Kurulus Osman Season 1 Episode 20 Part 2 | Urdu Subtitles | Kurulus Osman Episode 20 Urdu
Watch Kuruluş: Osman Season 1 Episode 20 Part 1 with Urdu Subtitles. Follow the epic journey of Osman Bey as he faces new challenges, powerful enemies, and internal betrayals while building the foundations of the Ottoman Empire.
In this episode, tensions rise as Osman Bey plans his next strategic moves. Loyalty is tested, alliances are formed, and danger lurks at every step. Don’t miss the action, drama, and emotional moments in this thrilling episode.
📌 Episode Details:
Series: Kurulus Osman
Season: 1
Episode: 20 (Part 1)
Language: Urdu Subtitles
👉 Watch now and experience one of the most popular Turkish historical series!
Kurulus Osman episode 20, Kurulus Osman episode 20 Urdu subtitles, Kurulus Osman season 1 episode 20, Kurulus Osman episode 20 part 1, Kurulus Osman Urdu, Kurulus Osman full episode 20, Osman Bey episode 20, Kurulus Osman latest episode, Kurulus Osman season 1 Urdu, Kurulus Osman drama Urdu, Turkish drama Urdu subtitles, Islamic historical series, Kurulus Osman HD episode 20, Kurulus Osman YouTube, Kurulus Osman trending, Osman Ghazi series, Kurulus Osman part 1 Urdu, Kurulus Osman episode 20 full Urdu, Kurulus Osman Geo, Kurulus Osman PTV Urdu, Kurulus Osman best scenes, Kurulus Osman action scenes, Kurulus Osman fight scene, Kurulus Osman new episode Urdu, Kurulus Osman viral video
#KurulusOsman #KurulusOsmanEpisode20 #OsmanBey #UrduSubtitles #KurulusOsmanSeason1 #IslamicHistory #TurkishDrama #HistoricalSeries #OsmanGazi #DirilisErtugrul #KurulusOsmanUrdu #Episode20 #Shorts #Trending #ViralVideo
Watch Kuruluş: Osman Season 1 Episode 20 Part 1 with Urdu Subtitles. Follow the epic journey of Osman Bey as he faces new challenges, powerful enemies, and internal betrayals while building the foundations of the Ottoman Empire.
In this episode, tensions rise as Osman Bey plans his next strategic moves. Loyalty is tested, alliances are formed, and danger lurks at every step. Don’t miss the action, drama, and emotional moments in this thrilling episode.
📌 Episode Details:
Series: Kurulus Osman
Season: 1
Episode: 20 (Part 1)
Language: Urdu Subtitles
👉 Watch now and experience one of the most popular Turkish historical series!
Kurulus Osman episode 20, Kurulus Osman episode 20 Urdu subtitles, Kurulus Osman season 1 episode 20, Kurulus Osman episode 20 part 1, Kurulus Osman Urdu, Kurulus Osman full episode 20, Osman Bey episode 20, Kurulus Osman latest episode, Kurulus Osman season 1 Urdu, Kurulus Osman drama Urdu, Turkish drama Urdu subtitles, Islamic historical series, Kurulus Osman HD episode 20, Kurulus Osman YouTube, Kurulus Osman trending, Osman Ghazi series, Kurulus Osman part 1 Urdu, Kurulus Osman episode 20 full Urdu, Kurulus Osman Geo, Kurulus Osman PTV Urdu, Kurulus Osman best scenes, Kurulus Osman action scenes, Kurulus Osman fight scene, Kurulus Osman new episode Urdu, Kurulus Osman viral video
#KurulusOsman #KurulusOsmanEpisode20 #OsmanBey #UrduSubtitles #KurulusOsmanSeason1 #IslamicHistory #TurkishDrama #HistoricalSeries #OsmanGazi #DirilisErtugrul #KurulusOsmanUrdu #Episode20 #Shorts #Trending #ViralVideo
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Oh
00:00:03Chabuk shai shai haber edin
00:00:05Chabuk
00:00:42He
00:00:43Mehmet Bey
00:00:44Orhan ne Mabal anlattı sana?
00:00:50Beni saflarına davet etti
00:00:56This is the end of the day of Mayhuda.
00:01:01That's it.
00:01:04That's it.
00:01:05That's it.
00:01:07Let's go to the sultan's side, Carkutay Bey.
00:01:12We'll see you later.
00:01:23Pusatlarımıza eysarlın o vakit.
00:01:29Zira hainlikle, kalleşlikle açtığınız bu cenk hepinizin sonu olacak.
00:01:42Selametle.
00:02:00Olur.
00:02:03Aç şu haritayı.
00:02:16İşimizi talihe bırakmayacağız Mehmet Bey.
00:02:22Orman'ın dört bir yanını zifte battık.
00:02:26Orhan altlarıyla saldırınca gerçekleyeceğiz.
00:02:32Zift ormanı ormanda Orhan ve alplerini yakacak.
00:02:39Yalnız unutmayasınız ha.
00:02:42Yangından tek çıkış yolu Şimal tarafıdır.
00:02:46Beyler.
00:02:50Bana yapacak iş bırakmamışsınız.
00:02:57Geriye kalan üç beş gafilde pusat hakkımızdır.
00:03:05Seninle de onları kıracağız Mehmet Bey.
00:03:12Eyy.
00:03:14Eyy.
00:03:19Eyy.
00:03:20Link!
