Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Transcript
00:00:01I'm sorry.
00:00:02I'm sorry.
00:00:04Who's he?
00:00:05He's my son.
00:00:09He's my son.
00:00:13He's going to buy a house for me.
00:00:16He's got a lot of money.
00:00:18He's like a stupid thing.
00:00:20He's not right.
00:00:31Sir, welcome back to the龍亭山莊.
00:00:33Our project is the most high-quality building.
00:00:37This building is our project's house.
00:00:39It's worth 8000,000,000.
00:00:40If you want to pay for a million,
00:00:42you can buy it.
00:00:45It's not good enough.
00:00:48This building is our project's most high-quality building.
00:00:52It's not便宜.
00:00:53What?
00:00:55It's too便宜.
00:00:59This building is the most high-quality building.
00:01:01You and my brother really want me to buy a house?
00:01:04My brother,
00:01:05let's see our brother's house.
00:01:08We won't pay for you.
00:01:11Yes, my brother,
00:01:12you'll be able to take care of me.
00:01:15Your brother,
00:01:15you're so good to see me.
00:01:18Let's go.
00:01:19Let's go.
00:01:20Don't you?
00:01:29Don't you?
00:01:36Don't you?
00:01:40Don't be stuck with us.
00:01:41So why are you in my house?
00:01:43Don't you go to the room?
00:01:44It's been a long time for a long time.
00:01:46Oh my god, don't worry about it.
00:01:48I don't have to worry about it.
00:01:50Why don't you like this?
00:01:51Why don't you pay attention to it?
00:01:55Don't worry about it.
00:01:57Let's take a look at it.
00:01:58Oh my god.
00:01:59This house is the king's house.
00:02:01Why don't I take you to the house?
00:02:04Oh my god.
00:02:06Oh my god.
00:02:06Oh my god.
00:02:07Oh my god.
00:02:08Oh my god.
00:02:09Oh my god.
00:02:12Oh my god.
00:02:13I don't want to pay attention.
00:02:15I'm talking about money.
00:02:17You can't get money.
00:02:18You're not one thing.
00:02:19I don't want to pay attention to it.
00:02:20Oh my god.
00:02:22Don't worry.
00:02:24We're now going to be the king's house.
00:02:29We are a king's house.
00:02:29You don't have to hear us.
00:02:31You didn't say that.
00:02:33You said it was true.
00:02:36You said it's true.
00:03:00無取判了直接刷扳先生說什麼直接刷扳這棟樓王我這棟樓王要鄭先生我馬上把你準備合同進派長鄭
00:03:06beginners我已經聯繫了解堂的父親我看你以後還拿什麼藥有養威的
00:03:08You'll be ready.
00:03:17You're right, you're right.
00:03:20Let me see how the priest is going to buy the Lord.
00:03:28You're right, you're crazy.
00:03:32You're right, you're right.
00:03:33I'll give you a chance to give you a chance.
00:03:35That's right.
00:03:37Master...
00:03:38That's right.
00:03:40Oh my god.
00:03:41Let's do it.
00:03:42It's like this one.
00:03:43He's going to take it quickly.
00:03:46He's going to take it again.
00:03:47He's going to take it again.
00:03:49I'm going to take it again.
00:03:50I'm going to take it again.
00:03:53I'm going to take it again.
00:03:59Hey.
00:04:01What?
00:04:02Okay.
00:04:03I'm going to come.
00:04:05What?
00:04:06What?
00:04:07You are going to take it again.
00:04:09Let's take it again.
00:04:11It's our chance.
00:04:12Let's go.
00:04:17Mr.
00:04:18Mr.
00:04:19Mr.
00:04:19Mr.
00:04:20Mr.
00:04:23Mr.
00:04:24Mr.
00:04:27Joe Haas.
00:04:29I forgot to tell you.
00:04:32I'm going to invite you.
00:04:33I'll see you later.
00:04:35How are you?
00:04:38I'm going to invite you.
00:04:40You're going to marry me.
00:04:41You're going to marry me?
00:04:46Why would you marry me?
00:04:48Why would you marry me?
00:04:49Why would you marry me?
00:04:51He's going to marry me.
00:04:53You're going to marry me.
00:04:56If you're going to marry me,
00:04:58you're going to marry me.
00:04:58You're going to marry me.
00:05:02You're gonna marry me.
00:05:03You're just a little guy.
00:05:04You're the one who is.
00:05:06I'm staying at the St. Louis shop there.
00:05:08I'll have to serve you.
00:05:10To help you,
00:05:11I'm waiting for you.
00:05:15You're still trying to buy me.
00:05:17You're going to marry me.
00:05:18You're 관리가 me.
00:05:22Come on!
00:05:23Come on!
00:05:27Sir, you've been able to do it.
00:05:29It's not worth it.
00:05:34Let me help you.
00:05:39If it wasn't江总,
00:05:41I don't know.
00:05:43You're going to be able to help men.
00:05:45What help?
00:05:47That's...
00:05:48I know that man is the best.
00:05:51How can I help you?
00:05:53You're not a little old man.
00:05:54You're not a little old man.
00:05:56I'm going to ask you to help you.
00:05:59You're not a father.
00:06:00You're not a father.
00:06:01You're a woman.
00:06:04You're a woman.
00:06:05You're a brother.
00:06:06I'll give you a brother to your brother.
00:06:11You're a brother.
00:06:13He's my son.
00:06:15What a brother.
00:06:16You're a girl.
00:06:20You're a man.
00:06:30You're a girl.
00:06:36Don't you?
00:06:44I can't feel any.
00:06:47Now this is the key moment
00:06:50I'm going to turn to the董事会
00:06:53You're going to be able to help me
00:06:54You're going to be able to help me
00:06:55You're going to be the mother
00:07:00You're going to be a woman
00:07:02You're going to be so strong
00:07:07You
00:07:11You're going to be the wife
00:07:15We're going to be the mother
00:07:16We're going to be the woman
00:07:18We're going to be the other one
00:07:22We don't need the mother
00:07:23The mother
00:07:23The mother
00:07:23The mother
00:07:26I fell
00:07:27The mother
00:07:30The mother
00:07:30Is she
00:07:31How can she
00:07:36That's why
00:07:39If she was picked up for a new president
00:07:41Those people wag
00:07:43They will see that the MC company will give the MC money for the MC company.
