- 20 hours ago
The Bedmate Game Sharehouse in Japan - DRAMA SHORT
Category
📺
TVTranscript
00:00:04I don't know if you like it, but I don't know if you like it.
00:00:05Do you like it?
00:00:06I like it.
00:00:08I like it.
00:00:09Is it a bag?
00:00:11I like it.
00:00:12I like it.
00:00:16I like it.
00:00:17I like it.
00:00:19I don't want to choose a woman in this middle of the night.
00:00:26What?
00:00:27100 million?
00:00:28This is a video.
00:00:30I don't want it.
00:00:33It's a little money.
00:00:33I'm sorry.
00:00:37I don't want it.
00:00:38I don't want it.
00:00:39I want it to be a girl.
00:00:42It isn't a big deal.
00:00:43I want it to be a game.
00:00:44I want it to be a good deal.
00:00:47How long does that make it?
00:00:55I'm going to go to the share house in the house.
00:01:01Hello.
00:01:03I forgot.
00:01:08I'm going to go to the share house.
00:01:10Hello everyone.
00:01:17My name is Roetch.
00:01:20I'm going to go to the share house with the energy and energy.
00:01:20Welcome to the share house.
00:01:23Welcome.
00:01:25Today's house is 4 people.
00:01:26But, bed is only 3 people.
00:01:28I'm going to go to the share house.
00:01:32Bed partner?
00:01:33I'm going to go to the share house.
00:01:35It's the best.
00:01:40Bed partner.
00:01:42Bed partner.
00:01:44I'm going to explain the rule.
00:01:51入居者はみんな誰かの元小入りとすぐに分かることだし隠す必要はありません。
00:01:576人の入居者たちは9日間毎晩マッチングで一緒に寝るベッドパートナーを決めていただきます。
00:02:011日1回必ず誰かとスキンシップを取ること。
00:02:07相手の心拍数が120を超えるとスキンシップとして認められ得点が入ります。
00:02:11最終日に最も得点の高い人に賞金1000万円が贈られます。
00:02:17シェアハウスの外でスキンシップを取った場合は原点されますのでご注意ください。
00:02:20入居者は6人じゃないのか。4人しかいないけど。
00:02:23残る2人は後から合流します。
00:02:34それから女性の中で一番最初に入居されたジュリさんには男性メンバーとそれぞれ1対1で会話をしてベッドパートナーを選べるアドバンテージを与えます。
00:02:35え?私が選ぶの?
00:02:422対1で会話するときはこちらで用意したミッションに挑戦していただきます。
00:02:48クリアできないとベッドパートナーはランダムに決められてしまうためクリアできるよう頑張ってください。
00:02:49ミッション?
00:02:50それではゲームスタート!
00:02:54これがミッション?
00:02:56はい!
00:03:03よかった。ユータだったのね。
00:03:051年ぶりだね。
00:03:08ジュリがこの番組に出るとは思わなかった。
00:03:10仕事相変わらず忙しそうだし。
00:03:15ユータこそ最近テレビでも見かけるし上手くいってるみたいじゃん。
00:03:19なんか大人っぽくなったし。すごく痩せた。
00:03:20痩せただけだと思う?
00:03:22え?
00:03:25触ってみて。
00:03:36触ってみて。
00:03:38いつこんなに鍛えたの?
00:03:42僕を選んでくれるよね。
00:03:46ジュリとネタへ。
00:03:51ミッションクリア!
00:03:53ミッションクリア!
00:03:54クリアしちゃった。
00:03:55何?
00:03:56うん。
00:03:57その…
00:03:58ミッション?
00:03:59どういうこと?
00:04:01ジュリさんはBルームへ移動してください。
00:04:02じゃ、行くね。
00:04:03ジュリ?
00:04:15こういうことか。
00:04:16私と寝たい。
00:04:19そっちが浮気して別れたの。
00:04:20もう忘れたの。
00:04:30もう忘れたの。
00:04:33嘘でしょ。
00:04:34ごめんなさい。
00:04:35どうしよう。
00:04:37大丈夫ですよ。
00:04:39ミッションクリア!
00:04:41ミッションクリア!
00:04:44ミッションクリア!
00:04:52ミッションクリア!
00:04:53ミッションクリア!
00:04:54ミッションクリア!
00:04:55ミッションクリア!
00:04:55あれ?
00:04:56ヘラーかな?
00:04:57どうゆうことですか?
00:05:02ミッションクリア!
00:05:06これがミッションだったんだ?
00:05:07なんですか?
00:05:08Oh, Julie.
00:05:10Please move to the C room.
00:05:12That's the reason I succeeded.
00:05:15Excuse me.
00:05:17Hello.
00:05:19Have you ever met someone else?
00:05:23I don't think so.
00:05:26So, I don't think so.
00:05:32You're a step-by-step.
00:05:34Is it?
00:05:38Are you here?
00:05:39Yes.
00:05:46How many years?
00:05:49I'm 30 years old.
00:05:52You're older than me.
00:05:53I don't think so.
00:05:56I'll tell you.
00:05:58I'll choose my job.
00:06:00I'm just sleeping.
00:06:03I don't think so.
00:06:13I don't think so.
00:06:15How do you see them?
00:06:18Oh!
00:06:20You like something like占is?
00:06:21Do you like it?
00:06:22I don't think so.
00:06:24I don't know.
00:06:25But if it's a fish star, I'm probably going to see them.
00:06:26I'm looking at the fish star.
00:06:30I don't know.
00:06:40I don't know.
00:07:02Mission clear! Mission clear!
00:07:05What?
00:07:05We finished all the mission.
00:07:08Julie-san is in the interview room.
00:07:11Mission? You...
00:07:13Sorry.
00:07:19Congratulations!
00:07:20Julie-san has all the mission.
00:07:23We finished all the mission.
00:07:23Then, let's choose the three of you.
00:07:25Let's choose the best partner.