00:03:53Red oublet your own
00:03:57There is a polite
00:03:57You can be safe
00:03:58Don't drink
00:04:00Go
00:04:01Go
00:04:01Go
00:04:01Go
00:04:01Go
00:04:02Go
00:04:03Go
00:04:03Go
00:04:04Go
00:04:08You
00:04:09Go
00:04:10Vidar!
00:04:12You will come back to me!
00:04:13You will come back to me!
00:04:16I will come back to you!
00:04:20Vidar!
00:04:22You want the other?
00:04:27You will come back!
00:04:30Alla uffettin!
00:04:40Allah kahvetsin!
00:05:10Ah!
00:05:12Ah!
00:05:14Ah!
00:05:16Ah!
00:05:24Bunların pusatlarını toplayın!
00:05:33Cider hatun, kaçtı vezirim? Yakalayamadık.
00:05:40Şimdi ne yapacağız?
00:05:43Ağacı kesen de başının düşeceği yeri bilirsin Şami.
00:05:47Bilirim vezirim, bilirim.
00:05:50Öyleyse keselim o ağacı.
00:05:53Keseceğiz ya, keseceğiz.
00:05:57O şahı şahı lime lime edeceğim.
00:06:01Edeceğim.
00:06:10Edeyim.
00:06:12Hmm
00:06:30Mehmet bey karargaha geldi sultan
00:06:33Cenk de yanlış safta durma konusunda kararlı
00:06:38We saw a chance for our progress.
00:06:42If we wanted to do a chance, we would want to get to the shot.
00:06:46We would need to get to the shot.
00:06:48I am going to make a move, when I was a tree, I was going to run by the river.
00:06:52I have the same as it was all.
00:06:54You can't do it.
00:06:57We should have a war to fight.
00:06:59We should have a war to fight.
00:07:02If we had a war, it would be a war.
00:07:04Alhamdulillah.
00:07:07Haladdin, obalarını zapt ettiklerini öğrendiklerinde,
00:07:11Şahinşah ve alpları kargaşaya neden olacak.
00:07:15Çocuklarının ve hatunlarının öleceğini zanneden alplar,
00:07:17savaş meydanını terk edecek.
00:07:21Bizse, Şahinşah ve müttefikleri kargaşaya uğradığı vakit,
00:07:25onlara ikinci yumruğu bulacağız.
00:07:28Cerkutay Bey, Mustafa, siz sağdan gideceksiniz.
00:07:31Geri kalanlar benimle gelecek.
00:07:35Kayı iki kez ihanete uğramaz beyler.
00:07:38Hırdoğlu'ndan Emin Lündar'a hepsi ihanet etti ya,
00:07:42onlara en büyük ibret Şahinşah'ın ki olacak.
00:07:47Hazırlığınızı yapın, geceyi bekleyeceğiz.
00:08:08Beyim, Orhan birliğiyle yaklaşıyor.
00:08:13Gayrı kılıcın kından çıkma vaktidir.
00:08:19Pusatlarımız bugün kana doyacak baba.
00:08:22Orhan'a baş edirip canını alacağız.
00:08:25Bu yolun dönüşü yok evlat.
00:08:29Sefer de, zafer de bizim olacak.
00:08:32İnşallah.
00:08:34Haydi.
00:08:46Savaşa yürürüz, zafere değil.
00:08:50Ama baba oğula bakarsan,
00:08:52şimdiden muzaffer görünürler.
00:08:55Ne demek istersin sen şimdi?
00:08:56Benim kafamı bulandırma.
00:08:59Osmanlı tahtında bir kurt oturur, Demirhan Bey.
00:09:04Orhan'ı hafife almak gafletlerin en büyüğüdür.
00:09:08Bana Orhan'ı övme!
00:09:10Bana Orhan'ı övme!
00:09:11Ne diyeceksen de!
00:09:12Çıkar ağzındaki baklayı!
00:09:17Orhan tek pusat çekmeden,
00:09:20İlhanlı'yı Allah'ın pamuğuna çevirdi.
00:09:25Temurtaş'ın isyanı,
00:09:28belki de İlhanlı'nın sonu olacak.
00:09:35Kabul!
00:09:37Temurtaş'ı salmasındaki hikmeti anlayamadık.
00:09:40Orhan bu yamleyle,
00:09:42çar çepesini kapattı.
00:09:46Bugün gemlik düştü.
00:09:50Yarın belki de sırada,
00:09:53İznik var.
00:09:56Derim ki,
00:09:58Orhan yalnız pusatla,
00:10:00İlhanlı'yı da savaşmaz.
00:10:02Aklıyla da savaşır.
00:10:05Yakında Asporçay'la da evlenir,
00:10:08Roma cephesini kapatır.
00:10:11Bak ne güzel söyledin.
00:10:13Hal böyleyken,
00:10:15Orhan kendi ayağıyla Şahinşah'ın ayağına yenilmeye gelmez demek isterim Demirhan Bey.
00:10:21Onu anladım, anladım.
00:10:23Ama,
00:10:24Şahinşah Bey'i de yabana atma.
00:10:27Annesi zekicedir.
00:10:28Biz de ona fırsat vereceğiz.
00:10:32Bakalım,
00:10:34Bey'i mi olacak,
00:10:36Baş mı verecek?
00:10:40İyi de,
00:10:43Biz ne yapacağız?
00:11:06Sonunda hak ettiğin yerdesin he?
00:11:10Sen hala ölmedin mi?
00:11:12Hain!
00:11:14Başaramadın.
