00:21Sous-titrage ST' 501
00:32HUNTER
01:28HUNTER
01:45HUNTER
01:47HUNTER
01:53HUNTER
01:55I'm going to start the HUNTER試験.
01:59My name is Sato Tzu.
02:04I'm going to come to my first試験.
02:07I'm going to start the HUNTER試験.
02:11I'm going to start the HUNTER試験.
02:22After 2 hours.
02:23The students who drive the distance from the start of 30 km.
02:28The total of the 100 km.
02:31The pace of the goal is not to know.
02:33The pace of the high分.
02:35They were lost, but many.
02:38They started to go on the run-by Musik.
02:50This is the test test test.
02:56My count is that 40 km.
02:58The goal is close.
02:59I'm not sure how much you are.
03:05You're gonna be a hunter!
03:13They're all the guys. They're all the guys!
03:15We're all the guys!
03:20What are you doing?
03:22You're a hunter!
03:24What's that?
03:26What's that?
03:27It's too late!
03:29Why?
03:31This is a test for持久力!
03:33It's not!
03:34What are you talking about?
03:39I told you to come back to the test.
03:42What are you talking about?
03:46Hey, how are you?
03:48I'm 12 years old.
03:51I don't know.
03:56I think I'm going to run too.
03:59That's cool!
04:01I'm going to do it.
04:03I'm going to do it!
04:07I'm going to do it!
04:16You're crazy!
04:17You're crazy!
04:19You're crazy!
04:20You're crazy!
04:22Then why?
04:25If it's just...
04:26I'm going to run away...
04:28I'm going to run away!
04:30You're crazy!
04:32You're crazy!
04:33You're crazy!
04:36You're crazy!
04:49Hey, Rookie!
04:52You're crazy!
04:54You're crazy!
04:55You're kind of a man.
04:58You're crazy!
05:00You're crazy!
05:01I'm going to run away!
05:05I'm going to run away!
05:05You win!
05:09You're crazy!
05:14You're crazy!
05:15Thank you!
05:17This is the end!
05:19That's what I'm going to do.
05:21I'm not going to get up.
05:23That's it.
05:24I'm not going to get a hunter's test.
05:26No, I'm not going to do it.
05:28You really like the Rookie.
05:32That's what I'm going to do.
05:51I'm not going to run this time.
05:52It was about 4 hours already.
05:54Must have been going almost 60km about ...
05:55How long did I run this?
06:08When two of them issued the Rookie,
06:11I was able to go in 3 years.
06:13I'm one of them.
06:15It's like a dream.
06:21Damn it.
06:49Hey, let's go.
06:50Let's go.
06:51Let's go.
07:34Let's go.
07:38Let's go.
07:39Let's go.
07:40Let's go.
07:40Let's go.
07:44Cool.
07:49After that, let's go.
07:50Let's go.
07:50I'll do it.
07:52We've crossed the 80km.
07:55Let's go.
07:56Let's go.
08:03Hey, what the hell?
08:05What the hell?
08:06He's walking like a normal walk.
08:09He's going to climb up and climb up.
08:10At this pace, there's a lot of people who are losing.
08:15Let's go.
08:15Goan.
08:16Do you want to go first?
08:17Do you want to compete?
08:19Okay.
08:20Let's go.
08:22Let's go.
08:24Let's go.
08:25Let's go.
08:26Let's go.
08:30Let's go.
08:32Let's go.
08:32Lio Lio.
08:33Are you okay?
08:34It's the same way.
08:37Don't worry about it.
08:39I've got to know what's going on.
08:44I've got to be careful.
08:46I've got to be careful.
08:50Let's go.
08:51I'm going to take a look at this.
08:52Lio Lio.
08:53Are you okay?
08:54What?
08:56What?
08:56You're not quite enough, Kropika?
08:58We'll take a break.
09:00We'll take a break.
09:02I'll take a break.
09:02Let's go.
09:02I want to become a hunter.
09:03It's really money.
09:06I don't know.
09:08I don't know.
09:08I don't know.
09:09I don't know how many days I've been working with you, but I don't know how much I've been working
09:11with you.
09:13I'm sure that your態度 is very vague, and my head is bad.
09:18But I don't think that's what I've been thinking about.
09:22I've seen a lot of people who've been looking for money, but you're different from them.
09:29Let's go!
09:30Don't let go!火の目!
09:39That's why the
09:40KuruTha is killed. The KuruTha
09:46is a special element of the KuruTha. When the feeling is激烈,
09:52it will become a deep blue color.
09:57The glow of the light is one of the seven-grands of the world's goddesses, and it is a great
10:03price for the black market.
10:07That's why I was afraid of the alien ship.
10:12I was born, but I was born.
10:19I was talking to them now.
10:26I will try to get away from the end of the war.
10:28I will try to catch all my friends' eyes.
10:35That's what I want to do.
10:37Yes. If you have a contract with a contract, you'll get information for the black market.
10:44But he's the most favorite part of you! He'll become a devil hunter!
10:50If you're suffering with a partner, you'll have no meaning to my heart.
10:55I'm not like you! I'm not like you!
11:05It's not my goal!
11:06What?
11:07My goal is to be money!
11:09Don't lie!
11:11It's not a lie!
11:12What do you think?
11:14Are you thinking about the money in this world?
11:17You can't buy money!
11:18Of course, it's money!
11:21It's money!
11:24Take care, Leo Lio!
11:26If you're talking about the Kuruza族, I'm sorry!
11:29Why?
11:30It's true!
11:31If I had money, I'd have to die!
11:39It's been a disease!
11:43It's been a disease!
11:45It's been a disease.
11:59It's been a disease.
12:06What's the problem?
12:07The problem is...
