Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie
Transcript
00:00:02Hey.
00:00:03No!
00:00:04Are you okay?
00:00:04I am.
00:00:05I don't know!
00:00:05I am sorry.
00:00:06I was waiting for a baby.
00:00:10It is possible that you have to look down your eyes.
00:00:11But what...
00:00:11It doesn't matter!
00:00:12You are so you!
00:00:13The man is right!
00:00:14How are you?
00:00:17You are right!
00:00:19You are wrong!
00:00:19You're right!
00:00:20Do you agree!
00:00:22I am wrong!
00:00:22I am going to find the best of my husband.
00:00:25I don't have any trouble.
00:00:26I will be able to get him.
00:00:28Do you have any trouble?
00:00:33You are not here.
00:00:36You forgot to get him.
00:00:40You forgot to get him.
00:00:48He is now killed.
00:00:50We're all here.
00:00:53I had to get him back.
00:00:55Okay, that's true.
00:00:58I have no trouble.
00:01:00Okay.
00:01:04He is good, have no trouble.
00:01:05I am leaving you in need.
00:01:06I will be right.
00:01:08I will tell you.
00:01:11See you.
00:01:11See you.
00:01:13See you.
00:01:13See you.
00:01:14See you.
00:01:44Olmalı.
00:01:47Buraya mı işletiyormuş bu Ekrem?
00:01:49Evet hanım.
00:01:51Hapiste bunun Salim'le arası çok iyiymiş.
00:01:54Salim bayısı dedi ki biri bir şey bilirse bu Ekrem bilidir dedi işte.
00:01:58Bu Ekrem'i bilirdi öyle mi?
00:02:00Neden yapmış bu Ekrem?
00:02:01Silah kaçak şuraya.
00:02:05Gel bakalım bulalım şu Ekrem'i gel.
00:02:08Neredeymiş bu Ekrem?
00:02:11Yusuf gözün açık olsun.
00:02:13Tamam.
00:02:15Selamünaleyküm.
00:02:16Aleyhisselam hoş geldiniz.
00:02:17Hoş bulduk hoş bulduk.
00:02:19Bu Ekrem?
00:02:20İçeride hanım.
00:02:21Eyvallah eyvallah.
00:02:24Selamünaleyküm beyler.
00:02:27Merhaba merhaba herkese eyvallah.
00:02:30Eyvallah eyvallah.
00:02:33Ben bu Ekrem'i ararım nerededir Ekrem?
00:02:39Esper,ash oumer?
00:02:47Deal chat.
00:02:47Sakın sakın sakın.
00:02:48Canlı lazım yürü.
00:02:50Len ?
00:03:02Koş koş orta koş.
00:03:16Come on, come on, come on, come on, come on.
00:03:35Come on, come on.
00:03:49Come on, come on, come on, come on.
00:03:51You're not going to get here.
00:03:53You're not going to get here.
00:03:54You're not going to get here.
00:03:57God, God.
00:03:59Come to the car.
00:04:00Come to the car.
00:04:01We're not going to kill you.
00:04:05Why are we going to kill you?
00:04:07I'm telling you to tell you.
00:04:10This guy is the Yıldız family.
00:04:12Who knows?
00:04:13What's the problem with this problem?
00:04:15I don't know.
00:04:16I brought this to Urfa and he was talking to you.
00:04:19He went to the car.
00:04:21You're going to the car.
00:04:22You're going to the car.
00:04:25God, I'm going to the car.
00:04:27Okay, so we're going to die.
00:04:27Okay, okay.
00:04:28Okay.
00:04:28Let's go and ask you.
00:04:30You know what I'm doing?
00:04:32You're not going to come.
00:04:42What's the problem?
00:04:43What the problem?
00:04:45What the problem?
00:04:45What the problem?
00:04:45Where are we?
00:04:47Man, dikkat.
00:04:49Bebekaheleci gidelim şuradan ya.
00:04:51Doğru.
00:04:52Just, bana bak hele.
00:04:53Ney?
00:04:54Sen canını neden sıkıldın?
00:04:55Ya benim aslında bugün moralim biraz sıfırdı.
00:04:57Ama sen beni böyle çağırınca bir keyfim yerine geldi yani, yalan yok.
00:05:00Ne oldu?
00:05:02Yüzün meselesi mi?
00:05:03Ya Allah için, burada...
00:05:04Ne Allah için?
00:05:04Ne burada konuşacağım?
00:05:06Ya burada konuşalım.
00:05:07Allah'ım Ya Rabbi, ne darlayışı...
00:05:09Ya İlkidir orada konuşalım, burada konuşalım.
00:05:11Lan, bat işte.
00:05:12Bas, Yüzüm, bas.
00:05:13Tamam, Hüsum, gidiyor zaten.
00:05:14Bak beni darlama, kurban olayım.
00:05:16Ne oldu?
00:05:16Anlatacağım, vallahi anlatacağım.
00:05:17I am not going to die.
00:05:19You are going to die.
00:05:21I am going to die.
00:05:27Come.
00:05:31Did you get to your place?
00:05:33I am.
00:05:35What happened?
00:05:37I found Yıldız Nales'in place.
00:05:41The police have been here.
00:05:47What happened?