00:11:15Hain sensin Asporca.
00:11:19Babanla bir olup,
00:11:21Türklere boyun eğiyorsunuz.
00:11:27Orhan'la evleneceksin değil mi?
00:11:33Sen Roma'yı sattın.
00:11:34Ben Roma'yı koruyorum.
00:11:38Benim için kolay mı sanıyorsun?
00:11:40Bu karar benim değil Daphne!
00:11:50Ama gönlümde pek razı.
00:11:53Hı?
00:11:58Hı?
00:12:00Öyle mi değil mi?
00:12:10Gördün mü bak?
00:12:13Zindanda olan benim.
00:12:16Ben Daphne!
00:12:20Hı?
00:12:20Ama mahkum sensin Asporca.
00:12:24Sen kendini Orhan'a mahkum ettin.
00:12:33Ben ne yaptıysam devletimi korumak için yaptım.
00:12:38Sense burada böyle cezanı çekeceksin işte.
00:12:42Ben ölüp kurtulacağım Asporca.
00:12:46Sen bu sarayı küçüreyip gideceksin.
00:12:50Orhan'la evlendiğin gece.
00:12:53Hatırla bunu.
00:12:56Hatırla.
00:13:04Hatırla bunu.
00:13:19Misafirlerim hiç bitmiyor.
00:13:21Beni bu kadar çok seviyorsanız çıkarın zindandan.
00:13:28Sultan Orhan.
00:13:29Sultan Orhan.
00:13:31Senin hakkında hükmünü verdi.
00:13:44Güzel.
00:13:47Beklemek beni yoruyor.
00:13:50Söyle ne zaman yürüyorum.
00:13:59Kolların ve ayakların çapraz kesilecek.
00:14:14Hayır.
00:14:17Hayır.
00:14:21Abla yürüyorum.
00:14:27Abla yürüyorum.
00:14:29Abla yürüyorum.
00:14:30Yürüyorum beni.
00:14:31Özürür beni.
00:14:33Özürür beni.
00:14:34Abla özürür beni.
00:14:36Kardeşinim ben Selin.
00:14:39Kardeşinim.
00:14:40İzin veremezsin buna.
00:14:42İzin veremezsin buna.
00:14:44İzin veremezsin buna abla.
00:14:44Abla!
00:14:47Abla!
00:14:47What did you want?
00:14:49Tafne!
00:14:54You're going to me!
00:14:58Look!
00:15:03Look!
00:15:06Look!
00:15:07Look!
00:15:07Abla!
00:15:09Siyaset diye kandırma kendini!
00:15:11Kandırma!
00:15:13İkisi de aşık!
00:15:16Abla ikisi de aşık!
00:15:22Abla!
00:15:23Abla çok pişman olacaksın!
00:15:27Abla öldürüz beni!
00:15:29Abla öldürüz!
00:15:32Abla!
00:15:45Abla!
00:16:04Abla mast
00:16:08What is he?
00:16:10He is the one of the minions.
00:16:16Thanks.
00:16:17Oh
00:16:31Evran olsun
00:16:35Cerkutay Bey
00:16:37Flavius iken
00:16:39Sırtında açtığınız yaranın diyetini istemeye geldim
00:16:55Hakkındır Cerkutay Bey
00:16:57Bir eğitim neyse ödemeye hazırım
00:17:01Deyiver
00:17:03O vakit bir deve
00:17:06Kesersen ben eskiyi unutmaya razıyım
00:17:10Deve mi?
00:17:12Deve
00:17:16Keşerim deve
00:17:20Deve
00:17:21Cümle hayvanat bitti
00:17:25Deve
00:17:27Deve
00:17:29Cerkutay
00:17:31Biraz ahar ol kardeş
00:17:32He
00:17:36Hem evran olsa
00:17:37Gayrı bizim anemizdendir
00:17:39Biz de onun hem ağabeyi
00:17:42Hem yoldaşıyız
00:17:45Diyet miyat yok kardeş
00:17:47Diyet miyat yok kardeş
00:17:52Hiç kimsesi olmayan bir adam için çok şeydir bu söylediniz
00:17:56Sağ olun abilerim
00:17:58Sağ olun abilerim
00:17:59İyi ki varsınız
00:18:01Öyledir elbet
00:18:02Bizim de anamız babamız yok
00:18:06Senimizden iyi ki
00:18:07Senimizden iyi kim anlar
00:18:11Kardeş olmak için
00:18:13İlla kambağa gerekmez
00:18:14Evranos
00:18:16Ama kardeş
00:18:18He
00:18:21Aynı davaya baş kuymaklar olur
00:18:23Bugün burada
00:18:25Yarın Cenk Meydanı'nda
00:18:27Geri dönüp baktığın vakit
00:18:29Ardında her daim
00:18:30Bizi göreceksin
00:18:35Ağabeylerin olarak
00:18:37Bağır ol
00:18:40Artık sırtımı yaslayacağım
00:18:42Derdimi anlatacağım
00:18:43Bir ailem var
00:18:44Sayenizde
00:18:51Sen gerçi yine bir debek etsen fena olmazdı ama
00:18:55Artık böyle de idare edeceğiz geçmiş olsun
00:18:57Haydi kardeş haydi
00:18:59İngillah Hırdi'yi bırakalım
00:19:01Haydi
00:19:05Bu sessizlik fırtına öngelsiz sözsüzlük
00:19:09Akşam büyük cen kopacak
00:19:10Gidip hazırlamızı edelim haydi
00:19:14Aalandır
00:19:14B ama sen
00:19:14Yine de bir koyun keser bitirsin
00:19:18Olur olur
00:19:19Kardeş haydi
00:19:19K Honey
00:19:21Kardeşim
00:19:22Kardeşim ne dedik
00:19:22Kocadan bir koyun dedik
00:19:24Cenk bitsin
00:19:25Söz
00:19:33I can't take them to farm to farm.