00:07:48They will certainly hope you and MC are together.
00:07:51Oh!
00:07:58Mr. I will see the MC company's new CEO.
00:08:03How is it going?
00:08:07Mr. I will see the MC company's new CEO.
00:08:10How is it going?
00:08:12Mr. Byron, are you?
00:08:14Mr. Mr. forma.
00:08:15Mr. Mr. Ben Bridge was hired by
00:08:17Mr. Mr. told the MC company
00:08:18Mr. Ken finde the MC company's new CEO
00:08:21Mr. Mr.05 Wood ejecuinte- kah-
00:08:26Mr.ility approved in the presidentifiers as caus Whoa.
00:08:31Are you going to be so proud to send謝堂 to me?
00:08:35Yes.
00:08:36I've spent a lot of time with謝氏.
00:08:42What are you guys?
00:08:45We謝氏集團 will not be able to take you to the相巴佬.
00:08:48Dad!
00:08:50You...
00:08:51Mr.
00:08:52I'm not going to take care of謝氏集團's body.
00:08:57But謝氏集團 will not be able to take care of him.
00:08:58Don't be interested in the other idea.謝氏集團的諸位董事興趣有其他的意見
00:09:13?謝堂,你怎麼能叫一個不懂規矩的相巴佬來插手我們謝家的私事
00:09:16?阿紗
00:09:19,你的任務還沒有完成。謝家的是,你不願意插手?我幫你坐式對 TYOR了。可是...
00:09:26Are you in your position?
00:09:28Are you in your position?
00:09:29Are you calling these people?
00:09:32Yes, I'm your friend.
00:09:33Of course, I don't care.
00:09:35What I don't care about is what I don't care about.
00:09:37But I don't care about him.
00:09:39He's my wife.
00:09:41He's my daughter.
00:09:42He's going to marry me.
00:09:44He's going to marry me.
00:09:46He's my father.
00:09:49You're not going to marry me.
00:09:51He's going to marry me.
00:09:54You see?
00:09:56Not the same person.
00:09:59Get his充!
00:10:00Take care of him!
00:10:02Whatever he thinks.
00:10:04Do you pouco nephews don't us?
00:10:05So you're uncle?
00:10:07What's wrong here?
00:10:09He wants to see him?
00:10:13He has enough pleasure?
00:10:14He is my friendosing home.
00:10:16That's his wife.
00:10:17九温巨大
00:10:19你也配谈感情
00:10:23你一个穷的叮当响的小子
00:10:24也配谈感情
00:10:30你一个穷的叮当响的小子
00:10:32也配谈感情
00:10:34金城海
00:10:39不过就是想让谢唐继续包拥
00:10:40想让他感激
00:10:42再给你
00:10:47谢唐
00:10:48你抱养那个四十多岁的老男人
00:10:54不然和你那个妈一样没品位
00:11:02我母亲当年就是这样把你给吹死的
00:11:07你以为你舅舅的公司还和以前一样
00:11:08我不想破产
00:11:11就赶紧给我嫁人
00:11:12老谢 谢小姐毕竟是谢氏县人董事长
00:11:19他结婚的事不如你们父女俩再商量一下
00:11:21主位 我已经和麦克商议好了
00:11:28麦克以后会给谢氏带来五亿的订单
00:11:34谢氏县人董事长
00:11:35五个月
00:11:35郑华山 我看你是想英雄救美吧
00:11:39也不掂量自己几斤金里啊
00:11:41那可是每年五亿啊
00:11:43郑华山 你一个杀猪将的儿子
00:11:47有什么本事还敢阻挡谢氏的生意
00:11:55那就投票吧
00:12:03那可是每年五亿的订单啊
00:12:04谢总 你确定大小姐只要交给麦克
00:12:09这会签下每年五亿的订单
00:12:11五亿的订单
00:12:13欧元
00:12:16五亿欧元
00:12:17五亿欧元
00:12:17五亿欧元
00:12:18可是难得的机会啊
00:12:19也是继续突破
00:12:21以为这每年五亿欧元的订单
00:12:22咱们就得救了
00:12:24诸位 我已经想到了这现实的办法 还请诸位相信我
00:12:30大小姐 不是我这个当不负的爱情 只是那就是五一欧元啊
00:12:41陈怀山 我看你是搬起石头砸自己的脚
00:12:44陈怀山 没想到吗 你请来的这些董事 要把你的好聘头架到国外去
00:12:54谢唐 你这些年为公司做的 我都看了眼睛
00:12:58你放心嫁过去吧 麦克不会亏待
00:13:02我不嫁
00:13:04有不得你
00:13:08有不得你
00:13:12诸位 我票吧
00:13:16你真的要为了那个私生子 把我嫁到国外去
00:13:21自古公司就没有女人继承的道
00:13:24谢唐
00:13:26谢唐
00:13:27谢氏集团
00:13:27如果没有谢唐 这些年早就倒闭了
00:13:31你们就是这样对待她的吗
00:13:33多说无益 诸位想好了
00:13:36这可是苦一欧人的投资
00:13:38赵寰山 谁会和武艺公布起呢
00:13:42赵寰山 谁会和武艺公布去呢
00:13:43赵寰山 谁会和武艺公布去呢
00:13:45赵寰山 赵寰山 赵寰山 赵寰山 赵寰山 赵寰山
00:14:05You can't stop.
00:14:07You can't stop.
00:14:09You can't stop.
00:14:17I am representing the U.N.O.
00:14:18and Honig Santong
00:14:20to sign back the 10 years of long-term development.
00:14:26Why?
00:14:27It's not time to go as soon.
00:14:30How?
00:14:32It's not time for us.
00:14:35What?
00:14:36Did you join the Yuen Ding集團?
00:14:38W-Wen總, we were the Yuen Ding集團 here.
00:14:42Why did you suddenly start to kill our Yuen Ding集團?
00:14:45W-Wen總, don't forget.
00:14:48You're a little彩蛋.
00:14:49If you want to know that you are a strong person,
00:14:53I'll see you how to handle.
00:14:54W-Wen總, why should I do this?
00:14:59You remember when the first of all of you was the first time to kill me?
