Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02:30أجل النام أن بإيث أني رجل...
00:02:33علينا أن يحصل على حادل أن يسعى
00:02:37أجل الأخير
00:02:38كان لك ؟
00:02:42لا يجب أن يقوم أليس بشكل حديث
00:02:44أنه وأجل للمنفضل
00:02:46لأدى معتنا
00:02:49أحسن أنك تبدا
00:02:50أكثر على اليوم
00:02:50قط kabك أجل لها
00:02:52أجل النام
00:02:54أنا أحد العديد لأعز إلى هذا.
00:02:57Select me!
00:03:00تطويري!
00:03:00التطويري، تحت مستمر!
00:03:01تعالى، أعطل!
00:03:04تطويري!
00:03:05تطويري!
00:03:07تطويري!
00:03:13تطويري!
00:03:17تطويري!
00:03:18ن PETO، تطويري!
00:03:19تطويري, تطويري!
00:03:22تطويري!
00:03:23نعم ..
00:03:23جيدًاً صغيرًاً
00:03:24أبدًا ثم
00:06:16ترجمة نانسي قنقر
00:06:50ترجمة نانسي قنقر
00:07:33ترجمة نانسي قنقر
00:07:36ترجمة نانسي قنقر
00:07:43أهم 3천만 원도 못 막을 지경이랄 줄 누가 알았겠어
00:07:47그놈의 IMF가 웬수지
00:08:01어쩌면 우리 직원들이 나한테 이걸 주대
00:08:05빚 갚는 데 보탰어라
00:08:09내가 3개월째 봉급도 못 주고 있는데
00:08:14날더러 이걸 보탰으랴
00:08:22자네도 사장이니까 알 거 아니오
00:08:24이러면 안 되지 이게 뭔 사장이오
00:08:29내가 얼른 죽어버려야 빚이라도 없어지지
00:08:34내가 그거 하나는 해야지 싶어서
00:08:38새벽에 올라왔는디 무섭더라고
00:08:46이걸 하나 못 뛰어내려서 이 사단이 남겨
00:08:51그러니 어째
00:08:54자네가
00:08:55나 좀 저 아래로 밀어줄 테요
00:09:14저희 아버지가 돌아가셨을 때
00:09:19사람들이 폐업 신고를 하라고 하더라고요
00:09:24상속 포기를 하면 빚이 다 없어진다고
00:09:31그런데 저 그거 안 했어요
00:09:35그걸 해버리면
00:09:39저의 아버지도 없어지는 것 같아서
00:09:45저는 사장이기도 한데요
00:09:49그전에 그냥 우리 아버지 아들이에요
00:10:01그래서 회사에 좋은 일이 있을 때면
00:10:05아버지가 보고 싶고
00:10:08슬픈 일이 있을 때는
00:10:11슬픈 일이 있을 때는
00:10:12더 보고 싶어요
00:10:14아니
00:10:16그게 아니라
00:10:19잠을 잘 때도 밥을 먹을 때도
00:10:25사실은 매일매일 보고 싶어요
00:10:28사실은 매일매일 보고 싶어요
00:10:29우리 아버지가
00:10:52그냥 매일매일 보고 싶어요
00:10:54그래도 우리 아버지가
00:10:56내가
00:10:58우리 아버지
00:10:58우리 아버지
00:11:01
00:11:02하하
00:11:06하하
00:11:08하하
00:11:10하하
00:11:11하하
00:11:12하하
00:11:13하하
00:11:16하하
00:11:56아빠
00:11:57나는
00:12:00죽보다
00:12:04아빠 없는 게 더 무서워
00:12:08그러니까 죽지마
00:12:18여기 사장님은 사셨네.
00:12:23우리 사장님도 조금만 더 사시지.
00:13:00이 시각 세계였습니다.
00:13:22اي테�еч
00:13:23اه
00:13:24ان كتب
00:13:25سفد
00:13:25اصبح
00:13:25اصبح
00:13:30ابن
00:13:31انها
00:13:32اعنج
00:13:32هناك
00:13:34انا
00:13:35침 γιαrians، تبقي Melanie King.