00:19:55Thank you o'общеci.
00:19:56It's the case, Demirhan Bey.
00:19:58Inşallah.
00:20:00Inşallah.
00:20:06Beyim, obaya baskın yedik.
00:20:14Sen ne dersin ulan?
00:20:16Kim etti o?
00:20:18Alaaddin ve Şamil Bey.
00:20:20Ayplarımızı kılıçtan geçirdi.
00:20:22Nökerlerin hepsi öldü.
00:20:29Gerekli tedbirleri almadın insan.
00:20:31Obanın arkası uçurumdur.
00:20:34Önünde de çepe çevremiz varız.
00:20:37Bu Alaaddin gölge midir de ordunun arasından geçip gitsin?
00:20:42Hele nasıl oldu bu iş?
00:20:44Obanın ardındaki uçuruma köprü yapmışlar beyim.
00:20:47Sezemedik.
00:20:48Ne?
00:20:49Anam nerededir?
00:20:51Lidar Hatun kaçtı.
00:20:52Canını zor kurtardı.
00:20:54Seni lime lime doğrayacağım Orhan.
00:21:05Ne olur böyle?
00:21:09Altların savaşa inancı kalmadı ki.
00:21:13İleri ikişer terk ederler.
00:21:16Nereye gidersiniz bre gafirler?
00:21:18Tek peydanından dönen korkak bir çıyandır.
00:21:22Kardeşler ben giderim.
00:21:28Hainler!
00:21:29Nereye gidersin?
00:21:30Geç buraya!
00:21:31Geç!
00:21:32Hainler!
00:21:34Nereye gidersin?
00:21:35Geç buraya!
00:21:35Geç!
00:21:46Bırak abi!
00:21:48Hainler!
00:21:49Buraya!
00:21:50Kendi ayağıyla yenilmeye gelmez dedim.
00:21:53Gayrı avilavci yer değiştirdi.
00:21:57Biz av olduk.
00:21:59Ne yapacağız?
00:22:02Kanımızın son damlasına kadar savaşacağız.
00:22:07İyi de.
00:22:09Alpların yarısı gitmiş iken.
00:22:11Biz neyi bekleyeceğiz?
00:22:13Orhan gelsin bizi öldürsün diye mi bekleyeceğiz?
00:22:18Şahin Şah'ı severim.
00:22:20Ama onun hatası yüzünden canımı ziyan etmem.
00:22:25Orhan üstün gelirse ortalığı ateşe veririz.
00:22:31Yoksa yemin ediyorum bunlar bizi keklik gibi avlar.
00:22:57Hepsini yıkın, o Şahin Şah'ı bana bul.
00:22:59Akbar!
00:23:00Saldırın!
00:23:16Karargaha kadar durmak yok!
00:23:18Son damla kana kana kadar savaşın!
00:23:22Haydi Allah!
00:23:43Hainlerin yazgısını toprak!
00:23:45Vurun yiğitler!
00:23:46Vurun ki kızıl kanabınası toprak!
00:23:49Allahu ekber!
00:24:07Sultanım!
00:24:08Kaçıyorlar!
00:24:09Sürün itleri Taibinin peşine!
00:24:15Yağız!
00:24:17Yağız!
00:24:19Yağız!
00:24:22Yağız!
00:24:24Yağız!
00:24:29Neceliniz sizinle gider!
00:24:31Gelin bakalım!
00:24:32Come on, come on, come on!
00:24:50Come on!
00:24:52Come on!
00:25:09Come on!
00:25:10Bu kahvelerin hesabını verecekler gayri.
00:25:27Az önce ciyaklıyordun, konuş şimdi kim hesap verecek?
00:25:32Nesliğin katlarını bırak köpek gibi disçim.
00:25:34Diz çök dedim sana.
00:25:35Sayılarına güvenen çakaları kurt er meydanında boğar.
00:25:40Saldırın!
00:25:41Ah!
00:25:59The threat will be a supreme enemy!
00:26:28Why does this lie?
00:26:29Boy, Orhan came out.
00:26:32Where are you going?
00:26:35Worsahaw!
00:26:37Where are you going?
00:26:38You are coming here!
00:26:40You are coming!
00:26:42You are coming!
00:26:46Don't go!
00:26:52That's it!
00:26:55Get your hand on them!
00:26:56I can't believe it.
00:27:26Go!
00:27:28Go!
00:27:30Go!
00:27:35Go, look, come on, go.
00:27:45Go, look, come on.
00:27:46Ah!
00:27:47You are ending.
00:27:49See, my challenge will go again.
00:27:52And it starts.
00:28:09Sultanım!
00:28:17Sultanım!
00:28:19We were so close.
00:28:20We were so close to the people of the city.
00:28:22The plan was so close.
00:28:24The ship is a very close.
00:28:26We were so close.
00:28:28We will ask Melina this.
00:28:30Here we go.
00:28:40There are some people that have come.
00:28:43If we do everything is done, all of them all.
00:28:48You can't fight.
