.
Comments