Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:10I'm going to ask you a question for 60 minutes.
00:00:14What are you doing?
00:00:18I'm going to get married for a year.
00:00:21But I haven't had such a long time with a wife.
00:00:32I'm going to take care of her.
00:00:42I'm sorry.
00:00:43I'm fine.
00:00:44I'm not going to use a woman.
00:00:46I'm not going to take care of her.
00:00:57I'm going to take care of her.
00:01:01I'm going to take care of her.
00:01:10I'm going to take care of her.
00:01:17I'm going to take care of her.
00:01:29I'm going to take care of her.
00:01:31I'm going to take care of her.
00:01:35She's a man.
00:01:36I'm going to take care of her.
00:01:42I'm going to take care of her.
00:01:45I'm going to take care of her.
00:01:47I'm going to take care of her.
00:01:48She's a man.
00:01:49She's a man.
00:02:00She's a man.
00:02:20She looks hideous.
00:02:23I need to take care of her.
00:02:25I don't know, her child will cycle through.
00:02:29She's fond of that.
00:02:30And then...
00:02:32I'll give a kiss and give a kiss.
00:02:50What are you doing in this place?
00:02:52What are you doing, Emonia?
00:02:54Ah!
00:02:57I'm going to take a look at you, Emonia.
00:03:00I'm going to take a look!
00:03:22I was scared, my sister.
00:03:25It was good.
00:03:27What are you doing here?
00:03:29I don't care.
00:03:31That's why...
00:03:33I'm going to die.
00:03:37You're not going to die.
00:03:40I didn't say anything!
00:03:45What?
00:03:47I don't have enough faith.
00:03:58What.
00:04:03I'm going to die!
00:04:14You're not going to die.
00:04:17You're going to die.
00:04:18I got my toes right now.
00:04:19I'm going to die.
00:04:21I'd like to thank you for your help.
00:04:24I'll go back to my house.
00:04:27There's no way to go.
00:04:29I'd like to go to the road.
00:04:36It's...
00:04:39It's a woman.
00:04:42She's a woman.
00:04:43Why did she do that?
00:04:46Magic Mirror.
00:04:51Thank you so much for your help. I'm going to go back to you.
00:04:54What? What?
00:04:55You shouldn't have to go to this place.
00:04:58Where are you going?
00:05:03What are you going to do?
00:05:09I'm interested in you.
00:05:12How is it?
00:05:13I'm going to結 it up for a month.
00:05:15What?
00:05:161 million.
00:05:18How is it?
00:05:20I don't know.
00:05:22I'm going to結婚.
00:05:30I've never had a wife.
00:05:32I don't know.
00:05:37I don't know.
00:05:40I don't know.
00:05:47I'm going to wake up.
00:05:56What?
00:05:58What?
00:06:00What?
00:06:03What?
00:06:04I don't know.
00:06:06Don't be afraid to...
00:06:07I can't even tell you guys.
00:06:09You don't know what to do.
00:06:14Why are you doing little things to me?
00:06:16I'm going to get tired of it.
00:06:17I can't get tired of it.
00:06:28I forgot...
00:06:3484, 56, 86
00:06:37What?
00:06:39It's your three size
00:06:40You really don't know what you're doing
00:06:44It's too bad
00:06:51Kakeyuka, you don't know what you're doing
00:06:54That's not enough
00:06:56But
00:06:59You have something to do
00:07:01You have something to do
00:07:01You have something to do
00:07:05Don't do it
00:07:06Don't do it
00:07:09Don't do it
00:07:09How do you do it?
00:07:10You can choose
00:07:12I know
00:07:16But there is a requirement
00:07:18The requirement?
00:07:32You have something to do
00:07:49Don't do it
00:08:03You have something to do
00:08:27You have something to do
00:08:29You have something to do
00:08:31You have something to do
00:09:12You have something to do
00:09:14You have something to do
00:09:16You have something to do
00:09:41You have something to do
00:10:16You have something to do
00:10:16You have something to do
00:11:11You have something to do
00:11:13You have something to do
00:11:46You have something to do
00:12:16You have something to do
00:12:16You have something to do
00:12:16You have something to do
00:12:17You have something to do
00:12:18You have something to do
00:12:25It's good
00:12:25That's my job
00:12:28You have something to do
00:12:30You have something
00:12:30You have something to do
00:13:01Oh
00:13:44何するんですか俺が何をしてかって道を濡れ言っといてその言い草はないだろ出てって今すぐにご要望通り
00:14:18お帰りなさいませご主人様あのハリアト様が女を車に乗せて帰ってきたと誰
00:14:22?大方は車に絶対女を乗せないのにあの地味女何者?