00:28:53You can't fight.
00:28:54You can't fight.
00:28:55You can't fight.
00:28:59Why are you afraid of the fire?
00:29:05Why do you fight?
00:29:10This fire is so hard.
00:29:12You can't fight.
00:29:14You can't fight.
00:29:16You can't fight.
00:29:17You can't fight.
00:29:19You can't fight.
00:29:25You will fight.
00:29:27He will fight.
00:29:28I have to do the same thing.
00:29:42Let's go.
00:30:14Let's go.
00:30:40Ama bilesiniz, av dediğin kendi ayağıyla gelir avcının önüne.
00:30:49Yetti gayrı.
00:30:52Namertçe yaşadın, yiğitçe ölün. Davran pusatına.
00:30:58Afır!
00:31:03Altyazı M.K.
00:31:03Altyazı M.K.
00:31:08Altyazı M.K.
00:31:29Altyazı M.K.
00:31:50Altyazı M.K.
00:31:50Altyazı M.K.
00:31:51Altyazı M.K.
00:32:19Altyazı M.K.
00:32:22Altyazı M.K.
00:32:29Altyazı M.K.
00:32:36Altyazı M.K.
00:32:47Altyazı M.K.
00:32:51Altyazı M.K.
00:33:17Altyazı M.K.
00:33:18Hayda! Hayda!
00:33:26Sultanım, şimdi ne yapacağız?
00:33:29Ya yollakarız ya ölürüz. Ormana doğru hayda!
00:33:33Herkes kendine dikkat etsin hayda!
00:33:36Geri çekin! Geri çekin!
00:33:39Siz kaçın! Kaçın kurtarın kendinizi!
00:33:52Yiğit! Oğlum!
00:33:54Beni de alıp çıkacağız buradan!
00:33:55Yiğit bey nerededir bilmeyiz beyim.
00:33:57Orhan'ın altları gelmeden seni buradan çıkarmamız lazım.
00:33:59Yiğit'i alıp çıkacağız dedim!
00:34:02Beyim!
00:34:03Altlar onu bulurlar, Orhan peşinde seni yaşatmazlar.
00:34:05Buradan çıkarmamız lazım seni!
00:34:09Dağılın dört yana!
00:34:11Yiğit'i bulmadan gelmeyin!
00:34:15Beyim!
00:34:18Beyim!
00:34:22Beyim!
00:34:29Beyim!
00:34:34Beyim!
00:34:34Ve şunun olsun!
00:34:46Beşim!
00:34:51There is only one in my house in my house.
00:34:57Either you or me.
00:35:02Let's go.
00:35:20Yiğit Bey'im!
00:35:22Ah!
00:35:45Heyi bakalım, herkes odalarında çok geç oldu.
00:35:49Ana!
00:35:52Kardeşim Doğan'da, bizim odamızda mı kalacak?
00:35:55Kız olursa vermek alır değil mi?
00:36:00Zaten biz o doncu Alp eğitimi için daha döneceğiz benim.
00:36:04Birimiz bizim odamızda kalır.
00:36:08Hele bir doğsun biraz büyüsün o vakit karar veririz.
00:36:16Haydi bakalım.
00:36:29Asporcan.
00:36:35Bir şey mi lazım oldu?
00:36:40Biraz da söyleseydin.
00:36:48Sen de Filavius gibi bizden mi oldun?
00:36:57Sizden olmadım.
00:37:00Ama aynı taraftayız diyebiliriz.
00:37:03E ama aynı anamlar gibi olmuşsun.
00:37:06Başlıkta takacağım mı?
00:37:09Öyle gerekte oldum.
00:37:12Yurduna döndüğünde yeni kendi ilbisilerini giyer.
00:37:19Yurduna eresi ki?
00:37:23Konstantinopul.
00:37:25Ve bütün roman.
00:37:29Allah kimseyi yurdundan uzağa koymasın.
00:37:37Haydi bakalım çocuklar uyumaya.
00:37:39Haydi bakalım.
00:37:40Prenses.
00:37:42Prenses.
00:37:43Ama çok yakışmış.
00:37:44Bu elbiseyle daha güzel görünüyorsun.
00:37:54Haydi.
00:38:07Haydi.
00:38:09Tanrım sen bana yardım et.
00:38:31Haydi.
00:38:38Your son, you had no wonder, I have no wonder.
00:38:45Your son, my father and my father have no wonder!
00:38:47We are not living alone at all in the heights.
00:38:47In his way.
00:38:54I was born!
00:38:55I was born for a one of these days.
00:39:27Yes
00:39:29That's it.
00:39:59Sultana!
00:40:01Sultana!
00:40:03Sultana!
00:40:14Sultana!
00:40:16Sultana!
00:40:19Osmanlı'nın kadir bilen sadık ahalisi, ihanetiyle devletimizi müşküle sokan ihtilal girişimiyle sizlere zararı dokunan Şah-i Şah ve müttefikleri
00:40:31bugün cenk meydanında layıklarını bulmuşlardır.
00:40:35Sultana!
00:40:37Sultana!
00:40:39Sultana!
00:40:41Sultana!
00:40:42Sultana!
00:40:43Sultana!
00:40:44Ve hiç şüpheniz olmasın ki, âli Osman devletinin hainlere karşı düsturu her daim bu şekilde olacaktır.
00:40:51Sultana!
00:40:53Sultana!
00:40:54Sultana!
00:40:55Sultana!
00:40:57Sultana!
00:40:59Sultana!
00:41:00Sultana!
00:41:01Sultana!
00:41:01Sultana!
00:41:02Sultana!
00:41:02Sultana!
00:41:02Sultana!
00:41:02Sultana!
00:41:09Sultana!
00:41:10Sultana!
00:41:10Our city has the power of the world, and the world is ours, Sultan.
00:41:14We will have an end of the world.
00:41:17Your victory is true, Sultan Erhan.
00:41:20We will have an end.
00:41:25This is the muroo of the kalle's power of a big one.
00:41:29The power of the sale will live in the end of the world.
00:41:36Zira bize kurdu tuzak, kendi bağrına kor düşürdü.
00:41:43Evranos'la vuruşurken, yiğit yanarak can verdi.
00:41:52Demek kibrin ve hırsın ateşiyle bir de evlatlarından oldular.
00:42:03Nasıl? Bu zaferde senin de payın büyüktür.
00:42:08Zaferinizde bir toz zerresi dahi olabildiysek, ne mutlu bize sultanım.
00:42:13Gel, mescide cuma namazına giderken bana eşlik et. Yaptıklarını anlatırsın.
00:42:38Şehri Bursa'nın alemi İslam rengine bürünmesi için, elimizden geleni yaparız sultanım.
00:42:44Çeşmeler, bedestenler, cümvetler. Bunların cümlesi, fethinizle şehre doğan güneşin yansımasıdır.
00:42:51Var olsun, ellerine sevdik.
00:42:54Var olsun, senedin Allah! Var olsun, senedin Allah! Var olsun, senedin Allah! Var olsun, senedin Allah! Var olsun, senedin Allah!
00:43:07Cuma namazına giderken, mescid yolunda haksızı selam almak ister.
00:43:38Nerededir?
00:43:42Nerededir benim evladım Şahinşah Bey?
00:43:46Sen, sen onu ardında korda nasıl buraya gelirsin söyle.
00:43:51Sen ne dersin be Hatun? Evladımı ardımda bırakır mıyım ben hiç?
00:43:56Ters bir vaziyette buraya geleceğimizi bilirdi.
00:44:00Belki gelmiştir diye.
00:44:02Belki, belki yok, belki yok. Ya benim evladımın başına bir şey geldiyse?
00:44:09Bak, cümle uçları yakarım bilesin. Seni de bir ömür affetmem Şahinşah.
00:44:25Neredeydiniz beyler siz, neredeydiniz? Yiğit sizinle miydi?
00:44:34Hele bir sakin olasınız Şahinşah Bey.
00:44:41Bir oturup soluklanasınız hele.
00:44:47Ne?
00:44:48Ne?
00:44:54Abla!
00:44:57Yok!
00:45:02Yok!
00:45:06Yok!
00:45:08Yok!
00:45:08Yok!
00:45:09Yok!
00:45:13Yok!
00:45:15Yok, yok!
00:45:18Yok yiğidim!
00:45:21Yok!
00:45:24Yok yiğidim!
00:45:25Yok!
00:45:29Başına sağ olsun!
00:45:31No.
00:45:42No.
00:45:45The fire is coming.
00:45:48The fire is coming.
00:46:02How consider that is.
00:46:04Your son.
00:46:05Your real son.
00:46:08Favorite of your son.
00:46:12Aren't you fine?
00:46:16Nobody?
00:46:20She's okay.
00:46:21My son I don't know all of you.
00:46:23Hello!
00:46:27My son I don't know.
00:46:29Annem you were many mothers have decided that I have his father take all the nations
00:46:31My dad...
00:46:32...for a little bit.
00:46:34Over to them!
00:46:36We will lose time.
00:46:41Annam!
00:46:43Annam!
00:46:46Annam!
00:46:49Annam!
00:46:53Civanım, come!
00:46:56Come!
00:46:57Come on, you're not!
00:46:58It's not.
00:47:00Elim!
00:47:01Elim?
00:47:03Elim yok, kalk!
00:47:06Kalk elim!
00:47:08Kalk senden çok gettik!
00:47:12Ölemezsin, ölemezsin.
00:47:15Yiyidim!
00:47:17Oğlum!
00:47:21Elim!
00:47:22Elim yok o 말씀드�itor!
00:47:25Elim yok, ölemezsin yavrum!
00:47:29Ooh!
00:47:32Yavrum!
00:47:38You murdered!
00:47:41Whoo! You murdered!
00:47:43Again!
00:47:44You man!
00:47:45You killed me!
00:47:47You killed me!
00:47:49And killed me!
00:47:50You died!
00:47:51You prostrate me!
00:47:52Don't you stay away.
00:48:40I don't know what I'm saying.
00:48:54Welcome to my son of a God.
00:48:57You're welcome to my son of a God.
00:49:06I think I'm gonna do my things, to my heart.
00:49:09Good to see you, my son.
00:49:15Come to my heart.
00:49:18Yeah, you are my little sister.
00:49:18Oh my, you are my lovely friend.
00:49:20You're a big boy.
00:49:22You're a big boy.
00:49:25I didn't know that he didn't know anything.
00:49:29It's a big guy.
00:49:32It's a big guy.
00:49:34I'm really happy.
00:49:39You're a little girl, you're a little girl.
00:49:51You are such a cold, right?
00:49:55I don't get a cold, that's not trying to prove me, it's noto I don't charge you, I don't charge
00:50:02you
00:50:05I don't have to call you, you don't charge me.
00:50:09You should do it for me, I don't charge you.
00:50:13Why? You don't do it for me, you don't take all you, don't take all of you.
00:50:20My name, my name, my name, my son, my nothing more important to you.
00:50:31Halime, look at this man, I just want to give you a love in the future of Halime's love.
00:50:41Another one, I don't know.
00:50:44I don't know.
00:50:50Oh, my name is your name.
00:50:53You can't wait for me, isn't it?
00:50:57What do you think?
00:51:03If you look at it, there will be a chance.
00:51:10What do you think?
00:51:11What do you think?
00:51:18What do you think?
00:51:18Oh, my name is your name.
00:51:22You're my name.
00:51:23God, God!
00:51:26God!
00:51:50I'm sorry.
00:51:51Flavius.
00:51:52Good morning, Gönüllü Cafes.
00:51:56Good morning.
00:52:13Hoş buldum da, saraydan çok zor çıktım.
00:52:18Ne diye çağırdın beni?
00:52:26Tanışmak için.
00:52:38Fatma'm.
00:52:42Benim cennet kuşum.
00:52:47Bir dere kenarında Akçor olarak tanıdım seni.
00:52:51Yine bir dere kenarında.
00:52:54Flavius olarak kaybettim.
00:52:57Ben bugün Evrenos olarak yeniden doğdum.
00:53:01O gün Yiğit'in hançeriyle Flavius öldü.
00:53:04Ölüm deme bana.
00:53:06Sen can savaşı verirken başında beklemek ne zordu.
00:53:10Bir bilsen.
00:53:16Çok korktum ama.
00:53:17Çok korktum ama.
00:53:19Bilirdim.
00:53:21Ölmeyeceğini bilirdim.
00:53:24Bana söz verdin çünkü.
00:53:26Bak.
00:53:30Senin bütün doğalarını işittim Fatma.
00:53:34Ben sana olan sevdam için geri geldim.
00:53:41Akçora.
00:53:44Flavius.
00:53:48Evrenos.
00:53:51Ben hangi isimle var olursam bulayım.
00:53:54Benim yolum hep sana çıktı.
00:53:58Fatma'm.
00:54:01Benim gönül kafesimin sahibi.
00:54:05Cennet kuşum.
00:54:06Benim dünyam.
00:54:09Ahiretim.
00:54:11Geçmişim.
00:54:13Bugünüm.
00:54:14Geleceğim.
00:54:19Ben bu kılıcınla çok kapılar açtım.
00:54:22Ancak artık.
00:54:24Bu kapıyı kılıcımla değil.
00:54:28Bu anahtarla açmak isterim.
00:54:35Bu anahtar.
00:54:38Seninle bir ömür geçireceğimiz yuvanın.
00:54:43Anahtar olsun.
00:54:54Ben seni sevmeden önce.
00:54:57Ne kendimi bilirdim.
00:55:00Ne sevdayı.
00:55:05İkisini de seninle öğrendim.
00:55:09Şimdi bir ömür yetmez.
00:55:12Ama.
00:55:13Ne kadar vaktimiz varsa.
00:55:16Ben kalan ömrümde seninle geçsin isterim.
00:55:19Evrenos.
00:55:32Bu anahtar.
00:55:36Yuvamızın anahtarı olsun.
00:55:38Bu esinle.
00:55:45Tezinden geleyim isteyim seni.
00:55:49Evrenos.
00:55:49You'll never forget something.
00:55:52What?
00:55:53My friend.
00:55:56My friend doesn't talk to me anymore.
00:55:59I don't know.
00:56:02If I don't know,
00:56:04then what will happen?
00:56:10Then we'll wait for you, Fatma.
00:56:14We'll wait for you.
00:56:16Bekleriz.
00:56:20Sen beni bekler misin?
00:56:26Ben senin bir ömrü beklerim.
00:56:38Hayırdır Fatma?
00:56:40Ne bu halin?
00:56:41Al al olmuşsun.
00:56:43Sevdadan anacığım sevdadan.
00:56:49Validem.
00:56:50Validem dediğine göre pek çetin bir şey beni bekler.
00:56:54Halimem.
00:56:56Ana ya.
00:56:59Evlen olsun.
00:57:01Benle.
00:57:05Benle evlenmek ister.
00:57:13Güzel bir şey留 Rick.
00:57:14Bir şey demeyecek misin?
00:57:18Eek Spect Comme финальной.
00:57:19Bak hele.
00:57:23Fatma güzel kızım.
00:57:27Anne.
00:57:28Ne diyeyim?
00:57:33Ne.
00:57:34Ne diyeyim?
00:57:34I don't know what I mean.
00:57:37Evlenos Bey is a good one.
00:57:39We are all right.
00:57:41Thank you very much.
00:57:44Ya abim.
00:57:46O ne der?
00:57:50Benle konuşma dedi.
00:57:53Bilmiyorum ne der ana.
00:57:56Ana.
00:57:57Abimle sen konuşsana.
00:58:04Konuşurum ya. Konuşurum.
00:58:07Benim güzel kızlarım.
00:58:17Bismillahirrahmanirrahim.
00:58:24Eladır eladır eladır.
00:58:29Bence.
00:58:31Hayrolsun iyi mi var böyle?
00:58:33Nilüfer'i düşünürüm Alaat.
00:58:37Bu evlilik meselesi.
00:58:40Orhan abim Asporca ile evlenecek mi sence?
