Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago
Igra sudbine 1738 epizoda (2/4/2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:01.
00:01.
00:14.
00:15.
00:15.
00:16.
00:16.
00:16.
00:17.
00:18.
00:18.
00:18.
00:18.
00:19.
00:20.
00:21.
00:21.
00:21.
00:21.
00:22.
00:22.
00:24.
00:24.
00:26.
00:26.
00:27.
00:27.
00:27.
00:30We knew that Ivan was there a little earlier.
00:38How is that?
00:41I don't know.
00:42We've had a request.
00:44Sorry.
00:45Don't be sorry for that. We have that.
00:48I'm sorry.
00:49I'm sorry for that.
00:50I'm sorry for that.
00:50I understand.
00:51I understand.
00:56I'm sorry.
00:59I'm sorry.
01:00I'm sorry.
01:00I'm sorry.
01:00I'm sorry.
01:01You are so low.
01:02I'm sorry.
01:03I can tell you that you have to think and write a write-up on your life
01:10because you're hurting your love man.
01:12I'm sorry.
01:15I did it enough so that anyone can get rid of your head.
01:18Is it a woman's head?
01:20I don't want to tell me that someone will get her head because of me.
01:24No.
01:25It's like that, when I'm in such a mess, the end comes quickly and quiet.
01:31At the end, everything fell out of the way.
01:34I'm scared. I'm scared. Everything was scared.
01:37That's another example where we've been in trouble.
01:40We've been talking all the best after such an inquisition.
01:44Right?
01:44Yes.
01:45No.
01:46People, whatever you want, you can do whatever you want.
01:48Just so you don't be dead.
01:50No, no.
01:51And so we'll be able to get out of the radar.
01:54No, no.
01:56We won't be able to get out of the media.
02:00There's a lot of money for you.
02:04No.
02:12No more.
02:15No more.
02:16No more.
02:19No more.
02:33No more.
02:36What do you think?
02:37I'm coming to hear the news.
02:39I hope it's nice.
02:43What?
02:44Let's go to this position.
02:48I don't know, she's a young man.
02:50She doesn't have any experience.
02:51Yes, but she has a good, a good teacher.
02:54Why not?
02:55I'm not for that.
02:57You see, I'm not sure.
02:58I think we need to take a chance.
03:01Okay.
03:02I see you already decided.
03:05Did you tell me?
03:07Not yet.
03:08Please, Ivana, tell me,
03:10I can't hear the secret from one another.
03:13It wasn't a moment.
03:15It was a terrible day.
03:17I want you to tell me the truth.
03:20What the truth?
03:22What happened to you with Briana Vučković?
03:28Really?
03:29When I came to the story,
03:31when I came to the story,
03:32the job was good.
03:34But when you come to the marketing,
03:38the job will explode.
03:41The job is going to explode.
03:42I'm going to go to the U.
03:43I'm going to go to the U.
03:45I'm going to go to the U.
03:47I'm going to go.
03:48You're right.
03:49You don't know who I am.
03:50Hmm, you're right.
03:53You're right?
03:55You don't have to talk more about this issue than that.
03:58Yeah, I'm not sure.
03:59I don't know.
03:59I don't know where I'm at.
04:01I don't know.
04:02What did you do today?
04:03You don't see how they are going.
04:05You don't recognize how Ivan gets up at the protection.
04:10They don't realize how Ivan's taking care of it.
04:10How do you see?
04:11Because he's a lover.
04:14Okay, if that's true...
04:19I mean, everything we could...
04:21Listen to me.
04:22Tell me.
04:23That's why you have to give me a concrete example.
04:27Then it's another story.
04:29If it's just said that time...
04:30I don't care if I'm talking about it.
04:32I don't care if I'm talking about it.
04:34Okay, okay.
04:35That's all.
04:36It's all.
04:51That's all.
05:02They say that life is written in novels.