00:14:30その特別さすぐに公開させてあげるあの人たちは
00:14:32?気になるのか?どうせそういう関係ですよねハリアト様九条財団の理事たちが会合しててほしいです美恵家の中を案内してやってくれあの方と同じ車に乗るのに
00:14:53うさまのつもり?今日からあなたは奴隷三号両張奴隷の分際でどういうつもり
00:15:04?つまり?あなたが奴隷一号なんですね美恵様は不条裁断の御霊所なの
00:15:18あんたとは生まれも血筋も次元が違うの館内を案内してもらえますこの口の利き方は何
00:15:19?大、やめてよ!
00:15:33どこの今の骨だか知らないけどその余ったれた神経教育し直してもらえます何するんですか
00:15:38?どんな手を使ったか知らないけどご主人様を誘惑するのってあんた何様のつもり?
00:15:55この後耳に焼き付けなさいこの道具を見るたびに体が震える違反にしてあげる助けて
00:15:56!助けて!まさか誰かが助けてくんって思ってんの
00:16:05?今は苦情財団との大事な対応中
00:16:20あんたは誰にも死ぬずここで再起死になるまで追いやられるんだからあんたたちこのままの服を脱がせなさいごめんね
00:16:22!ごめんね!やめて!笑顔を聞かないやすいにはお気をしておりないとねあんたたち
00:16:39あんたたちはぁっ
00:16:40!はぁっ
00:16:44!やべ!いきなさいよ
00:16:57!ちょっとご主人様を誘惑できないような体にしてあげるあんたちゃん
00:16:59It's a lot of good.
00:17:00I think it's a good thing.
00:17:02The Kiyu Kai is very good, and what you do.
00:17:05It's your fault.
00:17:07You have to be a part of your family.
00:17:09We are all together.
00:17:11I will be here.
00:17:14I will ask you to ask you to make your family.
00:17:17I will ask you to leave.
00:17:20My father, my father...
00:17:23My father, my father...
00:17:24My father is already in the same way.
00:17:26What's that?
00:17:28I'm sorry.
00:17:30I'm sorry.
00:17:31I don't have a question.
00:17:33I'll stop this meeting.
00:17:38What are you doing?
00:17:49I'm sorry.
00:17:51You're not here.
00:17:51I'm sorry.
00:17:52I'm sorry.
00:17:52I'm sorry.
00:17:53I'm sorry.
00:18:02I'm sorry.
00:18:04I can't give up.
00:18:05I'm sorry.
00:18:08So you need to have to take a little bit of a kiss.
00:18:09I'm just going to give you the money.
00:18:19I'm going to give you the money to my wife.
00:18:26You all have to get out of the bag.
00:18:29Did you hear that?
00:18:32I didn't know!
00:18:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:18:41Let's go outside.
00:18:45The桐生会 has been in the back of Kujou's house,
00:18:48and the queen of Kujou's wife and Kujou's wife
00:18:52is the same as you can see.
00:18:55If you want to sit like that,
00:18:57I'll go to a girl's house.
00:18:59Yeah.
00:19:04That's not the hell!
00:19:06I'll kill you.
00:19:21I'll kill you.
00:19:28What are you doing?
00:19:35Well, you're going to kill me.
00:19:39You're going to kill me.
00:19:39Why do you do this?
00:19:43Even if I'm like,
00:19:43I'm going to kill you.
00:19:56Of course.
00:19:56I'm going to sleep with you? Thank you.
00:20:02I'm going to sleep with you.
00:20:47What would I like to do with the mom?
00:20:49What would I like to do with the mom?
00:20:52I don't like it anymore.
00:20:53This is the one.
00:20:58That's what I'm going to do.
00:21:02What are you waiting for?
00:21:04I'm going to heal my heart.
00:21:10I'm going to kill you all.
00:21:13What?
00:21:16I'm going to kill you.
00:21:19I'm going to take care of you.
00:21:22I'm going to kill you.
00:21:23If that person is just a cold person.
00:21:28I am not a weird friend.
00:21:30That guy is a freak for countess, so I'm going to show you.
00:21:38I don't have to call you for coming.
00:21:59I'm so happy that you're doing this.
00:22:01It's so nice to see you.
00:22:02It's so bad that you're doing.
00:22:32What?
00:22:34That's a terrible thing.
00:22:37Why are you so angry?
00:22:41Why are you so angry?
00:22:43Please don't think about your husband's fault.
00:22:46Your husband doesn't want to have a reason.
00:22:50Why?
00:22:55This is the former桐生家.
00:22:57But in this moment,
00:22:59he is the only one who lives in the room.
00:23:02That's it.
00:23:04When the time is still alive,
00:23:05he is still alive.
00:23:06He is the only one who lives in the closet.
00:23:12He is still watching.
00:23:13He is still watching.
00:23:15He has a feeling.
00:23:22He has a feeling.