00:07:27Mission's sake of talking.
00:07:29I don't have a conversation with you.
00:07:30Who should I choose?
00:07:32My...
00:07:33The best partner...
00:07:35What?
00:07:50I don't have a type of conversation.
00:07:53Don't spoil it.
00:07:55I only have the best partner.
00:07:56C'est nice.
00:07:57Then I'll go to bed.
00:07:58I'm going to sleep now.
00:08:02It's a joke.
00:08:08Why are you doing this?
00:08:10I'm because of you.
00:08:12But I'm always wearing a mask.
00:08:14A mask?
00:08:16What are you thinking?
00:08:17You just have to sleep.
00:08:18I don't have a problem.
00:08:20I don't have a problem.
00:08:26It's so weird.
00:08:28Why did you choose the Kaisa?
00:08:29Why didn't you choose the Kaisa?
00:08:31I wanted to choose the Kaisa.
00:08:44Kano.
00:08:46Kano?
00:08:49Kano?
00:08:50Kano?
00:08:53Kano?
00:08:54Kano?
00:08:56Kano?
00:09:01Kano?
00:09:08Kano?
00:09:11Kano。
00:09:12Kano?
00:09:14Kano?
00:09:16Do you think it's cold?
00:09:20I've made a meal for dinner, so I'm ready to go.
00:09:23Yes.
00:09:35What's that?
00:09:37What's that?
00:09:41Can I use this knife?
00:09:43Can I use this knife?
00:09:44Yes.
00:09:49What's this knife?
00:09:55It's like pepperoncino.
00:10:03Let's try it. I've made it.
00:10:07Here we go.
00:10:09Yes.
00:10:12What's that?
00:10:15How long have you been using this knife?
00:10:16It's good.
00:10:18What's that?
00:10:20What's this knife?
00:10:27What's this knife?
00:10:29It's different.
00:10:32It's a type of knife.
00:10:34It's a product.
00:10:37Hi!
00:10:39Lisa?
00:10:40This guy is Influencer?
00:10:43What?
00:10:44What?
00:10:44He's a friend?
00:10:45He's a friend?
00:10:46Ah...
00:10:47I've been together with the雑誌.
00:10:49I've been friends with the雑誌.
00:10:51So?
00:10:53I'm so sorry.
00:10:55This is...
00:10:56What's your name?
00:10:58Yes.
00:10:59It's cute.
00:11:03It's cute.
00:11:04Oh!
00:11:05There are people!
00:11:08Are you good?
00:11:10What are you doing?
00:11:12What are you doing?
00:11:12I didn't want to talk to you.
00:11:14First of all, you don't have to eat.
00:11:16We're in the afternoon.
00:11:17Yes.
00:11:19Okay.
00:11:21You're the Jury.
00:11:23You're the Jury.
00:11:24You're the Jury.
00:11:24You're the Jury.
00:11:25Okay?
00:11:26You remember?
00:11:31You're the Jury.
00:11:32You're the Jury.
00:11:33I'm the Jury.
00:11:35You didn't know that yesterday?
00:11:37Bed partner?
00:11:39But that's...
00:11:40It isn't...
00:11:41It's not even time.
00:11:42Maybe...
00:11:43Yeah.
00:11:45What?
00:11:46What is this?
00:11:47Then...
00:11:48You're the Jury.
00:11:48It's a Jury.
00:11:51Anyway, we got a lot with the privacy!
00:11:53What do you say?
00:11:55The Jury never gets a lot with the privacy!
00:11:56So, I'm so sorry.
00:11:58If you're like this,
00:12:01you're supposed to be with him?
00:12:04What?
00:12:06I'm so sorry.
00:12:09How was it?
00:12:11Was it good?
00:12:12He's a special guy.
00:12:15You're different.
00:12:16Lisa.
00:12:17He's like, she's like, she's like,
00:12:20she's like, she's like, she's like, she's like, she's like, she's like.
00:12:23What are you talking about?
00:12:24Yes, I did.
00:12:27What?
00:12:28He's a great guy.
00:12:30But what is he?
00:12:31He's a great guy.
00:12:33He's a good guy.
00:12:34He's a good guy.
00:12:36You're right.
00:12:38You're okay?
00:12:41He's a good guy.
00:12:53He's a good guy.
00:12:56What are you doing?
00:13:01This is a good guy.
00:13:04He's a good guy.
00:13:06He's a good guy.
00:13:07You're right.
00:13:09You're right.
00:13:10You're right.
00:13:11You're right.
00:13:12I'm not sure they're at the same time.
00:13:14What the hell was that?
00:13:21You're right.
00:13:27I'm ready for a game.
00:13:29You're right.
00:13:30You're right.
00:13:31A game?
00:13:31Is that a game?
00:13:32Is that a game?
00:13:40I'm going to see the king.
00:13:41Congratulations!
00:13:43Please check out the stick.
00:13:45Please check out what you need to do with the stick.
00:13:48Please check out what you need to eat.
00:13:50It's not a king.
00:13:53Please choose the number.
00:13:54Please choose the number.
00:13:57I'm...
00:13:58...
00:13:58The diskuters.
00:13:59detta is blue.
00:14:01Iovy c paranoid.
00:14:05Isn't that green?
00:14:06It's pretty bad.
00:14:24Your voice is important for eventalk!
00:14:25What's the sole reason for the rest of your life?
00:14:25The most important thing is to claim your country's play.
00:14:26How many times you have to sit in your hands?
00:14:27I'm not trying to know you.
00:14:28So please choose the number of names.
00:14:32I am...
00:14:33The number one.
00:14:37The number one is who?
00:14:39I am.
00:14:46What is that?
00:14:58Who is the king of this time?
00:15:01I am.
00:15:02I am.
00:15:04I am.
00:15:06Nice timing.
00:15:07I am.
00:15:11You are number one.
00:15:13What?
00:15:13You are number one.
00:15:15I am number one.