12:07It's a simple surgery.
12:09I thought I was just a doctor.
12:13I have no money.
12:17That's my dream.
12:22It's a joke.
12:28I have no experience for such a doctor.
12:29I have no experience for such a doctor.
12:32I understand.
12:34I have no money.
12:35I have no money.
12:37I have no money.
12:41I'll go to the doctor.
12:43I'll go.
12:45I'm not a doctor.
12:47I'm still with you.
12:50What?
12:52What?
13:10The End
13:11I don't care.
13:13It's all I can do.
13:18I'm not crazy.
13:21It's hard to get on my pace, isn't it?
13:25Yes?
13:27I mean, everyone's pace is too late.
13:31Oh, this is a hunter test. It's easy.
13:35It's hard.
13:36Hey, what do you want to be a hunter?
13:40What? I don't want to be a hunter.
13:43What?
13:44You're saying it's a lot like a hunter, so I just thought it was interesting.
13:49But it's hard to get on.
13:51What?
13:54I'm a hunter.
13:57I want to be a hunter like a hunter.
14:01What kind of hunter?
14:03I don't know.
14:07You're weird.
14:08Really?
14:09I want to be a hunter like a hunter.
14:11I don't know what to do.
14:14I was born to be a hunter, so I didn't know what to do.
14:17I was born to be a hunter, so I didn't know what to do.
14:20Who are you, Mito?
14:22Mito.
14:23Mito.
14:24My father was 12 years old when I was a hunter.
14:28He was a hunter.
14:30He was a hunter.
14:31And then he went to the island.
14:33What do you want to be a hunter?
14:36What is this?
14:38I'm sorry, Mito.
14:42Here's my hunter.
14:43Well, you are a hunter.
14:44He is in there.
14:44It's time to be a hunter early, too.
14:51I'm sorry.
14:52I'm sorry.
14:53Well, you absolutely right.
14:53How many people have arrived here?
15:00What about you?
15:01Goal!
15:06I got it! That's my勝.
15:08What are you saying? You're the more fast, right?
15:11I'm not.
15:11I'm not.
15:12You're the more fast, so you're the more fast.
15:16You're the more fast, you're the more.
15:19You're the more fast.
15:22You're the more fast.
15:23No, who's the more fast?
15:23I saw it in my eyes.
15:27That's right.
15:29Then I'll have a meal for Kira.
15:31What?
15:32I'll have a meal for Kira.
15:34What is that?
15:37I'm sorry.
15:39Is this the second test?
15:40No.
15:42It's still the first time.
15:44What?
16:07Hi, Kira.
16:09This is the goal?
16:11No, it's not.
16:12That's right.
16:14It's raining.
16:17Really?
16:52無命令出現通称詐欺師の根倉二次試験会場へはここを通って行かねばなりませんこの出現にしかいない奇怪な動物たちその多くが人間をも欺いて食糧にしようとする狡猾でどんどんどんどんどんどんどんどん
17:11よくない生き物です十分注意してついてきてください騙されると死にますよ待ってくれ!
17:22あーっ!この出現の生き物はありとあらゆる方法で獲物を欺き捕食しようとしますああっ
17:37!標的を騙して食い物にする生物たちの生態系詐欺師のネグラと呼ばれるユエンです騙されることのないようしっかり私の後をついてきてください
17:42I don't know.
17:44I don't know.
17:45You can't believe you're wrong.
17:48You don't know what you're saying.
17:50You're wrong!
17:51That's why you're wrong.
17:54You're wrong.
17:57You're wrong.
17:59You're wrong.
18:01They're just trying to hate me.
18:05They're just lying.
18:27試験管じゃない俺が本物の試験管だ伊勢室どういうことだじゃあこいつは一体これを見ろうわさとつさんそっくりぬめ入れ湿原に生息するジンメンザルだ
18:28ジンメンザルだ ジンメンザルは新鮮な人肉を好むしかし手足が細長く非常に力が弱い そこで自ら人に化けて言葉巧みに人間を出現に連れ込み他の生物と手を組んで食い殺すそいつはハンター試験に集まった受験生を一網打尽にする気だぞ
19:00そいつはハンター試験に集まった受験生を一網打尽にする気だぞいやな確かにあの走りとても人間技とは思えなかったもんな
19:23なるほどなるほど これで決定そっちが本物だね
19:49やっぱり本物なんだ試験館というのは審査委員会から依頼されたハンターが無償で任務に就くもの我々が目指すハンターの端くれともあろうものが
20:09あの程度の攻撃を防げないわけないからね米言葉として受け取っておきましょうしかし次からはいかなる理由でも私への攻撃は試験館への反逆行為とみなして即失格としますいいですねはい
20:31自然の掟とはいえエグいもんだぜやはりあの男もチンメンザル私を偽物扱いして受験者を混乱させ何人か連れ去ろうとしたのでしょうね油断も隙もないの
21:00こうした命懸けの騙し合いが日夜を行われているのです現に何人かは騙されかけて私を疑ったんじゃありませんかよろしいですかこの先ヌメーレ出現の中は霧が深く一度この私を見失うとまず二次試験会場へたどり着くことはできないでしょう
21:29ご注意では参りますよついてきてくださいまたマラソンだぜ
21:53しかも今度は出現だ足元がぬからんでいる分体力が奪われるぞようやく長く暗いトンネルを抜けた受験者たちここまで36名の受験者が脱落し残り368名次なる試練はヌメーレ出現通称詐欺師の寝ぐら
21:58過酷なハンター試験はまだ続く
22:27次回はヌメーレ出現
22:33次回はヌメーレ出現次回はヌメーレ出現
23:02次回はヌメーレ出現エヌメーレ出現
23:32Oh
23:33You
Comments