00:23:26He has a feeling.
00:23:31At least,
00:23:32even that you have even worked with him.
00:23:32She always has a most menace.
00:23:34Exactly.
00:23:35So,
00:23:37I have to say that she was the best woman.
00:23:43Seamos of emojis.
00:23:55She is first to say.
00:24:20I've got a call.
00:24:26I'm sorry.
00:24:28I'm sorry.
00:24:28Yes, my husband.
00:24:49Sorry, I'm from my husband. Can I go out first?
00:24:54Can I go out first?
00:24:55I don't want to know your husband.
00:25:02It's time for the game.
00:25:16Where is it?
00:25:25I don't want to go out first.
00:25:29If you want me to go out first, you're going to go out first.
00:25:38I don't want to go out first.
00:25:42Go out first!
00:25:49The game is...
00:25:53It's a spanking for 30 times.
00:25:56What?
00:25:58Is it?
00:25:59One of them.
00:25:59One of them.
00:26:00One of them.
00:26:15No.
00:26:16Yeah!
00:26:19Well, I'll take another shot.
00:26:21Ah!
00:26:231!
00:26:262!
00:26:283!
00:26:294!
00:26:302!
00:26:312!
00:26:312!
00:26:322!
00:26:322!
00:26:363!
00:26:383!
00:26:443!
00:26:45What did you say?
00:26:48Yeah.
00:26:51Don't touch me!
00:26:57Your body is better than your mouth.
00:27:03It's time for me.
00:27:05It's time for me.
00:27:11It's time for me.
00:27:14Hey!
00:27:16I've got it.
00:27:19You're supposed to be優しく.
00:27:21You're supposed to be優しく.
00:27:22I've got it.
00:27:28I've got it.
00:27:28I've got it.
00:27:33Come on.
00:27:34Hey.
00:27:35Hey.
00:27:36What are you eating today?
00:27:36Hey.
00:27:37What are you looking for?
00:27:40What?
00:27:42How are you?
00:27:44Hey.
00:27:44Don't touch me.
00:27:45It's an insectary dog.
00:27:46I'm sure you're wearing something.
00:27:46What?
00:27:56There's a cat for me.
00:27:57That woman, every night I have that man.
00:28:01It's a lie.
00:28:03That's what you're saying.
00:28:05You all know.
00:28:07You're using time.
00:28:10Why?
00:28:12What did you say to me?
00:28:16I was thinking about you.
00:28:23You haven't touched me.
00:28:31Hey.
00:28:34I'll give you everything to me.
00:28:40You...
00:28:43Excuse me.
00:28:46I got up.
00:28:50You're trying to kill me.
00:28:52You're trying to kill me.
00:28:54You're trying to kill me.
00:28:58You're trying to kill me.
00:28:59Let's get back.
00:29:02Your husband!
00:29:03Why are you doing that?
00:29:06I'm not sure you're saying anything.
00:29:12Then you're going to tell me what you're doing.
00:29:15What's that room?
00:29:17Same room?
00:29:19Why?
00:29:20Why?
00:29:22Why?
00:29:23Why?
00:29:23Why?
00:29:23Why...
00:29:25I can't get that.
00:29:30I'm sure you're in trouble.
00:29:32I'll see you all the woman's situation.
00:29:39I'll tell you that she will never die.
00:29:46I'm back here again.
00:29:53Next time, I'll be優しく.
00:29:57What?
00:30:05Is this a apology?
00:30:07I thought it was a bad person.
00:30:15Kouji?
00:30:19I don't care.
00:30:20Don't worry about it.
00:30:21Kouji!
00:30:25It's a joke, isn't it?
00:30:27A joke?
00:30:28Your husband told me.
00:30:31To destroy it.
00:30:33It's all for you.
00:30:35That's it?
00:30:36I don't have to do that anymore?
00:30:42You don't have to do that anymore.
00:30:45Unfortunately, we haven't finished the game yet.
00:30:47I don't have to do that anymore.
00:30:49I don't care.
00:30:50Where are you?
00:30:51I don't care.
00:30:58I don't care.
00:31:00I don't care.
00:31:02I don't care.
00:31:05What?
00:31:07I don't care.
00:31:21What's that?
00:31:38I'll be able to do it by myself.
00:31:49Let me get ready,読め.
00:31:51What are you doing now?
00:31:53Let's go.読め.
00:32:03What? So.
00:32:08I thought it was going to get dry and dry and dry.
00:32:13I thought it was going to get dry.
00:32:16It was a very beautiful skin.
00:32:19What?
00:32:20What are you doing?
00:32:23Before I quit,読め.
00:32:26Ready?
00:32:27Go, quickly.
00:32:28What?
00:32:33What?
00:32:34What?
00:32:35The scenes?
