Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01That's what I wanted to do with my brother's brother.
00:05Yes, that's what I wanted to do today.
00:08It was when I was away from now.
00:11Then, we could meet again today, right?
00:14Yes.
00:15Oh, that was good.
00:17Wait.
00:18Then, what was that指輪?
00:22It was my father's father's brother.
00:28My father's mother's指輪,
00:30and my father's brother's指輪,
00:33and my father's指輪,
00:34and my brother's指輪.
00:34It was a sign for my brother.
00:38That's a good story.
00:42Why did you like me?
00:45What?
00:47What?
00:48What?
00:49What?
00:49You told me what I mean.
00:51You look good.
00:51That's what I thought.
00:53I thought I was able to do...
01:02...あの...
01:03...
01:04...
01:04...
01:04...
01:05...
01:06...
01:06...
01:06I don't want to take a look at my job.
01:11I was worried about it, but...
01:14Is it different?
01:16I'm sorry.
01:17I'm sorry.
01:19I'm sorry.
01:21I'm sorry.
01:22I'm sorry.
01:22I'm sorry.
01:25I'm sorry.
01:31That's plastic, right?
01:35Yes.
01:37What's that?
01:38What's that?
01:42What's that?
01:43I'm not staying at home today.
01:45I'm staying at the cafe.
01:46I'm staying at home tomorrow.
01:48I'm staying at home tomorrow.
01:49Why?
01:51Are you going to come to my house?
01:54Is it good?
01:55Yes.
01:57I'm staying at home three people.
01:59What's that, Akira?
02:01I'm staying at home for a while.
02:06Oh, my God.
02:11I don't want to do anything.
02:14No.
02:15I don't want to take care of my house.
02:15Oh.
02:18Well, it's okay.
02:23Ah…
02:24I'm sorry.
02:25I'm going to go for it.
02:27If you're a family, you'll become a family.
02:30You don't know what your job is like,
02:32but you'll become a family like this.
02:37But...
02:38Your sister is so good, and it's always the same.
02:45Then...
02:46Ah...
02:47Your sister...
02:49You're gonna let your sister...
02:53Ah...
02:54Yes...
02:54Uh, uh...
03:14Here from Akira...
03:22I'm sorry.
03:24What did you make?
03:28What did you make?
03:30What did you make?
03:32What did you make?
03:33What did you make?
03:33I'm so sad.
03:36You're working from朝 from the morning.
03:39Tomorrow is a good day.
03:42That's right!
04:06確かこの辺ににんじんそれとこれはちゃがいもだよねあとルーは確かただいまお帰りなさいおきらさんもしかして勝手に料理作ったらまずかったですか?
04:30いえ自分の家に帰ってきたら静香さんの料理が待ってたなんてうれしいおきらさんだって朝ごはん用意してくれたじゃないですか自分の家で勝手に作ってくれてるというのが大きいんですよまるで夫婦になったみたいでしょくーてれる!はっ!いつまで私はいちいちてれてるんだ!
04:36あっ!あっ
04:39!あっ
04:57!そういえば今日管理会社からメールが来ていまして私が住んでるアパートもうすぐ更新が来ちゃうんですなのでそろそろ…ああ急がないとですねついつい物件選びに慎重になって時間をかけてしまいました
05:18なかなか希望に合うのがないんですよね…でもこうしてお泊りし合ってる間が一番楽しかったり…といっても私の家は狭いのでほとんどはあきらさんの家にお泊りでしたが…
05:19いえ!同棲自体は楽しみなんです!ただ…せっかくここに慣れてきたのに新しい環境に変わってしまうのは冒険でもあり寂しくもあるなって…
05:36うーん…あの…このまま僕の家に住みます?
05:38あっ!その手があったか…そしたら新しい部屋に慣れる手間もありませんし…確かに…では静香さんの家はぼちぼち荷造りして僕の家に引っ越しましょう…はい
06:00!なんかあっさり決まっちゃいましたね!意外と盲点でしたね…へえ
06:03!遠の目の家で同棲するんだ
06:05!いよいよ感あるね!
06:06いよいよです!今少しずつ引っ越し準備を進めてるんです
06:14!力仕事なら任せな!私なら遠の目の家まで荷物を運ぶなんてあさみしまいさん
06:17!ほんとですか?へやっ!うわっ
06:21!スターン!うわー!すごーい!はっはっはー!ちょちょいのちょいおー
06:27!力持ち
06:28!おい遠の目!どうしました
06:34?なんか原始人みたいなこと言ってるやついるけど…引っ越し用の車出そうか?