00:15:16I am number one.
00:15:24First of all.
00:15:25I am number one.
00:15:56I am number one.
00:16:01I am number one.
00:16:03I am number one.
00:16:08I am number one.
00:16:11You are number one.
00:16:11I can't think about it.
00:16:14Do you want a drink?
00:16:16Yes.
00:16:38いいでしょうでは入居者の皆さんが揃ったので自己紹介に移ります
00:16:40ヘン・ミカノです 27歳 デザイナーです 自分でブランドやってますイサです
00:16:46年は30 職業はインフルエンサー案件お待ちしております長谷優太です
00:16:5626歳でファッションモデルをしています秋人です
00:17:0732歳で自営業をしています秋が苗字なんですか金剛寺秋人です金剛寺ってどっかで聞いたような
00:17:08中村ジュリです 29歳でシナリオライターやってますイリアカイ
00:17:1530歳 10位やってるへー ハイスペ男子じゃん顔がいいのに頭もいいんだ女癖悪そうもうこんな時間ですね自己紹介はここまでにして次のゲームを全員でやって今日は終わりにしましょうそれでは
00:17:32最後の王様は誰ですか
00:17:41私…ですけど…王様とディープキス
00:17:47?私がするディープキス酔っ払ってるだろ番号を選んでください
00:18:00私は…2番で分かってて選んだろ私が知ってるわけ
00:18:19ブッチー これはやりすぎじゃないですかそこまでです
00:18:30では 各自の席に戻ってくださいこういうの放送されても大丈夫なの
00:18:37?この熱気のまま夜を迎えましょうここで今日のMVPを発表しますMVP
00:18:49?MVPは…カイさんですMVPのカイさんには全ベッドパートナーをマッチングしてもらいます皆さんの今夜のお相手はカイさんにかかっています
00:19:09ただし男女が同じ部屋になるようにAルームにリサさんとコンゴージさん決めるの早いですねBルームに長谷川くんとカノお前は俺とさっきの本当
00:19:11?何が?元カノより良かったってだったら
00:19:16?ありえない
00:19:29パーフェクトレディーのリサだよ相変わらずだなそんな私が好きだったんでしょう大企業の三代目でエリートガイドを真っ直ぐらのお坊ちゃま
00:19:41シェフが作る健康的なものしか食べてこなかった秋人が初めて味わうジャンクフード最高だったでしょ自分がジャンクフードだって近くはあるんだろう
00:20:00体に悪いものこそ美味しいのよベッド使いたければどうぞ
00:20:16ユータさんジュリさんに会うためにここに来たんですよね気づかれましたかお手伝いしましょうかジュリさんとユータさんのこと
00:20:43え?その代わり私の一日一回スキンシップのノルマ達成に協力して私は賞金をユータさんはジュリさんを手に入れるお互いメリットあるでしょでもどうやってまあ見ててまずは私に協力してもらう
00:20:52何するんですかノルマ達成できないとあんたも追い出されんだよここまでしなくても
00:21:18もしかしてあんた責められるの好き
00:21:40?言ってる意味がわかりますねユータあんたまだ気づいてないんだ感じてるじゃん体は正直だよご主人様って言ってみな
00:21:55思ったより簡単だなえ
00:21:56?何なんですか
00:22:06?寝ようかなってノルマ達成したしあのすごく失礼だって分かりますよね何が失礼
00:22:09?どうせゲームだろ貝さんのノルマ達成したらそれで終わり?
00:22:10私は?貝さんの心配権光ってない俺がタイプじゃないんだから仕方ないだろ今なんてタイプじゃなくてすいませんねああ整形でもすればよかったシャワー浴びてきますので寝るなり飲むなり勝手にどうぞ
00:22:55俺がいつお前の顔が好きじゃないって言った
00:23:10さっきオッタイプじゃないってピーッ撮影を停止します
00:23:40もう出たんだもう出たんだ
00:23:41ノゾキ見?私が引き放してあげようかえ
00:23:52?お二人さ朝からラブラブじゃん
00:24:01ジュリー朝食作ってるから一緒に食べよあああんまお腹空いてないから
00:24:17チュリージュリー彼氏って今海外にいるんだよね
00:24:19?うん急にどうして
00:24:20?これ彼氏じゃない
00:24:27?なにこれ?