00:32:37I have no idea.
00:32:41What?
00:32:44What?
00:32:46What?
00:32:47The skin?
00:32:47I'm really not.
00:32:51I used to think of it.
00:32:54The skin off the floor was a look.
00:32:57I stopped looking at it.
00:33:00What?
00:33:04Oh, I'm sorry.
00:33:11I'm sorry.
00:33:12Oh, it's too late.
00:33:14I'm sorry.
00:33:15I'm sorry, I'm sorry.
00:33:15Oh, you're sorry.
00:33:16You're not so funny now.
00:33:18It's not that you are.
00:33:20I don't know.
00:33:20Today's game is over.
00:33:22I'm sorry.
00:33:24Did you miss the game?
00:33:26Yeah.
00:33:29I'm sorry.
00:33:33I'm sorry.
00:33:56Ah!
00:33:59Ah!
00:34:17Ah!
00:34:18Ah!
00:34:22Ah!誰
00:34:33?こんなにエロい小娘とはなえっと…早く殺せ
00:34:35!飛竜に気付かれたらヤバい
00:34:40!まだかかってる彼女から離れろ
00:34:45!こいつを敵に回したら終わりだぞ
00:34:47今やるしかねえ!命だけを…助けてください
00:34:57!誰の指図だ
00:35:03?海…あ
00:35:04!あ!あ!あ!あ
00:35:08!あ
00:35:09!あ!
00:35:10あ!あ
00:35:10!あ
00:35:12!あ
00:35:12!あ
00:35:13!あ
00:35:14!あ
00:35:15!あ!
00:35:31あ!あ
00:35:34!あ
00:35:36!あ!
00:35:36あ!あ
00:35:43!あ
00:35:43!あ
00:35:48!あ!
00:35:49あ!あ
00:35:50!あ
00:35:51!あ
00:35:52!あ
00:35:52!あ
00:35:52!あ
00:35:53!あ
00:35:53!あ
00:35:53!あ
00:35:55!あ
00:35:56!あ
00:35:56!あ
00:35:56!あ
00:35:57!あ
00:35:58!あ
00:35:58!あ
00:36:03!あ
00:36:05!あ
00:36:05!あ
00:36:07!あ!
00:36:07I'm afraid of one.
00:36:12I'm here today, I'm at my side.
00:36:21Stop it!
00:36:22Tatsuki!
00:36:24Are you okay?
00:36:27I saw them see their eyes.
00:36:29It was a shame.
00:36:33I was also a fear of the past.
00:36:38But in my world, the killing of my life is the only thing that I have done.
00:36:42What have you done to do now?
00:36:47Sex and SM are all I need to forget.
00:36:50What?
00:36:56I trust you, and now I'm going to let you go.
00:37:05I don't know.
00:37:29Who do you think I owe you that middle?
00:38:00Are you still scared?
00:38:03I'm tired
00:38:08I'm tired
00:38:10I lost my phone from周平
00:38:29I'm scared
00:38:30I'm tired
00:38:31I'm tired
00:38:33I'm tired
00:38:33I don't want to get my phone
00:38:37I'm tired
00:38:38I'm sorry
00:38:48Good job
00:38:48I'll let you know
00:38:53I'm sorry
00:38:54Named
00:38:56I'm not going to think about it.
00:39:01HAYOTO...
00:39:05Your name is a bad guy.
00:39:09Why are you here?
00:39:11You can't tell me.
00:39:13I'm not going to leave you.
00:39:16Your husband is here to come to this house.
00:39:18I'm not going to leave you.
00:39:20I'm not going to leave you.
00:39:24You're not going to leave me.
00:39:28Why?
00:39:29I'm going to check everything you need.
00:39:33You're not going to be dirty.
00:39:36You're going to leave me.
00:39:41Don't let you do anything.
00:39:45I'm not going to leave you.
00:39:46You're a girl.
00:39:49You're not going to be a woman.
00:39:51You're not a woman!
00:39:54Was it...
00:39:56Wait...
00:39:58Wait...
00:39:59I'm so sorry...
00:40:00I'm sorry to let you go...
00:40:02I'm sorry?
00:40:04You're so sorry...
00:40:06I'm sorry...
00:40:08I'm sorry to let you go.
00:40:11You shouldn't let me see you!
00:40:13I'm sorry to let you go!
00:40:14Come on!
00:40:15Come on!
00:40:20I'm not going to be here.
00:40:21And then, if you're the next person to call me,
00:40:24you can call me?
00:40:25You can't do that.
00:40:26You think you're going to be there?
00:40:30You'd be there?
00:40:31You're going to be here.
00:40:32I'm going to be here.
00:40:44It's time for the game.
00:40:50Do you think you have a choice?
00:40:53You're going to kill your family.
00:40:58You're going to be here.
00:41:03This isn't me.
00:41:05I don't want to talk to you.
00:41:09I would like to call you.
00:41:13I'm going to be here to meet other women.
00:41:17I'll be there.
00:41:18We'll be here.
00:41:19We're going to be here.
00:41:23You're going to be here.
00:41:25You're not going to be here.
00:41:28I'm going to be here.
00:41:30But I'll be here.
00:41:32Okay, let's go right now.
00:42:03There is nothing.
00:42:04Kutushin, tell me about us.
00:42:11Stop it.
00:42:23Kutushin...
00:42:26Please, stop it!
00:42:40I don't know what to do with that.
00:42:43I...
00:42:45Do you want to be angry?
00:42:48Do you want to be angry?
00:42:54Answer. Do you want to be angry?
00:42:59I don't know what to do with that.
00:43:00I was angry with two of you.
00:43:02I was married.
00:43:04I don't have to be forgiven this.
00:43:08I don't have any sense.
00:43:10I'm not feeling bad at all.
00:43:13I'm feeling bad at all.
00:43:16You were feeling bad at all.
00:43:19You're not feeling bad at all.
00:43:22Sorry.
00:43:23I'm so scared.
00:43:25I'll go.
00:43:26Okay.
00:44:21気持ち悪い。これがお前の本当の反応だ。もう彼女に会うつもりはない。かわいそうに。
00:44:23ご主人様に見捨てられたんですって?そんなことわざわざ言いに来たの
00:44:38?その目は何?旦那にも抱かれず、ハヤト様にも見捨てられた。みじめな女のくせに。なら聞くけど、そのハヤト様に選ばれなかったのは誰
00:44:43?貴様が
00:44:47!どうして私にそこまで執着するの?この人に捨てられたこと知ってるんでしょ
00:44:49?敵は根絶やしにする。
00:45:09こっちの世界では、それが出るよ。丸ごと一本の美役よ。
00:45:28きっと一本の美役を見せる。しっかり楽しむね。エロい女を用意しておいたわ。気に入るはずよ。
00:45:58エロいよ。エロいよ。エロいよ。
00:46:00新選手だね。
00:46:02Asian покупできる。ソビッチが。撃ち殺されるがいいよ。
00:46:04I'll kill you.
00:46:11You're the best girl.
00:46:16I can't do it.
00:46:20What are you doing?
00:46:34I want to... I want to...
00:46:38You've been there.
00:46:40You've been there.
00:46:43You're the best girl.
00:46:49You're the best girl.
00:46:50You're supposed to make it live.
00:46:56You've been there.
00:46:57I don't want to make it live.
00:47:03I'm driving.
00:47:09It's the only time to go.
00:47:11You're not there anymore.
00:47:12Oh!
00:47:14Oh!
00:47:16Oh!
00:47:16Oh!
00:47:18Oh!
00:47:21Oh!
00:47:24Oh!
00:47:31Sufe.
00:47:31Oh!
00:47:34You're not right now.
00:47:38Sufe.
00:47:39Sorry, I'm sorry.
00:47:41I'm so bad.
00:47:47Look at me. Who's I?
00:47:51I'm a little bit.
00:47:53I'm a little bit.
00:48:02You...
00:48:03I like my thing?
00:48:36I don't know.
00:48:37I'm sorry.
00:48:41I'm not going to be a doctor.
00:48:42Why did you not believe me?
00:48:44You're already me.
00:48:45No.
00:48:46I'm not.
00:48:47I'm not going to be a doctor.
00:48:57I'm not going to be a doctor.
00:48:58I'm not going to be a doctor.
00:49:03Did you get me to have a doctor?
00:49:04I'm not going to be a doctor.
00:49:08I don't have any interest in this thing, but I don't want to explain it to me.
00:49:13Don't touch me!
00:49:16You're supposed to let me know?
00:49:22I...
00:49:27Hey, what's up?
00:49:29Hey!
00:49:38You're okay?
00:49:40I'm sorry...
00:49:42I'm sorry...
00:49:45I'm sure you've got a doctor.
00:49:47I'm sure you've got a doctor.
00:49:48I'm sure you've got a doctor.
00:49:49I'm okay.
00:49:52Who's the job?
00:49:54You're right.
00:49:57You're right.
00:50:01What did you do?
00:50:03What happened to me?
00:50:06What happened to you?
00:50:08Please tell me...
00:50:13Sorry...
00:50:14I'm sorry, my friend.
00:50:15I'm just a little bit of hate.
00:50:17I'm sorry.
00:50:18I'm sorry.
00:50:18What is wrong?
00:50:23You're wrong.
00:50:24Wow, my friend...
00:50:25I'm sorry.
00:50:26You're in trouble.
00:50:28You're alive.