00:15:03You helped me.
00:15:05I don't want you to be so strong.
00:15:08You're a strong man.
00:15:09You're a strong man.
00:15:10You're a strong man.
00:15:15You're strong man.
00:15:18You're strong man.
00:15:19You're strong man.
00:15:20You're strong man.
00:15:24W-Wenion.
00:15:29Already, my friend,
00:15:31you've got one homepage.
00:15:32You did not ask him to be so clean.
00:15:33Let me know him.
00:15:34W-Wen總, she's a woman.
00:15:35But, let me,
00:15:37the Yuen Ding集團 isn't their ready.
00:15:39You would like the Yuen Ding assumption!
00:15:43You don't know whomind is an infrastructurezkiner problem.
00:15:44They...
00:15:48They...
00:15:49They...
00:15:49They...
00:15:49They...
00:15:50I want to thank you for the support of the team.
00:15:53I want to thank you for the support of the team.
00:15:59I hope you will be in the next time.
00:16:03I know that this is her decision.
00:16:07But I would like you to thank you for your support.
00:16:10You want me to be the enemy of my opponent?
00:16:14That's it.
00:16:16I'm not going to compete with you.
00:16:19Oh?
00:16:26Okay.
00:16:31Mr. Giao, I will be in touch with you.
00:16:34Mr. Giao, I will be honest with you.
00:16:37Like you're such a woman,
00:16:39why don't you have to be with this guy
00:16:41and you'll be in touch with him?
00:16:45Yes, Mr. Giao,
00:16:46you're such a woman,
00:16:47what kind of men are you looking for?
00:16:48You're never going to know.
00:16:52I'm not going to be able to do this.
00:16:55You...
00:16:56Don't let her!
00:16:57You can't let us go.
00:16:59We're going to be here for you.
00:17:02I'm not going to be clear with him.
00:17:04I'm not going to be clear with him.
00:17:09I'm not going to be clear with him.
00:17:12Mr. Giao, please send me a letter.
00:17:19Please send me a letter.
00:17:21I'll send you a letter.
00:17:31I'm going to send you a letter.
00:17:35I'm going to send you a letter.
00:17:38I'm going to send you a letter.
00:17:39I'm going to send you an letter.
00:17:41It's my letter.
00:17:42I'm going to send you a letter.
00:17:44I'm going to send you an letter.
00:17:48You're going to send me an letter.
00:17:49If I don't have a letter on my stamina.
00:17:51you think you'll be here?
00:17:53Oh, today!
00:17:55If you look like this,
00:17:57it's all because of this.
00:17:59Right?
00:18:06You're supposed to be...
00:18:08The Indian集团
00:18:10is my father.
00:18:13The Indian集团
00:18:20is my father.
00:18:22If you don't want to be so hard,
00:18:24then you'll still be good to eat.
00:18:28You?
00:18:31From today's beginning,
00:18:33the Indian集团
00:18:33is no longer a person.
00:18:37I...
00:18:38is the Indian集团.
00:18:46How are you?
00:18:47How are you?
00:18:48How are you?
00:18:53The Indian集团
00:18:54is the Indian集团
00:18:55is the Indian集团
00:18:56that is the Indian集团
00:18:56that has been a busy year.
00:18:59The Indian集团
00:19:00has been a business
00:19:02where did you buy?
00:19:04It's all because of the Indian集团.
00:19:06本来我们计划好,把谢唐嫁到国外去,这样郑环山那个废就再也没有人撑腰了,咱们僵射几堂的生意再也不用受谢唐那个女人撤掌了。
00:19:18谁知道,今天他竟然叫来了谢氏的股东现场投票。
00:19:24妈,我理着这个样子就不怕继承人知道了。
00:19:30上次很想让你姐和继承人在一起的,哪知道竟然是个骗子。
00:19:34咱们现在连继承人身份都不知道。
00:19:39喂?
00:19:41喂?
00:19:43什么,郑老的安葬仪式?
00:19:45你是说,继承人也会参加?
00:19:51怎么了,老公?
00:19:54机会来了,云点计算发出公告,邀请各大家族,参加郑老的追思会。
00:19:59解释,继承人也会参加。
00:20:02行吧,咱们的机会来了。
00:20:05干嘛,我要让郑怀山,温令人,还有那个蟹唐,护护下地狱。
00:20:09是我们的,是我们的。
00:20:16追思会的邀请函,从哪里搞到手?
00:20:24你是说,大伯还收养了一个干儿子?
00:20:27是啊,这郑老早些年啊,的确收养过一个干儿子。
00:20:32后来陈特助毕业,郑老就把他留在身边了。
00:20:37那大伯的遗产,为什么没有由他来继承呢?
00:20:40这陈特助说啊,自己能有今时今日的地位啊,全仰仗郑老。
00:20:46他呢,更愿意辅佐继承人,让云点集团立于不败之地。
00:20:56那他现在在哪儿?
00:21:02这郑老离开后,陈特助不愿意留在这个伤心地,就自己去开拓国外市场。
00:21:07的确收养过一个干儿子,后来陈特助毕业,郑老就把他留在身边了。
00:21:12爸,如果我现在有纪录,还要豪臣,住这大花,出个人样了。
00:21:17你在底下,也会替儿子开心吧?
00:21:20爸,如果我现在有纪录,还要豪臣,住这大花,出个人样了。
00:21:20马上通知他,这次追思会,他一定要回来参加。
00:21:30好。
00:21:31大花临终前,是你和陈特助帮忙料理的后事,陪他走完了最后一程。
00:21:39林润,你和陈特助对我郑家有恩。
00:21:44以后,我一定会好好报答你们。
00:21:47华山,这如果没有郑老,就没有我和陈特助的今天。
00:21:53没有郑老的话,我和陈特助现在还是村里的孤儿。
00:22:00林润,追思会上,我会宣布,你和陈特助,重启云顶集团,留守儿童资助公益活动。
00:22:17坏山,我既然继承了他的遗产,也要继承他的遗志。
00:22:24跟大家 transferring u
00:22:28芯娱页她去高谷上初戏不进 maker bother气。
00:22:30我既然继承了他的遗产,也要继承他的遗志。
00:22:37芯娱页
00:22:38нужен你
00:22:51正老的基成人找到了
00:22:53基成人决定啊
00:22:54为正老举办追思会
00:22:56他希望你也可以去参加
00:22:58真的吗
00:22:58
00:23:00太好了
00:23:02正老这一生都在惦止他的地铁
00:23:04现在找到了他的职
00:23:06他在地下也能暗息了
00:23:10I'm going to go.