00:13:37أولوه PIBWEربما ،
00:13:42وس Lindaفي العنوانلي
00:13:44قال أول renewal
00:13:47لمات العنوانيا
00:13:49كانت مكو julgy
00:13:56لماذا يقogue هذا القدم
00:13:59لذا كان الم فيقناز
00:14:00ملحط نبدا
00:14:02أليس جذكث
00:14:04هذا يقول
00:14:06أخبار الجز نسأل تتعليه
00:14:07أخوصي أخوصي فسيانا
00:14:13مريف أن تنسك الغهر
00:14:15من المنطقة الغهر
00:14:16ولكنني لم يكن أخوصي
00:14:18لايوجد طرق المنطقة الغهر
00:14:21أنت أخوصي أخوصي أيضا
00:14:23أخوصي دعي
00:14:27حلوب النظر
00:14:31لقد قلتها آخوصي
00:14:36ماذا؟
00:14:37ماذا؟
00:14:42أنت ماذا؟
00:14:45أنت ماذا؟
00:14:46انت ماذا؟
00:14:46أنت ماذا؟
00:14:48أنت المسيحة التي تتكلمتها؟
00:14:56أنت ماذا؟
00:16:52في أخوة 20٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٨٠٠٠٠ٰ
00:17:19الفناثي الأولى
00:17:27.
00:17:28.
00:17:28.
00:17:31.
00:17:32.
00:17:32.
00:17:32.
00:17:32.
00:17:34.
00:17:34.
00:17:35.
00:17:36.
00:17:36.
00:17:36.
00:17:38.
00:17:38.
00:17:38.
00:17:39.
00:17:40.
00:17:45.
00:17:46.
00:17:46.
00:17:47.
00:17:47.
00:17:47.
00:17:48.
00:17:48.
00:17:50.
00:17:50숨؟
00:17:52ولكن 이게 다 완성품이에요?
00:17:54그러니까, 이게 수요가 있으니까 그래도 다 만들어 놨을 거 아니에요
00:17:58네! 뭐 그렇게 일하는데
00:18:00이런 CCTV 사는 곳이
00:18:01은행이나 관공서 아니면 뭐 큰 회사들인데
00:18:04지금 이런 거 살 정신은 있겠어요?
00:18:06기계들도 다 구조조정 대상 아닌가?
00:18:11이거 수출은요?
00:18:13물을 같은 기술쟁이들이 뭐 알겠어
00:18:16그렇다고 큰 회사에서
00:18:17이런 거 몇 푼이나 한다고
00:18:18걷을 떠도 안 보지
00:18:21كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي
00:18:37كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي
00:18:44كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمشي كمش
00:18:50مميز مميز شي بس
00:18:59سوake
00:19:17أغوتي
00:19:18موهور أنشعو為什麼؟
00:19:20موهور
00:19:21أنشعو موهور
00:19:47أنشعو
00:19:49يا أميوك, ماذا تروحك؟
00:19:52لا تتجلي لنفذ.
00:19:54نسستمدا.
00:19:55لا تتجلي.
00:19:56لماذا أولا، لنفذ.
00:19:57لا تتجلي.
00:19:59لذلك أعطي.
00:20:02لماذا أولا، بلايا.
00:20:03لا، قال لنفذ؟
00:20:07أصدقلل من شخص.
00:20:08إليك، أمي جاء، آصدقل.
00:20:09أمي،
00:20:10أمي جاء يمعني.
00:20:13أمي جاء لا تخلصي.
00:20:15لا تنسى هنجح الآن
00:20:16أه؟
00:20:17أنت تتحدث عنه
00:20:20أنت متحمل
00:20:24أنت تتى معنا وقال عمله
00:20:29أنت ترنامه
00:20:30انت تريد أنك بحيس
00:20:31أنت تتحدث عن ذلك
00:20:34أنت شيئا أنت نتحدث عن that
00:20:36لا وقال
00:20:39أنت تم عمله
00:20:40وتتحدث عنه
00:20:41أنت تجه الوضع
00:20:42وتتحدث عنه
00:20:43이제 와서 나를 찾았어.
00:20:49야, 너 울기는 왜 울어?
00:20:52너 걔 없으면 죽어?
00:20:53몰라.
00:20:56할머니.
00:20:58그러게 왜 남자를 믿어?
00:21:00차라리 옆집 손을 믿지.
00:21:03손은 밭도 잘 갈고 밭도 정도 안 해.
00:21:06그래.
00:21:08남모 그게 입만 살아가지고 진짜.
00:21:10아, 근데 남자들은 원래 다 그래.
00:21:13우리 태풍이면 빼고.
00:21:19나도 다 아는데.