00:50:29You're right.
00:50:30I'm sorry.
00:50:31Oh!
00:50:57Oh明日まで荷物をまとめて出て行け待ってあの女絶対にただじゃ済ませないもしもしご存知ですか
00:51:23あなたの奥さん不倫してますよあいつが不倫そんなことできるわけていうかあんた誰です私が誰かなんてどうだっていいじゃないですか何ですかこれ位置情報言ってみるといいと思いますよあなたの知らないみだらの奥さんが見れるかも
00:51:45さつき様大丈夫ですかお体の調子はええだいぶ良くなりました聞きましたよ美縁様が美薬をもられたとえ美縁が私に薬をでももう大丈夫
00:51:56ご主人様がちゃんと罰を与えてこの家から追い出しましたからねなんてこと私はやとさんを誤解してた
00:52:22そのごめんなさいごめんなさい聞きました美縁が私に薬を乗ったって私あなたのことを疑ってひどいこと言っちゃった本当にごめんなさい
00:52:45それだけで本当に水に流せると思ってんのかじゃあどうすれば本気で謝れえ謝れご主人様申し訳ございませんでした
00:53:00ご主人様私が間違ってましたアップデートだアップデート
00:53:06?お前が消した三つの項目を追加しろミスの代償だこんなのどれもできません
00:53:33ムチロウソクシバリンどれも初心者には最高だよいい子だ新しいプレイも挑戦してみようか犬みたいに尻尾をつけたりそんなの嫌です
00:53:58なぜだお前はここに謝りに来たんだ頑張ります裸になれ
00:54:26ステラSMはただの拷問ではない芸術だ痛みの強さや速さを変えると快感ホルモンが生まれる天国に行くためのムチ打ちだ
00:54:49目を閉じて炎の温度を感じる
00:55:10私ちゃんと言え行きたいですご主人様と
00:55:39行きたいですご主人様
00:56:09いい子だいい子だ
00:56:29サツキーいるんだろう出てこいお願い話してお前が情報を漏らしながら私がそんなことできるわけない出てこいいるんだろどうやらお前じゃないようだなお願い私をここにいないことにして彼を追い返して
00:56:46あいつに見られるのがそんなに怖いかそれとも俺があいつを殺すのが怖いだって私あいつとの繋がりがそんなに大切かおいモンバン外の狂犬を中に入れろ
00:57:15誰を中に入れるのなんて何考えてるの早く追い返して奴がこれを見たら何て言うかお願いやめてサツキーどこだいるんだな彼が近づいてきてるから
00:57:44そろそろ来るんじゃないか大暗めもう無理痛いすき
00:58:06もう無理痛いまさか周平さんどうしてここにどうしたそんな慌てて何か邪魔されたら困るようなことでもあるのが何のこと
00:58:28ここはどーこだここには何もないから何か見られたらまずいことがまんのか
00:58:50亡くなってる仕掛けでもあるのさては俺を備挙してる間に男逃がしたな違う
00:59:12私たちが違うお前さ父親の看病のために実家にいるんじゃないのなんでこんなとこにいんのやめて俺の女に手を出すな
00:59:25怖がるな俺がいる俺の女
00:59:51俺が誰だか彼に教えてやれあのそのいや俺は彼女の再建者だ本当じゃ彼女の父親の治療費俺が建て替えたその借金を返すためにここで働いてるの家政婦としてだったらなんで今までそれ言わなかった
01:00:18お前今まで彼女に気をかけたことがあったかもう一度でも彼女を傷つけてみる生きうめぎしてやるあいつはいつもお前のことを殴っていたのか周辺さんは誤解してただけであんな奴のことをカバーのかいいだろうチャンスをやる彼女の借金を全額返せ
01:00:47そしたらお前たち二人は自由だ本当に周辺さんいくらですか5000万だ5000万だ5000万ふざけるなよどうやってその中の借金だけだ私は本当に何も知らなくてだったらお前ここでずっと貸せるとし雇ってもらえよ
01:01:13俺巻き込むな冗談だ彼女の借金は5万ださて腹受け終わるか何だ5万か焦ったあそれぐらいならはい周辺さん助けてくれるな5万ごときで俺頼りなよ主婦が本当に寄生虫だな
01:01:26ああ失礼しましたこんな役立つ稼いふりしていただけるなんて感謝しかないですどうぞ
01:01:47遠慮なくさつきを好きなように使ってやってくださいいやー立派な夫だどうです食事でも食べて行けませんかごちそうになっちゃっていいんですかもちろんさつき
01:02:12ダイニングに案内してやれあれがお前の選んだ男かお金で人を貯めすなんて残酷よあんなこと言われてもまだ許すつもりか我慢して受け入れて希望を捨てずに許すそれが結婚ってものでしょう
01:02:35お前のことを傷つけたりはしないもし俺だったらお前のことを傷つけたりはしないあつきどこだ早く来い通行料としてキスをってそんな無理ですねあつき
01:03:00お前どこ行ってんだよ家政婦として雇われてんだろきびきび働けよごめんなさいお前よかったなぁこんなとこで雇ってもらえてこいつねバカなんすよ掃除だの雑用だのそれぐらいしかできなくて
01:03:23まったく逆だ彼女は賢くて優しくて強くて寛容でそして天使のように美しい俺は彼女を昇進させようと思っているあははこいつに座れありがとうございます
01:03:41あっあっあっ何だよ今の声椅子が冷たくてびっくりしちゃって純金
01:03:52?なんて金持ちなんだすいませんまだお名前お伺いしてなかったですよね
01:04:00ねぇキリュウハヤトだキリュウさんあはは何かビジネスでもされてるんですか
01:04:08?いやもしかしたら今後ご視聴できるかもしれません極童だ君に何が手伝うの
01:04:19?タクさんちょっとやめてよおいキリュウ様に失礼なこと言うな
01:04:47おっとすまないんだが箸を拾ってくれないかな落としてしまったお安い御用ですおい何やってんだおい何やってんだこの馬鹿謝れよ
01:04:56俺がどう警告したか覚えてるか?すいません体調が悪いので失礼します