00:24:41皆さん今日は男性メンバーが相手を指名するディナーデートです
00:24:43場所はメールで確認してください
00:24:50ここって
00:25:02ここ久しぶりね でも適当すぎない自分の職場でデートなんて来るのが君だと思っていなかったからえ
00:25:06男性がデート相手を選んだんでしょああ
00:25:17でも点数が足りなくて後回しになったじゃあ選んだのは私じゃなくて他の女ってこと誰なの
00:25:43あれは誤解なんだ ここじゃ言えないけど誤解を解きたくて何度も電話したんだよ今更どうでもいいわその前から私たちうまくいってなかったじゃんじゃあどうしてこの番組に呼んだのお金よ100万でも1000万でももらって帰りたいそれだけユタだってそうでしょ
00:26:04それとも全場キャラで好感度アップ狙ってたでもそれも結局お金のためでしょ本当に金をダメに来たって思ってるうんハウスのルール4つ目覚えてる何
00:26:25ハウス街のスキンシップは原点ハウス街でのスキンシップは原点です離れてください何すんの
00:26:54これでも金のためだってそう思うジュリのために来たそれだけジュリでしょやっぱりねそれなら昨日私とすればよかったじゃないそしたら点数が稼げてあの子とデートできたのにどうしてこの番組に出たんだそれ私が聞きたいんだけど会社の壁でも落とそうとしてるの
00:27:18まあ私は十分セレブだけど恋愛バラエティに出たらもっと人気が出るわギャラもゼロが一つ増えるはずよ金のためか建前はね知ってるでしょ私がこういうの好きだってセクシーなことかね
00:27:39ちょっと出てくるはいわかりましたおいここダンス通りだぞ
00:28:04どうして秋人は出ることにしたのなんだって女優アナウンサー政治家の娘みんな秋人と結婚したがってるそんなあなたがこんなところで真実の愛を探すありえないでしょお金
00:28:33もっとありえない何が言いたいんだカメラはないから正直に言って事情があるんじゃないあなたのお母さんがよく言ってた婚約者とかデートなのにここ人が多い場所は苦手だろさすが私のことよくわかってる荷物取りに来い何のお前の荷物レオのおもちゃとか
00:29:00まだ捨ててなかったの忙しくて捨てる暇もなかったまだ3ヶ月しか経ってないしカイはどうしてここに来たのお前が出ようと言ったんだろそれでどう来てよかったワナ誰か気に入った人いるああ本当へえ
00:29:14そんなにあっちの相性良かったんだ私たちそれ以外はぴったりだったもんねお前はどうなんだ私私はお金を稼ぎに来ただけだからそうか
00:29:42何だよ命令して今夜は全部カイの言う通りにしてあげるやっぱりだからこんな番組に出て婚約者を傷つけて自分の顔にも泥を塗って結婚を抜けないように仕向けてるんでしょそれで都合よく選んだのがジュリーってことね
00:29:49違うへえ違うんだねえキスしようか何
00:30:06?点数稼がせてあげる次のデートでジュリーを選べるように勝手なことをするな勝手なのが好きって言ってたじゃないそれら昔の話だ今は違うそれにハウスガイでのスキンシップは原点だバカな森をするな
00:30:21カイがして欲しいこと私が一番よく分かってる私たち似た者同士だから
00:30:51他にも
00:31:22I'll see you next time.
00:31:22I'll see you next time.
00:32:21I'll see you next time.
00:32:23たまに会って楽しむ関係?もちろんお互い本命じゃなくて3番手ぐらいだけど。じゃあ、ゆうたと中条ミラの熱愛報道?
00:32:38ああ、あの子否定しなかったもんね。事務所に言われてたの。女に色目を使うなって。ミラすごく可愛いでしょ
00:32:45?そりゃ私みたいなのがほっとかないわよ。ゆうたの言ってた誤解って、そういうこと?
00:32:58あんたたち、まさかそれで別れたわけじゃないよね。リサさんは、女性が好きなのにどうしてここへ?
00:33:02私は、バイなの。バイ?
00:33:08最近は、女性のほうが好きかな。ミラさんとそんな関係なのに、この番組に出て大丈夫なんですか
00:33:12?別に付き合ってるわけじゃないし。私、恋愛はしない主義だから。え
00:33:14?じゃあ、秋人さんは?
00:33:17付き合ってたよ。1ヶ月くらい。は
00:33:22?1ヶ月しか付き合ってない人とここに来たんですか
00:33:31?でも、付き合う前に1年くらい会ってたかな。ありきった関係で。ありきったって…セフレ
00:33:44?セフレって言わないでよ。私は恋愛する気はなかったのに、秋人がちゃんと付き合いたい。でも、私に恋愛は向いてなかったわね。
00:33:50どうしてそんな…ねえ、愛って信じる
00:33:51?愛?この世に永遠なんてないから。どんな愛も恋も、いつかは終わってしまう。好きになった理由が別れる理由にもなるし。人の気持ちほど軽いものはないわ。恋愛する暇があったら、割り切った関係でやることをやるほうがいいってだけ。悲しい。は?
00:34:14何が?何が
00:34:27?梨沙さんみたいに綺麗で完璧な人が本当の愛を知らないなんて。あんたに何が分かるのよ。
00:34:40気に触ったなら、すいません。私は、ただ、その綺麗な顔をそんな風に使うなら、私にくれたらいいのにって思っただけです。
00:34:47じゃあ、おやすみなさい。何なのよ。
00:35:17この顔が欲しい。あげるわけないでしょ。あげるわけないでしょ。あげるわけないでしょ。
00:35:35くらく。3
00:35:37,000人の顔をもやる。4
00:35:43,000人の顔をもやるだけ。3
00:35:44,000人の顔を見るわけないでしょ。4
00:35:45,000人の顔を見るわけない。4
00:35:47,000人の顔を見るわけない。
00:35:52でも、今夜は私と寝るでしょ?
00:35:55変わってないんだな、カノ。
00:35:56お前が言ったんだろ。
00:35:57手に入らないほど欲しくなるって。
00:36:00どんな方法でも構わない。
00:36:05お前をまた手に入れられるなら。
00:36:16隣、いいですか?
00:36:24もうパートナーは送りましたか?
00:36:27いえ、まだです。
00:36:31まだなら、今夜は僕を選んでくれませんか?
00:36:33えっ?
00:36:45ゆうたさんとマッチングしました。
00:36:46ゆうたさんとマッチングしました。
00:36:50今日は少し遅かったみたいですね。
00:36:54でも、まだチャンスはありますよね。
00:36:59ええ、そうですね。
00:37:08どう選んでくれたの?
00:37:11うん。
00:37:12どうして?
00:37:16ただ、一緒に寝たくて。
00:37:16リサさんに聞いたの。
00:37:21その、高嶋ミラトのこと。
00:37:22どうして早く言ってくれなかったの?
00:37:23話す時間もくれなかったの?
00:37:26話す時間もくれなかっただろ。
00:37:27でも分かってる。
00:37:30ジュリがどうしてそうしたのか。
00:37:34僕が日本に戻るのを何度も延期したからでしょう。
00:37:39僕はただ、向こうで成功して、ジュリにふさわしい彼氏になりたかったんだ。
00:37:47でも、こうなるってわかってたら、延期なんてするんじゃなかった。
00:37:50ごめんね。返して。
00:37:58謝らないで。謝ってほしかったわけじゃない。
00:37:59謝ってほしかったわけじゃない。
00:38:16頑張ってほしかったわけじゃない。
00:38:37That's it.