00:23:19I'm going to go.
00:23:22Hello.
00:23:24Do you live here?
00:23:25Yes.
00:23:26I'm here.
00:23:27I'm in the town of江南三.
00:23:29I want to talk to you about温里然's business.温里然
00:23:33?温里然
00:23:33is a woman who has a 40-year-old friend.
00:23:35You can't see a man of the town.
00:23:37I'm going to tell you a man of the town.
00:23:41Oh, I can't see you.
00:23:43I can't see you yet.
00:23:44Can you see me?
00:23:45Is the one who was shot in the town of江南?
00:23:47Can you see me?
00:23:49I know.
00:23:54I'm from the town of江南三.
00:24:09爷,老公,你好厉害居然知道从陈特助手里哪都有景函想吧搭上继承人这条线但我们以后也能吃虾的喝辣的了咱们这次把纯扭都请过来拨乱反正到时候继承人知道的话一定会高开咱们江家一年的到时候我们借着继承人的东风一定能比进那些大公司的太好了
00:24:11居然知道从陈特助手里拿到邀请函
00:24:14想吧 搭上继承人这条鞋 但我们以后也能吃香的喝辣的了
00:24:19咱们这次把陈特助请过来拨乱反正 到时候继承人知道的话 一定会高开咱们江家一年的
00:24:27到时候我们借着继承人的东风 一定能比进那些大公司的
00:24:34太好了 到时候我也要穿高定 但名贵珠宝
00:24:41哪里来的土包子 今天这种场合要朝朝元朗
00:24:43一幅没见过世面的样子
00:24:45好了 好了 你们几个稳重一些 也不看看这是什么场合
00:24:51好了 一会儿等陈特助来了 他们就知道谁是继承人的亲戚
00:25:00我早就看那个温柳然和谢汤不顺眼
00:25:01我们都在背后议论说 咱们和那个杀猪将有什么样的过往
00:25:05放心吧 姐 等继承人不再和现实合作 看那除了分离人那个贱女
00:25:12咱们江家一定会比原来更好
00:25:16好了 一会儿陈特助来了 你们一定要和他搞好关系
00:25:24我都能想到温柳然那个贱女 下跪求饶的场面了
00:25:33陈特助这个人刚真不论最讨厌平行不断的人了
00:25:34好了 一会儿陈特助来了 你们俩说话注意分寸
00:25:38知道了吗
00:25:44知道了吗
00:25:52大伯 这一场追思会 是我对你的心意
00:25:57大伯 这一场追思会 是我对你的心意
00:25:57我今天穿着一身旧衣 就是为了感激你 给了我一个不一样的人生
00:26:04谁在你活血的相晓
00:26:26你能给我们手
00:26:28你永远也给不了
00:26:30This is the work that she
00:26:31is the one who wants to be
00:26:33depressed and addicted to it,
00:26:34what I want to let the young people
00:26:35live with you.
00:26:37This is the barrenk чуть-kiss
00:26:39Let's all join this team!
00:26:42I'm the barrenk чуть-kiss
00:26:58of the future.
00:26:59郑怀山 我就是你
00:27:03吴明慧 你们怎么会有邀请啊
00:27:06以我张家的彩礼
00:27:08当然会收到云顶集团的邀请
00:27:10倒是你
00:27:11一个杀猪将的儿子
00:27:13也配击败郑老吗
00:27:17这温灵燃谢堂倒是疼你
00:27:19居然把你带在身边
00:27:21你可知
00:27:24这是什么场合
00:27:27这不是云顶集团前任董事长
00:27:28郑老的追思会吗
00:27:30云顶集团早就放出消息
00:27:35继承人要来主持这场追思会
00:27:38郑怀山
00:27:40你不是还在这儿吗
00:27:41你不是还想说
00:27:43你是云顶集团的继承人吧
00:27:48诸位快来看看呀
00:27:49云顶集团这么重要的场合
00:27:52竟然向外园人们
00:27:56你到底给温灵燃下了什么披护药
00:27:58以你这种身份
00:28:00也配出现在这儿吗
00:28:02没想到啊
00:28:05云顶集团竟然这么不同的规矩
00:28:07不是吧
00:28:08竟然真是云顶集
00:28:10让这种人出现在追思会
00:28:12温灵燃这个副总
00:28:13怕是要干到头了
00:28:15还不来人
00:28:17把这个不三不四的人子抓
00:28:22还不来人
00:28:22还不来人
00:28:23把这个不三不四的人给抓出去
00:28:25倒走
00:28:27霍忠
00:28:28霍忠
00:28:30霍忠
00:28:31霍忠
00:28:31霍忠
00:28:41霍忠
00:28:43霍忠
00:28:44霍忠
00:28:46霍忠
00:28:47霍忠
00:28:48霍忠
00:28:49霍忠
00:28:50to know what he's doing.
00:28:53He will be able to let you know who he is.
00:28:55I'm not going to.
00:28:56What's your name?
00:28:57I can tell you what happened.
00:29:00This is your way to get your help.
00:29:03That's what I got.
00:29:05Today's day,
00:29:06these people would have lost their lives.
00:29:10Why?
00:29:11He's still there.
00:29:14You're the...
00:29:16...what about the company's office?