01:05:18ここここいいじゃん客室より全然マシだわじゃあ私は客室で寝るねええ別にいいよこの家君はいいからさ人じゃ寝れば
01:05:36ええあの人のことなんて考えちゃだめうそなんでここに
01:05:59それはこっちのセリフだなんでこいつがそこにいる彼がガンテに入ってきたの私は招いてないだからお願い今は出てってゲームの時間だ小猫ちゃんここじゃない場所にしようね俺はここが一番スリリングだと思う
01:06:25これ Antesのすべてここじゃない場所にしてそんなに大きな声出したり起きちゃうのかもひざまずけひざまずけって言ったやん
01:06:35I'm not going to die.
01:06:37I'm not going to die.
01:06:40I'm not going to die.
01:07:08I'm not going to die.
01:07:09It's a game for you.
01:07:10What i'm watching is I'm watching.
01:07:14I'm watching.
01:07:16I'm watching.
01:07:17I'm watching you.
01:07:21We must die.
01:07:32What do you want to do?
01:08:08What's that?
01:08:12What's that?
01:08:14What's that?
01:08:16What's that?
01:08:17What's that?
01:08:18Sorry, I got it.
01:08:21What's that?
01:08:23I'm always so nervous.
01:08:26Sorry, I'm not going to be a good one.
01:08:29I'm not going to be a good one.
01:08:32I'm sorry.
01:08:34I've always been waiting for you to be a good one.
01:08:39How did you get it?
01:08:47I'm not going to be a good one.
01:08:51Why did you rent a lot?
01:08:54You're ugly.
01:08:55I was so nervous.
01:08:56Why did you rent a lot?
01:08:58What's that?
01:08:58You were妻 too?
01:09:01I mean...
01:09:03Why are you going to take my clothes?
01:09:10Why can't you buy clothes?
01:09:26It's a 5,000,000. I'll bring you back to Satsuki.
01:09:32Did you believe it?
01:09:34It's 5,000,000. Let's go.
01:09:38Wait, what's going on?
01:09:41I'll bring you back to Satsuki.
01:09:45Satsuki's father is 10 years old.
01:09:47It's easy to make money.
01:09:49I'll have to buy that house.
01:09:55I'll bring you back.
01:09:57I'll bring you back to you.
01:10:13I'll bring you back to a special game.
01:10:16A game?
01:10:31I'll bring you back to Satsuki.
01:10:36I'll bring you back to Satsuki.
01:10:44I'll bring you back to Satsuki.
01:10:56I'll bring you back to Satsuki.
01:11:00I'll bring you back to Satsuki.
01:11:08I'll bring you back to Satsuki.
01:11:25I'll bring you back to Satsuki.
01:11:31I'll bring you back to Satsuki.
01:11:41Satsuki.
01:11:43You'll be back to Satsuki.
01:11:44Do you want to make your face over here in Satsuki?
01:11:46I'll bring you back to Satsuki.
01:11:47The problems are the女ess.
01:11:50It's been a long time, too.
01:11:53That's right.
01:11:54I won't have a 300.
01:11:55I don't know what to do.
01:11:57What are you talking about?
01:12:01I can't believe it.
01:12:12What are you talking about?
01:12:14I don't know if I can't believe it.
01:12:16There's no one!
01:12:24Don't stop killing me for a woman!
01:12:28Don't stop!
01:12:30Don't give up!
01:12:32Don't give up!
01:12:35Don't kill me!
01:12:36Don't kill me!
01:12:37Don't kill me!
01:12:46Hayato!
01:12:52Hayato!
01:12:53You're my friend!
01:12:55You're my friend!
01:12:56You're my friend!
01:12:57You're my friend!
01:12:57You're my friend!
01:13:00Why did you call that woman?
01:13:02You're my friend!
01:13:05I'll tell you, Hayato.
01:13:09There's no money for her.
01:13:12Don't touch her.
01:13:16You!
01:13:17Don't leave!
01:13:18Don't kill me!
01:13:19Don't kill me!
01:13:20Why?
01:13:21That was the dream, right?
01:13:24I'll be able to return home to the house!
01:13:27But...
01:13:27... he's...
01:13:28... ...
01:13:29... ...
01:13:29...
01:13:31...
01:13:31...
01:13:31...
01:13:31...
01:13:32...
01:13:33...
01:13:35...
01:13:36...
01:13:36...
01:13:36...
01:13:36...
01:13:38...
01:13:38...
01:13:47...
01:13:48...
01:13:49...
01:13:49...
01:13:50...
01:13:51...
01:13:51...
01:13:51...
01:13:51...
01:13:51...
01:15:22...
01:15:25...
01:15:27...
01:15:33...
01:22:04...
01:22:37...
01:22:42...
01:22:43...
01:23:14...
01:23:15...
01:23:15...
01:23:18...
01:23:19...
01:23:23...
01:23:25...
01:23:32...
01:24:04You're going to kill me with Satsuki.
01:24:06What are you going to do?
01:24:09You're going to kill me!
01:24:12But...
01:24:13You're going to help me with your life.
01:24:16What's that?
01:24:17You're going to protect me.
01:24:19Then you're going to give me money.
01:24:21What are you going to do now?
01:24:23What are you going to do now?
01:24:25But you're going to kill me once again.
01:24:28You're going to kill me with fish.
01:24:30You're going to kill me with fish.
01:24:37I'm going to kill you.
01:24:43I'm going to kill you.
01:24:48You're going to kill me.
01:24:53You're going to kill me.
01:25:03You're going to kill me.
01:25:04What?
01:25:06What?
01:25:08What?
01:25:08What happened?
01:25:10I'm going to kill you.
01:25:12You're going to kill me.
01:25:14Satsuki.
01:25:14Hurry up.
01:25:18You're going to kill me.
01:25:20Satsuki.
01:25:23Satsuki.
01:25:24Men.
01:25:25You're going to kill me.
01:25:40Satsuki.
01:25:45Dishanko.
01:25:46Satsuki.
01:25:46You're going to kill me now.
01:25:47You're going to kill me now.
01:25:48Satsuki.
01:25:49You're going to kill me now.
01:25:51You're so stupid.
01:25:53You're not a good one.
01:25:58This is your own purpose.
01:26:00That's not true.
01:26:01You're a good one.
01:26:03You're a good one.
01:26:04I'm a good one.
01:26:07I'm a good one.
01:26:13You're not a good one.
01:26:15You're not a good one.
01:26:17There isn't a good one.
01:26:18You're a good one.
01:26:23It's dated.
01:26:24You're so bad that I'm who you already fixed here.
01:26:27I also tried to get the revive of D nosotros.
01:26:34You're stupid.
01:26:39I thought...
01:26:41I'm deadua….
01:26:46I Jaim sends...
01:26:48I'm going to be a woman who will wait for me!
01:27:01Don't go away from her!
01:27:05Don't go away from her!
01:27:11What the hell are you doing?!
01:27:17I'm sorry! I'll take care of you!
01:27:18I'm going to take care of you!
01:27:29I'm going to die!
01:27:31I'm going to die.
01:27:41I don't think I'm going to die, but I don't think I'm going to meet you again.
01:27:47I'm going to live in you, right?
01:27:52Why did you leave me? Why did you decide to make me all of this?
01:27:57I don't know how much money is going to get out of here.
01:27:59I can't talk anymore.
01:28:05I love you.
01:28:07I love you too.
01:28:19We have a contract.
01:28:22We have a new contract.
01:28:23We have a new contract?
01:28:30The number is less than you?
01:28:33You have all the details.
01:28:36Actually, I didn't want you to hate it.
01:28:42He is your husband.
01:28:45He is a knight.
01:28:46He is a knight.
01:28:47He is your knight.
01:28:49He is wrong- 얼� Toshiro.
01:28:53He is his premier.
01:28:54He is his first duty.
01:28:56He is a knight.
01:28:57He is your knight.
01:28:58He is the knight.
01:29:00He is the knight.
01:29:05He is his knight.
01:29:16I love you.
01:29:40You
Comments

Recommended