00:38:39I don't know.
00:38:40I don't know.
00:38:41I don't know.
00:38:42You can't sleep with me.
00:38:42I don't know if I can sleep with other people.
00:38:45But I can't sleep with him.
00:38:47You're not a man.
00:38:49You're not a man.
00:38:51Let's do it.
00:38:52You're not a child.
00:38:53You're not a child.
00:38:56First of all, it's good.
00:38:58Let's do it.
00:39:01You're probably going to lose.
00:39:04That's why...
00:39:05You're not a man.
00:39:18Shower, don't you?
00:39:20I'm going to wash my face.
00:39:27You're not a man.
00:39:30I'm going to wash my face.
00:39:33I don't want to wash my face.
00:39:34You're not a man.
00:39:44I can't help my face.
00:39:46You're not a man.
00:39:47Oh, this is a man.
00:39:48What's that?
00:39:48What's that?
00:39:51I told you to wash your face, right?
00:39:53I'm always going to wash your face.
00:39:56What are you doing?
00:39:58Hurry up!
00:40:03I'm so sorry.
00:40:09Please come here.
00:40:11I can't do it.
00:40:14You don't do anything.
00:40:16You're not my type.
00:40:18You're just sitting here.
00:40:18I'm not sleeping.
00:40:20I'm not sleeping.
00:40:21You're not sleeping.
00:40:44I'm surprised.
00:40:45What's that?
00:40:46I'm going to wash my face.
00:40:48You're not sleeping.
00:40:51You're not sleeping.
00:40:52You're not sleeping.
00:40:52I'm going to wash my face.
00:40:55I was sleeping.
00:40:55I was working on a restaurant.
00:40:56You're not sleeping.
00:40:59You're not sleeping.
00:40:59Then...
00:40:59Let's go.
00:41:07Just...
00:41:08I'm not sleeping.
00:41:15You're not sleeping.
00:41:28You're not sleeping.
00:41:34What?
00:41:36I thought I'd be able to do it.
00:41:46Did you bring me your hands?
00:41:53Yes.
00:41:55I didn't do it alone.
00:41:56I didn't have the rest of the day.
00:41:57I didn't have the rest of the day.
00:42:01I'll do it.
00:42:03I'll do it.
00:42:05What?
00:42:09It's good.
00:42:11It's good.
00:42:12It's good.
00:42:14It's good.
00:42:15Why did you choose a bad thing?
00:42:18Who chose a bad thing?
00:42:21It's a good thing.
00:42:23It's a lot of people.
00:42:24It's a good thing.
00:42:24What's the secret?
00:42:26Tell me about it.
00:42:29It's fine.
00:42:31I can't find myself.
00:42:32What?
00:42:33Julie, you can eat some meat.
00:42:35Yes.
00:42:41Don't look at this.
00:42:43I'll just ask you to ask.
00:42:47Did you say that yesterday was good?
00:42:49You're cute.
00:42:50Oh, my God.
00:42:51You're not.
00:42:53You're not.
00:42:54You need to be careful about this.
00:42:59I don't want to make sure you are going to speak.
00:43:01Are you okay?
00:43:04Yeah.
00:43:10It's good.
00:43:12You're all right.
00:43:12I'm going to live on a trip on the next day.
00:43:13I'm going to travel a nice cottage.
00:43:17I've already prepared this place, so I'm going to enjoy it!
00:43:28The house in the kitchen is the same as the house.
00:43:31Wow!
00:43:33It's so beautiful!
00:43:35It's so cool!
00:43:37What's that?
00:43:44A bikini?
00:43:53The house in the kitchen is the same as the house.
00:43:55What are you doing?
00:43:55The house in the kitchen is the same as the house in the kitchen.
00:44:03It's a real house.
00:44:04It's not a house.
00:44:05It's not a house in the kitchen.
00:44:08What's that?
00:44:10Kai?
00:44:10We will have a special ticket to a very special and sexy night.
00:44:17Then, good luck!
00:44:41The first game is the Pocky game!
00:44:44The team is winning from the edge, and the team is the one who left the most short time.
00:44:50Let's start!
00:44:58The Kai and Jiri team's勝利!
00:45:03How many centimeters are you?
00:45:05I've eaten all of them.
00:45:23I'm losing anything.
00:45:25I'm losing a woman to another.
00:45:30I'm losing some of them.
00:45:33You're losing everything.
00:45:34It's okay.
00:45:35Yuta and Jiri team is losing!
00:45:42Let's go!
00:45:43Cy and Zilly team win!
00:45:46Let's go!
00:45:47Let's go!
00:45:48Let's go!
00:45:49Let's go!
00:45:50You can't do that every time.
00:45:52What?
00:45:54I'll have my ears.
00:46:19Let's go!
00:46:21Let's go!
00:46:22Let's go!
00:46:24Kai-san was such a joyous person!
00:46:26I'm so excited!
00:46:27So, the champion of Kai and Zilly team is Kai and Zilly team.
00:46:32Two of them have a special ticket to the final game.
00:46:36Are you going to get the final game?
00:46:38Yes.
00:46:38We don't have one ticket to the final game.
00:46:40We've got one ticket.
00:46:41You can do this.
00:46:43Why?
00:46:44You're going to get it.
00:46:45Let's go!
00:46:45Then, Kai-san's question,
00:46:48Special tickets are Zilly team.
00:46:50He's gonna get it.
00:46:54He's gonna get it.
00:46:56He's gonna get it.
00:46:58He's gonna get it.
00:46:59He's gonna get it.
00:47:00So.
00:47:01Okay.
00:47:05Kai-san, you were good.
00:47:07What?
00:47:08But I'm glad that Juri won.
00:47:12Juri is the truth of the魅力.
00:47:15I also want to work harder.
00:47:18But Juri is fun.
00:47:21You don't feel pressure.
00:47:38How did you get a ticket?
00:47:41Why did you get a ticket?