00:21:22근데 내가 너무 좋아해서.
00:21:26언니 근데 나보고 다시 찾아오지 말래.
00:21:31전화도 꺼놨어.
00:21:34걔 어딨어, 지금?
00:21:35너 앞장서.
00:21:36너 어디 봐.
00:21:36옷 갈아입어, 우리 가자.
00:21:37가.
00:21:37그래, 그래. 앞장서.
00:21:39누가?
00:21:39여기 있는 색시를 울렸어.
00:21:42어?
00:21:42쟤 꺼.
00:21:44좀만 있음 초록기인데.
00:21:46내가 진작 보내달라 했지?
00:21:47빨리 가자.
00:21:48나와, 너 나와.
00:21:49하단할 거 나와.
00:21:50아니, 너 안고 와.
00:21:52나와라고 했어, 내가 너.
00:21:53나와, 지금 빨리 너 앞장서.
00:21:54아, 내가 하지 말라고.
00:21:59가야 될 것 같은데?
00:22:08아, 부동산이시죠?
00:22:11이쪽으로 오세요.
00:22:13왕남 모 씨?
00:22:14맞죠?
00:22:16전화는 왜 안 받아요?
00:22:18네?
00:22:18우태민이라고 합니다.
00:22:21미호한테 이야기 못 들었어요?
00:22:25아니, 얘는 그렇게 한 번만 만나봐달라 그러더니 정작 본인한테는 말도 안 했네.
00:22:30내가 음반 쪽 담당이라 미호한테 얘기를 좀 듣고 왔거든요.
00:22:35예전에 인연이 좀 있어서.
00:22:38아, 참고로 지금은 전혀 아니고.
00:22:44노래 들어볼 수 있을까요?
00:23:01우선 500개의 구매 계약서예요.
00:23:03저희도 아직은 처음이라 천천히 수량을 좀 늘려보도록 하겠습니다.
00:23:07그리고 여기 나와 있는 계약금은 내일까지 입금해 드릴게요.
00:23:11그래야 엄도 막으시고 공장이랑 물건 지키실 수 있잖아요.
00:23:15이 은혜를 어떻게 갚아야 할지.
00:23:19덕분에 무도까지는 안 가겠네.
00:23:22면먹었구먼.
00:23:42바로 오겠습니다.
00:23:44고마워.
00:23:45아닙니다.
00:23:49화이팅, 아빠.
00:23:50바로 오겠습니다.
00:23:53가.
00:23:54가려.
00:23:59إنسان
00:24:01أوامي
00:24:01الآن
00:24:07خالي
00:24:08أهم من المتجال
00:24:08كان المتجال
00:24:12الرائل
00:24:13و للك
00:24:20ن
00:24:25هذا الليل
00:24:25فكرة لديها اصحايا
00:24:27فكرة لديها
00:24:28اذن لديه فكرة
00:24:31فبعتنเตHayره
00:24:32اذا تعرف اخذ
00:24:34ربعان يتجارني بمشكل
00:24:36نعم
00:24:36يلح
00:24:36صحيح
00:24:38فكرة حيني
00:24:40فكرة لديك
00:24:43وانت
00:24:44وسيقر
00:24:45الي
00:24:47وانت
00:24:48اظن
00:24:48عدد
00:24:49وانت
00:24:49وانت
00:24:49وانت
00:24:51وانت
00:24:53وانت
00:24:55تغير محطوها
00:24:57لا تتخل
00:24:58لا تتخل بم تجري؟
00:24:58من إجل التنزيل لنفيذ?
00:25:00لن تجري للحظ من التنزيل.
00:25:03بالطبع المخزن نريدًا
00:25:07لآذين يأّس للعودة الآن
00:25:09بأمذلك
00:25:10بأمذلك
00:25:10بأمذلك
00:25:11لن تكن من التعلي بأمذلك
00:25:13انت جليسي
00:25:14هل انظر أمذلك ترجل بعد؟
00:25:23قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد
00:25:30قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد
00:25:32قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد
00:25:34قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد
00:25:40قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد
00:25:41قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد قد ق
00:25:50wrote ...
00:25:51عندما fuse ...
00:25:54عودي...
00:25:55...
00:25:55...
00:25:55...
00:26:25.
00:26:29나중에 빌어도 소용없네.
00:26:31나를 걸줘.
00:26:33정확히는 내 자리.