00:29:44处理业务的陈特助你知道我我听凌燃提起过你既然我凌燃给你提起过我你也应该知道郑老一直待我如今我绝不允许有人在他身上的还没有见到快别提了我本来准备了高定西服给他哪知道华莎却说
00:29:47今天追私会上他想穿自己的旧衣服
00:29:53这些人最是败高才的
00:29:54他们要是看到淮山穿旧衣服
00:29:57指不定要怎么说他呢
00:30:01淮山这人是太低调了些
00:30:04我听说陈特助回来了
00:30:05是啊 陈特助听说要为正老举办追私会
00:30:10也刚好也想回来借借淮山
00:30:11陈特助那个人啊
00:30:13一直把正老当成亲生父亲一样
00:30:16我想过了
00:30:17这次陈特助回来啊
00:30:20我要让他好好教一教淮山管理运年纪团
00:30:22陈特助对正家的忠诚
00:30:24不在你之下
00:30:25他肯定会愿意看到淮山好起来的
00:30:30这追私会马上就要开始了
00:30:32淮山这是去哪儿了
00:30:36追私会是淮山一手操办的
00:30:37咱们下楼看看
00:30:38兴许就在夜会厅
00:30:40走吧
00:30:41
00:30:49我绝不愿意有人在她的追私会上闹
00:30:50是啊 记住
00:30:51是所有人
00:30:52这人脾气奇怪
00:30:55可对大伙儿却很惊心
00:30:57哎 陈特助
00:31:00你还是和灵然沟通一下吧
00:31:03这场追私会都是我一手操办的
00:31:07有继承人在温灵然间把这不是交给你来操办的
00:31:08难怪处处透露这小家子去
00:31:10赵华山 你个杀猪将倒是把温灵然睡得服服帖帖
00:31:14连这种事都让你来操办的
00:31:17冯明会 这是云顶集团内部决定的
00:31:20和你们有什么关系
00:31:23郑老医生光明磊落
00:31:27我们只是看不惯你这种品行卑劣的人来玷污正老罢了
00:31:28品行卑劣
00:31:32我省吃俭用这二十年把你和你姐姐养大
00:31:34你说我品行卑劣
00:31:36省吃俭用
00:31:38我看你是个废物吧
00:31:39我们从小就为大家看不起
00:31:42没有名牌穿
00:31:43没有号车接送
00:31:46我跟小妍根本就不需要你这样的夫妻
00:31:49陈特助
00:31:51我是什么样的人
00:31:52温灵然来了告诉你吧
00:31:53他们说的没错
00:31:57你一个四十多岁有孩子的男人
00:32:01必然为了钱和温灵然私底下不清不楚
00:32:04你这种人就不配来追思绘
00:32:06你就这么轻信他们的一面之词
00:32:09我早就说过
00:32:11如果你还和从前一样安安分分的
00:32:13我跟小妍说不定还能高看你
00:32:18不过就是温灵然和谢她的环物罢了
00:32:19陈特助
00:32:20我早跟你说过
00:32:21温灵然为了这个男人
00:32:22来人的
00:32:25赶紧给我把这些乱七八糟的人赶出去
00:32:26赶紧给我把这些乱七八糟的人赶出去
00:32:28赶紧给我把这些乱七八糟的人赶出去
00:32:30真的假的
00:32:31温灵然
00:32:33谢堂怎么会包养一个四十多岁的老男人
00:32:35今天这种场合让这种玩物出现
00:32:37温灵然和谢堂怕不是疯了
00:32:39两女共用一男
00:32:41云顶集团和谢氏
00:32:43有这样的女人当掌舵人
00:32:45只怕是不会风光多久了
00:32:49今天追思会结束后
00:32:51我一定让继承人把温灵然开除
00:32:53冰天气叹
00:32:54我能回在这个女人手里
00:32:58是谁在乱嚼舌根
00:33:03是谁说女人不能做掌舵人的
00:33:08还不松开
00:33:11华山 你怎么样
00:33:15陈特助
00:33:17你好大的威风
00:33:18竟问也不问
00:33:20就要把人赶出去
00:33:21谢总
00:33:22谢总
00:33:23这是我们云顶集团的家事
00:33:25我既为正义的养子
00:33:27就有义无为正乱
00:33:29拨乱反正
00:33:30拨乱反正
00:33:32你可知道
00:33:33温灵然
00:33:34郑老宝一律集团交给你
00:33:36你就是这样对待的吗
00:33:38你说什么
00:33:39我说什么
00:33:40你为了这个男人
00:33:42要谢氏千里嫌疑
00:33:44还恶意封杀僵尸
00:33:46把正义不出碎
00:33:48交给这种人去办
00:33:50温灵然和对的失望极了
00:33:52陈特助
00:33:54你知道
00:33:55她是谁吗
00:33:57她是谁
00:33:58她不就是
00:34:00你们两位
00:34:01场上蓝物
00:34:02蓝物
00:34:03你还真以为我像外界传业的那样
00:34:06和现场固有其个男人
00:34:11这些年来也没听说过
00:34:12温灵然在外面玩的男人
00:34:13
00:34:14像温灵然这样的女强人
00:34:16什么样的男人没见过
00:34:17难道这个男人有其他身份
00:34:22陈特助
00:34:23你别信她
00:34:24这个女人巧是若好
00:34:26如果云婷姻代交给她的话
00:34:27一定会欺败这身人的命
00:34:31凭什么
00:34:32你凭什么打我老公
00:34:33凭什么
00:34:34凭什么
00:34:41早就看你们这一下子贱人不顺呀
00:34:42凭什么
00:34:43我们和怀山的关系
00:34:44不就是你们江家在造谣吗
00:34:48凭什么
00:34:49凭什么
00:34:50凭什么
00:34:50你就眼睁睁看到那两套屁头
00:34:52欺负我妈
00:34:53
00:34:54你说的真对
00:34:55杀出江的儿子就是下剑
00:34:57卑劣的人来
00:35:00你的废物就是下剑
00:35:01你的用逃拼你
00:35:02杀戏
00:35:03杀戏
00:35:05杀戏
00:35:07杀戏
00:35:11杀戏
00:35:12杀戏
00:35:14杀戏
00:35:16你们不分青红造白就妄下定论
00:35:17说我借女人上位
00:35:19
00:35:20归宫到底
00:35:24你们不还是嫌弃我这个亲生父亲么
00:35:25Do you think it's worth our son?
00:35:28Do you have enough money?
00:35:32How do you think?
00:35:39If you have money, you will be able to pay for me.
00:35:49How do you pay for me?
00:35:54了解
00:35:56你竟然是
00:36:01我是首付继承人
00:36:05不可能
00:36:08一个杀手将的儿子
00:36:09怎么可能是首付继承人
00:36:13你不要被她给骗了
00:36:14我最清楚它的嫡系了
00:36:16他怎么可能
00:36:17有正老娘富哥的亲戚呢
00:36:24All right, let's see.
