Skip to playerSkip to main content
The deeper the truth… the more dangerous it becomes.

The Silent Rift Episode 2 with English Subtitles

As the investigation intensifies, Meng Guangcai begins to fight back, weaving a complex web of lies to protect himself. Meanwhile, Zhu Helai uncovers subtle clues that hint at a much larger conspiracy.

Tension rises as both sides engage in a psychological battle where every move could change the outcome.

With layered storytelling, strategic mind games, and growing suspense, this episode pulls viewers deeper into the mystery.

Watch The Silent Rift Episode 2 in HD with English Subtitles.

#TheSilentRift #Episode2 #CrimeMystery #EnglishSubtitles #FullHD #WatchOnline #Streaming #ThrillerDrama #MindGames #Investigation

Category

📺
TV
Transcript
00:14Transcription by CastingWords
00:57按理说什么案子都跟他没关系今天他能亲自带人在集团宣布上市的宴会现场把广才带走说不定是掌握了一些证据轩哥那
01:10不会是因为别慌啊趁今天就事也该理一理了
01:14好好好好
01:44Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
02:47Transcription by CastingWords
03:18Transcription by CastingWords
03:20Transcription by CastingWords
03:29咱们是靠他儿子的血样样本把他弄进来的但正式比对结果出来需要七天据传时间您也知道这时间一到他一个字不说咱就得把他送出去
03:36明天抓紧和六局确认延长调查时间
03:56姐小亮还没回家我问了好几个同学都说没见到他
04:09家里出了这么大事他应该就是心里烦出去走走小亮已经长大了一会儿应该就回去了都是接你你不用担心我我却睡点儿累很晚了
04:36你也早点回去休息你也早点回去休息姐
04:37那边大架的
05:05快来快来你让我看看我老公我老公警察警察警察来了快报警走走你说咱俩第一回约会的时候
05:34你就跟人家小流氓打架这多少年了你怎么还跟小流氓打架行了你倒在外面干啥呢今天也就是在我超市的门口你要是在别人那边吗别叨叨你不也担心你吗欠你再加了经过别说了啊周大哥
05:44知道你会过来但是没想到这么快进来吧哎
05:47嫂子许晴来了哎呀哎呀
05:53签签得这么高了真漂亮吃饭了吗我吃过了我吃过了吃点吧我把鞋换了吧哎呀
06:04我这家造的呢我来做挺好的这进去做吧多干净啊这家给我们倒点水啊别客气了嫂子我自己来对对来来
06:18行 那你们聊着有什么话就直说吧
06:34主大哥这么多年你一直扶着老孟帮了他很多你们俩的情谊不是三言两语就能说清楚了我了解广彩
06:51在他心里他一直把你当大哥这话可千万别让记者听了要不然明天报纸上不知道又有该说什么那些乱七八糟的新闻是假的但是你们之间的情谊是真的
07:18他做企业不容易这几年身体也不如以前总是失眠头疼得也很厉害
07:42我总是劝他我跟他说生意的事情就别管了可能就是不听心底无私天地宽只要不做什么亏心的事情没什么事不饶财圣集团发展到今天这个规模股东众多
08:10这中间牵扯的利益关系也非常多光才身为董事长难免遭人陷害这里面的情况别人不清楚朱大哥你是了解的孟广才这次被我们请进去在没定论之前谁都说不清楚不管是他也好财圣集团也好只要遵纪守法法律是不会冤枉任何一个好人的
08:37我今天来也没别的意思他走得比较匆忙平时吃的这些药都没带上我想麻烦你帮我转交给他他的身体状况我们会随时监测的这些东西在这儿是违反几率的你还是带回去吧好我明白不能给你添麻烦
08:58那我就我先走了世秦我理解你的心情但是最好还是保持低调不管媒体上面说什么写什么都帮不了他
09:21你儿子小亮身体一直不太好多照顾他不要让他太激动了我明白谢谢楚大哥
09:51我明白你可好你可好我明白你可好你也要能放药你也要把伯母我懂得大村别乱了有不如我别乱了你就是这种我明白你能不能监上你能确定你的东西
10:08I don't know.
10:23这半天也没吃上一碗饭
10:25我不管
10:26你尝点车吃一个
10:27我不吃的 没胃口
10:30祝贺侯来
10:33你是不是又回专案组了
10:34抓梦口台去了是吧
10:36没有 就帮他们出点主意
10:38你别蒙我 以为我不知道呢
10:40那学琴来干什么来了
10:42回分
10:42你别叫我
10:45你自己有病 你自己不知道吗
10:47你什么身体 你自己不知道吗
10:48刚才小流氓找你打架
10:51是不因为这事
10:52Is it not a problem?
10:53It's a problem.
10:54You're not alone.
10:55You're not alone.
10:57I'm not alone.
10:58I'm not alone.
10:59I'll tell you to tell her.
11:00You...
11:32It feelsенийken?
11:33It wasn't a problem.
11:39I look fine too.
11:39You're not alone.
11:42You're not alone.
11:42You left me with me...
11:45No!
12:10I'm sorry.
12:11Hi.
12:12Hey, look, what?
12:12I just want to come back.
12:14Oh, I'm going to go.
12:16Get your breath in.
12:16I'll take a nap.
12:18I'll take a nap.
12:19I'm in trouble.
12:22He has been eating for me.
12:25He has been eating for me.
12:27I'll take a nap.
12:29Ok.
12:30You won't take a nap.
12:32You're a man.
12:33You owe me.
12:33I'm a man.
12:44What's wrong with you?
12:46It's safe for you.
12:48Come on.
12:51Come on.
12:52Come on.
12:53Come on.