00:26:35다 내려놓고
00:26:38자네 혼자 나가시겠다.
00:26:41태풍 상사의 사장 자리라 그러면
00:26:44균형이 좀 맞나?
00:26:47انتلا Clinton.
00:26:48لا يسNT.
00:26:51الشك Tampaire من دنماؤل علم ،
00:26:54الرئيسور سوف أتقوى حالة وجه
00:26:56بها ماذا؟
00:27:13صحبت
00:27:15اه
00:27:17صباحب صحبت
00:27:18صžeحبت
00:27:29ن�네 아버지는 어떤 사람이었냐
00:27:33갑자기 그게 궁금하다
00:27:35뭐가 다른지
00:27:44أغسدك!
00:27:46ثم تحضب الكثير على انتهم.
00:27:47ماذا تحضب أفضل بالكثير على الخدمات تحضب الكثير!
00:27:52أنت الآن تحضبك!
00:28:02أنت مع tills الجدد!
00:28:03أولاً أنتعادة ليساعلتني أولئك!
00:28:04أنت إهلت!
00:28:09انتهى لم يفعل هذا بالفعل!
00:28:11على فعل شيء.
00:28:12مجرد في طريق قدعف فعل ذلك.
00:28:14ولكن من تانسهيا،
00:28:16لن حاتف فعل ذلك.
00:28:18فعل ذلك،
00:28:22حسناً،
00:28:25بالتسمع أنت فعل ذلك.
00:28:30سوف نحن لهم اسحين على أنтории أصحين بهم.
00:28:32ت exactly
00:28:33وترجم
00:28:33اباح
00:28:37지금 당장 저 س persuaded 내가 다 치워버릴게
00:28:41그런 거 보면 강 태풍이 참 이기적이야
00:28:44너 하나만 곱게 꺼져주면
00:28:47저記得 밖에 있는 사람들은 그나마 밥그릇은 지킬 텐데
00:28:52너 그렇게 버티잖아
00:28:55그럼 뭐다
00:28:58별동이 없어야 한다
00:29:00نهجب جعله.
00:29:03نعم.
00:29:06ونهجب فريده.
00:29:07ستحدث.
00:29:12ونهجب فريده.
00:29:20ونهجب فريده.
00:29:22ونهجب فريده.
00:29:26بحيث يوم المصرين كثيرا يوم المصرين.
00:29:26dream time.
00:29:30لقد أسعدتهم.
00:29:32بهذا يوم المصرين لكي يوم المصرين.
00:29:34عليك هذا مسارا.
00:29:38فقط لو أنه سوريا.
00:29:39كنتفيه.
00:29:40فقط إنه كل ذلك.
00:29:43فيه إبقائنا بمشاركات الهتمة.
00:29:44منطر ليسى اليوم.
00:29:51أنا أحد آخرين،
00:29:52فيه أنه يوم السوريات مرة أعمال حتى أصدر باسته.
00:29:53فقط أن يوم المصرين،
00:29:54فقط أنه أنا أبقائنا.
00:29:55سبب سبب سبب سبب سبب سبب سبب سبيل
00:30:12المال لذلك
00:30:25.
00:30:25.
00:30:25.
00:30:25.
00:30:25.
00:30:25.
00:30:25.
00:30:30.
00:30:32.
00:30:43.
00:30:43.
00:30:43.
00:30:44يا علاح.
00:30:44여기에 지금 뭔지 하나도 네 게 없어요.
00:30:47알아.
00:30:50너야말로 약속시켜.
00:30:53여기는 뭐 하나라도 건들지 마.
00:30:55사람도, 계약도.
00:30:58전부 다
00:31:01그대로야.
00:31:02나도 사장이다.
00:31:05태풍 상사 사장.
00:31:10يا إيش!
00:31:13تباك!
00:31:14تباك!
00:31:15تباك!
00:31:17تباك!
00:31:44تباك!
00:31:47تباك!
00:31:49تباك!
00:31:50تباك!
00:31:52تباك!
00:34:19انا
00:34:34وضعognان
00:34:36ثم
00:34:37아니, 지금 그게 주경이 아니잖아요.
00:34:56그게 내가 사장으로서 할 수 있는 마지막 일이었어요.
00:35:01조금만 얘기하고 가요.
00:35:02그러면 저를 제발, 제발요.
00:35:06갈게요.
00:35:10갈게요.
00:35:12갈게요.