00:36:26It's the one who lives here.
00:36:27It's the one who lives here.
00:36:31This is the one who lives here.
00:36:36You know, why don't you tell me?
00:36:40If I know he is a kid,
00:36:42how can I get him out of here?
00:36:46I know you're a young man.
00:36:49You understand?
00:36:50You're afraid of the other people
00:36:51who lost his son.
00:36:54That's why I don't care about you.
00:36:58Dad,
00:37:00Dad,
00:37:02you're not going to hurt me.
00:37:04Dad,
00:37:05Dad,
00:37:05I'm a young man.
00:37:07I'm a young man.
00:37:08You're going to need a human being.
00:37:15I don't have such children.
00:37:17I'm a young man.
00:37:18In your hearts,
00:37:20everything is important for you.
00:37:22I'm a young man.
00:37:24I'm not allowed to have you,
00:37:26such a young man,
00:37:27such a young man.
00:37:33I'm a young man.
00:37:34What's wrong with him?
00:37:37Why would you not wait to
00:37:38keep showing up to the full moon?
00:37:41Who knows?
00:37:42I've had a 10 years 2021.
00:37:44You've got 15,500 people.
00:37:46How can I pay?
00:37:47How can I pay?
00:37:48What's the purpose of this life?
00:37:49How can I pay?
00:37:50I'm not paying for money.
00:37:53It's just because I don't have money, you give me a card.
00:37:58I've had a lot of money.
00:38:00The people who have had to take the exam,
00:38:02they can take the exam.
00:38:05You're smart.
00:38:06You're smart.
00:38:08If you were able to spend the day in the world,
00:38:13now, you're the only person of the money.
00:38:17You're not.
00:38:18You're not.
00:38:19You're not.
00:38:21Mr. President,
00:38:23I've been in the city of江家.
00:38:25I've been in the city of江家.
00:38:27I've been to the city of江家.
00:38:28It's only for me to pay attention.
00:38:31Don't worry about江家.
00:38:35We're not in the city of江家.
00:38:36We're not in the city of江家.
00:38:38That's right.
00:38:39The city of江家,
00:38:41if you're in the city of江家,
00:38:41it's the same thing.
00:38:44We're in the city of江家.
00:38:45We're in the city of江家.
00:38:46We're in the city of江家.
00:38:49Come on.
00:38:49We're all in the city of江家.
00:38:51Don't let them get lost in the city of江家.
00:39:03Don't let them get lost in the city of江家.
00:39:07Come on.
00:39:10Father.
00:39:11Father.
00:39:11I am a girl.
00:39:12Are you sure?
00:39:13Father.
00:39:19I am a girl.
00:39:21He has to be on the scene of this.
00:39:23Father.
00:39:25Honk.
00:39:30Dad.
00:39:32sabes.
00:39:42Your father, the day I came...
00:39:46It's hard for me.
00:39:48How was I am here?
00:39:48You said I should have been in prison with the evangelism of law.
00:39:53To be honest,
00:39:54You, if you see me in my prostitute,
00:39:58what you want me to do is the last one.
00:40:00I'm children,
00:40:01I think it's going to be a good thing for you.
00:40:04I don't want to give up for you.
00:40:09My father said that he has always been a good time for you.
00:40:13Now that you have been a good family,
00:40:16my father will be very proud of him.
00:40:21Now,
00:40:24my father will give you a single one.
00:40:27Yes,
00:40:28If you want to get married, you can become a real follower.
00:40:36We're going to go to the floor.
00:40:39Let's go to the floor.
00:40:40Okay.
00:40:46Hi.
00:40:46If you don't have a choice, then you'll have a choice.
00:40:50But you're going to have a choice.
00:40:54You're going to play well.
00:40:56Don't play well.
00:40:58You're going to have a door.
00:41:00You're going to play well.
00:41:01Huan Shun.
00:41:07Huan Shun.
00:41:12Huan Shun.
00:41:14You're going to have a choice.
00:41:16I'll have a choice.
00:41:17Huan Shun.
00:41:19Huan Shun.
00:41:21You're going to pay full of money.
00:41:24It's the same.
00:41:26You've got a choice.
00:41:30Huan Shun.
00:41:32Huan Suh.
00:41:32were you? I don't
00:41:36like unload. Go loading.
00:41:39Oh
00:41:41Oh
00:41:41Oh
00:41:42Oh
00:41:42Oh
00:41:42Oh
00:41:43Oh
00:41:45Oh
00:42:09Oh
00:42:11Oh
00:42:34Oh世到如今你看你想留下谁啊黄医生我们想过了家里和睦才是最重要的啊啊啊别这样啊啊
00:42:58哎妈怎么回事啊这么大的事你居然提前不知道怎么会呢怎么会呢当一个温暖飞怎么会是金城人哎现在京海已经没有我们都容身之处了妈
00:42:59来 我们回去求救吧太枪就疼你了太枪就疼你了你个小贱人我为了你们得罪了零顶集团你们现在想抛下我去看高枝我告诉你们你们做梦够了这个时候来吵什么吵你说怎么办我要不是为了你们母子的三人我怎么可能会走进这块山
00:43:29太了解他他这个人最终是感情咱们这么悲怀他他绝对不可能原谅我们那你说怎么办我记得啊那个陈德鲁是郑老子的杨姆你怎么可能会走进这块山太了解他了他这个人最终是感情咱们这么悲怀他他绝对不可能原谅我们你说怎么办我记得啊那个陈德鲁是郑老子的杨姆
