01:33شكرا
01:34عميزة
01:37اشتركي
01:37اشتركوا
01:43اشتركوا
01:44جمعا
01:45انتظارنا
01:48انا لم يتوقف
01:49اشتركوا
01:49انتظارنا
01:53اشتركوا
01:57اشتركوا
01:59انتظارنا
02:02풀려나기 위해 잡힌 거죠
02:05범인이 아니기 때문이죠
02:06죽음을 위장해서 다른 사람으로 살려고 했다는 건 우리가 증명할 수 없고
02:10스스로 왔으니까 도저히 우려도 없고
02:12DNA 감식 결과는 당신이 범인이 아니라는 증거가 됐습니다
02:17영장은 올리지 않을 겁니다
02:21어차피 기각될 게 뻔하니까
02:22제가 이 안에서 겪은 억울한 피해는 어디서 보상받을 수 있죠?
02:29전 피해자예요
02:31가해자는 형사님이고
02:34피해자
02:37피해자의 얘기가 나와서 말인데
02:40피해자랑 함께 긴밀한 사이였던데요
02:43왜 모르는지 좋겠어요?
03:04피해자가 부티크에서 이동한 게 정말 여기가 맞아요?
03:08택시 회사에서 확인했습니다
03:09빨리 수색해
03:11근데
03:20끝
03:21지문이고 뭐고 나오는 게 하나도 없네
03:25여기도 너무 깨끗한 거
03:27뭐가 없어요
03:29다 지운 거 같은데요
03:37여기도 확인해 주세요
03:48실례합니다
03:50여기서 일하세요?
03:52네
03:53경찰입니다
03:54네
03:54혹시
03:55이 옆 건물에서 일하시던 분들
03:58본 적 있으세요?
03:59아
03:59거기 지금
04:01아무도 없을걸요?
04:03얼마 전에 불치에 다 단속돼서
04:05싹 다 잡혀갔거든요
04:06그게 언제입니까?
04:09한
04:10열흘 됐나?
04:20그 손
04:21손에 굳은 살이
04:24아
04:26이거요?
04:28구두칼을 오래 잡아서 그래요
04:29재단사들의 지문이죠
04:32지문
04:40죽은 피해자는
04:41가방 공장 직원이었고
04:43그걸 증명해 줄 사람들은
04:44강제 추방 당했더군요
04:47처음 듣는 얘기네요
04:49부티크에서는
04:52죽은 사람이
04:53사라킴이라고 했습니다
04:56그럼
04:58피해자가 사라킴을 사칭한 겁니까?
05:00아니면 당신이
05:02피해자를 사칭하고 있는 겁니까?
05:05최채우 회장도 똑같은 진술을 했습니다
05:08사칭 범위에
05:10사라킴을
05:11죽였다고
05:14그럼 내 눈앞에 있는 당신은
05:17누굽니까?
