00:07What kind of thing you want to do?
00:10Hey! What is this face?
00:17What are you laughing at?
00:18What are you laughing at?
00:21What kind of thing you want to do?
00:24I can't believe it.
00:26I can't believe it.
00:28I can't believe it.
00:29I can't believe it.
00:35I'm Remlin.
00:36I'm a new man.
00:39Let's do it!
00:41Oh, that's it.
00:43How many years?
00:44It's about six years.
00:46It's about eight years.
00:47At least.
00:49They are still written in the same way.
00:52I don't have any information for it.
00:54Oh.
00:56But that's what I remember.
00:59I don't think I could write it at the end.
01:02I don't have to write it in the end.
01:06I have to write it out there.
01:08I don't have to write it in the end.
01:10I don't have to write it out.
01:14I don't have to write it out.
01:15ๆฎ้
01:17ใดใใฎๆใใใใใ ใฃใใใช
01:20ใใธใใคใขใฏ่ฝๅใใพใใพๅผใ็ถใใฎใ
01:24ๆญดไปฃๅใใใใช่ฝๅใงใฏใใฃใใใใ
01:27ใใ ๅพฎๅฆใชใจใใใง้ใใๅบใใใใ
01:32็ฉใฎไฝฟใๆน็ต้จๆๆณใฏไบบใใใใ
01:37ไฝฟใไบบ้ใซใใฃใฆ่ฝๅๅฝขใ้ใฃใฆใใใฏใใ ใ
01:41ไปฃใ
ๅใใฃใฆใใจใฏไบบๆฐ่ชไฝใ็นๅฅใซ
01:46ๆใใฆใใจใใฎ้ใณๅฟใๅผทใใใๅใใซใชใใใ ใ
01:51ๅงๅใซใฏ้ขจ่นใใ็ดไบใซใฏ่ฑๆใ
01:55ๅใใฏๅๆใซใใใใชๆๅณใๅฟใฐใใฆ้ใใงใใใ
02:03่ช็ฑใจ้ใณใใใใๅผทใใใคใใดใใใกๅ
ไปฃใฏ้ธใใงใใใใชใใใช
02:07ๅใใใใใใใคใ้ธใถใ ใใใใๅคงๅฅฝใ
02:09ใใใใกใใฃใจใใใใ
02:16ใพใ่ฆใใใซใไผผใใใใชๆๆณใ ใใไผผใ่ฝๅใซใชใใฃใฆใใจใ ใช
02:18ใ?ไผผใฆใชใใ
02:24ใใใใใ่ช็ฑใซๅฅฝใใซๆใใฆใใ ใใๅบๆฅไธใใใใฎใๅ
จ็ถ้ใใ
02:26ใใโฆ ใใโฆ
02:28ใใโฆ ใใโฆ
02:29ใใใจใใใจใณใธใณ
02:33็ตตๆใใฎ่ฉฑๆทฑๆใใใใจใใใใใใชใใชใใ
02:34ใจใณใธใณใๅฐๆใใฆใใ
02:42ๅคงใใกใผใธใไธๅใ ใ็ทฉๅใใใฃใฆใฎใไฝใซใใใฐใใใใ ใญ
02:45ๅใใจใพใใใ
02:52ใใฃใใกใใใกใใใกใใใกใใใกใใใกใโฆ
03:11ใใฃ
03:12Oh, that's what I'm talking about!
03:14I can't believe that I can't believe that I can't believe it!
03:19What are you doing?
03:21What?
03:23I don't know, I don't know, I don't know.
03:25But I can't believe it.
03:29Well, I'm serious.
03:32I can't believe it.
03:38I can't believe it.
03:39I can't believe it.
03:41I can't believe it.
03:43I can't believe it.
03:51I don't know, this girl.
03:53You're in trouble, Mr. Lemurian.
03:56No, no.
03:57I'm sorry, Mr. Lemurian.
03:59I'm sorry, Mr. Lemurian.
04:00I'm sorry, Mr. Lemurian.
04:07I can't believe it.
04:14Oh.
04:19Max
04:21PRESIDENT
04:21truly
04:22it's
04:22hard to
04:45It's all too late Jeremy a ฮตใใใพใใ
ใผใใใใใชใใ ใใใใฎ็บใซๅ
ฅใใใจใใใงใใชใใใ ใใๅใฎใใใช็ตตๆใใจๅไนใฃใฆๆๆใซ็ฎใฎใใใใ ไบบ้ใชใฉใใใใใใฃใใใฝใฃใจใใใใใๅปใใกใธใฃใผใชใผใ ๅ็งๅญใฉใใใญใฌใ่ถใ
ใ็ธๅคใใใๅใใใผใชใใใ
04:52You are not a man!
04:54You are not a man who is drawing a picture!
04:56You are not a man!
04:58I am not a man!
05:02You are not a man!
05:02The one you are making.
05:09I'm not a man.
05:12I'm not a man.
05:17Well, you two.
05:19Two of them, you're too late and you're too late.
05:22I'm sorry.
05:24I need to get closer to the door,้ท้ท.
05:27Thank you. I feel like I'm looking for a good thing.
05:31I'll come back.
05:34I'll go to theๆ้ค shop.
05:39Baby!
05:50Here we go.
05:51Where are you going?
05:52Yes.
05:54You're taking a full face.
05:58You're going to do it.
05:59You're going to do it.
06:00You're going to do it.
06:04I'm going to do it.
06:05I'm going to do it.
06:11I'm going to do it.
06:18Hey, I've brought you some time now.
06:20I'm going to take a few weeks.
06:22I'm not going to do it.
06:24I'm not going to have the time.
06:26I'm going to do it.
06:27I'm going to do it.
06:32I'm going to do it.
06:33I'm going to do it.
06:33You're so good.
06:33Oh, it's so good.
06:35Oh, it's so good.
06:36You're so good.
06:39I'm going to do it.
06:41Oh, that's fine.
06:45Oh, don't forget me when I see you again.
06:58Never let go forever
07:01Never let go forever
07:03Never let go forever
07:06Never let go forever
07:09Four nudges
07:15Yeah
07:22Finding stainless steel in experience
07:24Be a brave human sight
07:26The new world's the same
07:28It's anilla flying subject to theฤฑnda
07:29However never go downtown
07:32Graffiti fed the fire and chill
07:34Unicorn of graffiti
07:36The foolava
07:37The foolava
07:38The Wholeotted
07:38Haried
07:39I was going to live
07:39Never let go never let be go
07:43Never let go forever
07:44Fuck it
14:46I don't know how to get it out of here.
14:52I'll kill you.
14:53I'll kill you.
14:57I'm guilty.
15:01I don't want to get it out of here.
15:05I'll kill you.
15:06I'm not gonna get it.
15:07I'm not gonna get it out of here.
15:07I'm not going to get it out of here.
15:07Take your cell
15:48Let's go!
16:07Yes!
16:15Yabba-ki!
16:39Oh?
16:41Oh?
16:42Oh, you're dead.
16:44Ado, I'm going to ask you.
17:07Draw me away with Eddie's hand
17:37Toilet
17:51Plane
17:52It's quite hot, S.O.R.I.P.
17:56Toilet
17:57At the bottom of the floor, there's a lot of garbage for you
18:05Oh.
18:46What?
18:47There is something there.
18:49You have nowhere else.
18:51What?
18:54Thelma!
18:55Tom Hs!
18:56It's a great sandpaper.
18:59It's got to be lost.
18:59I feel like you were working well, Rulot.
19:04I thought you were going to see you in this eye!
19:08Yeah, I'll see you in this future.
19:11But, but...
19:12Well, I think that's why you've worked a little bit.
19:15If I could do it, I wouldn't do it.
19:18Huh?
19:20Huh?
19:28I'm sure...
19:30That's right.
19:36You, Amo, were here to meet you, right?
20:03That's right.
20:09I'll go and find a way to find a way to go.
20:12Hey!
20:14Are you seeing someone who has seen theๅฑ้ and theๅค็?
20:18I'm not sure what you're talking about.
20:22There's a lot.
20:25There's a woman who was looking for.
20:29Well, I'm so happy to hear you.
20:35I don't want to talk to you.
20:36That's...
20:37It's disgusting.
20:39It's bad.
20:41If you talk about it, don't you have to go to Amo's house?
20:45If you don't have a mask, then you don't need a mask.
20:49Why don't you put a mask on?
20:51I'm going to walk right now.
20:54Right? Right?
20:56Hey, Renji.
20:58If it's something, let's talk to me.
21:02Let's go.
21:03No, let's go.
21:04If you don't want to talk to me, I'd love to talk to you.
21:10But if you don't want to fight, I'll be my็ธๆ.
21:14Is it okay?
21:16I'll be the best.
21:17Don't let me run away.
21:49What?
21:57What?
22:01What?
22:07Why?
Comments