00:58:45Abim kendinden yüreğinden evvel devletini düşünür hatun.
00:58:49Ki öyle de olmak zorunda.
00:58:51İstikbalimiz için gereken neyse onu edecek.
00:58:55Çok zor bir imtihan bu.
00:58:59Ben korkusunu yaşarken bile Allah şahit öldüm öldüm dirildim.
00:59:04Bana desene benim bacım nasıl dayanacak buna?
00:59:09Sen bunları düşünüp güzel canını üzmeyesin Ayet.
00:59:13Her şey olacağına varacak ki.
00:59:16Hadi bakalım yemeğe geç kalmayalım.
00:59:20Hem...
00:59:21...benim yavrum acıkmıştır.
00:59:25Hedef.
00:59:50Hedef.
00:59:52Hedef.
00:59:54Hayrolsun.
00:59:55Hayırdır hayır.
01:00:00Bacınla hala konuşmazsın.
01:00:02Sen konuşur musun oğlum?
01:00:05Affettin mi onları?
01:00:08Oğlum ben çok düşündüm.
01:00:11Fatma'yı yalnız koyan benim.
01:00:14Hep güçlü olacaksın kimseye minnet duymayacaksın dedim.
01:00:18Ama...
01:00:18...fazla yüklenmişim.
01:00:21Sen bizi kudretli olalım diye böyle büyüttün ama...
01:00:24...iyi de yaptın.
01:00:26Fatma'nın yerinde bir başkası olsaydı yaşadıklarını kaldıramazdı.
01:00:31Senin sayende hepsinin üstesinden gelecek.
01:00:33Öyle mi dersin?
01:00:36Öyle derim tabi anam.
01:00:40Öyle derim.
01:00:45Eee?
01:00:46Sen de affedecek misin?
01:00:49Henüz vakti değil.
01:00:50İmtihanları daha bitmedi.
01:00:55Evren Asuh daha büyük bir imtihan bekler.
01:01:00Sen öyle münasip gördüysem...
01:01:05Pek güzel bir şeye benzer.
01:01:08Kim içindir bu?
01:01:14Yemek hazır mı Nilüfer?
01:01:17Hazır Sultanım.
01:01:19Çocuklar da uydu.
01:01:25İyi.
01:01:26Siz geçin ben geliyorum.
01:01:50Ana.
01:02:15Size geçin.
01:02:20Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:31Dursun, what's your work?
01:02:33Sultan we have to get you.
01:02:36You can't get you?
01:02:39Yes.
01:02:59Come on, come on, come on, come on.
01:03:21What the hell is, you need to be waiting to see the soonest of off on a date.
01:03:44No, what happened?
01:03:46Why are they going to pause for me to see?
01:03:47If you leave me, why can't you leave?
01:03:50How did you go to Cenk when did you go to Evranos?
01:03:56The people who are going to see you.
01:04:01Helal Fatma, Helal Bacim.
01:04:05Helal.
01:04:12There is a unique problem.
01:04:21This is a good idea.
01:04:26See, Geran Akshi.
01:04:26Helal,ほ for you, too.
01:04:29Helal Bacim.
01:04:48I'm a little bit
01:04:52I'm a little bit
01:04:55I'm a little bit
01:04:56I'm a little bit
01:04:57I'm a little bit
01:04:58I'm a little bit
01:05:00I'm a little bit
01:05:01Elahattin
01:05:02What do you think?
01:05:03I'm a little bit
01:05:05I don't know
01:05:09Elahattin
01:05:09Elahattin
01:05:09Maşallah
01:05:10Oğlum
01:05:10Sarayda
01:05:12Kim
01:05:12Ne adım
01:05:12Assa
01:05:13Bilirsin
01:05:15Neşeniz
01:05:16Bol olsun
01:05:16Validem
01:05:20Sağ ol oğlum
01:05:22Elahattin
01:05:23Sarayda uçan kuştan haberdardır
01:05:25Onu konuşuruz
01:05:26Öyledir benim kardeşim
01:05:28Öyledir
01:05:29Sır küpüdür
01:05:31Değil mi?
01:05:33Ya prenses
01:05:34İnsanın en büyük imtihanı
01:05:36İki tane ağabey isim olmasıdır
01:05:37Elime
01:05:38Elime
01:05:42Ne güzel bir ailesiniz
01:05:45Ben çok uzun zamandır böyle bir aile sofrasına oturmamıştım
01:05:50Ben de
01:05:53Roma'dayken böyle güzel aile sofraları hatırlamam
01:05:58Aile mühimdir
01:06:02Ancak
01:06:05Bazen devlet için
01:06:13İnsanın gönlünü ortaya koyması gerekir
01:06:23Bugün bu yemekte de
01:06:29Devletimiz için mühim bir meseleyi konuşacağız
01:06:40İmparator Andronikos'la anlaşmaya vardık
01:06:46Sulh yapacağız
01:06:51Gemlik ve İzni'ye
01:06:53Alp konuşlandıracağız
01:06:54Bin alp İzni'ye
01:06:56Bin alp Gemli'ye
01:07:03Anlaşma gereği
01:07:10Prenses Asporca'yla
01:07:17Evleneceğiz
01:07:18Altyazı M.K.
01:07:22Altyazı M.K.
01:07:33Altyazı M.K.
01:07:34Altyazı M.K.
01:07:37Altyazı M.K.
01:07:47Altyazı M.K.
01:07:47Altyazı M.K.
01:07:50Altyazı M.K.
Comments