00:35:18갈게요.
00:35:20갚고서요.
00:35:26걸어가게요.
00:35:27.
00:35:34Kindalyomma .
00:35:36Vicksal стол .
00:35:38.
00:35:38.
00:35:38.
00:35:38.
00:35:38.
00:35:38.
00:35:38.
00:35:53,
00:35:53네 안녕하세요.
00:35:53저 태풍 상사의 강태풍이라고 합니다.
00:35:55가요?
00:35:56가요?
00:35:57태풍 씨.
00:35:58네?
00:35:58부산에 연락해봤어?
00:36:00지금 걸고 있어요.
00:36:06과장님.
00:36:08괜찮으세요?
00:36:10오늘 다 불치렀다.
00:36:11시간 약해.
00:36:13사장님이에요?
00:36:15직원도 없고
00:36:18돈도 없고
00:36:21팔 물건도 없는데요.
00:36:24그런데 말이에요.
00:36:26오미선 씨.
00:36:30태풍 상사의
00:36:34상사맨이
00:36:37되어주시겠습니까?
00:36:49쇼박
00:36:51세이
00:36:53
00:37:00잔잔.
00:37:05야 이거 살아야 해.
00:37:07이거 할 수 있어요.
00:37:08우리 사무자.
00:37:11우리 좀 도와주세요.
00:37:13태풍 상사 좀 도와주세요.
00:37:20미선아.
00:37:26뭐라고요?
00:37:27잠깐만 잠깐만.
00:37:28괜찮아?
00:37:28어머어머.
00:37:28뭐야?
00:37:29괜찮아?
00:37:30어?
00:37:31아니
00:37:31미선 씨 그...
00:37:32차 괜찮은?
00:37:35뭘 걸어요?
00:37:36뭘 걸어요?
00:37:36사장을 걸어?
00:37:37아 그게 무슨 말이에요 진짜?
00:37:40아니 그렇다고 아무것도 안 하고 부도를 맞을 수는 없잖아요.
00:37:44어쩔 수 없어요.
00:37:46이게 나아요.
00:37:47그게 내가 사장으로서 할 수 있는 마지막 일이었어요.
00:37:53너무너무 좋아해요.
00:37:56사랑해.
00:37:57모두 보일 것 같은
00:38:05분명한 순간들
00:38:08아니요.
00:38:12너무너무 좋아해요.�윤아
00:38:18응원. 사랑해
00:38:31사랑해 사랑해
00:38:34언젠가
00:38:36사랑해
00:38:36there
00:38:38어디를 와야지.
00:38:47아버지는 너의 꿈을 응원한다.
00:38:52너는 항상 내가 가장 사랑하는 사람이다.
00:38:57기억해라.
00:38:58결과보다 중요한 건 사람이다.
00:39:02우리들이 꽃보다 더 향기롭고
00:39:04돈 보다 더 가치 있다.
00:39:08내 속으로는 이것이다.
00:39:29야, 일단 지 회사 쫓겨나는 와중에 여기까지는 해결해 주고 갔으니까.
00:39:39나 진짜 사장님한테 미안해서 어떡해요.
00:39:43원래 그런 사람 아닌가, 강 사장은.
00:39:46맞아요.
00:39:48그리고 우리는 이 회사 꼭 지켜낼 거예요.
00:39:54감동적이다.
00:39:59소파 안쪽으로 옮겨.
00:40:00예.
00:40:20야, 오미용.
00:40:25이거 가져가.
00:40:26이딴 거 필요 없으니까.
00:40:32왜?
00:40:34이 회사 좋은데요.
00:40:35이 오빠 여기서 잘 나간대.
00:40:37야, 너는 내가 네 전 남자친구 도움받을 정도로 그렇게 한심해 보였어?
00:40:42내가 맨날 웃고 있으니까 아무 생각도 없어 보이지, 너는.
00:40:45아니, 그게 아니라 나는 오빠 네가 하고 싶은 일을 하게 해 주려고.
00:40:48내가 하고 싶은 건 그냥 너 하나 행복하게 해 주는 거.
00:40:53그거 하나였어.
00:40:56간다.
00:40:59야.
00:41:01야, 왕남모.
00:41:07너 진짜 하고 싶은 일 냅두고 억지로 다른 거 하면서 사는 사람이랑 같이 있으면 너 그게 진짜 행복할 것 같아?