05:35Imaš jedan život, samo jednu šansu, da pozdaneš nikom, jer zvezda sve mi da.
05:47Igra sudbine, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće, kao na rumetu svejce opleće, a mislo za oci.
06:06So you should be there.
06:10Igra sudbine, kao na rumetu.
06:17Igra sudbine, kao na rumetu.
06:19Igra sudbine, kao na rumetu.
06:20Igra sudbine, kao na rumetu.
06:21Igra sudbine, kao na rumetu.
06:21Igra sudbine, kao na rumetu.
06:22Igra sudbine, kao na rumetu.
06:47Igra sudbine, kao na rumetu.
06:50Igra sudbine, kao na rumetu.
07:34Kao na rumetu.
07:59Kao na rumetu.
08:16Igra sudbine, kao na rumetu.
08:19Igra sudbine, kao na rumetu.
08:35Igra sudbine, kao na rumetu.
08:46Igra sudbine, kao na rumetu.
08:47Kao na rumetu.
08:48Igra sudbine, kao na rumetu.
08:52Igra sudbine, kao na rumetu.
09:30Igra sudbine, kao na rumetu.
09:36Igra sudbine, kao na rumetu.
09:38Igra sudbine, kao na rumetu.
09:41Igra sudbine, kao na rumetu.
09:44Igra sudbine, kao na rumetu.
09:54AAA
09:54Igra sudbine.
09:56Tabla sudbine, kao na rodيت.
09:58Kao na rumoru.
10:02Preef tirae ma po konsivel.
10:04Ula
10:04Niko?
10:05What are you doing now, Lukashin?
10:08Well, I'm not going to be afraid, but I'm not at all.
10:11Come on, little Talia, what are you, man?
10:14There's so much to me.
10:16Are you my son or not?
10:18Have you had a little of my blood in you, man?
10:20Come on, come on, come on.
10:22Come on, come on, what are you doing like a child?
10:25Are you a child or not?
10:28Okay.
10:32I'll do it.
10:34I'll do it.
10:38I'll do it.
10:39That's already my son.
10:52I'm sorry, I didn't come to that.
10:56You mean you're not like that?
10:57No, it's just simply...
11:00I came from other reasons.
11:01Well, you've arrived because you've been sent to me to see that I need something.
11:06And I need something.
11:10Come on, what are you doing?
11:12Let's go a little bit.
11:14It's like you're going to explode.
11:16I mean, I can't do it yet.
11:20I can't do it.
11:22I mean, I don't know.
11:26I can't do it.
11:35I can't do it.
11:45I can't do it.
11:46I can't do it.
11:50We'll see you later.
12:17We'll see you later.
12:18I can't do it.
12:25I can't do it.
12:43I can't do it.
12:53I can't do it.
12:56I can't do it.
13:02I can't do it.
13:03I can't do it.
13:30I can't do it.
14:00I can't do it.
14:02I can't do it.
14:31I can't do it.
14:32But, it's not the best of all.
14:34The best of all.
14:35The best of all.
14:38The best of all.
15:07you wait for someone?
15:12I don't want to.
15:14Can I sit down?
15:22I see, I don't have any final steps.
15:26I just need someone with whom I can drink to drink.
15:32And then welcome.
15:34Then thank you.
15:43Why can't we welcome you?
15:47If we want to welcome you, let's welcome you for all the wrong paths
15:56and stupid life decisions.
16:00Oh, I see you in the right direction. I can see that you don't shine.
16:05No, it's not just that they don't shine. They shine.
16:10But I ask you to take a look first.
16:13Tell me why you're so tired.
16:18Well, that's the result of wrongful life decisions.
16:26When you believe someone who doesn't have to believe,
16:29you're done.
16:30And here's the result of the fact that everything is at the end.
16:33A private or private?
16:35A private.
16:37And private?
16:40And you?
16:43Manje, više, isto.
16:46I believe someone who didn't have to believe their promises.
