#video #short #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:44CastingWords
01:18CastingWords
01:37CastingWords
01:50CastingWords
02:03CastingWords
02:04The war has continued over the past few years of the war.
02:08The war has finally stopped.
02:14My sister!
02:17Where are you?
02:18My sister wants to go to Nando's office.
02:20We're not going to go to Nando's office.
02:23My sister, let's go.
02:25My sister and my sister are going to take care of yourself.
02:30My sister wants to meet some Nando's friends.
02:32We'll go to Nando's office.
02:35I'm going to go to Nando's office.
02:37I'm going to go to Nando's office.
02:38Let's go.
02:40Thank you for your invitation.
02:41I'm ready to return to the office.
02:44Your coffee?
02:46We're working with Nando's office.
02:49I don't know.
02:50I've been a few more coffee.
02:53I'm ready.
03:10自沐
03:16吃掉它
03:24你不问问是什么吗
03:25你不会害我
03:28你想害我的话
03:30我也没办法
03:35你吃掉的
03:37是裹着糖衣的万灵灯
03:40万灵灯
03:41是灵界的灵气
03:43有了它
03:44可以让灵力增强十倍有余
03:45也是灵主的象征
03:47所有的游灵
03:49垂涎三指针先恐后想要得到的东西
03:51现在就在你的肚子里
04:21死亡
04:23司母
04:26It was like this.
04:45The little wolf.
04:48Welcome to the world of the妖精.
04:54Oh, oh, oh.
05:24It's time to wake up with the lights.
05:29After you're worried about changing the lights, you don't have the power of evil.
05:33I'll protect you.
05:35That's right.
05:38But the lights don't have the power.
06:05Let's go.
06:07What are you doing?
06:19愛情
06:20詩玉吹香吐萬華
06:23仙春灿灿灯風華
06:25淫魂醉破
06:27扉鼻精
06:33香風覆面最忍心
06:34I'm sorry.
06:37It's true.
06:38It's true.
06:40I love you.
06:44You're welcome.
06:45I'm okay.
06:45You're welcome.
06:47I'm welcome.
06:49You're welcome.
06:54I'll be back to you.
06:58I'm sorry.
07:00I'm sorry.
07:01Oh
07:39Oh
07:48Oh
07:49Oh
07:50Oh
07:50Oh
08:14What's this?
08:21It's...
08:22It's...
08:26...
08:27...
08:27...
08:27...
08:27...
08:27...
08:30...
08:56命运还不回话
08:58真好
08:59为等相悲眼
09:04永恒未伴
09:08幻无流传前
09:11取火流冬间
09:12军中近日会朝休整
09:14我也乐得清闲
09:16要不
09:18我随你上那儿走走
09:28你随我到幽中
09:29跟我去见一位老友吧
09:31我恰好认识一位
09:33非常厉害的志乡师傅
09:34也在幽中
09:36思慕
09:37你想学志乡吗
09:39如果想学的话
09:40就先去跳出我身上的味道
09:44为什么非得是你身上的味道
09:47因为
09:49因为你喜欢啊
09:50要学多久
09:52就学到
09:56我们交换期限的那天吧
09:58那
10:00如果没完成呢
10:04赌注还没想好呢
10:05先牵着吧
10:11也必须就是你一样
10:18他们加油
10:19你得来一碗
10:21也必须就是你一碗
10:27它是你一碗
10:50还不用
10:55I hope that you can give a clear answer to the end of the day.
10:58I hope that you can give a clear answer to the end of the day.
11:02Yes.
11:04I will not forgive the end of the day of the day.
11:34The end of the day is to relax.
11:35We all are over.
11:35I don't know.
11:57In the past few years,
11:59it was such a big deal.
12:01It was a big deal.
12:03It was a big deal.
12:05It wasn't a big deal.
12:14Please go.
12:19Let's see.
12:20There's a new taste.
12:25It's so sweet.
12:27It's like this.
12:29Let's try this.
12:35The woman is the same.
12:40The woman is the same.
12:47The woman is the same from where to get her?