06:36えっ?あっ
06:37!助かります!ようこそエルフガーデンへ
06:50!プレゼントに紅茶を送りたいんですが…はい
06:51!それにはこちらがおすすめです!うーん…そういえば奥さんはどうしたんです?
07:00あっ…しばらく見てないね…えっ
07:09?急に…くら…俺は捨てられたわけじゃない…ちょ、カルマさん
07:10!大丈夫ですよ!奥さん!
07:12帰ってくるんでしょ?うわっ
07:18!まぶし!おおっ
07:19!まぶしっ!おおっ
07:25!ああっ
07:27!ただいま
07:30!おおっ!おかえり!
07:42おおっ!おおっ
07:44!おおっ
07:45!大重いものは俺が持つから
07:46!そこに置いて!おおっ!お…
07:57Oh, a little bit!
08:02Are you okay?
08:04What?
08:06If you don't have a distance, you won't have any damage.
08:16I was in the camp of the elf, and I gave a blessing from all the white elves.
08:21If you don't have a dark elf, it doesn't have to be a nightmare.
08:24I don't think I'm going to use the treatment of the妊娠 treatment treatment.
08:29But...
08:30I'm still going to say it.
08:32I'm going to use the power of the entire white elf...
08:35...
08:36...
08:36...
08:37...
08:37...
08:38...
08:38...
08:38...
08:38...
08:38...
08:44...
08:45...
08:46...
08:46...
08:46I'm right now.
08:48I'm born soon.
08:48But the date is still a little before.
08:53I was surprised and I got a panic.
08:58What? What?
09:00Light?
09:01Don't die!
09:04Don't die!
09:05Just go.
09:06Just go to my doctor and I'll get back to the hospital.
09:11Yes!
09:16What?
09:22This is...
09:25Karma, I've had a pleasure.
09:27What?
09:29In fact...
09:32A双子?
09:34Yes, I've had a pleasure to have a pleasure.
09:38I don't think so...
09:42What?
09:45What?
09:46A...
09:46A...
09:59A...
10:00What are you doing?
10:02Well...
10:03I'm preparing for the hospital, and I'm preparing for the hospital.
10:07I think I'm okay.
10:09Are you all together?
10:12White Elf is bringing the power of the power of the Light.
10:18But...
10:18If you're doing something for me, Light and the baby...
10:23What?
10:24What?
10:28Karma, you're going to have to take me to the store.
10:33I'm going to take a nap.
10:35Have you ever seen it?
10:38Let's go now, Shizuka.
10:41Wait!
10:43I'm not alone! I'm not alone!
10:46I know I'm not alone, but...
10:48I'm not alone, but...
10:49I'm not alone with a nap.
10:51What do you think of and that was it?
10:53It's fine.
10:54If this is the N95 stuff, it's not me.
10:55I'm not alone!
10:57This is the N95 stuff!
10:59You're so close.
11:02You're not alone!
11:04What are you wise?
11:04It's not the N95 stuff?
11:08Unknown.
11:08Huh?
11:09Unknown.
11:10Unknown.
11:10Unknown.
11:10Unknown.
11:11Unknown.
11:12Unknown.
11:13Unknown.
11:13Unknown.
11:14Unknown.
11:14静香さん。
11:19少しだけでも、カルマさんと一緒に行ってあげませんか。
11:23静香ちゃん優しい。
11:28また何か落ちてきたら危険なので、僕のそばに。
11:29はい。
11:31はい。
11:32カルマさんはくっつかないで。
11:38今何が?大丈夫ですか?
11:40怖い。
11:42な、なんでたらいが落ちてくるんだ。
11:53とりあえず、なんとか静香さんには帰っていただきましたが。
11:56って、なんでそんなにくっつくんですか。
11:59う、なんででしょう。
12:02もう、ずっとこんな調子じゃないですか。
12:04とりあえず、トーナメちゃん家行く?
12:06なんかコンビニで買っていこうか。
12:07え、ぼくの家来るんですか。
12:10うふぅ、営業しなくていいよ。
12:12ちょっと待っててー。
12:16あー、ちょっ。
12:18うん?
12:23うん!
12:26だからなんと。
12:29え、カルマさんいないのに。
12:34あ、トーナメちゃんに呪いを付与しちゃったみたいだね。
12:37え、でも特に変わった感じはしないんですが。
12:39意外と早かったなー。
12:42ただなすりつけに成功しただけじゃないですか。
12:45解除してくださいよ。
12:48あー、そんなのできるわけないじゃん。
12:51俺は呪われしダークエルフだよ。
12:52なに開き直ってるんですか。
12:54じゃあいつ解けるんです?
12:56そんなの決まってるじゃん。
12:57オレの不安が解消されるまで。
12:59つまり、無事赤ちゃんが生まれるまでだよ。
13:02あっ。
13:06え、病院から。
13:07いったん通話つなげるって。
13:10ああ、ライトさんですか。
13:14もうすぐ生まれるお子さんたちに会えるの楽しみですね。
13:15あっ。
13:18うん。
13:22じゃ、じゃねー。
13:23うん?
13:26そうだ。
13:28もうすぐ会える。
13:30なのに。
13:36だめだ。
13:40考えると不安が。
13:44あっ。
13:46もしもし?
13:49カルマ。
13:50ライト! 大丈夫?
13:53大丈夫よ。
13:55祝福も一段落したし。
13:58そろそろ来る。
13:59もちろん。
14:03無理だよ。
14:04やっぱ行けない。
14:06え?
14:08もうすぐ生まれてくるのに。
14:10呪いが。
14:11まだ行ってるの?
14:13ね、カルマお願い。
14:14だめなんだ。
14:16ライトが平気だって言ってくれても。
14:20もし、俺がいて本当に赤ちゃんやライトに何かあったら。
14:21俺。
14:23ちょっと。
14:24泣いてるの?
14:27ごめぇ。
14:28俺、役立たずで。
14:30何もできなくて。
14:32あのね。
14:34何かしてほしいなんて思ってない。
14:36一緒にいたいだけ。
14:38カルマ。
14:39私のもとへ来て。
14:41私のもとへ来て。
14:41えっ。
14:43えっ。
14:45えっ。
14:46えっ。
14:46ライトも泣いてるの。
14:47えっ。
14:48えっ。
14:49だって。
14:51だって。
14:52だって。
14:53私だって不安で一般の人。
14:56赤ちゃんもあなたと子供ってるのよ。
14:58バカ!
14:59えっ。
15:00ぐだぐだ言ってないで。
15:03早く来なさいよ。
15:03えっ。
15:04えっ。
15:06えっ。
15:06えっ。
15:07今すぐ行く。
15:08逃げないって言ったもんね。
15:20静香さん。
15:22キキラさんは夕方頃に来られるそうです。
15:24了解です。
15:28よし。
15:30ドン。
15:31静香さん。
15:34この要らない食器、ゴミ置き場に捨ててきますね。
15:35ありがとうございます。
15:37うわっ。
15:38うわっ。
15:39うわっ。
15:40だ、大丈夫ですか?
15:42ああ。
15:43ああ。
15:43ああ。
15:45ああ、危ないので来ないでください。
15:46えっ。
15:47えっ。
15:47えっ。
15:47えっ。
15:49えっ。
15:53ゴムテープが、全部破れちゃうなんて。
15:57これは、カルマさんの呪いかもしれませんね。
15:58えっ。
16:01カルマさんが呪いを付与したと言っていましたが、
16:04これがカルマさんがいなくても良くないことが起きるという。
16:06ああ。
16:10ああ、でも、小さな不幸が訪れやすくなる程度のものらしいですから。
16:15やっぱり、私も帰らずもっと一緒にいれば。
16:19ああ、いえ、静香さんを巻き込みたくなかったので。
16:23私、明さんを守りたいです。
16:25静香さん。
16:28うわっ。
16:41えっ。
16:45ああ。
16:54えっ。
16:58ああ。
17:00あっ。
17:00あっ。
17:00ああ。
17:01ああ。
17:02ああ。
17:03ああ。
17:03あっ。
17:05あ、すみません。
17:07I'm sorry. I'm sorry to say I'm going to go to Caruma.
17:13I let you know this at some time.
17:16That's why I'm a...
17:23... and I'll get hurt...
17:24... and if I'm not going to have a problem, I'll go to the end of the day.
17:37アキラさんは家に帰ってゆっくり休んでください。
17:42私の家の引っ越しですし、キキラさんが来るまで一人で頑張ってみます。
17:50静香さん、そんな寂しいこと言わないで。
17:56僕、静香さんにそばにいて欲しくて、これまで必死になってきたんですよ。
17:57え?そうなんですか?
18:04そうなんですよ。だから、そう簡単に僕を手放そうとしないで。
18:05手、手放すだなんて!
18:13それに、少なくともカルマさんの呪いのせいで、僕らの関係がこじれるのは尺です。
18:18それはそうですね。あ、そうだ
18:22!アキラさんから私に呪いが映ることはないんですよね?ええ。
18:32そう。呪いの影響を受けない私が、アキラさんに覆いかぶさっておけば、物が降ってくることはないのでは?
18:33え?
18:35失礼します。
18:36どうだ!呪いめぇ!
18:40これなら来ても足も出まい!
18:47何も起きませんね。これは効果ありでは?
18:50シ、シス、シスカさんごし…
18:54失礼しました。
18:56い、いえ。
19:02はい。もしもし。
19:04トーノメちゃん!俺の子供、タゴちゃん!
19:07無事生まれたよ!
19:10え、おめでとうございます!
19:13呪いの影響は大丈夫でしたか?
19:14みんな元気だよ!
19:17そ、それは良かったです。
19:22本当、ライトと赤ちゃんに会えて良かったよ。
19:25俺、きっとトーノメちゃんがいなかったら、
19:28大きすぎる呪いに潰れて会えてなかったと思うんだ。
19:32やっぱ困った時はトーノメちゃんだね。
19:33いや、それも困るんですが。
19:38いえ、皆さんが元気で何よりです。
19:39あ、たぶん呪いも消えてると思うよ。
19:42おう、なるほど。
19:46先ほど消えたようです。
19:52あまり追いかぶさった意味なかった気もしますが、消えて良かったですね。
19:57静香さんが守ってくれて嬉しかったですよ。
20:06ああ、来たぞ。
20:07ありがとうございます。
20:10諸事情でちょっと荷造りが遅れてるんですが。
20:13いいよ、手伝うつもりできたから。
20:15お疲れ様。
20:16まだライトさん。
20:17大地から聞きましたよ。
20:19人手は多い方が良いかなと思って。
20:23うわぁ、皆さん、ありがとうございます。
20:25荷物はどこだい?
20:28運べるものから運んでいくよ。
20:37あのもっしいですね。
20:46ありがとうございました。
20:48じゃね。
20:49またね。
20:54とりあえず、運び終わりましたね。
20:56皆さんのおかげでスムーズでしたね。
21:01これから徐々に荷ほどきしていきましょう。
21:08うわぁ、とりあえず運び終わりましたね。
21:09みなさんのおかげでスムーズでしたね。
21:15ええ。これから徐々に荷ほどきしていきましょう。
21:17so you know I've got to get rid of the food
21:21today I'm going to go to pizza, so I'm going to go to a party party
21:25pizza!
21:31I'm going to go to a party party
21:32I'm going to go to a party party
21:46I had to transfer everything from this place
21:54I don't know how much you want to return home
21:55thanks, so I want it
21:57MG- Nickopini
21:58job let's
22:01do it
22:02That's it.
22:04I'm so sorry.
22:06I'm sorry.
22:10I'll give you a right hand.
22:14I'm sorry.
22:14I'm sorry.
22:15I'm sorry.
22:16I'm sorry.
22:19me
22:20oh
22:33is
22:33the key is
22:35I am the key to our two of us
22:37Akira and me
22:40I am a practice
22:41but I made the key before
22:46Akira
22:47.
22:47.
22:47.
22:47.
22:48.
22:50.
22:51.
22:54.
22:59Akira, I love you!
23:16That...
23:17Yes.
23:19I want to use a key.
23:21I want to go outside.
23:23That's good.
23:24Let's go to the restaurant store.
23:26Wow!
23:28Let's go to the restaurant store.
23:30What do you want to go outside?
23:32So...
23:33I'm not going to go outside.
23:34What are you eating?
23:36It's chocolate, banana, and cream.
23:38I'm going to get this.
23:39Hey!
23:39I'm going to get this.
23:40I'm going to get this for a minute.
23:40I'm going to get the plant.
Comments

Recommended