16:50And so I'm proud of it.
16:56Yes.
16:57Yes.
16:57We're a great company, one for the other.
16:59It looks like.
17:00In that name,
17:02please.
17:02Please.
17:04Please.
17:12Please.
17:13Please.
17:16Please.
17:17Please.
17:29It's not a whole story.
17:31I haven't said anything until the end.
17:32But, it sounded like a commandment for a film.
17:35I just couldn't believe it.
17:38When I listen to this, I hear what I'm saying and I look like this, it's all very nice.
17:44What did you do with that?
17:46After some time, I finish my patients.
17:51I come back to my patients, I come back to my patients.
17:52I come back to two great people.
17:56I'm in the corner and I'm in the middle of my life.
17:59Wait, are you kidnapped?
18:00Yes, it's true, but it's true.
18:02A who are these people? Where are you from?
18:06These two people work for Igor Horvat.
18:09They took me to a hotel, I don't know.
18:13Later, Igor Horvat came and he was very angry.
18:17He was looking for some information to him.
18:20At the beginning, I heard him.
18:22I looked at the police.
18:25I thought I was lying.
18:27But I realized that the person is ready to kill him.
18:30I didn't want him to tell him the truth.
18:33My life was finished.
18:35Normal.
18:36How did he react?
18:39He was trying to do that.
18:41What did he do?
18:45Good morning.
18:46Good morning.
18:47Good morning.
18:48He said, on your hand is my pan, take your plan.
18:52Good morning for heals.
18:59How are you feeling it?
19:00That's been a week with a celebration of patients.
19:03Good morning.
19:06Good morning.
19:14Doctor, doctor, it's nice to be here, what do you mean?
19:17What do you mean?
19:19Nothing, we need to take a bruise from the crue.
19:22What do you mean?
19:23We're waiting for results.
19:26When we finish, I'm sure if I'm sure if I'm a brother Gabriel and a brother.
19:30What does that mean?
19:31It means that yes, yes.
19:33What do you mean?
19:35I'm just going to say that the results are 100% positive.
19:39100%?
19:40100%?
19:42What are we waiting for?
19:44Nothing, we only have to go to another stop.
19:52We took us to my ordination and tested.
19:56We decided to give a child from Horvath.
20:05And then I decided that no one can be able to manipulate me.
20:11I won't lie.
20:12I won't be able to stop me.
20:14And I'm going to leave from the outside.
20:16And now, after some time, I came back here.
20:23It's really terrible what happened to you.
20:41I don't know how to do it.
20:43It was very...
20:45It's really Annual.
20:49It was very heavy.
20:50But it was very heavy.
20:51It's very heavy.
20:52And it's very heavy.
20:53It's very heavy.
20:54I see them over time.
20:54Oh, my God.
20:54No problem.
20:56Look, I've brought some decisions.
21:01They are wrong.
21:05What is it?
21:08I can't do anything.
21:10I can't.
21:12Let's talk about you.
21:14Just wait, if this isn't a police investigation.
21:19Of course, it isn't a police investigation.
21:21This is a friend's investigation.
21:26All I can say is that a man has to do what he has to do.
21:33And so.
21:35He has to do everything until he doesn't kill.
21:39We didn't have to get to play.
21:42We didn't.
21:44Not yet.
21:45But I've seen him close.
21:47It's spectacular.
21:48Yes.
21:49I just pray.
21:51Let's talk about you.
21:53Let's talk about you.
21:54Why are you a disappointed drunk?
21:57I told you that it's related to the job.
21:59You just know that you don't want to find details from the job.
22:03Why am I?
22:05Maybe you're a spy?
22:06Don't go.
22:07It's the best.
22:08I'll tell you.
22:10Okay.
22:11Let's go.
22:11But, if you don't believe me, I can only allow you to go somewhere.
22:22Where?
22:23You ask me...
22:28...and...
22:29...and...