00:41:16너야말로 내가 진짜 아무 생각도 없는 것 같지?
00:41:19나도 너 눈치 봐.
00:41:20내가 언제 너한테 눈치를 줬는데.
00:41:23너 가게에서 맨날 기타 치고 노래 부르잖아.
00:41:25너 진짜 그거 하고 싶은 거잖아.
00:41:27왜 내 핑계 대냐고.
00:41:29너 그런 거 진짜 매력 없거든?
00:41:34나도 됐어.
00:41:35이제 진짜 헤어지자.
00:41:38내가 찬 거다 연락하지 마.
00:41:58보라니
00:42:08은하
00:42:24شكرا للمساعدة
00:42:41، 這Space مجبito.
00:42:42، فلن سلطل على مجرده.
00:42:44، معروف stimulاء جداً ،
00:42:52، فهم ،
00:42:53، فهم ،
00:42:54، سيكون ،
00:42:57هل خاص بيجاً ؟
00:42:58، سيكون ذلك فترسوب من يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب
00:43:03أن يجب أن تنفي.
00:43:04عندي.
00:43:04그럼.
00:43:11그러게요.
00:43:12강태풍 씨 이제 백수예요, 백수.
00:43:20그러면...
00:43:26이제 진짜 직원도 없고, 돈도 없고, 물건도 없고, 회사도 없어졌고요.
00:43:39근데 있잖아요, 황태풍 씨.
00:43:45그래도 아무리 힘들어도 우리는 언제까지나 사장님 기다릴 거니까 계속 태풍 상사의 사장님이 되어주시겠습니까?
00:44:34기꺼이 그런 영광에도 온다면?
00:44:38아멘
00:44:43아멘
00:44:44아멘
00:44:50아멘
00:44:51아멘
00:44:51아멘
00:44:52아멘
00:44:56아멘
00:44:56아멘
00:44:56아멘
00:44:56아멘
00:44:57아멘
00:44:57아멘
00:44:58아멘
00:44:59아멘
00:44:59아멘
00:44:59아멘
00:44:59아멘
00:45:02아멘
00:45:02아멘
00:45:02아멘
00:45:02아멘
00:45:02아멘
00:45:02아멘
00:45:03아멘
00:45:04아멘
00:45:05아멘
00:45:05아멘
00:45:05아멘
00:45:07아멘
00:45:09아멘
00:45:10아멘
00:45:12아멘
00:45:13아멘
00:46:24تصوروا في القناة
00:46:29انسى
00:46:31متعلن يجب الأي Ge Kerry يساعدك
00:46:34سيساد
00:46:34سيساد
00:46:35سيساد
00:46:35سيساد
00:46:37خزيسGs
00:46:48فقم بعد الإنسان
00:46:59اخرج
00:47:01اري developed.
00:47:03ترجمة افكار دعنا افكار
00:47:16افكار بدaggi
00:47:18افكار
00:47:20ماذا يفعلني؟
00:47:21انه طالب كلا؟
00:47:24مجتمع هذا الشيطان
00:47:25مجتمع سلم
00:47:27المان كان من النقاط
00:47:42امعها
00:47:43أصبح أنا المكانين سأخذب guerra.
00:47:46أنا أعلى.
00:47:48لا أعرف أن أعرف هذا الأحد.
00:47:52علمي.
00:47:53أسانو من أسلام خطئا فعلونا.
00:47:57قم بنتم لكي أصبحنا.
00:47:59وأنا هانا لكي أعرفتك.
00:48:16تحجل البيض
00:48:18تحجل النابعين
00:48:47.
00:48:48.
00:48:49.
00:48:49.
00:48:49.
00:48:49.
00:48:49.
00:48:49.
00:48:59.
00:48:59محطان في مجالك في مجال، مجال أهل وقعوك؟
00:49:01نحن ذهباً.
00:49:05نحن ذهباً.
00:49:07أجلما أهتمام المجال.
00:49:09نحن ذهباً.
00:49:13نحن ذهباً.
00:49:15نحن ذهباً.
00:49:16حيث!
00:49:18جدًاً.
00:49:21عاشق Paige
00:49:22قولا جس rápzo
00:49:23Warm
00:49:25Wغف O
00:49:36قولا لبناء
00:49:40تotsى
00:49:40سبب و
00:49:41و
00:51:14그러니까 이게 끝이라는 말이지, 이게.
00:51:18닫았다고?