05:24재밌네요
05:27당연히 제가 사라킴이죠
05:29입증해 보세요
05:32입증할 수 없겠죠
05:34너 누가 진짜고
05:36가짜인지는 중요하지 않습니다
05:37어차피 둘 다 가짜니까
05:38내가 사라킴이라니깐요
05:40사라킴은 존재하지 않습니다
05:43당신은
05:44존재하지 않는 사라킴을
05:46사칭하고 다녔던 겁니다
05:50아니요
05:51아닙니다
05:51그러다 피해자가 알아버린 겁니다
05:53당신이
05:53신원 미상의
05:55무적자라는 걸
05:56아닙니다
05:57당신이 완벽해
05:58사라킴으로
05:59위장한 바람에
06:00살인 위장 행위 역시
06:02큰 어려움 없이
06:04가능했다는 거
06:05처음부터
06:06피해자가
06:08당신을 죽이려고
06:09계획했던 거야
06:10근데 당신이
06:11오히려 그 계획을
06:13역용한 거고
06:15사라킴으로
06:16살고 싶어서
06:26어떻게 증명하실 건데요
06:28스스로 증명하게
06:29만들 겁니다
06:33그 커피
06:34괜찮죠
06:35상암에 있는
06:36방송국 근처에서
06:37사온 건데
06:39그저께
06:40긴급체포된 게
06:416시 5분이니까
06:43여기서 밖에 나가면
06:44바로 볼 수 있겠네요
06:46오늘 밤 메인 뉴스에
06:50부두와 사기극이
06:51보도될 겁니다
06:54제 고객 중에
06:56언론사는 없을 것 같아요
06:59말씀드렸잖아요
07:00아무도 사기사건의
07:02피해자가
07:02돼주지 않을 거라고
07:05부두와 매장에서
07:06매니저로 일한
07:07우여운 씨 노트입니다
07:08여기다 적혀있던데
07:10당신 고객들 이름과
07:12그들이 밝히고 싶지 않은
07:14민감한 상황까지
07:16부두와 사기극이 밝혀지면
07:18외부 반응이
07:19어떨 것 같아요
07:20비밀은 결국 밝혀지고
07:23사람들은 손쉽게 떠나가고
07:26진실은 언제나 가혹하며
07:28환상은 결국 깨지게 마련이죠
07:40당신을 흔들려면
07:44부두와를 흔드는 방법 말고는 없던데
07:49형사가 수사자로
07:50멋대로 유출해도 돼요?
07:51이제 형사님은
07:53좌천이 아니라 파면이에요
07:54끝까지 간다니까요
07:58같이 죽자는 거예요?
08:00전 범죄자의 뒤를 쫓을 뿐입니다
08:02당신이 멈춤 저도 멈출 거예요
08:10어쩌면
08:13부두와는 진짜가 될 수도 있었어요
08:19당신이 진짜였으면
08:23당신이 가짜라서
08:25부두와도 가짜가 된 겁니다
08:30이제 시간은 당신한테
08:31얼마 안 남았네요
08:45이른바 부두와 데이트의 파장이 커지고 있습니다
08:48사기 행각이 드러나기 전까지
08:51그 누구도 진위를 의심하지 않았습니다
08:53환정판, VIP라는 호상에 송아 넘어간 사람
08:57부두와 사기친 년은 사형시켜야 된다고 봐
09:01꺼져놨어 진짜
09:02너 왜 그러고 살아?
09:05너 병신이야?
09:06과신은 결핍이라서
09:08저렇게 똑같이 따라하고 다니는 거
09:10저거 정신병이야
09:11스스로가 얼마나
09:12초라하고 비참하면
09:14남의 인생을 훔쳐 살아?
09:15그래봤자 모조콤 받겠는데?
09:33그래봤자 모조콤 받겠는데?
09:38그래봤자 모조콤 받았는 거
09:40그래봤자 모조콤 받았는 거
13:29ملتقى يوقفنا.
13:32صورة ملتقى؟
13:39ملتقى؟
13:40إنه ملتقى؟
13:46ملتقى؟
13:52شريطان وحظة حجول العدود
18:07وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا
18:10وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا
18:15وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا
18:15وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا
18:15وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا
18:16وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا
18:17وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا
18:17وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا
18:20وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا
18:22وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا
18:24وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا وا
18:24وا وا وا
18:39إعت 그냥..
18:41..
18:43..
18:44.
18:44..
18:44.
18:44,
18:45أcaster
18:45أتسجاه
18:46مقابه
18:46أدو teilه
19:00فجل أنه متفقد القوان للأنه
19:14على خذ سيف لكدمת المحن
19:17اشتركوا في القناة من ق Forum.
19:21است whichever نص mismos ذكر هنا في القناة في القناة?
19:31تلك المثال Bruce.
19:37...
19:37...
19:38...
19:38...
19:38...
19:38Jiha, realize dasselgu convenience.
19:39현금으로 주실 수 있어요?
19:42현금이 편하고 깔끔하긴 한데, 이유는요?
19:53어린 나이에 이런 데서 일하는 것도 그렇고 혹시 도피 중이에요?
20:00크게 다르지 않아요.
20:04DANA 농담이었는데...
20:08للتأكيد
20:09كانت أبطايا
20:09أبطايا إصابتني
20:12كنت مستمرت لمسهم
20:13وأرحب التدالي
20:14تغيب من قبل
20:18أنت لن تظهر
20:21لأسفر
20:21كيفbs هي
20:37تخدمت تلك Gordon
20:39الجوء سوف تعمل
20:40إنه سيسورة
20:48Sadly 100% من فقط
21:01ل Soldور أمود
27:22진짜와 구별할 수 없는데 가짜라고 볼 수 있나요?
27:29진짜와 구별할 수 없는데 가짜라고 볼 수 있나요?
27:44진짜와 구별할 수 없는데 가짜라고 볼 수 있나요?
27:54진짜와 구별할 수 없는데
28:00사장님?
28:05잠깐 들어가도 돼요?
28:39무슨 일인지 여쭤봐도 돼요?
28:42그냥 친구한테 돈 빌리고 안 갚았어요
28:48그러다 몇 대 맞았고
28:54믿을만한 걸 믿는 건 쉬워요
28:57하지만 믿기 힘든 순간에도 믿어주는 게 진짜 신뢰 아닐까요?
29:05저는 사장님의 신뢰예요
29:12지금은 꼭 내가 말하는 거 같았어요?
29:18그래요?
29:21가까워지면 말투도 없는다고 하잖아요
29:26네네
29:29네네
29:36여기가 너무 잘 안 해
29:38날씨가 뭔가 잘 안 돼
29:39너는 잘 안 해
29:39네네
29:39어
29:39journaling
29:40저한테는 잘 안 해
29:40너는 잘 안 해
29:40네네
29:40네네
29:40네네
29:40네네
29:44네네
29:44네네
29:46네네
29:47네네
29:49네네
29:50.
29:50.
29:56.
29:56.
29:56.
29:57.
29:59.
29:59.
30:00.
30:00.
30:00.
30:01آ...
30:06저랑.
30:07안 어울리죠?
30:10아니요.
30:11잘 어울려요.
30:14근데 요즘 짝퉁은 진짜aryn 구별하기 힘드네요.
30:21이거...
30:23이거 미정 씨예요.
30:25나는 이제 필요 없어서...
30:27감사합니다.
30:30그런데
30:33왜 당연히 짝퉁이라고 생각하세요?
30:42잠시 말씀 나누시죠.
30:44사용하신 멤버십 카드와 관련해 확인할 사항이 있습니다.
30:51나 누군지 몰라요?
30:53나 사라킴이에요.
30:54해당 카드는 도용된 걸로 확인됐습니다.
30:57호환실 이동하시죠.
30:59뭐래...
31:01아, 놔.
31:02이거 안 놔?
31:04놔!
31:10해당 카드 주인이 원만하게 해결하고 싶다네요.
31:13그냥 돌려보내랍니다.
31:18그냥 가라고 했다고?
31:21하...
31:23참...
31:23운 좋은 줄 아세요.
31:26당사자가 경찰서까지 가기 싫은가 보네.
31:36신고를 안 한다.
31:39왜?
31:40해.
31:49어.
32:18المترجم للقناة
32:44المترجم للقناة
32:50المترجم للقناة
32:52المترجم للقناة
33:10المترجم للقناة
33:25المترجم للقناة
33:34المترجم للقناة
33:36المترجم للقناة
33:58المترجم للقناة
34:30المترجم للقناة
34:34المترجم للقناة
34:50المترجم للقناة
35:05المترجم للقناة
35:07المترجم للقناة
35:49المترجم للقناة
36:19المترجم للقناة
36:46المترجم للقناة
37:20المترجم للقناة
37:50المترجم للقناة
38:20المترجم للقناة
38:48المترجم للقناة
39:18المترجم للقناة
39:48المترجم للقناة
39:52المترجم للقناة
Comments