22:30...and...
22:30...to test.
22:33That's a very encouraging gift.
22:36Yes.
22:38I think that the most important thing for us...
22:41...is that everyone is in their house.
22:45That's okay.
22:49Thank you for your company.
22:51Yes.
22:52Yes.
22:54Let's go.
22:55Go.
23:01Go.
23:13Go.
23:14Go.
23:19Go.
23:20Go.
23:20Go.
23:22Go.
23:23Go.
23:23Go.
23:24Go.
23:26Go.
23:28...
23:43Go.
24:16Do you know what you want?
24:17Do you want me to crush you?
24:18I want you to be crazy like never until now.
24:22And I want you to support the statement of my client,
24:25who will be released before Vukasin.
24:27Okay, I know you don't have to remember me.
24:30It's nice to know you. I call you to insult you.
24:34I know, we've already talked about it.
24:37Yes, and I'm going to remember you on another thing.
24:40And that?
24:40If you say something that is called a service
24:45and you start to play with my beloved police,
24:49you know what it is?
24:50Photographies go to different portals, redactions, everywhere.
24:55Let's continue.
24:56No, did you call me that?
24:59What about you?
25:01This is just a little reminder.
25:04If you're good, follow the award.
25:07You don't need anything to say.
25:11You're welcome.
25:14Let's go now.
25:16Let's go now.
25:20Oh, what do I hear?
25:25Who is that there?
25:27Did you change me for you?
25:29You hurt me?
25:30Oh, now I'm going to show you my love.
25:34All right.
25:34Eh, we've got to go and get it.
25:37Okay.
25:52Oh, going now, that's all.
25:54So, I've got to go and get my phone call.
25:54Oh, my God.
25:56Oh, my God, I'm going to go.
26:01Okay.
26:02Oh, my God.
26:04Mariana, are you from Alexa and Gabriela?
26:06Yes, they are.
26:08What do you think?
26:12What do you think?
26:14Today, women are much more than earlier.
26:17Especially when they are in the middle of the year.
26:20And they are suddenly coming up with young women.
26:25And they are in the job.
26:26If they are the guests, and they are the secretary, or...
26:29Oh my God...
26:31...the servants.
26:33Yes, is it not?
26:36Yes, I know exactly what you think.
26:39If people are normal, if they have a relationship between us...
26:42...if they have a family, everything can be in order.
26:46If you say, when the children are not alone, the house is not alone.
26:51This is a good jam. Is it home?
27:13The father...
27:14Old family...
27:14What do you think about the apartment?
27:16Traits with translations to never help them.
27:19You...
27:21That b athlete, you like, didn't film anything.
27:21Do you understand that?
27:22I think I am told you they had surgery.
27:25Yes.
27:25This is my name.
27:26What is it?
27:28It's statements from my client about the protection of the police.
27:34Hey, Gulićka.
27:35I don't know if you're an American fan.
27:37I don't know if you're an idiot.
27:39Okay, okay.
27:40Here it is.
27:42This is the case.
27:43This is the case.
27:43This is the case.
27:45What are you doing?
27:47What are you doing?
27:51Is it the case?
27:53They are wrong.
27:56I'm the suspect.
27:57The suspect is the case.
27:58If I'm having to bring it out.
28:01You were the suspect?
28:03They are the case.
28:03They are also the case of police.
28:10And because the suspect looks like the enemy is on the police.
28:15They have taken my eyes,
28:17What could they do to do than to return?
28:19Where do they know that the police came to the police?
28:23They are famous!
28:24Who is the report?
28:26Who is the report?
28:28All I have said is that Inspector Nebojša Tambura.
28:37Is that right?
28:47Nebojša.
28:50Let's come back to me again.
28:54Let's go back to me again.
29:04Let's go back to me again.
29:16Yes?
29:18Is it okay?
29:19No, go back.
29:22I'm going to go back to my CV.
29:26I wanted to talk about it.
29:29I would like you to ask your decision.
29:31I think Sunan doesn't need to be the director of marketing.
29:34Sit down.
29:38Sunin CV is really brilliant.
29:41She has qualifications and knowledge.
29:44Okay.
29:45I don't care.
29:46But she is not alone nor alone.
29:48You know it very well.
29:50Yes.
29:50Do you have any time to go back to the business?
29:52No, no, I don't care about it.
29:54The local business is really the same way.
29:57I don't know.
29:58I don't know.
29:59I really don't know.
29:59I don't know.
29:59She can go back to other ones.
30:01And she's never been able to go back to the other one.
30:02I've never been on so high level.
30:03Well, it's been needed to be people who do not have a job.
30:07Gabriela afirma nam je u sjetljivom trenutku,
30:10moramo da reagujem.
30:11Ne kažem da nije tako, samo...
30:12Doro vidi, Suna je pravi izbor.
30:15Nemamo vremena za nove kandidate
30:16i za razgovore za posao ponovo, stvarno.
30:22Znaš šta?
30:24Upravo si.
30:25Ajde da pokušamo sa Suna.
30:28Hvala.
30:29Nema ničem.
30:31Ništa, imam...
30:33puno posla, pa vidimo se kasnije.
30:36Ajde.
30:55A na šta je Biljana mislila kad je spomenula onoš valeraciju?
30:59Ma ništa, ne brini uopšte za to.
31:01Kako da ne brni? Mi ste vidjeli kako me je gledala.
31:03Kažem ti lepo gluposti u pitanju.
31:06Kakva gluposti? To čeka da me nešto napada.
31:09Da li ste vidjeli kako me je značajno pogledala kad je rekla služavka?
31:13Ja ne mogu više Olga, stvarno.
31:15Čekaj, čekaj, polako.
31:16Ona je to rekla zbog mene, ne zbog tebe.
31:20Zbog vas?
31:21Da.
31:22Kad sam pričala sa Gabrielom o čitovoj toj situaciji sa tobom,
31:26ja sam mi na kraju rekla da povede malo računa,
31:29jer ćemo mi usuprotno morati da nabavimo neku mlađu kućnu pomoćnicu
31:34zbog koje će Aleksa više vremena možda provoditi kod kuće nego na poslu.
31:40Tako ste joj rekli.
31:42Pa znaš šta, mora da vidi ko je gazda u kući.
31:45I da ne može baš onako kako je ona zamislila da se ponaša.
31:50Bravo Olga, boga mi namazano je to bilo.
31:55Mada, ja mislim da ćemo mi od nje još sve i svašto da doživimo.
32:00Pa znaš šta, nisam ni ja baš od juče.
32:04Nemoj brineš.
32:06I ovaj nas nam baš.
32:31Važi, vaš sastanak ćemo onda zakazati za sledeći mjesec, da.
32:36Evo, prebacit ću vas kod koleginice da vam zakažem.
32:41Da, izvolite.
32:44Da li vam odgovara šestnesti?
32:46Mhm, samo moment, unaću vas odmah u kalendar.
32:52Važi, važi, prijatno.
33:01Baš me zanima šta je sledeće što će da se desi u filmu.
33:05Da ćeš ja da ti kažem šta je sledeće.
33:07Ja ću sto posto da dobijem otkaz posle galenog odlaska.
33:12Ajde, polako, ne mora ništa da znači.
33:14Jeste vidjela ovaj poglaca?
33:16Ova žena je nadrndana rođena. Prosto, tako se budi, takva ustaje.
33:21Danas i ti sutra će biti neko treći, polako.
33:25Ma, u bilo kojoj od tih verzija nije dobro da ja budem s njom u istom kadru.
33:29Nemoj samo sebe da se hranju još odmah.
33:36Da?
33:37Dođi kod mene u kancelariju.
33:40Odmah?
33:41Da, odmah.
33:42Važi, dolazim.
33:44Eto ti, šta?
33:47Aleksa me zove kod njega u kancelariju, sad će da dobijem otkaz sto postaje.
33:50Evo vidjeti, šta podpisujem?
33:51Ajde, polako, ne mora ništa da znači.
33:54Udahni i polako kreni.
33:58U teško meni.
34:16Policajci u civilu se nisu legitimisali.
34:20Nisam.
34:23Je li istina to što tu piše?
34:27Aš ja sad jasno je.
34:31Jasno je.
34:32Je li najboljšica li istina?
34:35Jasno, istina je.
34:37Ali kako se to moglo desiti? Ti si rukovodi akcijom.
34:41Ja sam rukovodi akcijom.
34:44E tu nešto nijesno?
34:45Jao, a što je meni sve jasno.
34:49Pa, napravili smo propust, nismo se legitimisali.
34:53Kolege su misle da ću ja, ja sam mislio da će oni...
34:58Ko je to?
35:00Oni su misleli, ti si mišlio, a stvari nisu ispale kako treba, ne razumijem.
35:06E, a šta mislite da ovo sve razjasnimo na sudu?
35:10Ti čuti, čuti.
35:13Napravili smo propust.
35:16Blagorečeno propust.
35:20Mulić, ajde izađe napolje.
35:23Ajde.
35:24Treba da popričate.
35:26Jasno, treba da popričate.
35:29Jasno, nije jasno.
35:32Zdravo neštice.
35:37U, lepi.
35:58Dobar dan.
35:59Zdravo.
36:00Zdrali ste mi.
36:01Jasno, seli molim ti.
36:04Pozvao sam te jer hoću nešto da ti kažem.
36:07Dobro.
36:23Ja ne znam. Evo, majke mi ne znam ni koji dan je ovo poreduo da ga nema, nema ni poruke,
36:28ni poziva. Ja ne znam šta da radim. Bukvalno ništa.
36:32Ma sigurno je otišao da prošeta, da odmore im.
36:36Da prošeta?
36:37Da odmori?
36:38Od čega da odmori od mene?
36:41Ne razumem.
36:58Halo.
37:00Mogo li dobiti kontakt od Gabriele Vučković? Pardon, Ožegović. Hitno je.
37:18Ustom, ko si ti da mi gobiš kako će ja da si ponašao?
37:23Hm?
37:27Zašto bih ja slušao lekcije od nekog usvojenog deteta nad kojim se moj Čales milovao jer je ovo je osno
37:35bez roditelja?
37:46Ej, ne brini. Tebelo ćemo im naplatiti sve ovo.
37:50Jeste sigurno to?
37:51Obećavam. Nego šta nego obećavam. Samo da se malo poklope kockice.
37:56Sigurno?
37:57Ma da. Neće znati šta ih je znašlo.
38:01Dobro.
38:14Nisam zadovoljna.
38:17Naš plan je samo polovično uspeo.
38:21Mislim, što to kažeš?
38:24Kažem zato što je ona mala došla na galinu mesto.
38:27No to.
38:29Dobro, Kaprijela, sredit ćemo i nju.
38:32Samo ne bih molim te obje da budu neki seks skandali.
38:34Stvarno ne mogu, to više muka mi o te priče.
38:36Veruj mi, ni ja ne bih opet.
38:39Smislit ćemo našto drugo.
38:52Puče mi glave.
38:54Što?
38:55Što?
38:56Što si tako vrača?
39:03Nemam dobra veste.
39:16Jesam li rekao da će ovi moji da nas izvati?
39:18E, orate, kad samo ne mi da bineš ni o čemu.
39:22Čini sigurno pola ovih pandura iz sudija drže u džepu.
39:28Svoboda!
39:29Svoboda!
39:57Svoboda!
39:59Svoboda!
40:01Svoboda!
Comments

Recommended