00:05:47I am going to die.
00:05:48So, we are going to talk to Yıldız Nales in a while.
00:05:52You are going to die.
00:06:01Then I am going to die.
00:06:01God bless you, your talk.
00:06:07What are you, honey?
00:06:09I was coming to Zia.
00:06:11You are breaking in the morning.
00:06:13When you came to Aşerdim Bey, you are not.
00:06:14I can't forget it.
00:06:20But if you leave the place, I'm very happy to give them without coming.
00:06:24I can't tell you, I just leave you.
00:06:27I'll be fine with my own.
00:06:29You will understand, I'm curious.
00:06:31Okay.
00:06:32You will go there.
00:06:34I have a good job.
00:06:36You can tell us about it.
00:06:37What do you think about it?
00:06:39What do you think about it?
00:06:40Let's see.
00:07:15What do you think about it?
00:07:15What do you think about it?
00:07:25I think it's a really nice.
00:07:29What about it?
00:07:33That's fine.
00:07:38You can't give me your help, you can't give me your help.
00:07:42It will be very good.
00:07:44I'll tell you about Serhat Aya.
00:07:47It will be great for you.
00:07:49You'll be busy with me now.
00:08:05You've been doing this for a while.
00:08:06Okay, let's go.
00:08:08Let's go.
00:08:09Can we catch him now?
00:08:11I can catch him.
00:08:14What are you doing?
00:08:15This guy needs to be able to catch him.
00:08:17Can we have to catch him?
00:08:20I can't catch him.
00:08:22I can't catch him.
00:08:24I can't catch him.
00:08:26Don't worry, don't worry.
00:08:27Let's go!
00:08:29Come on!
00:08:40Let's go!
00:08:44Let's go!
00:08:45bunun şekeri mekere oldu mu ki?
00:08:48Gülizar abla da yok ortada.
00:08:49Valla kafamıza göre koyduk ama bir şey olmaz biraz ablayam.
00:08:52Hadi inşallah.
00:08:54Hello.
00:08:55Balcan reşeli mi yapıyorsunuz?
00:08:57Oh, mis gibi korktu ha.
00:09:00Ne zaman yönelir bu?
00:09:01Lakin, sen de hamile aşelen kadınlar gibi son ha.
00:09:05Ne görsen canını çekiyor.
00:09:07Ne oğlum, aşeren kadın oluyor mu la?
00:09:09Allah Allah.
00:09:09Pardon ağam.
00:09:11Ağam.
00:09:12Paşam.
00:09:18Keşke ben de hamile kalsam da aşerib dünyaları yesem.
00:09:21Ne güzel olur.
00:09:23Şu balcanın bile reçeli var.
00:09:25Benim bebeğim yok.
00:09:26Ah Mirro, ah.
00:09:28Yaxtım beni valla.
00:09:30Ne meleğin bebeği düşdü,
00:09:32ne ben gebe kaldım.
00:09:33Hain.
00:09:34Tencereyi mi dökeceğiz ama?
00:09:36Kolay gelsin.
00:09:37He, sağ olun.
00:09:38Sağ olana.
00:09:39Kız o büyük batıcanları koymayın içine.
00:09:41Acılaştırır.
00:09:42Küçük olanları vermeyin.
00:09:45Gülizar nerede?
00:09:46Gülizar ana, Yıldız ablamın odasına hazırlıyor.
00:09:49Serhat ham söylemiş.
00:09:52Oh, odasına da geçti.
00:09:55Atalık yüzücü de daxtı.
00:09:58Valla ana.
00:09:59Senin hanımakalık yüzücü de gidecek benden demesi.
00:10:04Nurgül.
00:10:05Attırma kafamın tasını.
00:10:07Vallahi sokarım kafamın şunun içine.
00:10:08Valla ana.
00:10:09Ben burada balcan reçeli yapayım.
00:10:12Sen git.
00:10:12Bu öfkeni istersen Yıldız'la paylaş.
00:10:15Atalık yüzüğünü takmış kurum kurum dolanıyor ortalıklarda.
00:10:17O yüzük onu parmağına yakında ağır gelecek görürsün.
00:10:23Yani benim gözlemlerim pek o yönde değil.
00:10:26Serhat ağam şimdi onun ailesini de arıyor.
00:10:29Ev bulur da yakında.
00:10:30Evlenirler.
00:10:31İnşallah bunun anası da ötekinin deli anası gibi bizim kapıyı açındırmaz ya.
00:10:35Öf, pislik.
00:10:36He.
00:10:37Anasını bulursa evlenir.
00:10:42Nurgül.
00:10:43E bakarsın konağa ikinci bir halef gelir.
00:10:49He.
00:10:51Hadi.
00:10:52Karıştırsın konuşma.
00:10:54Var.
00:11:10google ailem
00:11:13komunik
00:11:18Come on!
00:11:19Don't worry!
00:11:23This place is our place!
00:11:25Did you keep going on the location of the room?
00:11:27Yes, you haven't recently.
00:11:32You are coming over the room!
00:11:33Let's go!
00:12:10Why? Why? Why? Why? Why? Why?
00:12:15Why? Why?
00:12:40Arda, sen bunu... sen bunu vurmadın mı oğlum?