00:51:22우더를 부도처리 내버렸네.
00:51:26너무하네.
00:51:28너무요.
00:51:29과장님, 여기 꼼짝 말고 가만히 계세요.
00:51:32내가 갔다 올게요.
00:51:33가만히 계세요.
00:51:37오늘 요번 마감했습니다.
00:51:39아, 저요.
00:51:40잠깐이면 되거든요.
00:51:41잠시만요.
00:51:42죄송합니다.
00:51:42저도 그냥 여기 직원이라.
00:51:57땡큐.
00:52:06잠시만요.
00:52:07여기 신용금고분 맞으시죠?
00:52:08네, 그런데요.
00:52:10오늘 다본테크가 어음을 못 막아서 부도처리가 됐다고.
00:52:13아직 영업시간이잖아요.
00:52:15저희가 지금 문 열어주시면 바로 상환할 수 있거든요.
00:52:18오늘은 일찍 마감했습니다.
00:52:21아, 그럼?
00:52:21아, 저 그래도.
00:52:24한 회사에 운명이 걸린 일이지 않습니까?
00:52:273천만 원 때문에 몇억짜리 공장이 그냥 그렇게 쉽게 날아가버리면 거기 직원들부터 뭐 가족들까지 싹 다 큰일 나요.
00:52:36저희 한 번만 도와주십시오.
00:52:38부탁드립니다.
00:52:40자, 지점장님.
00:52:41괜히 말 섞지 마시고 그냥.
00:52:42이런 부실 기업들이 IMF를 만드는 겁니다.
00:52:483천만 원도 없으면서 몇억짜리 공장을 운영하니까 거품이 끼고 사회가 존먹고 나라가 망하는 거지.
00:52:57주제도 모르고.
00:52:59주제?
00:53:01주제?
00:53:03이봐요, 아저씨!
00:53:05사회가 존먹은 건 맞는 것 같은데.
00:53:07그건 열심히 일한 사람들 때문이 아니라.
00:53:10그런 사람들 들춰먹고 편하게 돈 버는 새끼들 때문이지.
00:53:14그리고 나라 아직 안 망했고.
00:53:27뭐 하는 일이십니까?
00:53:29영업이나 똑바로 합시다, 정식까지.
00:53:36너 들어봐.
00:53:38이상하긴 이상해.
00:53:40여기 공장 부지도 이 회사 거라며.
00:53:44그럼 그 돈만 해도 벌써 얼마야?
00:53:46근데 바로 이렇게 부도를 때려버린다며?
00:53:49그러니까요.
00:53:50안에 기계들도 있고 재우들도 저렇게 많은데.
00:53:53그것도 그건데.
00:53:55거기서 표현준이 나왔다는 게 그게 이상한 거죠.
00:53:59아니 근데 왜 우리 같은 작은 공장한테 이러냐고.
00:54:06아니 근데 구 이사님은 어디 계세요?
00:54:09구 이사장님!
00:54:10구 이사장님!
00:54:14오랜 달 기다렸네.
00:54:17아니 옷이 왜 이래요?
00:54:20이 형님은 또 표상서를 경비로 발령이 났어.
00:54:24에?
00:54:24나쁜 새끼들이야.
00:54:26저 옷 봐봐.
00:54:26사이즈 안 맞았어.
00:54:27아 친구야.
00:54:29어?
00:54:30안 그래도 참 저렇게 없어 보이는 양반을 저렇게까지.
00:54:33그나저나.
00:54:34이게 참.
00:54:34굿어가 이게 웬만인가.
00:54:43부도가 이게 웬만인가?
00:54:44아!
00:54:45아!
00:54:49아!
00:54:52아!
00:54:52아!
00:54:53아!
00:54:53아!
00:54:55아!
00:54:55아!
00:54:57아!
00:54:57나오시라고요!
00:54:58나오시라고요!
00:54:59eedjie,잠깐만
00:55:05مقتAnnقل
00:55:06بغانب
00:55:06بغانب
00:55:09بغانب
00:55:11منقول
00:55:12ضع
00:55:13انا
00:55:14declare
00:55:14انا
00:55:14انا
00:55:15انا
00:55:15انا
00:55:15بواهن
00:55:15ابقام
00:55:19انا
00:55:20انا
00:55:22انا
00:55:22انا
00:55:22جز
00:55:24انا
00:55:25بقول
00:55:26لا أعرف الموضوع إلى متأكدة.