12:59I told you,
13:01you haven't eaten lunch yet, right?
13:03If you haven't eaten lunch,
13:05you won't be here.
13:07Come on.
13:08Come on.
13:09Come on.
13:11What's wrong with you?
13:13When you come here,
13:15I want you to give a certain person.
13:19You can see.
13:21This person,
13:24you have no impression?
13:28To.
13:29To.
13:31To.
13:33Let's see.
13:34See?
13:35To.
13:37To.
13:40To.
13:41To.
13:43To.
13:43To.
13:43To.
13:44To.
13:44To.
13:44To.
13:45To.
13:45To.
13:46To.
13:46To.
13:47To.
13:47To.
13:48To.
13:48To.
13:48To.
13:48To.
13:48To.
13:49To.
13:51To.
13:52Don't
13:53Don't
13:55Don't
13:56Don't
13:57Don't
13:58Don't
13:58Don't
14:01Don't刘局
14:02I'd like
14:03to申請延長調查時間 to stay in
14:05prison for a while I know that
14:12you're压力大 but I'd
14:14like to be able to support you to support you
14:16to support
14:18but I don't want to have any unique issues
14:22to separate law firms
14:23and you talked about the event
14:24in advance
14:27about the law firm
14:32I want you to get a test
14:34and see the fire industry
14:35is your first position
14:38It's your first law firm
14:39and you can tell me
14:41you are going to enable the court
14:43to come to an office
14:43and the court court
14:43to even make the court
14:43it's on a court
14:44you need to make a court
14:44and this is for the court
14:46to keep the court
14:47to protect yourself
14:47The news is that the newspaper
14:50has been talking about the news.
14:51You can't even know what the truth is.
14:56The police are not talking about the truth.
14:57You don't think you are a fellow.
15:00You are a member of the local government.
15:03You are a member of the police.
15:06The police are not talking about the police.
15:09The police are also talking about the police.
15:11Yes, sir.
15:28刘局刘局長劉華
15:35You want to do
15:36what you want
15:43I should've asked for the 620
15:44-10
16:11申请对孟老财延长调查时间我同意了你同意了但张伟搭着了脑袋出去咋好事让你离开专案组凭啥你说凭什么这网上都写成什么样子咱们610这个案子你这网上怎么说你邪暴私仇昨天晚上接到报案你干什么事了是不是当你打人了你要干什么你对咱们局里影响有多大老朱
16:12我告诉你
16:40我了解你的违约可是其他新闻媒体不了解他们往我身上泼脏水正说明我们的办案方向是对的他们就是想把我给排挤出专案组刘怀你不能把我叫进来又随时把我给请出去吧同志们经领导同意今天我们610案专案组正式成立由张伟队长担任专案组组长由技术支队队长李旋逸担任副组长诸贺来同志
17:07一直在这个后勤保障科今天也正式加入我们了刘局对于助警官加入专案组我明确反对第一他已经长期离开刑侦义县第二他和610案的嫌疑人有接触鉴于610案发生于十八年前时间久
17:09线索多
17:19我们现在的很多年轻同志对这个案件比较陌生朱贺来同志对这个案件最为熟悉所以我也跟上级领导汇报过了他协助工作
17:44我现在的老同学三十多年老同学三十多年老同学咱们局里边谁比咱俩的关系铁当年分房子你门口都排上队了都挤破脑子想进来我朱贺来来过没有我仗着老同学的身份来过没有五年前我去食堂我也没敲过门
17:57你拍着你的良心刘团杰你想一想走老初走
18:25我说 朱大哥呀你在这个案子上算了年都太长了我把你调传去呀也是为了保护你我吃的但是驴儿凌让我放不下就是一死
18:28就行了
18:57I don't know how to do it.
19:01It's the case of the police.
19:02You must be aware of the rules.
19:03You must be aware of the rules of the police.
19:04You must be aware of the police.
19:39Come on.
19:42I've been in the Jogging room, here.
19:43I only think we leave this place now.
19:47We'll wait for the test to see our hospital.
19:49Before let you know we can still remember?
19:53Oh,
19:55let's do this.
19:56Don't worry, I'm not a fool.
20:08You're not too high for that Choo Choo.
20:13That's what it was before.
20:17But it's like this, it's like this.
20:21I'm not sure that you're not sure about it.
20:28You're not sure about our position.
20:32What's your position?
20:34Yeah, you're not sure about that.
20:35What's your position?
20:35What's your position?
20:37What's your position?
20:37You're still a lot like the past.
20:39But if you have a mistake,
20:40we will be doing it.
20:43You must remember.
20:46You must be careful
20:47according to our plan, do you understand?
20:51I know.
20:53I understand.
20:54I understand.
21:17I understand.
21:50I understand.
21:58You want to understand this?
22:04I'm a business owner.
22:06You have to pay for me.
22:09I agree with you.
22:10I agree with you.
22:11He has a lot of desire for me.
22:15I want to tell you.
22:17I'm going to let you know.
22:18I'm going to let you know.
22:22I want to let you know.
22:23You are here.
22:24You are taking part of my responsibility.
22:26You are asking me to do every question.
22:31I'm going to let you know.
22:34You want to let it go?
22:37If you've done any problems,
22:39if I'm going to let you know.
22:42You're going to take responsibility.
22:44He's going to be making me a lot.
22:46He still plays a little bit.
22:49He's in the court court.
22:52He's in the middle of a high-end field.
22:54He's in the middle of a high-end field.
22:58He's in the middle of 24 hours.
23:00He's going to be able to see us.
23:06He's not a bad guy.
23:06He's going to get him out of the house.
23:09So you're so angry.
23:11He's not trying to know the truth.
23:14I can tell you.
23:16I found the case of the case of the 610
23:17that I found the case of you.
23:30You found the case of the case of the case of the case.
23:34There are some evidence that
23:36the case of the case of the case today has caught me.
23:38There are some evidence that
23:40you still have to fight with me?
23:43I think you are right here.
23:49He is a racist.
23:49He is a racist.
23:51This is a racist.
23:52He is also a racist.
23:54He is a racist.
23:55He is non-existent.
23:55He is in a legal way.
23:56He is not known for any of us.
23:57He is so resistant to the jail.
24:00He is a racist.
24:02He is in a legal way.
24:04You still have to do this crime.
24:10If you're worried about this crime,
24:12then I can provide a legal service
24:17for you to provide some information.
24:20Did you not hear that?
24:26What's that?
24:27What's that?
24:29In 1993,
24:33the newspaper was published in the news.
24:36The news was posted on the news.
24:38The police were sent to the police.
24:41The police were sent to the police.
24:43The police were all in the house.
24:47But there was a lot of evidence.
24:49The police were so close.
24:52If this point is lost,
24:56then it would be related to this crime.
25:01There are two people in the world.
25:06There are two people in the world.
25:06They are all local.
25:07One is the one is the one.
25:09One is the one is the one.
25:10One is the one is the one.
25:11One is the one is the one.
25:13One is the one.
25:13Have you heard this?
25:22So you are now with the other friends
25:24to fight for the rest of the world?
25:25Yes.
25:26Wait a minute.
25:29I'm sorry the one is the one.
25:30To кого, I'm sorry.
25:32Yes, these two people all chant.
25:36He was the one.
25:37He was born in the michael.
25:41He was born in the village.
25:43He was born in the village.
25:45He was born in the village.
25:46He was born in the village.
25:48He was liberated and left away.
25:51He was born in the village.
25:53He was born in the village.
25:54Master Mal.
25:55He came from Northendor,
25:58in the gunmen.
25:59He took the gunmen from the gunmen.
26:01He also left for the gunmen.
26:04He took care of the gunmen for a second.
26:06Now, if you take the gunmen.
26:08He was the governor's political position.
26:14Not even the only one of the brothers!
26:18When Bob was given to his massacre,
26:20he won't have been in the gunmen.
26:22I'm going to throw a gun on the air.
26:24I'm going to throw a gun on our hands.
26:26This is not clear.
26:28It's not clear that the gun is right.
26:30It is a goal.
26:32It is a good thing to protect other people.
26:35That's what I'm talking about.
26:39I'm not sure there are any other people.
26:42I'm not sure.
26:43I'm not sure.
26:44I'm not sure if you're watching the gun.
26:47But the question is,
26:48We can't wait to see this list.
26:50We can't wait to see this list.
26:52When you started to see this case,
26:55there was a lot of information about this?
26:57I'm sure there was a lot of information about it.
27:01There was a lot of information about it.
27:02And that guy,
27:05when he disappeared,
27:07I was looking for him.
27:15Don't worry about it.
27:17Stop.
27:18You're a little bit more.
27:18They're not ready to get inside your home.
27:19It's going to be bad.
27:22I'm used to get out for now.
27:25You're the real place.
27:26You just don't sit there.
27:28You just don't sit there.
27:29You just don't sit there,
27:30stop there,
27:31stop there.
27:32Stop it.
27:33Given some fire.
27:35You're going to get out for him.
27:36You don't want to get out for now.
27:38He's wrong.
27:38You don't want to get out for him yet.
27:39Go?
27:41You're the name you!
27:44No, I'm sorry.
27:45Yes, you're all good.
27:46What's your name?
27:46Hey, what's your name?
27:49My sister was from your house.
27:52They're going to leave the house.
27:53You have to leave the house.
27:55When you're in a loss,
27:57you're still in contact with me.
27:58He has something to call you?
28:01Hey, what's your name?
28:03My sister said that she was with you.
28:08In the right place,
28:09there have been a contact with you?
28:10I want you to be met with us.
28:11Do, it's just a nice thing.
28:14You're done in the uselessness.
28:15You're telling us we're going to fight you,
28:17you're going to talk to us.
28:19I'm gonna talk to you.
28:20This is your car personality.
28:21I'm going to give you the job to tell her.
28:23You wait for me.
28:26Do you have your attitude?
28:29We thought we knew you.
28:31You're for church.
28:33He was kicked out.
28:36I'm going to tell you what he was.
28:37I'm Zoboi.
28:37I'm sure you sing for your breath.
28:38挫辞
28:39来 你把我这拐一拐
28:41来 拐啊 拐啊
28:42拐啊 拐啊 拐啊
28:42哥 不是啊
28:45我告诉你啊
28:47我没够这个事
28:50你一定要够负责到底
28:51我肉定你了
28:52活要戒人 死要戒死
28:54知道不知道
28:55队长
28:57还有他那颗跨警啊
28:59你得给我们交代 给个交代
29:01是 拍手
29:02注意的行为
29:03拍手
29:04拍手
29:04拍手
29:06打人了
29:07打人了
29:07打人了
29:08打人了
29:08打人了
29:10怎么了 小叔
29:12打人了
29:13打人了
29:16小叔这不是个神有的灯
29:18你去吧 我来处理刚调好的工作
29:20因为这受了影响
29:21去吧 打人了
29:23打人了 打人了
29:25打人了
29:26打人了
29:26打人了
29:27打人了
29:28打人了
29:28打人了
29:29打人了
29:33打人了
29:34打人了
29:36打人了
29:36起来
29:39起来就起来
29:40起来我咋
29:41咋了
29:41这拍手所你夹
29:43我知道这是拍手所
29:44拍手所咋了
29:45我不是出来
29:46你吃了吃了
29:46我告诉你啊
29:47你不要去闹个
29:48谢晓东的头型
29:49穿个滑滑鞋
29:50站好
29:51听见吧
30:07来再来啊
30:15好晓芹周大哥
30:24你咋来了我刚才看见人啊不少生意不错啊生意好不好的也跟我没关系我就打个勾晓芹
30:26
30:28广财呢在白岸打工你还要照顾晓辉
30:29还要照顾陈校长
30:30担子太重了 你听周哥说别
30:35别跟我争啊这钱你拿着我不能拿
30:50周大哥你自己过日子也不容易就这点死工资老接近我们你咋活呢你别跟我客气我现在是一个人吃饱了全家不饿等你们以后有钱了发财了再还我听我的啊不许争了啊拿着你做
30:52周大哥真拿水了
31:01我给你倒点水去啊晓芹晓芹不用忙我就问你两句话啥事
31:02周大哥 你说你坐那儿你喝点水先你
31:10你坐那儿不着急问你点事问完就走来喝点水
31:16外面下雨晓芹你最后一次见到左龙大概是什么时候
31:44你把他送去劳改之后就再也没见过他了晓芹你这路上听人来人往的肯定比我听到的消息要多你听不听到过有人谈论左龙失踪的事不着急你慢慢想也得听到什么告诉我啊
32:10我不希望他失踪我不希望他失踪我希望他死你呢教教他们草扒子怎么做爬过去爬去万土全放
32:40我希望他死啊哎哎诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶
32:55诶诶诶诶诶诶诶诶诶
33:12I'll keep my mind on the other side.
33:14I'll keep my mind on the other side.
33:16I'll take my mind to the other side.
33:18Go.
33:19I'll go.
33:20I'll go.
33:21I'll go.
33:22I'll go.
33:34I'll go.
33:35Hello.
33:37I'm a police officer.
33:37Hello.
33:38This is the 6th floor.
33:39Is there any other questions?
33:42Yes.
33:43matter how much?
33:45My wife is doing this thing.
33:48Hi.
33:49Hi.
33:50This is a Montague碩 for me 母亲.
33:51This is a french mother?
33:53Do you know?
33:53I know.
33:54Do you have time with her?
33:55No.
33:56I haven't arrived.
33:57I've never seen her.
33:57I've never seen her on her.
34:00Thanks a lot.
34:02I haven't seen her.
34:03I've told you to be here.
34:03I think we've been to be here for a bit.
34:04I have to help you.
34:06I'll be there for you.
34:19My name is Mario.
34:20No.
34:21I'm not sure if I am.
34:21I'm a kid in the MES.
34:21I'm inside the MESA.
34:59Thank you very much.
35:07Here, here, here.
35:08Please come.
35:09I'll go and see you.
35:12I'm going to see you.
35:13I'm not going to see you.
35:15I'm going to go to the hospital.
35:17I'm not going to see you.
35:18You're not going to see you.
35:19You don't want to be客气.
35:22I know you are a kid.
35:27I'm a kid.
35:28I'm a kid.
35:28I'm like a kid.
35:31You're a kid.
35:31Thanks, sir.
35:32Thank you, Mr. Hoy.
35:35What's your name?
35:36I'm here for you.
35:38I'm here for you to talk about the
35:41the police department.
35:42I'll see you in the next one.
35:46I'll see you in the next one.
35:47Please.
35:48Please.
35:49Please.
36:03I'll go back to you.
36:04I'll go back to you.
36:06I'll go back to you.
36:12I was the city of the city of the city.
36:15I was a member of the city of the city.
36:16Yes, I know.
36:17But, Mr. Chairman,
36:20you, your eyes should be able to see you.
36:23Don't forget to take care of me.
36:25I'm not sure you've got to go back to me.
36:27My boss, I'm going to be taking care of you.
36:30I've seen my eyes when I look up,
36:35I'd have to take care of you.
36:38I'm going to go to my house when I'm in the city.
36:41I want to take care of you,
36:43and stay away from me.
36:47I heard that I was still in my mind.
36:49After that, I was in my mind.
36:52I was in my stomach.
37:02But I was in my mind.
37:06I don't know what I said.
37:10I was in my mind.
37:13I was in my mind.
37:19We're not talking about this.
Comments

Recommended