12:54The owner of the house said
12:55she will understand.
12:59The woman is the same.
13:09The woman is the same.
13:10The woman is the same.
13:11The woman is the same.
13:21The woman is the same.
13:28She is the same.
13:29The woman is the same.
13:38The woman is the same.
13:42She is the same.
13:43She is the same.
13:44The woman is the same.
13:46She is the same.
13:49She is the same.
13:49The woman is the same.
13:51The woman is the same.
13:54She is the same.
13:56The woman is the same.
14:02The woman is the same.
14:07I'm sorry.
14:08But how can you do it to the land of the land of the land of the land of the
14:11land?
14:14I've been waiting for a long time.
14:16I've been waiting for a long time.
14:18I've been waiting for a long time.
14:21Oh, I see you just came from the land of the land of the land of the land of the
14:25land of the land.
14:27I don't know what you're doing.
14:30My brother, you're trying to get me to get me.
14:34Yes, but don't call me anything, my brother.
14:36I've been waiting for a long time for a long time.
14:39I've been six hundred years old.
14:41I think you're still young.
14:44You've been waiting for me for a long time.
14:48Don't worry about that.
14:49I'm asking you for a long time.
14:51What happened to you?
14:53What happened to me?
14:55I'm trying to kill him.
14:57I'm trying to kill him.
14:59I'm trying to kill him.
15:00I'm trying to kill him.
15:01I'm trying to kill him.
15:06I'm trying to kill him.
15:09I'm trying to kill him.
15:11I'm trying to kill him.
15:12I'm trying to kill him.
15:13I don't know if he's going to kill him.
15:16You've missed him.
15:17You're so sorry.
15:20I'm going to be okay.
15:21You're okay.
15:21I'm trying to kill him.
15:22Let's go.
15:53If you can tell you about the fruit of the flowers,
15:56the people will teach you.
16:06The fruit of the flowers can be found in these items.
16:13They are all on the top.
16:19You can easily visit people.
16:21Yes, it was picked out for a certain time.
16:23The strange story is was naive.
16:30What's a200 range?
16:31Could she take it?
16:31Explain that it was very hard.
16:34Take her animation at the streets of凌午εις!
16:39Shh!
16:43Take down fresh air!
16:48salah something!
16:50Let's go!
17:05Let's go.
17:07In order to bring the Thirty-two-in-the-art-deals,
17:09it's the A-Chin-Lin-Chu and the Ten-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu.
17:11It's not crazy.
17:13It's not possible to be able to push it.
17:15It's been kept.
17:15Until this earth, it's the first thing to do is continue to do the Ten-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu
17:20-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu-Chu.
17:20I will not be able to die in my mind.
17:22I will not be able to die.
18:06I don't know.
18:07It's a good thing.
18:10It's a good thing.
18:13I'm so happy to have a gift for her.
18:16What did you say?
18:18No.
18:19We can start learning how to do it?
18:26You said that the current leader is pretty cool.
18:30It's true.
18:31It's a good way to do it.
18:34The lord will be remembered to take over the life of the lord,
18:37he will be remembered by the lord and from their Blew the lord.
18:40The lord will be Emil to take over to the lord,
18:43and to keep the lord'sge of the lord.
18:46It's hard to think of the lord's lord's lord
18:48was his lord's lord's lord.
18:52He was his lord's lord's lord?
18:56What?
19:00Have you seen the lord's lord's lord?
19:03You've never seen him before.
19:05But I've heard that he was a fool.
19:07He was a fool.
19:09He was a fool.
19:11Don't you laugh.
19:13He's a fool.
19:14He's a fool.
19:14He's a fool.
19:15He's a fool.
19:15He's a fool.
19:17He's a fool.
19:17He's a fool.
19:19He's a fool.
19:38I'm not a fool.
19:41I can't make you think of it.
19:44It's a fool.
19:44You're the fool.
19:45You're the fool.
19:45You're the fool.
19:48He's the fool.
19:50He's the fool.
19:52You're the fool.
19:52You can't get it.
19:53How could you do it?
19:55He's the fool.
19:56He's the fool.
19:58The fool.
20:00Oh, she's the fool.
20:01Who saw us today?
20:04How do you teach us?
20:07Well, it's not.
20:09No problem.
20:10We have time.
20:13Do you have a fool?
20:18Oh, my God.
20:20Oh, my God.
20:21Oh, my God.
20:22Oh, my God.
20:22Oh, my God.
20:25Oh, my God.
20:27Oh, my God.
20:27Oh, my God.
20:27Oh, my God.
20:27Oh, my God.
20:28Oh, my God.
20:29Oh, my God.
20:32You can't get out of here.
20:34You can't get out of here.
20:43You can't get out of here.
20:51Can I see you?
20:54It's like this.
21:04You can't get out of here.
21:06It's taking care of your attention.
21:07That person is the most famous person.
21:16Let's go.
21:34You can't get out of here.
21:37You can't get out of here.
21:39You can't get out of here.
21:47You can't get out of here.
21:50You can't get out of here.
21:51I am not interested.
21:52He has a nice name.
21:53The first time he came to collect his money from the East.
21:55But his money is not visible.
21:57And as these other peoples,
21:58they have no such family.
21:59But in the past,
22:00they were not able to go into the country.
22:03He bought a mountain,
22:05found a lot of money.
22:07He is soon able to collect enough money.
22:09And his son is also a witness to his master.
22:13I heard that
22:15The first time he was paying a lot of money
22:16to use his money...
22:20I'm not sure what you're doing.
22:22You're not sure what you're doing.
22:23I'm sure you're going to bring it to the U.S.
22:23and take it to the U.S.
22:26The U.S.
22:26You're saying it's a U.S.
22:32The U.S. is a gift.
22:36The U.S. is a gift.
22:36It's a gift.
22:57Why?
22:58Why?
22:59I've been here for two months.
23:01You won't answer me.
23:04You're a gift.
23:05The U.S.
23:05The U.S.
23:12I'm not sure what's going on.
23:15I'm not sure what's going on.
23:16I'm not sure what's going on.
23:22I'm not sure what's going on.
23:26I'm not sure what's going on.
23:26The U.S.
23:28The U.S.
23:29The U.S.
23:31The U.S.
23:34The U.S.
23:34I'm sure the U.S.
23:39I'm going to ask another question.
23:41You think he's not successful for this good luck?
23:43I'm sure they're successful for having a good luck.
23:45果韵得名利 與林做交易
23:49南北城對伊利爾也在與林做交易
23:59我將來店好好收藏你這個聰明的小頭骨
24:05你寬人的方式還真稱致
24:07姑娘想要哪款 可以嚐嚐
24:19Is that the point of the ring?
24:21Let me see the ring.
24:22What is this?
24:24It was a ring ring.
24:26I don't know where it came from.
24:30What is this?
24:31What was this?
24:33This is the girl who left her.
24:35Right?
24:37She's lucky enough because of the ring.
24:40She's the best to share the ring with her.
24:41何准?
24:44莫非那凌档是交易的证明?
24:49人与凌定了契约便可留下信物,方便二者联系
24:53那殿下可知那凌是谁?
24:57是我归宿失踪多年的吉林店主的,宋新雨
25:02你今日遇到的那个凌差便是吉林,也就是小儿凌
25:05他们虽然已经花绫几百年,但是看起来依然还是少年的模样
25:17今人的凌差有没有问你要东西啊?
25:20他想要我的破网剑
25:26吉林大多设施未深,所以他们的欲望便是市场的一切
25:28什么都想要,得到之后又很快失去兴趣
25:33永远都在追寻下一个欲望之中
25:35所以,他们最容易被煽动,不长记性被人当强势
25:42你说的吉林店主也是这样啊?
25:44他更是
25:46三百年前我平乱之时,宋新雨他掏出零件
25:49偷走了法器琉璃塔和店主令
25:52两个月前我预自之时
25:54见到了宋新雨的独门傀儡处
25:55于是我便来了此处
25:58你想收回琉璃塔和店主令?
25:59嗯
26:00嗯
26:02嗯
26:03啊
26:04啊
26:10嗯
26:11等一下
26:12你可要寻一个地方壁雨
26:14嗯
26:16嗯
26:16嗯
26:17嗯
26:18嗯
26:19我现在虽然没有味觉
26:20到温度了
26:22I just want to see the smell of the weather.
26:37It's raining.
26:48What's the smell of this?
26:50It's raining.
26:52It's raining.
26:55It's raining.
26:57It's raining.
26:57It's raining.
27:00I'm so sorry.
27:01I'm so sorry for this.
27:02I don't know if it's raining.
27:04You can feel the rain.
27:25It's good.
27:39Let's see.
28:06It's in the garden, but the girl is 18 years old when she was born.
28:09It's called a friend.
28:12It's very sweet.
28:14It doesn't taste anything like that.
28:17This is olive oil.
28:19It's made of olive oil and sugar.
28:21It's made of olive oil.
28:24It's a sweet olive oil.
28:25It's very sweet.
28:36You're a lazy person.
28:37You don't taste the taste.
28:39You're drunk.
28:41You're drunk.
28:42What do you mean?
28:48You shouldn't have to drink.
28:50If you want to drink it, you wouldn't bother me.
28:53I'm not.
28:54It's your first time to drink it.
28:57You don't have to drink it.
29:00It's been 400 years ago.
29:03It's my first time to drink it.
29:04You're drunk.
29:06You don't have to drink it.
29:18You don't have to drink it.
29:30You're drunk.
29:33I love you.
30:05Do you like it?
30:38I don't know how you're going to go.
30:39You're not going to go out.
30:42You're not going to be sad.
30:42You're so big.
30:44It's a little sad.
31:04I am not a looser.
31:07The wind is a looser.
31:09The wind is a little
31:10and the wind will hold it.
31:15The wind will fall into the wind.
31:16The wind will fall in the wind.
31:21If you live so many years,
31:22it will be a lot of people
31:23will die.
32:03晚顾夜
32:06喂
32:11既然是风光
32:15为一生寒凉
32:18和风暖花香
32:21生日快一长
32:24何思慕
32:27要是我现在想起你
32:29我会痛你吗
32:33平下眼轻狂
32:36依依依神光
32:43白在千岁一股光亮
32:44你的眼睛真好看
32:48又想收藏了
32:54眼睛要活着才好看
32:56眼睛要活着才好看
32:57这样
33:00那你可得让我好好活着
33:01只能探浪换一生
33:05愿醉梦徜扬
33:09已永迟不忘
33:13请渡我一趟
33:16平生苍苍
33:20你永远不忘
33:21你永远不忘
33:23你永远不忘
33:23千一缕下光
33:46千一缕下光
33:58你永远不忘
33:59你永远不 точ
34:03四百五坤
34:13你永远不忘
34:14你 earth
34:15Let's go.
35:02Let's go.
35:17Let's go.
35:32Let's go.
35:34Let's go.
35:34Let's go.
35:34Let's go.
35:34Let's go.
35:36Let's go.
35:36Let's go.
35:57Let's go.
36:08Let's go.
36:09Let's go.
36:22Let's go.
36:53Let's go.
36:56Let's go.
36:56Let's go.
36:58Let's go.
36:59Let's go.
36:59Let's go.
37:00Let's go.
37:00Let's go.
37:01Let's go.
37:01Let's go.
37:09Let's go.
37:32Let's go.
37:39Let's go.
38:09Let's go.
38:40Let's go.
38:50Let's go.
38:55Let's go.
38:58Let's go.
39:03Let's go.
39:04Let's go.
39:05Let's go.
39:35Let's go.
39:35Let's go.
40:05Let's go.
40:37Let's go.
41:10Let's go.
41:13Let's go.
41:19Let's go.
41:21Let's go.
41:22Let's go.
41:40Let's go.
41:51Let's go.
41:57Let's go.
41:58Let's go.
42:28Let's go.
Comments