00:43:58我就不信这女人应该去遇害别人那你说应该怎么办杨姆你手里还有多少钱还有五百万郑爷你要干什么这五百万开咱们家最后的活路了上小元你拿起来做什么我要把消息传出去让陈德鲁知道我那个死了的爷爷
00:44:27在村里到处坏好郑老子的名神我那个继承人父亲她满脑子都是女人你说她们会不会有点运动安排这个地图是到时候我在旁桥侧击让陈德鲁自觉不甘那接下来呢接下来郑环山死了这世上和郑老刘族唯一血脉的人还有谁啊是你和小婷与其委屈求全不论我前
00:44:35我在自己一生郑环山这一次可是你的亲儿子让你死
00:45:05好温总谢早这是好事成了哎呦这一晚上了哎呦
00:45:29我笑了你没有了不行我也先走了我没想到呀淮山哥还能这么这么有魄力你来了可以呀
00:45:48我没想到我没想到你能这么厉害这一晚上的功夫把这两个女强人收拾的可是服服帖帖的那是我小的时候过年我爸可教过我那时候他还说大伯更厉害这可不行说
00:46:06他咋了他咋了我这大伯斗地主他就是厉害呀斗斗地主斗地主斗地主斗地主他他不然呢你是不知道
00:46:35这不灵然和这谢唐这看着厉害可是这斗地主这一晚上他光输给我了豪华的还山哥呀你怎么就一点都不着急当时郑老可是说过你得把所有任务都完成了才能继承遗产我就是个杀猪将的儿子他不懂的什么公司报表做不了总裁这公司交给你和灵然我放心我回去睡觉了啊
00:47:04哦哦等大伯的那个骨灰啊回到祖坟安大好我再跟你们学学那个公司管理不好陈特助你难道甘心我一个废物服务吗你是谁你是谁
00:47:31你别管我是谁你也是郑老的杨子郑怀山一个杀猪将的儿子怎么配得上云顶集团继承人的身份他可是郑老在这个世上唯一的器人陈特助你为了云顶集团付出了多少心血难道你就甘心平庸甘心成为郑家的家奴明明你也是杨子你也有继承权的陈特助你也不愿意看到郑老的心血被那个香巴佬糟蹋了你要做什么
00:47:48如果郑怀山死了你就是唯一的继承人你要杀人陈特助人为财死鸟为失亡这破天的富贵难道不值得你冒险吗
00:48:14需要我做需要我做听说郑家的祖门正在重新修缮一个月后郑老的骨灰会重新安置在郑家祖门之中是我会帮你的你帮我你想干什么我只是一个看不惯郑怀山的好心人吧我什么都不要
00:48:40好最近这陈特助有些奇怪怎么了我也有些日子没见他这按照陈特助的性格
00:49:09我以前回国都要忙云底大大小小的事物这现在劲儿里人都看不见温凌然你和他从小一起长大你可不能让他骑捧家换山陈特助和我大伯的感情很深应该不会做出对云顶集团不利的事情应该是修缮处坟监工去了不许吧陈特助这人向来就很正直
00:49:38这人应该不会做什么不好的事情帐次的追思贵被江汉森和陆明慧给毁了这次的千分仪式我会宣布将我继承的财产分出三分之一给你和陈特助华山你这你们替我郑家照顾大伯让他安详晚年这是你们应得的
00:49:44希望陈特助能明白你的心意
00:50:00这次咱们一定要一击集中行吧您这么帮我你放心到时候我一定好好笑声你
00:50:10小颜你就是正老唯一的继承人了到时候再嫁祸给陈特助小颜以后就是云顶集团的继承人了
00:50:13好好好好好
00:50:43The end of the day
00:50:44this event will burn my blood
00:50:46the end of all
00:50:46I gotta see
00:50:48my blood
00:50:48My blood
00:50:48I don't know
00:50:50that's the time
00:50:54I don't know郑淮山
00:50:56I don't know I
00:50:58don't know that's
00:51:01that's what I know
00:51:04I won't
00:51:05know it's it's
00:51:07all that's how
00:51:07I got to believe that's
00:51:09how I took what's
00:51:09going on
00:51:10Then I was you let
00:51:12me
00:51:14This time, we will be able to save all of our money.
00:51:21How are you going to be here?
00:51:27Father, you have to take care of this big deal.
00:51:29Why don't you call us before?
00:51:31I am also a real man.
00:51:32I am a man.
00:51:34I am a man.
00:51:34I am here.
00:51:37You already have a relationship with me.
00:51:40I don't need you.
00:51:51He's the one who leads me to the boss.
00:51:53I am not ill.
00:51:55I am sure we are a real man.
00:51:56My brother can not let me look at you.
00:51:59Oh my God.
00:52:00He's over the whole time.
00:52:02He's alive.
00:52:04I am not going to see a single mother's son.
00:52:07What are you going to say?
00:52:08What are you going to call us?
00:52:09They are going to follow us for right.
00:52:11This is a whole series of events.
00:52:13If people see them, it will be a huge impact.
00:52:16You two, go to the left side.
00:52:19We're going to go to the end of the game.
00:52:21We're going to find you.
00:52:26This is the people of the king.
00:52:28Oh my God.
00:52:29This is the end of the day.
00:52:31Who knows?
00:52:32This is the end of the game.
00:52:41My father, I am Hwai Shain.
00:52:44I will send you to your mother.
00:52:48You and my father, and my father.
00:52:52Let's get together together.
00:52:53My father, I found my father.
00:52:55My father, I finally found my father.
00:52:59I won't lose your heart.
00:53:02My father, I found my father.
00:53:09My father, I was happy.
00:53:11My father, if he comes back to my family,
00:53:13he will be happy.
00:53:16Yes, my father.
00:53:17You finally found my father.
00:53:31You can see the moon.
00:53:36Come on!
00:53:37Who's to eat?
00:53:38Who'll do people thinks like the moon?
00:53:40Can I cry again?
00:53:40Who has eaten anytime so much?
00:53:42Who has eaten?
00:53:43Who's to be in front this?
00:53:45Did I cry again?
00:53:50My father, have her baby?
00:53:50My father what is Elena?
00:53:50He Schön, Yukon.
00:53:51He doesn't do us.
00:53:52Why is his family doing this?
00:53:54He doesn't love it.
00:53:55How can he cry again?
00:53:57He lost it.RIS
00:54:02Why did I cry again?
00:54:02I'm going to take care of these people.
00:54:04I'm sure I'm going to check it out.
00:54:07Oh my God,
00:54:08Mr. Fletcher,
00:54:09I'm not going to trust these people.
00:54:12Let's go back to the墓碑.
00:54:15I'm going to leave the墓碑 now.
00:54:17I'm going to leave the墓碑.
00:54:20Hold on!
00:54:26The墓碑 is going to be a bad thing.
00:54:28Let's go to the墓碑.