00:47:42It was so hard.
00:47:44Juri did you decide?
00:47:46No.
00:47:47Then, Kai-san?
00:47:50I was at the beginning.
00:47:55Then why did you approach Juri?
00:47:56Why did you approach Juri?
00:47:58It's the only way to get the ticket.
00:48:04It's not just a normal relationship.
00:48:06I don't care about Juri.
00:48:12This is the best partner of Juri.
00:48:16You are?
00:48:19I'm Juri.
00:48:22You can do it.
00:48:23It's the best partner of Juri.
00:48:26Kai is using Juri.
00:48:30You are using Juri.
00:48:33How did you do Juri?
00:48:34How did you do Juri?
00:48:39What?
00:48:40What?
00:48:40That's right, right?
00:48:42If you don't have anyone here,
00:48:43you've achieved your goal.
00:48:46What did you do?
00:48:47Juri.
00:48:48Why did you do that?
00:48:51It's not me.
00:48:52I am really, I am not.
00:48:53I used to work in this show.
00:48:55I am so happy with Juri.
00:49:02I am so happy.
00:49:05It's so good.
00:49:06I am looking at people.
00:49:08You are so happy to have me.
00:49:08You are so happy.
00:49:09I am so happy.
00:49:09I am visual.
00:49:13I am pretty good at others.
00:49:14You are quite good at that.
00:49:16You can't do it.
00:49:20I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about.
00:49:23Do you know what I'm talking about?
00:49:29What?
00:49:32I don't know what I'm talking about.
00:49:38I'm not working.
00:49:39I'm not working at the game.
00:49:41Why are you taking care of me?
00:49:43I'm not okay.
00:49:45I'm not working.
00:49:47I'm not working.
00:49:47I'm not working.
00:49:48I'm not working.
00:49:53Do you know what I'm talking about?
00:49:58I'm always doing it.
00:50:03I'm working.
00:50:05How is it?
00:50:07Do you know what I'm talking about?
00:50:10How can I ask you about your character?
00:50:12I don't know what you're thinking about.
00:50:14So, what kind of person you're thinking about?
00:50:19Are you trying to tell me?
00:50:21You haven't told me anything about you.
00:50:25I'm trying to tell you what you're thinking about.
00:50:28You're like you.
00:50:32What?
00:50:55What the hell?
00:50:57What the hell?
00:50:59Will I get my back and it?
00:50:59I got my back and my back and the other way.
00:50:59I'm just going to tell you what you're thinking about.
00:51:00I'm so sorry for you.
00:51:01I got my back and my back.
00:51:08I don't know what you're thinking about.
00:51:11I was trying to tell you what I'm thinking about.
00:51:11Come on! Come on!
00:51:14What?
00:51:16What?
00:51:17It's like it's high.
00:51:30Julie, are you still sleeping?
00:51:32What? It's up.
00:51:34Let's go barbecue.
00:51:36Let's go.
00:51:36Is it barbecue?
00:51:38It's already starting, so let's go.
00:51:39I can't.
00:51:43I don't like it.
00:51:47I can't believe you.
00:51:48I don't know what to do.
00:51:50It's like you're leaving, isn't it?
00:51:59I can't believe you.
00:51:59What?
00:52:00What do you think?
00:52:06It's the time for me.
00:52:09I can't believe you.
00:52:09What kind of person do you have to do?
00:52:16I don't know what you have to do.
00:52:19I still don't like it.
00:52:21What do you have to do now?
00:52:22As soon as you said.
00:52:40Yeah, it's right.
00:52:43Wow, it's so good!
00:52:48It's so good.
00:52:58Sorry, I'm just going to sleep alone.
00:53:02No, I was worried.
00:53:19Yeah.
00:53:22Yeah.
00:53:25Okay.
00:53:33Well, what's that?
00:53:34You say you're going to marry me.
00:53:36That's not what I'm saying.
00:53:41Are you looking for something?
00:53:44I'll take a drink.
00:54:07It's a little red.
00:54:09Are you okay?
00:54:13If you drink a drink, it's a little red.
00:54:16It's cute.
00:54:17What?
00:54:26Let's decide to use a special ticket.
00:54:29That's right.
00:54:31Who should I choose?
00:55:01Do you want to choose a special ticket?
00:55:02Do you want to choose a special ticket?
00:55:06Do you want to choose a special ticket?
00:55:35Do you want to choose a special ticket?
00:55:37Do you want to choose a special ticket?
00:55:39Do you want to choose a special ticket?
00:55:42Do you want to choose a special ticket?
00:55:57Do you want to choose a special ticket?
00:55:58Do you want to choose a special ticket?
00:56:06Do you want to choose a special ticket?
00:56:17Do you want to choose a special ticket?
00:56:19Do you want to choose a special ticket?
00:56:23Do you want to choose a special ticket?
00:56:29Do you want to choose a special ticket?
00:56:31Do you want to choose a special ticket?
00:56:49So I spent a lot of hours on the morning,
00:56:53I went to the house of Share House.
00:57:00All right, today we will be showing the middle of the week.
00:57:07The release of the series is the 2nd of the year.
00:57:13では、公開します。 1位はカイさん、2位はユウタさんです。
00:57:16真剣なのは私だけ?
00:57:26私の運命の相手?
00:57:32運命の相手がどんな顔をしているのかわかるんだ。
00:57:40どこかで見たことあるような…
00:57:43秋人さん?
00:57:47どう見ても秋人さんなんだけど… 違うよね?
00:57:52すみません。あちらのお家に住んでいる方ですか?
00:57:54今はそうですけど…
00:57:55今後、秋人さんと一緒に住んでいるんですか?
00:57:58秋人さん? はい。ところで、どちらさんですか?
00:58:03お二人は同棲されているんでしょうか?
00:58:05え? インタビューいいですか?
00:58:06お名前は?
00:58:07お名前は?
00:58:08ちょっと!
00:58:09ちょっと!
00:58:16ちょっと待って! 出ないでください!
00:58:18ちょっと一緒に来てください!
00:58:25どうしたんですか?何かあったんですか?
00:58:28秋人さん、もしかしてあなた…
00:58:29犯罪者なんですか?
00:58:31え?
00:58:32いや、そんなわけないよね。
00:58:36それとも、何かマスコミに追われているようなことしたとか…
00:58:38ああ、出てしまいましたか…
00:58:44コンゴージホールディングスの社長?
00:58:47小さい会社の経営者だって…
00:58:49僕、小さい会社って言いましたか?
00:58:50あれ? 言ってないか?
00:58:54でも、そんな人が、どうしてここに?
00:58:57秘密の恋人って、どういうことですか?
00:59:00実は、両親が決めた婚約者がいて…
00:59:03でも、愛のない結婚なんてしたくないんです…
00:59:05だからここに…
00:59:07記事の写真は心配しないでください…
00:59:10試させますから…
00:59:13秋人さん、最初からこれが目的だったんですね…
00:59:15はい…
00:59:17でも、今は違います…
00:59:21今は、別の目的ができました…
00:59:22別の目的って?
00:59:26ジュリさん、2018年に…
00:59:29リストランテオーロの青山店で働いていませんでしたか?
00:59:30え? 私のこと、調べたんですか?
00:59:37いえ、そこ、コンゴージグループのレストランなんです…
00:59:42それに、8年前、僕が管理していた店舗です…
00:59:48ジュリさんと僕、初めて会ったわけではないんです…
00:59:55高いお金払ってるのに…
00:59:58髪の毛が入ってるなんてどういうこと!?
01:00:00申し訳ございません!
01:00:04お代はいただきませんし、新しいものをご用意いたしますので…
01:00:06食事代を払わなくていいのは当たり前でしょ?
01:00:10ああ、食欲なくなった新しいものなんかいらないわ!
01:00:11まったく…
01:00:13スタッフの教育しっかりしなさいよ!
01:00:16申し訳ございません!
01:00:19どきなさい!
01:00:24髪は結ぶように言ったよね?
01:00:27早く片付けて!
01:00:30はい…
01:00:44申し訳ありません、オーナー!
01:00:47このキッチンのバイトはすぐに交代させますので…
01:00:49いいえ、大丈夫です!
01:00:51そこまでしなくていいですよ!
01:00:52すみません!
01:00:53しっかり教育いたします!
01:01:00すみません、オーナー!
01:01:04これ、お詫びと感謝の気持ちです!
01:01:08これからは失敗しないように気をつけます!
01:01:10大丈夫です!
01:01:11自分で飲んでください!
01:01:15いや、私、コーヒー苦手なので、受け取っていただけると…
01:01:16いや、本当に大丈夫なんで…
01:01:18いや、せめてもの気持ちだと思って…
01:01:19いや、持っていってください!
01:01:21いや、大丈夫です!
01:01:23いや、大丈夫です!
01:01:23うっ!
01:01:26どうしよう!ごめんなさい!どうしよう!
01:01:29こんなつもりじゃん!
01:01:33気にしないで!
01:01:39はい!
01:01:43それに、さっきの髪だけ、あなたのじゃないと思いますよ!
01:01:48色も、長さも、あなたのとは違いました!
01:01:54秋人さんが、あのときのオーナーだったんですか?
01:01:56あの後も、何度か会いに行きました!
01:01:58私に?どうして?
01:02:03あのときのあなたは、とても一生懸命で、可愛らしかったから…
01:02:04すぐに辞めてしまうとは思わなくて…
01:02:08それが、こんなところで再会できるなんて…
01:02:11これって、運命だと思いませんか?
01:02:16今夜のベッドパートナーを決めてください!
01:02:20今夜は、僕と一緒にいてくれますよね?
01:02:49今夜は、僕と一緒にいてくれますよね…
01:02:54Yuta-san is the best partner of her partner.
01:03:21You're the type of Yuta, right?
01:03:23Yes, but I think that's the closest to my mind is Kai.
01:03:32Kai is the same, right?
01:03:38I want to meet you.
01:03:51Like a sign in your marks, low spin, you got it.
01:03:54But it feels like it's just us.
01:03:57Closer, closer, like you already.
01:04:01Change some ways, hot in my throw. You're a dangerous taste.
01:04:06I want to be overdosed.
01:04:09Every breath put me inside.
01:04:14You're right.
01:04:14You're right.
01:04:18How do you think I am?
01:04:20Are you thinking of me?
01:04:26What?
01:04:27What happened?
01:04:31No...
01:04:55I'm going to go to the office. I made a sandwich in the refrigerator.
01:04:59I've made a sandwich in the refrigerator.
01:05:02All right, we're finally getting the final decision.
01:05:06We're going to be sure to check our相手's feeling.
01:05:09We're going to be sure to check our相手's feelings.
01:05:11We're going to be sure to check our相手's date.
01:05:21We're going to be sure to check our相手's date.
01:05:23Yeah, I'm fine.
01:05:26Let's eat.
01:05:27Julie, I like this cake.
01:05:29I've already ordered a bar.
01:05:30You've always said that bar?
01:05:36Julie...
01:05:37I'm going to be able to eat what you want.
01:05:41I'm going to be able to eat what you want.
01:05:44I'll be able to eat what you want.
01:05:51I can't wait.
01:05:58But they should know that I would...
01:06:02Hang around and ask your name.
01:06:05But now I'm thinking maybe I should have...
01:06:08The final date with Yuta is over. Please move on to the next one.
01:06:15Are you going to go to the house?
01:06:19Yes. Let's go.
01:06:54キッチンのお宿きについてずっとキッチンで働いてたから、お客さんとしてお食事をするのは初めてです。これ、ジュリさんのですよね
01:07:00?これ、どうして?働いていた時の忘れ物です。
01:07:02Do you have to go to the house?
01:07:05I was going to go to the store.
01:07:08Do you have to go to the idea of the story?
01:07:10Yes, I did. Thank you very much.
01:07:14Thank you very much.
01:07:17Joly-san.
01:07:19I have to go to the house.
01:07:22I have to go to the house.
01:07:25What?
01:07:29I'm going to go to the house.
01:07:31I'm going to tell you who I choose.
01:07:35Yes.
01:07:36Next, we'll go to the good place.
01:07:40We will meet again.
01:07:42We will meet again.
01:07:45We will meet again.
01:07:45We will meet again.
01:07:55We will meet again.
01:07:58We will meet again.
01:08:00We will meet again.
01:08:01We will meet again.
01:08:01We will meet again again.
01:08:03We will meet again.
01:08:03I need to go to the house.
01:08:06We can't do it.
01:08:09I am ok.
01:08:10Thank you very much.
01:08:13At the time.
01:08:30You are the only one.
01:08:31Why are you at this time?
01:08:32Yes.
01:08:34What do you realize?
01:08:35I've eaten a few.
01:08:37I've eaten a few.
01:08:37If you've eaten a few.
01:08:39And I've eaten a few.
01:08:40You've eaten a few.
01:08:41So.
01:08:41I've eaten a few.
01:08:42I'm just going to do a special day with a new date.
01:08:51I'm not going to get the same way.
01:08:55Do you want me to get the same way?
01:09:01No, I'm not going to get the same way.
01:09:04But I don't want to get the same way.
01:09:14You're the same.
01:09:16I don't want anyone to take care of you.
01:09:18I don't want anyone to take care of you.
01:09:23I'm sorry.
01:09:25I'm sorry.
01:09:26I'm sorry.
01:09:27I'm sorry.
01:09:29I'm sorry.
01:09:29I'm sorry.
01:09:32I'm waiting for you.
01:09:46Kai-sanは性的な関係が心の繋がりより大切だと思いますか?いや…私もそうです。でも私…Kai
01:10:03-sanと心の繋がりを感じたことはありません。お前がそう感じたなら…そうなんだろ
01:10:08?Kai-sanとのデートが終了しました。
01:10:15各自ハウスに戻ってください。でも…Kai
01:10:22-sanがいてくれたから楽しかった。これは本音です。
01:10:46これは?それ、PRでもらって、良かったから一つ買ったの。自慢ですか
01:10:59?違うよ。あんたにあげるために買ったの。いつも似合わない色つけてるから。そうですか。ありがとうございます。もう決めた
01:11:04?誰にするか。
01:11:11うーん…まだ悩んでます。悩むってことは…これといった決め手が誰にもないってことでしょ
01:11:27?そんなとき、私は善意と付き合ってた。でも、今になって考えると、誰のことも好きじゃなかった。だから悩んじゃうときは、全く違う選択をするのもありだと思う。
01:11:28全く違う選択って?この前私に言ったでしょ
01:11:53?りささんみたいに、綺麗で完璧な人が、本当の愛を知らないなんて悲しいって。それは…あんたが教えてよ。本当の愛。別に困らせたいわけじゃない。ただ、りさを選んでもいいってこと。知っておいて。
01:12:11今日って、ベッドパートナーあるんですか?ううん。今日は最後の夜だから、みんなでオールナイトって聞いてるけど。じゃあ、これは何だろう
01:12:24?ジュリさん、あなたのベッドパートナーが寝室Bでお待ちです。どうやって私のこと呼んだんですか
01:12:25?ベッドパートナーはもう、ないって。
01:12:33コテージでゲームしたとき、ロエッジに願いを叶えるチケットをもらったんだ。願いを叶えるチケット
01:12:34?じゃあ、それを私に会うために使ったんですか?うん。嫌なら出てってもいいぞ。今日は最終日だし。どうして急にスーツなんか
01:12:53?初日の王様ゲームで言ってたろ。こういうのが好きだって。
01:12:57一番好きなプレイを、耳元で囁く?スーツプレイ。
01:13:04じゃあ、スーツも私のために?これ、取ってくれないか。
01:13:12今日買ったんですか?気に入らないか
01:13:19?いえ。似合ってます。
01:13:28一つ聞きたいんだが、どうしてユータはユータで、俺はカイさんなんだ。え
01:13:33?俺のことも、カイって呼べよ。
01:13:38分かりました。分かりました。カイ
01:13:53?最後の二人きりの秘密でと、彼女とは終わらせるために会った。俺は、お前と付き合いたい。
01:14:04もう遅いなら、どうしようもないが。キスしてもいいか?
01:14:30キスしてもいいね。バイバーイ。
01:14:38ねえ、何暗い顔してるの?落ち込んでんの
01:14:40?明日、世界が終わるわけ
01:14:46?分からない。ジュリを信じてるけど、不安で、どうしたらいいんだろう
01:14:50?リサさんはどんな時に気持ちが動く
01:14:51?私?うん。リサさんみたいに、綺麗で完璧な人が、本当の愛を知らないなんて。本当の気持ちが伝わった時、かな。ユータはジュリさんよね
01:15:05?はい。
01:15:06カノさんは?うーん、私は…これシーズン2あります?
01:15:20ついに9日間の日程が終わりました。感想をお願いします。
01:15:26大変だった時もあったけど、忘れられない思い出を作ることができました。
01:15:27気持ちは決まりましたか?はい。良いでしょう。ここまでお疲れ様でした。あなたが選んだお相手の名前をどうぞ。
01:16:05お疲れ様でした。お疲れ様でした。お疲れ様でした。
01:16:35お疲れ様でした。お疲れ様でした。お疲れ様でした。
01:16:37We are talking about the moments that we can share with our friends.
01:16:39We have a place that we can share with our friends.
01:16:45We have a place that we can share with our friends.
01:16:47We have a experience with our life.
01:16:53Let's go!
Comments