00:12:51Sen de hoş geldin ufaklık. Özledin mi beni he?
00:12:56Ben aslında sadece benim modeli bekliyordum.
00:13:00Eks kayınçoyla. Şu ufak eşantiyon bana da sürpriz oldu.
00:13:05Sen bu çakkalak kaç tane sıktın ortak?
00:13:08Üç.
00:13:09Üç mi sıktın hakikaten?
00:13:11Lan bir üç kurşun öldürmeyeyim.
00:13:13Yok. Ortak.
00:13:16Dört aslında. Elime de sıktı bir tane.
00:13:19Ya işte onu ne yapacaksın biliyor musun?
00:13:22Bir tane sıkacak sana böyle alnını çatına...
00:13:25...bu geberacak gidecek.
00:13:27Aynen öyle.
00:13:28Aynen öyle.
00:13:29Aynen öyle.
00:13:31Aynen öyle.
00:13:32Aynen öyle.
00:13:32Aynen öyle.
00:13:55...
00:13:56Hello.
00:13:59Hi.
00:14:01I'm sorry.
00:14:02I'm not a long time.
00:14:03I'm not a long time.
00:14:13This is my name.
00:14:14And my address is written.
00:14:19But,
00:14:20I have a chance to say that.
00:14:22Yes, there is a chance to say it.
00:14:29excuse me
00:14:33or
00:14:34that's
00:14:35you
00:14:36why
00:14:37you
00:14:40i
00:14:40i
00:14:45yeah
00:14:50you
00:14:51and
00:14:52you
00:14:52And now he was like a great thing, you know, I was just like a sweet story.
00:14:56That's not fair for someone.
00:15:02You know what I'm trying to do with my age and talking to him still.
00:15:07Is it possible to he's in the sea?
00:15:11Choochoo's father, you know.
00:15:22He can't see you.
00:15:26Arun oğlene kadar kararhani ver bana bilir.
00:15:31Ailem.
00:15:35Serhat.
00:15:53Seç birini.
00:16:19Ulan Zırpıo!
00:16:22Geri bas.
00:16:24Geri bas.
00:16:26Ufaklık.
00:16:27Sakin, sakin.
00:16:30Ananla konuşacağım az.
00:16:33Yusuf indir.
00:16:39İndir oğlum, çok kalabalıklar indir.
00:16:43Yusuf.
00:16:45Hadi.
00:16:45Hadi.
00:16:51Hadi.
00:16:54Hadi.
00:16:54Hadi.
00:16:54Hadi.
00:16:54Hadi.
00:16:55Hadi.
00:17:02Hadi.
00:17:08Hadi.
00:17:20Hadi.
00:17:23Hadi.
00:17:28Hadi.
00:17:46Hadi.
00:17:47Hadi.
00:17:48Hadi.
00:17:48Hadi.
00:17:55Hadi.
00:18:02Hadi.
00:18:04Hadi.
00:18:26Hadi.
00:18:27Hadi.
00:18:30Hadi.
00:18:33Hadi.
00:18:34Hadi.
00:18:34Hadi.
00:18:35Hadi.
00:18:35Hadi.
00:18:36Hadi.
00:18:37Hadi.
00:18:41Hadi.
00:18:56Hadi.
00:19:01Hadi.
00:19:03Hadi.
00:19:05Hadi.
00:19:07Hadi.
00:19:22Hadi.
00:19:24Hadi.
00:19:26Hadi.
00:19:34Hadi.
00:19:36What does this mean?
00:19:37How does this mean?
00:19:38What does this mean?
00:19:38It's a very strange thing about him.
00:19:44That's an old lady.
00:19:45It's too big.
00:19:46I mean, that's too big.
00:19:48It's too big.
00:19:49You're not too big.
00:19:50It's too big.
00:19:53It's too big.
00:19:57I've reached out to the top of my head.
00:19:58I won't say anything.
00:20:00You won't say anything.
00:20:06I'll say anything.
00:20:08But in this case, we'll be talking.
00:20:13We'll talk about it.
00:20:13You know what?
00:20:17I'm afraid of you.
00:20:18You know what?
00:20:32He's a good guy.
00:20:48Anas, atas, kim?
00:20:51Sadece ben de.
00:20:54If you have a joke, you will be a joke.
00:21:01You will be a joke.
00:21:02Anlieus, ba'ki.
00:21:03Benden aldığın her şeyi, bana, geri vereceksin.
00:21:08Fırat'ın iki yakasında, Ziyan Ağa'dan aldığın arazileri de bana vereceksin.
00:21:16İşte sen bu arazileri bana verince, yarınki o ağalık meclisinde, hiç hak etmediğin o koltuğu da bana vereceksin.
00:21:25İşte o zaman öğrenirsin, Yıldız'ın anası, atası kim?
00:21:29Kararını ver, milyonların beklediği o an.
00:21:34Urfa'da ağa mı olacaksın, yoksa Yıldız'ın bir tanesi mi?
00:21:40Nadbeda, sen iyice bir düşün bunu.
00:21:43O, ben kaçtım. Kolay gelsin. Görüşürüz.
00:21:47Yıldız'ın, Yıldız'ın. Ulan sen ne kılıksız bir çakkalsın.
00:21:50Ha?
00:21:52Da eline bir tane hep kozu geçti ya.
00:21:55Ha böyle otur pazarla, olur.
00:21:58Kaşmer.
00:21:59He he.
00:22:00Yürü lan.
00:22:01Yürü, yürü.
00:22:03Hadi beyler.
00:22:18Ay hadi inşallah benim yüzük düşer.
00:22:21Bak, ilk kimin düşerse o bu sene evleniyor, haberi olsun.
00:22:24Tamam.
00:22:28Aa, valla benim yüzük düştü.
00:22:30Kız bir zilgat çal, bir şey yapma sen evleniyem.
00:22:33Allah'ım, bir seksen beş esmer aşiret paket nasip eylem.
00:22:37Amin.
00:22:38Ay evleniyem.
00:22:39De.
00:22:40Önce evleneceğim adamı bulman lazım tabii.
00:22:43Ay valla düştü.
00:22:45Sen yüzük düşmemiş.
00:22:47Ha düşmedi.
00:22:48Üzülme sen de.
00:22:50Bu sene evlenemeyeceğiz sen belli ki.
00:22:52Hem bu yüzüğe sorsan, onun dili olsa konuşsa odasıya der ki,
00:22:56Yusuf kadar ağırdan alırsa anca bir seneyi bulur evlenmeyiz.
00:22:59Ama Yusuf Serhat Hanım'la konuştu.
00:23:02Aslında bir engel de kalmadı.
00:23:04Ben zaten inanmayayım böyle şeylere.
00:23:06Hem, bu rafa bunlar.
00:23:08Tabii canım, ben de inanmayayım öyle eğlencesine.
00:23:10Ben internette gördüm böyle Rus tekniği diye bir şey.
00:23:13E ben de Ruslara benzetirler bilirsen.
00:23:16Sen mi Ruslara benzetirsen?
00:23:17He, sen hiç hayatıda Esmer Rus görmedi mi?
00:23:21Ben de bu hayatımda hiç Rus görmedim.
00:23:26Senin niye yüzün düşmüş ayyada?
00:23:29Ya abla, Kevser dedi ki, bu yüzük testi, Rus testi mi ne işte, onu yapalım dedi.
00:23:33Şimdi bu yüzüğü bunun üstüne koyarsan, suya düşerse bu sene evleniymişsen.
00:23:38İşte Kevser'inki düştü, benimki düşmedi.
00:23:43Yavlanmayın şunlara Allah aşkına.
00:23:46E tamam, ver seninkini.
00:23:49Siyo da yapalım.
00:23:49Bakalım bu yıl evlenecek misin Serhat Hanım'la.
00:23:53Ve al hadi.
00:23:56Al.
00:23:59Gerçi Serhat zaten hızlandırmak istiyor da, benim bu aile eşlerimden bizim iş uzar gibi.
00:24:03Bir şey versen yine bak.
00:24:05Tamam bakayım, başım bir tane bardakalıysan.
00:24:07Tamam mı?
00:24:07He.
00:24:08Sonra içine su koyuyoruz.
00:24:10He.
00:24:11Biraz su koyacağım şimdi.
00:24:13He.
00:24:16Sonra üzerine bir tane kağıt koyuyorsan, sonra da yüzüğü üstüne koyuyorsan.
00:24:20Şimdi bunu yakacağız.
00:24:22Bu yüzük suya düşerse, bu yıl evleneceksin demek.
00:24:25Ama eğer ki düşmezse...
00:24:26Düşmezse.
00:24:27Bu yıl evlenemeyeceksin ya da hiç evlenemeyeceksin demek.
00:24:32Yok, bak ben o konuda Yıldız'a çok güveniyorum.
00:24:35Meleği boşatan, bu sene de evlenmeyi başarır.
00:24:38Ya Kevser biraz geliş.
00:24:40Bak melek gitti.
00:24:41Artık yalakalık yapacağın kimse yok.
00:24:43Biraz çaba yavrum.
00:24:44Biraz çaba gülüm kendini geliştir.
00:24:46Benim koptu, benim.
00:24:47Benim, benim, benim.
00:24:49Yıldız.
00:24:50He.
00:24:50Sultanahım seni çağır yıkılın.
00:24:51Ne istiyorsun?
00:24:52Vallahi gidince kendini sorarsan.
00:24:54Tamam geleceğim ben.
00:24:54Yıldız acele dedi.
00:24:55Ya.
00:24:56Acele.
00:24:575 dakika sonra gelse ne olurdu?
00:24:59Ya acele mi?
00:24:59Aman be.
00:25:00Açalım.
00:25:01Aman be.
00:25:04Abla ya.
00:25:04Ya gitti.
00:25:05Ne yaptı?
00:25:06Yıldız ne oluyor ya?
00:25:07Sana şanslı.
00:25:08Bütün bunlar senin başın adına çıkıyor değil mi canım benim?
00:25:10Ya ben ne yaptım abla?
00:25:11Merak etti kendisi.
00:25:12Dahil etti, hemen geldi, yaptı.
00:25:13Ay kendisi merak etmiş.
00:25:15Bana bak.
00:25:15İnşallah evde.
00:25:16Ramazan rahmeti bittiyse.
00:25:17Haydi bakalım akşam hemen hazırlık başlasın.
00:25:19Üçmedi zaten.
00:25:19Nerede üçmedi?
00:25:20Ne, ne?
00:25:21Ol.
00:25:37Beni çağırmışsınız.
00:25:49Sana şimdi söyleyeceğini sadece bir kere söyleyeceğim.
00:25:55O yüzden kulaklarını iyice aç, dikkatle dinle.
00:26:02Sarkat'ın sana taktığı bu yüzük bizim aile mirasımızdır.
00:26:10Bizim onurumuzdur.
00:26:12Evet biliyorsunuz.
00:26:14Serhat söyledi.
00:26:15O zaman bu yüzükün senin gibi nereden geldiği belli olmayan birinin takılmaması gerektiğini de bilisin.
00:26:28Ben de daha ağaç kabuğundan çıkmadım herhalde.
00:26:31Sultanım, elbette ailem ortaya çıkacak.
00:26:35Serhat söz verdi, ailemi bulacağız.
00:26:38Ama bakalım bulacağımız aile, bir söyle ayıkma.
00:26:43Bu yüzüğü takmayı hak etmek için sadece bir ailenin olması yetmiği.
00:26:49O ailenin bizim ailemize yaraştırılması da gerek.
00:26:54Şimdi öncelikle sizin örf adetlerinizi ben çok iyi bilirim.
00:27:01Bu ailenin yükümlülüklerini de çok iyi bilirim merak etmeyin.
00:27:06İkincisi koskoca Serhat Ağa.
00:27:09Beni kendine layık görmüş ki bu yüzüğü parmağıma takmış.
00:27:13Ben de onu kendime uygun bulmuşum ki bu yüzüğü parmağımda taşıyorum.
00:27:20Yani bu, onunla benim aramda.
00:27:24Size laf düşmüyor.
00:27:27Törbüye küs!
00:27:36Bırak, bırak, çıkın bırak!
00:27:38Bırak, sıra taktuğunu bırak!
00:27:39Çıkırma!
00:27:40Çıkırma!
00:27:42Bırak, bırak canım Acur! Bırak!
00:27:44Serhat'a güvenme!
00:27:46O yüzük benim yüzüğümdür.
00:27:47Ve ben kimde istersen onda kalacak.
00:27:49O yüzüğü melek yakacak.
00:27:51Çünkü bana torunu verecek olan odur.
00:27:53Girey de ona takaydı o zaman!
00:27:55Ben ölene kadar Serhat'ın yüzüğünü taşıyacağım.
00:27:58Bırak!
00:28:02Çıkırma!
00:28:02Çıkırma!
00:28:08Ona bak Sultan Hanım!
00:28:11İstersen bütün parmaklarımı tek tek kır!
00:28:15Ben ölene kadar Serhat'ın bana taktiği bu yüzüğü parmağımla taşıyacağım.
00:28:21Sana da ancak...
00:28:23...öyle köşeden oturup izlemek kalacak.
00:28:33...
00:28:34...
00:28:35...
00:28:39...
00:28:40...
00:28:42...
00:28:43...
00:28:43I don't know what to say.
00:29:23Don't worry, don't worry, don't worry, don't worry.
00:29:43Don't worry, don't worry, don't worry.
00:30:13Don't worry, don't worry, don't worry.
00:30:36Don't worry, don't worry, don't worry.
00:30:39Don't worry, don't worry.
00:31:02Don't worry, don't worry, don't worry.
00:31:07Don't worry, don't worry, don't worry.
00:31:24Don't worry, don't worry.
00:31:28Don't worry, don't worry.
00:32:14Don't worry, don't worry.
00:32:16Don't worry, don't worry.
00:32:17Don't worry.
00:32:17Don't worry, don't worry.
00:32:59Don't worry, don't worry.
00:33:10Don't worry, don't worry.
00:33:23Don't worry, don't worry.
00:33:26Don't worry.
00:33:27Don't worry, don't worry.
00:33:40Don't worry, don't worry.
00:33:54Don't worry, don't worry.
00:33:58Don't worry, don't worry.
00:34:21Don't worry, don't worry.
00:34:51Don't worry, don't worry.
00:34:54Don't worry, don't worry.
00:35:02Don't worry.
00:35:03I'm not sure what you're doing.
00:35:05All right.
00:35:10What happened?
00:35:11What happened?
00:35:13I don't know what happened.
00:35:16He died of death. He died of death.
00:35:19How?
00:35:20He died of death.
00:35:22He died of death.
00:35:23He died of death.
00:35:24He died of death.
00:35:34I cannot say that.
00:35:36I am not sure what happened.
00:35:36I cannot tell you who I have this.
00:35:37I can't go, I can't tell you what I'm saying.
00:35:41That's all.
00:35:42We made it.
00:35:44I can't leave.
00:35:46What is it?
00:35:48What is it?
00:35:49I can't leave.
00:35:51I can't leave.
00:35:51I can't leave.
00:35:52I can't leave.
00:35:53I can't leave.
00:36:05Yıldız benim müstakbel karım.
00:36:17Eğer bunu anlamadıysanız bak bir kere daha söyleyeyim.
00:36:21Yıldız benim müstakbel karım.
00:36:31Devir parmağına, yıldızın kılına zarar gelirse, bu konakta ona zarar vermek isteyen olursa karşısında beni bulur.
00:36:42Acımam.
00:36:51Bundan böyle herkes yıldıza saygı duyacak.
00:36:57Buna siz de dahilsiniz Sultan Hanım.
00:37:06Bir ağa karısına nasıl davranılırsa, Yıldız'da da aynen öyle davranacaksınız.
00:37:16Anlaşıldı mı?
00:37:22Anlaşıldı mı?
00:37:23Anlaşıldı mı?
00:37:27Şimdi gelelim diğer meseleye.
00:37:33Bu yüzük, ben hayatta olduğum sürece, yıldızın parmağında kalmaya devam edecek.
00:37:46Çünkü ben bu yüzüğü yıldıza layık gördüm.
00:37:55Bu yüzüğü yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında,
00:38:02yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında,
00:38:03yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldızın parmağında, yıldız
00:38:23I'm not sure you have to stay.
00:38:25Look, look.
00:38:28It's fucking good.
00:38:28You know what I'm doing.
00:38:29I'm all scared.
00:38:29Why don't you was a key.
00:38:30Come on.
00:38:31I don't want a girl to stay alive.
00:38:38I don't want a girl to stay alive.
00:38:54What's wrong?
00:38:55You're not the film.
00:38:57Come on, go to the house.
00:38:59Come on, go to the house.
00:39:00Come on, come on.
00:39:01Look, you're not the one who's going to get the house.
00:39:02You're not the one who's going to get the house.
00:39:07You'll have a water bottle of water.
00:39:08I'm sorry.
00:39:08Look, this is how the king's just a single one.
00:39:13We need a water bottle of water.
00:39:15Exactly.
00:39:18What do you think?
00:39:46.
00:39:47.
00:39:47You're very good at work, like you're a little bit.
00:39:52You're not supposed to be a guy.
00:39:54You're not supposed to be a guy.
00:39:58A guy who is a little girl who will be a girl.
00:40:05He's a guy.
00:40:06A guy who will be a man.
00:40:07I don't care if he's a man.
00:40:27I'm sorry, I'm sorry.
00:40:42You can't tell me.
00:40:44Yes, yes, yes.
00:40:45It's a very bad thing.
00:40:45It's a very bad thing.
00:40:47It's a very bad thing.
00:40:52One second, one second.
00:40:55What's wrong?
00:40:57Can I tell you?
00:40:58Can I tell you?
00:40:59Can I tell you?
00:41:00Can I tell you?
00:41:01Can I tell you?
00:41:03Can I tell you?
00:41:08Can I tell you?
00:41:09Can I tell you?
00:41:12Can I tell you?
00:41:14Can I tell you?
00:41:15Just look, look, look, look.
00:41:16I got the right thing to me.
00:41:18I got a particulars...
00:41:20I got a little girl.
00:41:21Can I tell you...
00:41:30Watch, look, look...
00:41:32You're not talking to me.
00:41:35Oh my God.
00:42:07I don't know what happened to him.
00:42:09I 왜 I was scared of him.
00:42:17Babalık should give me joy.
00:42:21Her fault.
00:42:22I don't want to make a baby anymore.
00:42:23I don't want to make a baby.
00:42:25I don't want to make a baby.
00:42:37I'll give you a damn.
00:42:40I'll give you some more ideas.
00:42:43I'll give you some more ideas.
00:42:49I'll give you some more ideas.
00:42:49Is this a man?
00:42:50Ailes, you can't make a decision?
00:42:55I don't have a choice.
00:42:59I don't think he's a man.
00:43:06You are not here.
00:43:12You are not here.
00:43:12Why did you come here?
00:43:13Why did you come here?
00:43:14I came here. Serhat told me.
00:43:16He will be a man.
00:43:17I trust you.
00:43:19He will be a man.
00:43:21You are now saving me.
00:43:26Look.
00:43:26You will be able to save us.
00:43:29God will be able to get you.
00:43:30If you're a man you can seek me places.
00:43:32You will be able to save you.
00:43:33Not at all.
00:43:35Even if you like that, I know you.
00:43:36I will be able to come next to you.
00:43:42You are not here.
00:43:42To be able to wake up.
00:43:47You are not here...
00:43:48You could not be able to ask.
00:43:53You will never forget.
00:43:53You will never forget.
00:43:57I don't know what I'm saying.
00:44:24I'm not going to do this.
00:44:26I'm not going to do this.
00:44:28I'm not going to do this.
00:44:30I'm going to do this.
00:44:34I'm going to do this.
00:44:37We've got a difference for you.
00:44:39But you're not going to do this.
00:44:41But you don't have to do this.
00:45:01Even more MTH than his wife, he told us, to come into this, he told us.
00:45:07But no theorem, he told you.
00:45:07He told us he told us.
00:45:08He told us to be scared.
00:45:11He told us.
00:45:13Thank you, thank you.
00:45:13Thank you, you thank you, I'm your son.
00:45:22What are you doing here?
00:45:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:46:23I'm sorry.
00:46:26I'm sorry.
00:46:27Okay.
00:46:27That's an accident.
00:46:30Let's say,
00:46:32You can't tell me.
00:46:35I can't tell you.
00:46:41I can tell you.
00:46:47You can tell me.
00:46:48I can tell you.
00:46:48I can tell you.
00:46:49I can tell you.
00:46:51That is a great deal.
00:47:03Well, you don't want to get on the way.
00:47:10Then you can't find him.
00:47:11You don't want to get on the way you make.
00:47:11Hey, hey, hey, hey, hey!
00:47:16I don't know what to do.
00:47:47Thank you very much.
00:48:11I'm good, I'm good.
00:48:13I'm good.
00:48:14I'm good.
00:48:14I'm good, I'm good.
00:48:17My mother is Aytan Taşcan.
00:48:24He's been a kid.
00:48:27He's been a kid.
00:48:27I've been a lot of money.
00:48:29I'm a young man.
00:48:31I'm a young man.
00:48:32I'm a young man.
00:48:34You're a young man.
00:48:36You're a young man.
00:48:39I'm a young man.
00:48:41Duydun. Aytan Taşcan.
00:48:43Git neredeyse bul.
00:48:45Biletini al bugün konakta olsun.
00:48:47Emre olurum.
00:48:49Neyse.
00:48:51Lafı fazla uzatmayalım.
00:48:54Gelelim sizi bugün buraya toplama sebebime.
00:48:57Ağlar.
00:48:59Bundan böyle.
00:49:01Taş kesen aşiretiyle yer duran aşireti birbirine hasımdır.
00:49:05Aynen öyle.
00:49:07Bu hepinizin malumu olsun.
00:49:09İki aileden biri Urfa'dan silinecek.
00:49:21Yani.
00:49:25Kim ki taş kesenlerin yanında durur, Yıldırım'la aynı muameleyi görür.
00:49:41Dediğim gibi hepiniz hoş geldiniz.
00:49:44Toplantı bitmiştir.
00:49:45Orta.
00:49:47Eyvallah.
00:49:49Yürü lleg.
00:49:52Bizim tarafımız Belli abi.
00:50:09No, no, no, no, no.
00:50:25I will make you a little bit of a hug.
00:50:27I will make you a hug.
00:50:29I will make you a hug.
00:50:40that's it
00:50:40you
00:50:40you
00:50:40you
00:50:40you
00:50:40you
00:50:59you
00:50:59you
00:50:59you
00:50:59No, I just didn't say it. I'll take my name to you. I didn't want to find my sister.
00:51:06I'm going to come back at all. You're going to go? You're going to come back.
00:51:10You're going to die. Just stop, you're going to take it.
00:51:13I'm going to ask you. You're going to ask me.
00:51:15I'm going to ask you, you're a new girl.
00:51:20It's okay.
00:51:21It's okay. It's okay, I have children with my children.
00:51:25You're going to come back to me?
00:51:29OKAY!
00:51:29I didn't know.
00:51:30I didn't see you later!
00:51:42I was kind...
00:51:44I was different yet!
00:51:44I didn't know why I ran away from something like that.
00:51:45I will just watch my face, question it!
00:51:49Why did you see your face off?
00:51:51Well I'm a friend who's going to be the only one who I am.
00:51:54I'm a baby-and-a-sHelp old-and-and-and-and-and-and-and-and-and-I-I.
00:51:59So it's your family.
00:52:00We are going to live in a day.
00:52:06I'm a baby-and-and-and-and-and-and-and-and-and-and-and-and-and-and-and-and-and
00:52:15-and-and-and-and-and-and-and-and-and-and-and.
00:52:18You can't stick to my own.
00:52:21What's going on?
00:52:23What's going on?
00:52:25This DNA test is coming out.
00:52:29DNA test is coming out.
00:52:32DNA test is coming out.
00:52:43Büyük oğlan.
00:52:45What's the name of the big brother?
00:52:54You can see it, you can see it.
00:52:58You can't see it then.
00:53:00What's the name of the big brother?
00:53:00I got to know what's happening.
00:53:01I got to know it.
00:53:04I got to know it.
00:53:06You knew it.
00:53:10You're the one who says that.
00:53:11You're the one who says that.
00:53:14You're the one who says that that.
00:53:15Now let's go for the kids.
00:53:18Let's go for the kids.
00:53:20I don't think I've forgotten you before the kids.
00:53:22She didn't stop.
00:53:22I think I've forgotten you.
00:53:45You know what I mean?
00:53:54You know.
00:53:56You know.
00:53:57I have been dancing so far.
00:53:59I didn't.
00:54:00I have.
00:54:01I don't know.
00:54:02I had it.
00:54:03I have to say that.
00:54:04I had to say that I could give him a star.
00:54:06I could say that he'll make him.
00:54:08It doesn't work.
00:54:11You're not going to stay here.
00:54:27You're the only one who lives in your life.
00:54:31You're the only one who lives in your life.
00:54:35If we were to live in your life, we would have been able to stay here.
00:54:40Urval'ın koskoca Kordağlı aşiretini reis izleyen Kordağlı'nın kızı olacaktım.
00:54:47Aynısına bir gram hayli olmamış o pislik adamın kızı olacaktım.
00:54:54Olmak arsızın, Radyam Kordağlı.
00:54:57Oy, o Nefettan ve gözü karam.
00:55:06Öyle söz konusu evladı olunca bir akar yıkar ortağlı.
00:55:15Anamın hakkını yani senden benim hakkını ödeyemem.
00:55:27Az durmadığız diyen Kordağlı'nın karşısında benim için insan kimsesiz.
00:55:33İnsan kimsesiz kalınca, unutulunca ölüyormuş.
00:55:39Ama bu da babaannenin lafı he.
00:55:42Ne doğru demiş.
00:55:43İnsan köksüz, atasız olunca zor oluyor bir garip oluyorsun.
00:55:49Aile ailedir sonuçta öyle değil mi?
00:55:51İyi, kötü, varlar sonuçta yalnız değilsin.
00:55:55Aile ailedir.
00:55:57Şimdi benim her şeyim yalanmış.
00:55:59Yaşadığım onca acı, onca işkence, hepsi sahte, hepsi yalan.
00:56:07Ben öyle bir hiç uğruna yıllarca dişimi sıkmışım.
00:56:11Ben bir Allah'ın kuluna gelip demedim ki, yalnız bu sana neler ekleyeceğim.
00:56:17Ya hakkını helal et biz.
00:56:19Yok.
00:56:20Demez bunlar, demezler.
00:56:22Ama sana bir şey diyeyim.
00:56:25O Ziya'nın kızı, olarak büyüyeceğime burada böyle toprağın altında kalmayı yelerdim.
00:56:32Hiçbir şey kaybetmedim yani.
00:56:34Yani, bak sana ne getirdim.
00:56:39Bu bilekliği, ben küçükken, adam benim için, Allah işte, senin için yapmıştım.
00:56:51Bu artık gerçek sahibinin, senin.
00:56:57Bu da ne?
00:56:57Da bak buraya koyduğum.
00:57:08Ay, durma iyi mi?
00:57:25I don't care, Yıldız.
00:57:27I don't care about him.
00:57:31I don't care about him.
00:57:33I don't care about him.
00:57:36I don't care about him.
00:57:39I'm in my head.
00:58:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:58:33No.
00:58:38Pornlok, the woman's視ificar Yeah, you're alive.
00:58:42Do you see?
00:58:44But you have a feeling, you don't have a feeling.
00:58:47But you have a feeling and you have a feeling and you have a feeling, you are for a while.
00:58:51Let's go.
00:58:51You have to do it.
00:58:54You are dead.
00:58:56You are dead.
00:58:59But you don't make it to Serhat.
00:59:01You are dead.
00:59:03You are back.
00:59:14It's you, Serhat's cousin.
00:59:15I'm sorry.
00:59:45Yo have a question.
00:59:46If you did not agree, I am not sure.
00:59:51But you are not sure.
00:59:52You don't have a question.
00:59:57I had the return you on theètres.
01:00:01I actually didn't encounter you on the other side.
01:00:06I don't care.
01:00:11You'd think we will have a question.
01:00:14Yes.
01:00:16You are not here. You are not here.
01:00:18You are like I do.
01:00:21But that has been a nice way to me.
01:00:24It's a great time, let's pray.
01:00:28Melek is a very beautiful person, you know.
01:00:34But on Yıldız, she's been good at me.
01:00:35I've been forced to get lost.
01:00:43I've been forced to get lost.
01:00:46I'm a king of the world.
01:00:51I have been forced to get lost,
01:00:53and I was forced to get lost.
01:00:53I was forced to get lost,
01:00:55and I knew what to do.
01:00:58I wanted to get lost.
01:01:02I was going to stop at all the time.
01:01:04I was gonna try to take care of him.
01:01:05Even if we want to, and I will die,
01:01:14please give us your faith.
01:01:17What do you want to do he's thinking?
01:01:26I feel the name of your wife.
01:01:38I'm sorry.
01:02:00I love you.
01:02:31I'm sorry...
01:02:32...you have heard...
01:02:33...you said it...
01:02:35...you said it...
01:02:36...you're not doing it...
01:02:41...but you said it.
01:02:44You said it.
01:02:44You said it.
01:02:45We are waiting for you...
01:02:46...you said it...
01:02:46...if you go...
01:02:50What are you doing?
01:03:18I was like, I had to take my hand.
01:03:20I can't.
01:03:23I can't.
01:03:25You found my house.
01:03:31You were my home.
01:03:33If I can't leave my hand, I'll leave my hand.
01:03:41I'll leave my hand.
01:03:43You're welcome.
01:03:48Let's go.
01:03:49Let's go.
01:04:03Let's go.
01:04:17Let's go.
01:04:18Let's go.
01:04:33Let's go.
01:05:01Let's go.
01:05:19Let's go.
01:05:31Let's go.
01:05:38Let's go.
01:05:48Let's go.
01:05:50Let's go.
01:05:50Let's go.
01:06:20Let's go.
01:06:50Let's go.
01:06:50Let's go.
01:06:50Let's go.
01:06:51Let's go.
01:06:51Let's go.
01:06:54Let's go.
01:06:54Let's go.
01:06:55Let's go.
01:07:11Let's go.
01:07:13Let's go.
01:07:13Let's go.
01:07:45Let's go.
Comments

Recommended