00:54:31You're going to leave the墓碑 and say that.
00:54:33How did you do this?
00:54:34You're going to see it.
00:54:35It's obvious that the墓碑 didn't come back to the墓碑.
00:54:38Mr. Fletcher,
00:54:40what do you want to say?
00:54:41I've been in the village in the village.
00:54:43The墓碑 is the last few years.
00:54:45Your wife has been asking him to leave the house.
00:54:49The墓碑 is going to be a good thing.
00:54:51The墓碑 is not going to be a good thing.
00:54:54The墓碑 is not going to be a good thing.
00:54:54The墓碑 is not going to be a good thing.
00:55:06He is going to leave theráulus.
00:55:08It is a good thing.
00:55:08The墓碑 remains a bad thing.
00:55:12He is going to leave the house with the墓碑.
00:55:15He is going to leave the house with the墓碑.
00:55:21He is going to leave the house with the后
00:55:23It's not a mistake!
00:55:23Back to the murder as a guy did leave?
00:55:28He was a rejecter.
00:55:32He believed he got hurt at the end of the world.
00:55:36He made me a dream to die.
00:55:37his son was sent to the house.
00:55:39He only wanted to be to the house.
00:55:41He dreamed of go to the house.
00:55:41But he was a mistake.
00:55:46He never said that.
00:55:48He didn't say anything!
00:55:48He didn't say anything.
00:55:49He thought he would be like the village of the village
00:55:52He would be able to get money back to the village
00:55:56He would be able to get the money back to the village
00:56:00He would be able to return to the village
00:56:03This is the reason he went back to the village of St.家村
00:56:05The father of my father
00:56:11He was still in the dream of the village
00:56:13He was still in the village of St.家村
00:56:17How did he know these things?
00:56:21Oh,
00:56:23Mr.
00:56:23Mr.
00:56:24Don't ask her to call her.
00:56:25She is actually able to build her wealth of wealth.
00:56:27She is just a big treasure.
00:56:29She is just to let her have a waste.
00:56:31You don't want to play for her cause of her mind.
00:56:36Mr.
00:56:36Mr.
00:56:37You don't have to call her because of her cause of her grant.
00:56:40She is just a big treasure.
00:56:42She is just to let her breathe.
00:56:43You don't want to call her a waste of her ki.
00:56:45I feel so today
00:56:47I'm going to make my money for my money.
00:56:58Let's take a look at yourself.
00:57:01I want you to make my money for my money.
00:57:03I want you to make my money for my money.
00:57:21I know you're a father.
00:57:24You've been to the king of the army.
00:57:25He was a king of the army.
00:57:29I'm so sorry to have to give you a vote.
00:57:34I'll give you a vote.
00:57:36You...
00:57:37妳這是
00:57:45吳冉慧 你過來
00:57:46contemporary
00:57:52新秦
00:57:55我感激 妳陪我吃苦
00:57:57不嫌棄 妳是個殺豬 酱的兒子
00:58:00所以妳說的 我通通都答應
00:58:03甚至我不回鄭家村
00:58:06許一下是
00:58:06You're going to kill me, you're going to kill me now.
00:58:10You're going to kill me, my brother.
00:58:12Mr. Wiming慧,
00:58:16I'm going to forgive you.
00:58:19What do you do to me?
00:58:20You're going to do me!
00:58:24Mr. Wiming慧, you're going to kill me!
00:58:37See, if you're the one who were young generation,
00:58:41and you know who would you like?
00:58:45Who are you?
00:58:46What do you mean?
00:58:48What do you mean?
00:58:50What do you mean by the devil?
00:58:53I will kill him.
00:58:58What do you mean by the devil?
00:58:59I am an archive of the crate,
00:59:04and you will be right after me,
00:59:05You know what?
00:59:07You will be in the middle of the city.
00:59:10You are all dead.
00:59:13You know?
00:59:14You have to die.
00:59:16All of them are small.
00:59:23I'm going to die.
00:59:32You're not sorry for me.
00:59:33You have to do me!
00:59:38I've never wanted to give you a chance!
00:59:40You're a mess of an ass!
00:59:42If you weren't me, I'd never give you a chance!
00:59:47I'd never give you a chance!
00:59:48What are you doing?
00:59:48What do you want?
00:59:49What do you want?
00:59:50What do you want?
00:59:50What do you want?
00:59:50What do you want?
00:59:50Why?
00:59:55Actually, you know you're a person.
00:59:57You're looking at me and looking at me.
00:59:59You are so amazing!
01:00:02They're so amazing!
01:00:05You're crazy!
01:00:06You are crazy!
01:00:07You're 40 years old!
01:00:08You're so small!
01:00:09You're your only daughter!
01:00:12Today, I want to tell you to all of all!
01:00:15You're The End!
01:00:15You're the End!
01:00:17You're not my one!
01:00:20I'm your father-in-law!
01:00:22You are the End!
01:00:24You don't have any kind of a lie!
01:00:27You...
01:00:29Do you want us to end up with you?
01:00:30You're right.
01:00:31After you end up with you, you're dead.
01:00:33There's no one for you to end up with you.
01:00:36If you're only one person, can you give us a hug?
01:00:41You...
01:00:42Do you want me?
01:00:42Do you want me to end up with you?
01:00:49No!
01:00:50No!
01:00:59It breaks my heart
01:01:03It breaks my heart
01:01:06Yes.陈大主,
01:01:08you're...海上哥, when
01:01:09they sent me a
01:01:10phone call, I know they're not
01:01:12good at all. Mr. Hanson,
01:01:15you're going to play
01:01:16against him. Mr. Hanson,
01:01:18against him. Mr. Hanson,
01:01:19you're going to die.
01:01:21Mr. Hanson, you're
01:01:23going to die! Mr.
01:01:24Hanson, you're going
01:01:25to die! Mr.
01:01:27Hanson, Mr. Hanson,
01:01:28Mr. Hanson,
01:01:29Mr. Hanson,
01:01:43Mr. Hanson,
01:01:44Mr. Hanson,
01:01:44Mr. Hanson,
01:01:45Mr. Hanson,
01:01:45Mr. Hanson,
01:01:46Mr. Hanson,
01:09:28You.
Comments

Recommended