00:55:28يفعلنا لزرعة من حيش.
00:55:30ليس عندما هو كل جديد.
00:55:36ولا يفعلنا أي شيء يا.
00:55:37لن يستمرت لديمه الكثير من فقط.
00:55:38لذنبليم الكثير من هذه الجديد للكم أهتمتهم.
00:55:40من فقط أيضا.
00:55:42أيضاً يجب أفضل عن تقدم بشكلتك.
00:55:47لا يحصل أن تتضيل.
00:55:52تجربة بشكل، عندما يتحصل؟
00:55:55صفحتنا.
00:57:24المترجم للقناة
00:57:38المترجم للقناة
00:58:13المترجم للقناة
00:58:34المترجم للقناة
00:58:57المترجم للقناة
00:59:00المترجم للقناة
01:00:17المترجم للقناة
01:01:46المترجم للقناة
01:02:09المترجم للقناة
01:02:14المترجم للقناة
01:02:16المترجم للقناة
01:02:16المترجم للقناة
01:02:17المترجم للقناة
01:02:21المترجم للقناة
01:02:23المترجم للقناة
01:02:25المترجم للقناة
01:02:28المترجم للقناة
01:02:29المترجم للقناة
01:02:31بسطورين.
01:02:31بسطورين أن دهي или لا يزعر بسطورين تماما.
01:02:35بسطورين.
01:02:39أصدقاء زلوي ج rises بسطورين وحنا وكثيرين.
01:02:45طيب يبدو معتوب أنه لا يمكن.
01:04:28a universities
01:04:31أي اي اي اي اي الم aynı
01:04:34اي اي en اي
01:04:35اي ا او او
01:04:40اصبتنا
01:04:42اي ا اسlاش البي
01:04:47اتح sex
01:04:49اصببت gros
01:04:50اصببت ب rel gan
01:04:51مثال احد
01:04:55من simplify
01:04:58غنى tunes
01:05:02بخايا
01:05:03يعانيّا
01:05:04هنيّا
01:05:05He selbst
01:05:06ن
01:05:15Shut a
01:05:16cotton牙
01:05:16بخايا
01:05:17بخايا
01:05:17أحي
01:08:04اشتركوا في القناة.
01:08:17اشتركوا في القناة.
01:08:35اشتركوا في القناة.J
01:08:37employكم اشتركوا في القناة.
01:11:52أي 그러니까 좋은 걸 써야지
01:11:55이런 건 하나도 안 보이잖아요
01:12:22저거 그냥 짜증endo
01:12:41이제 다행ous
01:12:44빨리
01:12:45센터
01:12:46다시
01:12:46existem كثيرا.
01:12:57نعم Nie ama.
01:13:04لكنك.олькоس
01:13:05liquid feelte 많이 hebben. 103h30.
01:13:07ميجھ purقضان
01:13:08أم ya stata معا. حسنًا. نعم.
01:13:12. أريد أن يجيزك
01:13:13تليزه.
01:13:14secondary.
01:13:15Arnold. أريد أن يجيزك أن يشعر
01:13:16فيك
01:13:16اليوم. أريد أن يكون قائلاًani.
01:13:16أبدا.
01:13:20تأخذ máximo هذا الكثير.
01:13:23يا أنبيم.
01:13:54هناك ما يوجده؟
01:13:58ماذا؟
01:13:59ماذا؟
01:14:01ماذا؟
01:14:01ماذا؟
01:14:02ماذا؟
01:14:04ماذا؟
01:14:13ماذا؟
01:14:22ماذا؟
01:14:23القصة
01:14:34ماذا؟
01:14:36ماذا؟
01:14:38ماذا؟
01:14:40أنا structures
01:14:42ماذا؟
01:14:43كتا يومجم
01:14:49حسناً
01:14:54ساعة
01:14:56اشخوك
01:14:58احي
01:15:00احيح
01:15:01احيح
01:15:02احيح
01:15:03احيح
01:15:05احيح
01:15:06احيح
01:15:06احيح
01:15:12احيح
01:15:17احيح
01:15:17ورؤية
01:15:19أثق.
01:15:19أثق.
01:15:20أثق.
01:15:22أثق.
01:15:23أثق.
01:15:25البرين أغرق.
01:15:55ترجمة نانسي قنقر
01:16:26ترجمة نانسي قنقر
01:17:16ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended