Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Transcript
00:00:00I don't have to take my money for my mouth.
00:00:04I'm going to prepare for a good year.
00:00:09Lord, we have money.
00:00:11It's been a few years since we've been here.
00:00:13This is your job.
00:00:15We'll go to the house.
00:00:16No, we'll take a look.
00:00:18We'll take a look at the house.
00:00:19We'll take a look at the house for our new clothes.
00:00:21Okay, we'll take care of you.
00:00:22You're the only one.
00:00:26Why don't you go to the house?
00:00:27人呐
00:00:29掌柜的 你聋了是不是 你一是父母来了 他们快滚出来 当爷也要凑着
00:00:38你们俩什么人呐 带你一夜致富的人 最近这城里疫情横行 我这可有上海的药材
00:00:45一百两卖给栽米 我们七 三 你净赚三十两 怎么样
00:00:51什么 现在城中正在闹瘟疫 你们却要我哄胎要价 趁势打劫
00:00:57无坚不伤嘛 有问题吗
00:01:00问题大了去了 拿着你们俩的药材赶紧给我滚 滚 滚 滚 滚 滚 滚 滚出去
00:01:08告诉你们 你们现在马上立刻速度给我滚
00:01:16相公 怎么了
00:01:19什么人啊你说 这一样米啊 真是养了百样人
00:01:22哎 你说 这都是槐树村来的 他们俩怎么这么个特性啊
00:01:27怎么回事啊 槐树村 难道有人先我们一步进城卖药了
00:01:33没关系 当家的 他们不要 那咱再去别的药材铺子问完
00:01:37
00:01:40想得没 你赶紧让人通知城里所有的药铺
00:01:43谁也别离那两个黑心肝呢
00:01:45怎么回事啊 当家的 咱跑遍了前城
00:01:50怎么都跟剑楼温神一样把咱往外赶
00:01:53是他们
00:01:55他们怎么也有钱来胭脂铺
00:01:57难道在城里讨到钱了
00:02:00走 过去看看
00:02:07给小小乡买了一堆了 也该给你挑挑吧
00:02:09我不用 等我这菜价好再买
00:02:12我不在意 在我心里 你怎么都好看
00:02:21哟 这不是我们当年明满书院的穆大才子吗
00:02:24老姑娘 王兄
00:02:26穆兄 这一年不见 你怎么落魄成这样了
00:02:31我还以为你早已高中 当大官了呢
00:02:35这位是 弟妹
00:02:37思远 你当年的眼光可不是这样的呀
00:02:42怎么 家里落魄了 连眼光都跟着家
00:02:45急了
00:02:47我夫人怎么样 就不老二位费心
00:02:50哟哟哟 还护上了
00:02:52当年在书院我柳千千追你
00:02:55你却对我爱搭不理
00:03:00如今却找了这么个一脸晦气的丑八怪
00:03:01你对思远 敢骂我笑了还敢说我丑
00:03:05看能不能怎么拿钱撒把
00:03:07穆思远
00:03:13你个人贱狗闲的玩意儿
00:03:14穆家的脸都被你丢尽了
00:03:17哈瑞贵人
00:03:19他呀 就是个穷光大
00:03:21你们可千万别借钱给他
00:03:23还有这个丑八怪
00:03:24一顿扫把兴
00:03:25原来是来借钱的
00:03:27思远 你怎么越活越回去了呀
00:03:33看在童窗一场的份上
00:03:34看在童窗一场的份上
00:03:35伤你了
00:03:36买个面具
00:03:38给你媳妇带着遮遮丑吧
00:03:41周周 我们走
00:03:43相公 等一下
00:03:45还不快滚
00:03:46听见没
00:03:47让你们在这儿丢人现眼
00:03:49滚呐
00:03:49相公不行
00:03:51他们今天这么侮辱你
00:03:54今天这笔账必须算
00:03:58想看我买不起是吧
00:03:59你要是买得起
00:04:00母猪都会胜疏
00:04:02
00:04:04那我们今天就赌一把
00:04:06要是我买得起
00:04:07你们就把偷来的药材
00:04:09全都还给我
00:04:10就这
00:04:12还有你们两个
00:04:15给我跪下
00:04:16学狗叫
00:04:17给我向我道歉
00:04:18
00:04:20你要是买不起呢
00:04:25我认你处置
00:04:26有意思
00:04:27我都要看看
00:04:29你怎么买
00:04:30刚刚他碰过的所有手势
00:04:32我全要的
00:04:33疯了吧你
00:04:35你知道这些要多少钱吗
00:04:37还有他没碰过的
00:04:39我以为全要的
00:04:42你拿什么买
00:04:43吹牛不打草稿
00:04:45
00:05:01现在
00:05:02清酸
00:05:05现在
00:05:06清酸
00:05:08这么多银子
00:05:09有点肉的
00:05:10
00:05:11真是
00:05:13药材
00:05:14拿来
00:05:24
00:05:24现在该你们俩了
00:05:26跪下
00:05:27学狗叫
00:05:28给我向我道歉
00:05:29
00:05:29你羞辱我
00:05:31我们早
00:05:31不跟这个疯子一般的记性
00:05:35我就知道
00:05:35两个完不起的蠢祸
00:05:37今天就放了你
00:05:39要是敢有下次
00:05:40绝不请饶
00:05:47大哥大嫂
00:05:48我呢
00:05:50现在就去村长家
00:05:52把小湘接回来
00:05:56小湘啊
00:05:57这酒糟可是好东西
00:05:59我家的猪吃了以后
00:06:00憋的啥都不爱吃了
00:06:02长得叫一个快
00:06:03村长爷爷
00:06:05三天了
00:06:08也不知道我二嫂弄到钱没有
00:06:09如果没弄到钱
00:06:13我是不是真的要回大房了
00:06:15谁说我弄不到
00:06:20小湘
00:06:21我们来接你了
00:06:23小湘
00:06:25我们来接你了
00:06:26二哥
00:06:28二嫂
00:06:41二嫂
00:06:42二嫂
00:06:42二嫂
00:06:42我以为
00:06:44我以后再也见不到你们了
00:06:46傻丫头
00:06:47二嫂说过
00:06:48要风风光光见你回家
00:06:50就绝不会失忆
00:06:50
00:06:51呵呵
00:06:53呵呵
00:06:54呵呵
00:06:56呵呵
00:06:56呵呵
00:06:56好了小湘
00:06:57别哭了
00:06:58
00:06:59二哥二嫂
00:07:01给你带了什么
00:07:02
00:07:02新衣服
00:07:04二嫂
00:07:06
00:07:06这是我的吗
00:07:08当然了
00:07:09快去穿上
00:07:10让二嫂看看
00:07:11咱们小湘有多好看
00:07:12
00:07:15
00:07:16
00:07:17四渊
00:07:17朝朝
00:07:18这才三天
00:07:19你们真凑够了十两天
00:07:20Yes.
00:07:22This is a job.
00:07:24You are not talking to me when I talk to you about the village.
00:07:27You say you want to bring the village to the village to the village?
00:07:30Yes.
00:07:31I think that once I entered the village, I found a store.
00:07:36What's the store?
00:07:38What's the store?
00:07:38A wine.
00:07:39A wine.
00:07:40It's a wine.
00:07:43It's a good thing.
00:07:45It's a good thing.
00:07:45I'm going to go to the village to make a wine.
00:07:48How does that make a wine?
00:07:54This is a business.
00:07:56It's a business.
00:07:56You need a lot of money.
00:07:57For every taste of this, you need a lot of money.
00:07:57You're working on our village.
00:08:00Where are we going to spend the village?
00:08:01You're trying to pay money, you're coming to pay money.
00:08:05I have to pay for that.
00:08:05I don't want you to pay for that.
00:08:07Just am I able to pay for that, you give it money.
00:08:12I couldn't pay for that.
00:08:13If you don't pay for that money, you need to pay the money for that.
00:08:16I'm so proud of you.
00:08:17I'm so proud of you.
00:08:18I'm so proud of you.
00:08:22You've been here to the village.
00:08:24I'll let you know how the wealth of the village is.
00:08:26I'll let you know.
00:08:29Okay, I'll go.
00:08:32Okay.
00:08:36We are all right.
00:08:37We are all right.
00:08:38We are all right.
00:08:42We are all right.
00:08:43Come on.
00:08:45Quick,
00:08:46come on.
00:08:47Let's take a look.
00:08:49We are all right.
00:08:50We will have to spend three months.
00:08:52Come on.
00:08:53Come here.
00:08:56Come on.
00:09:00Let's just say about it.
00:09:04We don't need to spend money.
00:09:07We still have money.
00:09:12I'll be back.
00:09:13Every month, at least three thousand.
00:09:15If you want to get out of the land,
00:09:17get out of the land.
00:09:18I'm sure you can spend a good day.
00:09:21Really?
00:09:22That's a good idea, too.
00:09:24Yes, sir.
00:09:25Don't you dare to be kidding me.
00:09:29Let's go.
00:09:30Hi.
00:09:31I'm just kidding.
00:09:32I'm kidding.
00:09:33I'm kidding.
00:09:34We're talking about our boss.
00:09:36We're talking about the boss.
00:09:37We're talking about the boss.
00:09:39Who would bless the boss to be rather long?
00:09:41Till the boss was going to be taking so long.
00:09:42Today, the boss would have maybe gone to work.
00:09:47Whose crazy effect than the boss would sharpen up the Вас.
00:09:50What is all ahead, sir?
00:09:51He's not used to kill the boss of Эть reais.
00:09:55Isn't this brilliant?
00:09:56Our promised money is the main bargain.
00:09:58It means it's worth showing us.
00:10:00It is both and we need credit for all the money.
00:10:02You keep treating our converter.
00:10:04Insurance from the term today 한번.
00:10:07There is no doubt.
00:10:09What are you talking about?
00:10:11Who knows this is a fake joke?
00:10:13That's what I'm talking about.
00:10:15It's like you're talking about a bunch of people.
00:10:18It's like you're in the background.
00:10:20I'm talking about you.
00:10:22I'm talking about you.
00:10:23What are you talking about?
00:10:25Yes.
00:10:27What can I do wrong?
00:10:29Don't worry about this.
00:10:31We don't have a place.
00:10:31We don't have a place.
00:10:32We don't have a place.
00:10:34We don't have a place.
00:10:35We don't have a place.
00:10:40How are you talking about?
00:10:41How are you talking about?
00:10:42Let me tell you.
00:10:47The people of the people of the people
00:10:48will do the other things.
00:10:52I'm thinking about you.
00:10:55What are you talking about?
00:10:56You don't have to say anything.
00:10:58Don't say anything.
00:10:59You don't have to say anything.
00:11:04You don't do anything?
00:11:09You don't have to ask me my diamente.
00:11:12You have to say anything.
00:11:13What else?
00:11:13You don't even know me.
00:11:15It's cheating.
00:11:18Who penguins are booing?
00:11:19What do I mean?
00:11:19That isn't her foolishness.
00:11:21What's it?
00:11:22It's fucking money.
00:11:22Did my caring person lose cry?
00:11:27I've never had it.
00:11:28人生是凡尘
00:11:31可尔等小人实在欺人太甚
00:11:33吾看不下去了
00:11:36吾决意
00:11:38铸二皇兴办酒场
00:11:39今夜此时
00:11:42吾将于村口空地
00:11:43显胜作坊
00:11:47为尔等凭空建起一座酿酒场
00:11:50尔等只需静候佳音
00:11:55Oh
00:11:56Oh
00:11:56Oh
00:11:56Oh
00:11:58Sir
00:12:00I
00:12:01How about
00:12:03You
00:12:04You
00:12:06You
00:12:06Did
00:12:11神君也有神君显灵了
00:12:16神君竟然死时要帮你建酒厂啊
00:12:17真的吗 太好了 神君显灵了
00:12:21相亲们 你们知道了吗 神君要帮我们
00:12:24神君帮我们建酒厂 那咱们昨天要发达了呀
00:12:27我就说张昭是死心吧
00:12:29装神弄鬼 别为他骗了
00:12:33就是 他就是个骗子 刚刚那就是他骗你们的手段
00:12:36他就装神弄鬼 你别被他骗了
00:12:40就是 他就是个骗子 刚刚那就是他骗你们的手段
00:12:43沐冲鸣 神君显灵 你还敢口出康言
00:12:48你就不法造天谦吗
00:12:51什么神君 我看他就是妖女附体
00:12:53他就是想骗大家的地 拿起还购利贷
00:12:56大家可别上了他的道
00:12:57好 既然不信 那我们就赌一把
00:13:03今夜子时 村口 若是酿酒厂拔地而起 你们怎么办
00:13:10拔地而起 你要是能凭空让酒厂出现 我就信你没在城里借高利贷
00:13:16我就信这世上有神君 我目称名 亲自给神君修生词 日日给他上香
00:13:22哼 那要是没有呢 你说怎么办
00:13:27哼 我不仅要小香的抚养权 你们两个从城里借的那些银子 也闻不胜 全给我们大方
00:13:34好 一言为定 今夜子时 大家伙 村口见
00:13:44二嫂 万一 别怕 咱们输不了 你二嫂我可是夜游神君照照的女人
00:13:52
00:13:55哎 哎 哎
00:13:57
00:13:58
00:13:59
00:14:00
00:14:00
00:14:00
00:14:04赵冗 婚名迷信是不假 但夜游神君终究是子虚乌有
00:14:08这就剩几个时辰了 让酒厂拔地而起 你就愿有什么办法
00:14:13还能有什么办法 现场见呗
00:14:15仅凭你我二人之力 此时绝无可能
00:14:17凭你我二人之力 确实不可能 若你说 我要是发动山里的所有飞行走兽
00:14:26能不能实现
00:14:27你是说 让动物帮忙修酒厂
00:14:30对 我半夜游神君的时候 就想好了
00:14:33相公 你知道的 我能跟动物沟通 也能驱使动物
00:14:38只要能发动足够多的动物 帮我们出力
00:14:42别说建一场九四了 就算建一整个皇宫 都不在华夏
00:14:51赵冗 你真不愧是我爹为我选的好娘子
00:14:57左右护法何在
00:14:58
00:14:59几个听令 你去通知野猪一口 命他们去村口空地挖好地基
00:15:05事成之后 他们全族制毙 我全包了
00:15:09赵冗
00:15:10赵冗
00:15:11小白 你去通知啄木鸟一族 和猴子一族
00:15:13命他们搜集搬运木材 搭构框架 同样
00:15:17事成之后 以后治毙了 分文不取
00:15:21赵冗
00:15:22赵冗
00:15:23军令如山 不得有物 行动
00:15:31Regional找不了
00:15:32档家
00:15:33档 你那紫石可就算俩十串了
00:15:34他不会真能凭空编出个酒厂来吧 紫不愧 怪力乱神 在于
00:15:40算是 就算真有叶威士
00:15:41还能天天蹲他家炕头 帮他不偿 就是 等过了紫石 那些白花花的银子
00:15:49就都是咱的了
00:15:51线 towers 等着收钱嘛
00:15:58別 blessing我的兒你好狠的神啊我
00:16:18sin啦老婆死你死了還不讓老子瞧你雪蘭雪蘭雪蘭幹啥呀你聽外面什麼東西啊
00:16:23Oh, my God.
00:16:27My father, you saw me?
00:16:29He was a good wife.
00:16:32He can't do it.
00:16:34I can see my new hope.
00:16:36When the game is done,
00:16:38the game is set in the village.
00:16:40He will be able to win.
00:16:41He will be able to win.
00:16:41He will be a little.
00:16:42You're not sleeping.
00:16:44He's going to be sick.
00:16:45He's going to be sick.
00:16:45He's going to be sick.
00:16:46He's going to be sick.
00:16:48He's going to be sick.
00:16:48I'm not a kid.
00:16:50Him if he sees you?
00:16:52Pick your cup.
00:16:53What would you say?
00:16:54I don't know,
00:16:55but you seriously went down.
00:16:55he'd always play a momma.
00:16:58Now he won!
00:16:59He's not Jonathan Ad тебя.
00:17:00He depends on you.
00:17:01He wants to try to sell money.
00:17:03Do you have a penny?
00:17:03You should be able to eat money.
00:17:06Do we sure with him.
00:17:08Heanovary's Mum speaking.
00:17:10I irony.
00:17:11He doesn't have money.
00:17:12I don't think he did.
00:17:13He's not the grail.
00:17:13Angrude are expressionless.
00:17:14One time there.
00:17:15These are after phantom searched.
00:17:16The camera's a pot carp from the43 that they have found in.
00:17:17If he member already wanted,
00:17:18he made into the ничего,
00:17:19To do all the things you do every day,
00:17:20I should do something that you are all thinking.
00:17:24What are you doing?
00:17:24Well, the time of the day is coming.
00:17:27I see you're going to go for a lot of time!
00:17:32What are you doing?
00:17:33It's not the truth!
00:17:34My son!
00:17:38My son!
00:17:39My son!
00:17:40You're there!
00:17:42You guys are waiting for this.
00:17:44You're still sleeping.
00:17:45You're not because of your son.
00:17:47Oh my god, you're in the middle of the night at this time.
00:17:50Oh my god.
00:17:50Hey, my god, don't worry about it.
00:17:53You've already died.
00:17:55Your good day, right now.
00:17:57Oh my god?
00:17:58Hey!
00:17:59I think you're going to go to the river,
00:18:00to the river, to the river, and to the river.
00:18:02Don't be afraid of it.
00:18:03Okay.
00:18:04You don't believe it.
00:18:06I understand.
00:18:07Wait a minute.
00:18:08You'll see the river from the river.
00:18:10I'll see you again.
00:18:11Are you still alive?
00:18:13Let's go.
00:18:15Let's go.
00:18:16Chau! Chau!
00:18:18Chau!
00:18:18Chau!
00:18:19Oh my god!
00:18:19I've seen a lot.
00:18:21I've seen a lot of people.
00:18:22King of people are alive.
00:18:25That's a great place.
00:18:27Oh my god.
00:18:31What are you doing?
00:18:32What are you doing?
00:18:32This level?
00:18:33This level?
00:18:34I've seen a lot of people.
00:18:36Oh my god.
00:18:37Look, look.
00:18:38We haven't reached the end.
00:18:40Your potential for us is too high.
00:18:42This excitement.
00:18:43Oh, my god.
00:18:44大人,我们已经让动物兄弟们都撤了怎么样
00:18:48,这活办得漂不漂亮就是
00:18:50,大人您就说,咱这左右护法称不称职吧漂亮
00:18:57,实在是太漂亮了,重重有赏回头呀
00:19:04,给你们酿白果酒喝天啊,这这这当下的
00:19:07,纠场,这这有个纠场啊老乡明
00:19:11,看到了吧,神君显射
00:19:17你还敢说我们昭昭是骗子吗还敢说他是借高利贷吗神机
00:19:22,神机啊眼由神君显灵啊大哥
00:19:24,大小,这神机你们也看到了神君也真的帮我了这赌注
00:19:32,是你输了大家伙说说
00:19:33,这赌注是什么来着出银子
00:19:36,见此道出银子
00:19:38,见此道出银子,见此道
00:19:41出银子,见此道出银子
00:19:45,见此道出银子
00:19:49,见此道没钱,我一分钱都没有是
00:19:51,是他,是他逼着我们咋赌的当下的
00:19:58,赶快跑啊真是毛坑里的石头,又臭又硬
00:20:06我钱昭昭说话算话为了感谢神君大人的庇佑这生死
00:20:13,我自掏腰包剑了好赵昭真是活不在啊就是
00:20:26,不像大方那对黑心嘎的白了别提他们晦气的玩意儿我的本心就是带大家酿酒发财这酒厂已经建好了我们聊聊正事吧好酿酒需要很多药材
00:20:33更需要人手我打算租你们的地再把你们请到酒厂做工一亩地
00:20:34,一年,一两银子在酒厂做工的每个月三百文想让自己老婆孩子过上好日子的快来报名吧天哪一亩地
00:20:43,一年,一两银子我家有五亩那我什么都不用干一年就五两银子收入一个月三百文工钱那比去镇上扛包还挣得多呢主持人
00:20:53,我跟你干好我也干
00:20:56当下的,你,你听见吗一亩地
00:21:04,一两银子那咱家那五亩地一亩就是五两银子白拿呀咱
00:21:20,咱我不去要去你去我可拉不下你行你不去我去有钱不挣王八蛋你这你你家六亩我要我要一个一个来大家都有办二弟
00:21:40你看啊咱这打断打断骨头还连着筋呢有这发财的好事您可不能忘了我大方啊这地儿我也要做平日欺忘熟如今即利忘欲我请不住你所愿看我如何细刷敌贩我也要做
00:21:41Come on.
00:22:11It's just a family.
00:22:12As soon as we're here, we have a lot of places.
00:22:16So as a長嫂, don't you have to take care of us?
00:22:18That's not enough!
00:22:20Oh!
00:22:21Don't you have to take care of us?
00:22:23Don't you have to take care of us?
00:22:24That's how you take care of us.
00:22:26How are you?
00:22:29You can take care of us.
00:22:31Why are you taking care of us?
00:22:33Ah!
00:22:34Don't you have to take care of us.
00:22:36Don't you have to take care of us?
00:22:39Don't you just have78?
00:22:42Don't you have to take care of us?
00:22:43You're a lad.
00:22:44You're not an advantage to us.
00:22:47Don't you have to take care of us?
00:22:48I don't have to take care of ourselves.
00:22:50I don't know your wife.
00:22:53Don't you want to take care of us?
00:22:54Just don't take care of us.
00:22:57Me in the sky.
00:22:59You got your right.
00:23:03Don't you?
00:23:03I don't have to take care of us.
00:23:04You've got to take care of us?
00:23:07You're not too bad.
00:23:08You're so small.
00:23:08Can you see him as a person?
00:23:11He can see you as a person who is so smart,
00:23:12can you see him as a person?
00:23:16He's the one who's pushed.
00:23:21What's that?
00:23:23Every time he's got a gun,
00:23:24he's like a gun.
00:23:26Don't let me tell you!
00:23:27You're the first time.
00:23:28You're the one who's in the world.
00:23:30You're the one who's in my mind.
00:23:32You're the one who's in my mind.
00:23:32I'm here to help you to destroy the house.
00:23:35You're the one who's in my house.
00:23:38I don't know what the hell is going on!
00:23:40That's right.
00:23:41You're the one who made the hell out of the house.
00:23:43It's hard to say.
00:23:44Now I'm going to have a good day.
00:23:46You're the one who wants to come to the house.
00:23:48No way.
00:23:49That's right.
00:23:49You're the one who made the hell out of the house.
00:23:51Who knows?
00:23:53That's right.
00:23:53Who knows?
00:23:54Well.
00:23:56Well.
00:23:56You're the one who's in the house.
00:23:59Today you're not alone.
00:24:00Don't worry, and we won't be here.
00:24:02Let's go.
00:24:08Let's go.
00:24:09What about the fuck?
00:24:11I'm not hugging you.
00:24:13I'll wait for you.
00:24:14This will be a great day of the night.
00:24:16I'll be generous.
00:24:18I'll be generous with you.
00:24:22The Lord, what are you thinking?
00:24:26No way.
00:24:28I'm happy.
00:24:29I haven't.
00:24:30Our good days will come.
00:24:33The長官.
00:24:35We'll continue to talk about our people.
00:24:36Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:25:12你就安心去考科举,给我挣个庄严夫人当的。是我推的。赵州
00:25:15,科举的事
00:25:18,不急。不急?相公,你是庄严之才。我暂时还不想考
00:25:24,至于原因,以后再告诉你。好吧,那我不问了
00:25:30,你也累了一天了。相公,走,上床,我给你按按。
00:25:38不对劲,太不对劲了,一提那老东西它就炸跑了。走这些的时候
00:25:47,就没有下过电那么的明目。还半夜偷偷记摆
00:25:48,难道,它早就醒了,听到了不该听的。
00:25:53当家的,你还有心思在这喝酒啊?眼瞅着二房那小蹄子,起高楼宴宾客,咱俩都成了全村的笑容。这日子没法过。绝不能让那砸碎踩在我头上
00:26:04,我得想个万全之策
00:26:05,让他永世不能翻身。
00:26:08万全之策,我倒是有,就看你们敢不敢了。万全之策
00:26:15,我倒是有,就看你们敢不敢了。你是,思远的同窗。
00:26:20你想对付钱昭昭,是因为上次胭脂铺的事劲狠着。劲了
00:26:26,就凭他。那点小事
00:26:27,我还没放在心上,我对付他,是因为他抢了我的男人。慕思远
00:26:33,才高八斗,虔诚了四井,岂是王公子那种草包可比的。我前半夜找他表白
00:26:42,结果。为什么那个人不能是我?我已经跟王公子退婚了。我们狼才女貌
00:26:45,金梅竹马
00:26:46,我们俩才是天生一对啊。
00:26:48我为什么要劝你,昭昭是我爹为我娶的妻子。论神品
00:26:52,论能力,论心意,你都不及他半个。我慕思远的妻子
00:27:03,只会是昭昭一人。滚!别再来放我。我得不到的都是因为钱昭昭纠战缺场
00:27:06,所以我想。所以
00:27:10,你是想联合我们俩
00:27:12,毁了钱昭昭。对,敌人的敌人就是朋友。
00:27:16他不是靠酒厂风生水起吗?那我们就
00:27:22,毁了他的酒厂。这……这是什么
00:27:27?耗子药。找个机会
00:27:30,把这个吓到酒里。等喝死了人
00:27:35,别说王掌柜。全村的唾沫星子都能淹死他。到时候
00:27:39,钱昭昭必死无疑。
00:27:40记住,务必在九城之前动手。当家的
00:27:49,这……这也太歹毒了,被一阵闹出人命,咱真这么干啊?干!为什么不干
00:27:56?只有这个方法
00:28:00,可以让钱昭昭身败名利。
00:28:02到时候,这村里没了他,还是咱们的天下。可是这会死人呢
00:28:08?放心,我有个书
00:28:10,闹出人命了,可是杀头的罪,只有傻子才会那么干。那……
00:28:16我们啊,把这玩意儿,换成巴豆,让他们喝了,上吐下心,当众出场。到时候
00:28:25,酒卖不出去,我看他钱昭昭怎么给村里人交代。诶
00:28:32,还是当家的你聪明。
00:28:38行了,相公,侯长老说了,这侯二酒的关键呀,是最后一日发酵,等这批酒好了,我们就给王掌柜把第一批酒送过去。嗯
00:28:50,茶茶,越到最后关头,越要小心,我怕你大哥大嫂他们狗急跳墙,再出迎招。嗯
00:28:59,村长说得是,茶茶,今天我留下来首页。
00:29:02别啊,相公,今天晚上,是我用蜈蚣王致脸的最后一日。再说
00:29:08,你都累了一天了,你就陪我回去好好休息嘛,行不行啊。那这里……放心好了
00:29:17,相公
00:29:18,有攻击在,保证一只苍蝇都飞不进去。也好,今夜至关重要
00:29:25,这里就交给你了,物表严加看管。捉命!走吧。
00:29:31走。嘿
00:29:33!小题大做
00:29:39,对外说这酒厂有夜游神君罩着。大房子两货吃了熊仙豹子蛋也不敢来。唉
00:29:41,长夜漫漫,无心睡眠。
00:29:44要是有个小母鸡陪我聊聊天,那才叫鸡生圆满。小母鸡儿
00:29:56,母鸡儿就到了。我非是神君大人
00:30:09,吐倒了我的心胸。小母鸡儿……
00:30:10小母鸡儿!熊鸡儿
00:30:30!小母鸡儿——大幅儿。小母鸡儿——
00:30:31Let's go.
00:30:41Lord, look.
00:30:42I'm so close to you now.
00:30:44I'm not really looking for you.
00:30:45Oh.
00:30:47I'm so close to you.
00:30:50I'm so close to you.
00:30:53Lord.
00:30:54You've seen me so well.
00:30:56Do you think...
00:30:59Come back to me.
00:31:02Do you think...
00:31:03Come back to me.
00:31:12I...
00:31:20Right.
00:31:22That's what I'm doing.
00:31:27No.
00:31:29I can't wait.
00:31:30I've been waiting for you.
00:31:31I'm so close to you.
00:31:35I'm so close to you.
00:31:36You are so close to me.
00:31:40I'm so close to you.
00:31:47Huh?
00:31:50You can't get hurt.
00:31:58Lord, you...
00:31:59What are you doing?
00:32:04Lord, we are a couple.
00:32:07What can't we do with each other?
00:32:09Believe me.
00:32:11Whatever happens, I'll be together with you.
00:32:13I'll be together with you.
00:32:17I'm not going to lie.
00:32:21You...
00:32:22You're not going to lie.
00:32:23I...
00:32:24I'll say.
00:32:26But you're going to be ready for me.
00:32:28You're going to be ready.
00:32:33What?
00:32:34He's a master.
00:32:35He's a master.
00:32:36Yes.
00:32:38He's not going to lie.
00:32:39He's not going to lie.
00:32:40He's not going to lie.
00:32:42He has more than the enemy of us.
00:32:44He's also going to lie to the son and the son and the son to shoot.
00:32:48It's going to lie.
00:32:51You...
00:32:52I can't...
00:32:52I can't...
00:32:52I can't tell you.
00:32:54You don't care.
00:32:56He's not going to lie.
00:32:59I...
00:33:01Z- Sen.
00:33:05You are going to lie.
00:33:07这个仇我们一定报
00:33:11赵昭
00:33:13对不起
00:33:16我刚刚
00:33:17相公
00:33:18你是想说原房的事
00:33:20等报了仇再提
00:33:22
00:33:24房要原 仇也要报
00:33:26两不耽误
00:33:29我现在就要跟你原房
00:33:31
00:33:38一宿没找到小母亲
00:33:40回来还要吃狗粮
00:33:41这日子没法过了
00:33:47天亮了
00:33:48太阳晒屁股了
00:33:50四公子
00:33:53你一大清早教会什么
00:33:55大人
00:33:56我是在报小啊
00:33:58报你个头
00:33:59我看你就是看不得郭奶奶吃肉
00:34:04行了
00:34:05我问你
00:34:06昨天晚上酒厂怎么样
00:34:08大人放心
00:34:09酒厂平安无事
00:34:11真的
00:34:12你要是敢骗我
00:34:14酒厂要是出什么差错
00:34:16我却把你的鸡毛拔光
00:34:18炖汤
00:34:19不敢不敢
00:34:21小的句句属实
00:34:22既然酒厂没事
00:34:24那我就放心了
00:34:26相公昨晚也累坏了
00:34:27得给他做点好吃的补补
00:34:29
00:34:30
00:34:30
00:34:34
00:34:36
00:34:36都热上三杆了才起
00:34:38钱世
00:34:39你可真是好福气
00:34:44
00:34:45都热上三杆了才起
00:34:47这男人醒了更是炉焦死气啊
00:34:50也不怕把福气给折腾光了
00:34:55我乐意不像某些人
00:34:58守着一个狼心狗肺的东西当快绑
00:35:01早晚有一天上人连锅端了
00:35:02两口子一起蹲大牢
00:35:05
00:35:06你刚刚说什么
00:35:07什么蹲大牢
00:35:09这也是跟狼一样
00:35:12没什么
00:35:14我说你们大房的心都黑了
00:35:16早晚酿成大牢
00:35:17蹲大牢
00:35:19胡说八道
00:35:20
00:35:23自己做了什么
00:35:25自己心里清楚
00:35:26我早晚有一天
00:35:27要替我相公报仇
00:35:31八块夫妻
00:35:33又善又好
00:35:34如今开了婚
00:35:36得好忙给他哭
00:35:37往后要夜夜山歌
00:35:39二嫂
00:35:39二嫂
00:35:40村长有天大的事要找你
00:35:43他都快急哭了
00:35:44什么
00:35:45
00:35:46吓死我了 村长
00:35:49我以为酒产出事了呢
00:35:50不过他这是怎么了
00:35:53哎呀
00:35:54不吃不喝
00:35:56还拉稀
00:35:57这几个可是我的心头肉
00:35:58你可得给瞧瞧
00:36:00
00:36:01哥们
00:36:02你哪儿不舒服呀
00:36:04
00:36:06你躲什么
00:36:07我又不是屠夫
00:36:09算了
00:36:10我自己看
00:36:14
00:36:15对呀
00:36:16村长
00:36:17你怎么能给猪吃八豆呢
00:36:19八豆
00:36:21没有
00:36:22这猪吃都是我自己办的
00:36:24哪来八豆啊
00:36:29我想起来了
00:36:30半夜三更时
00:36:32我听见院门响了一下
00:36:34你是不是偷跑出去了
00:36:36偷吃了
00:36:37阿尔萨
00:36:38她之前就偷偷跑出去过
00:36:41
00:36:41好啊你
00:36:44还有钱磕
00:36:45老实交代
00:36:46不然我今天就让你尝尝杀猪菜
00:36:48不敢了 不敢了
00:36:51我招
00:36:51我全招
00:36:52主要我听村长说
00:36:54你们酒厂的酒好喝
00:36:55我就偷溜到酒厂去
00:36:56偷偷喝了一团的
00:36:58
00:36:58怎么了
00:37:03这该死的公鸡
00:37:04玩忽只手
00:37:06我让你看门
00:37:07你居然去追小母鸡
00:37:09现在这批酒
00:37:10全让人给毁了
00:37:11你喝怎么办吧
00:37:12我再也不敢了
00:37:14大人饶命啊
00:37:15二嫂
00:37:16现在酒都变成了解药
00:37:18出喝了都拉成那样
00:37:20这要是人喝了
00:37:22肠子不得拉断啊
00:37:23是啊
00:37:24肯定是牧城明干的
00:37:26全村没人会那激较的口气
00:37:28救他
00:37:31还我好事
00:37:32我想不了这个畜生
00:37:34慢着 赵赵
00:37:37慢着 赵赵
00:37:39赵赵
00:37:41息怒
00:37:41现在不是追求责任的时候
00:37:43我怎么息怒
00:37:45全村人的希望
00:37:46都在这批酒身上
00:37:48现在
00:37:49全被那两个畜生给毁了
00:37:51我非要扒了他们的皮不可
00:37:52我知道 赵赵
00:37:54可是你现在去
00:37:55除了和他们打一架
00:37:57解决不了任何问题
00:37:58他们死不承认
00:37:59我们没有证据
00:38:00到最后
00:38:01吃亏的还是我们
00:38:02赵赵赵
00:38:04四月说得对呀
00:38:06是不能过去找他们
00:38:09可是这些酒明天就要给王掌柜送货了
00:38:12咱们现在得赶紧想想办法
00:38:17原想啊 我有办法
00:38:19姐姐让我发动猴族进酒场时
00:38:22我看到他们那儿存了不少酒
00:38:24虽说没有五十坛
00:38:26但至少有三十坛
00:38:27眼下这节骨眼儿
00:38:29找猴长老借来应急
00:38:30不就能交货了
00:38:34相公
00:38:37小白说猴长老那儿还有好几十坛酒呢
00:38:38我们先进来应应急
00:38:40把货交了
00:38:41这样可好
00:38:42
00:38:43小白 你速去安排
00:38:46记住 此时事关重大
00:38:48绝对保密
00:38:48记住
00:38:49千万不可以让大房间两个家伙知道
00:38:51贼命
00:38:53这下好了
00:38:55猴子只要能把酒送来
00:38:57咱们就高枕无忧了
00:38:58
00:38:59眼下我们还有更重要的事情要做
00:39:03我要用这批心情
00:39:05好好算计他们一份
00:39:06让他们自食其骨
00:39:08再也不敢来纠缠
00:39:14今天就是交货的日子了吧
00:39:16事情办得怎么样了
00:39:17柳姑娘放心
00:39:18药都下到酒里了
00:39:22是我给的耗子药吗
00:39:26不是
00:39:28是八豆
00:39:30八豆
00:39:32牧承明
00:39:33你脑子让驴给踢了吧
00:39:34八豆顶多让人闹肚子
00:39:35死不了人
00:39:36你说得轻巧
00:39:37下毒药可是杀头的大字
00:39:39你怎么不去
00:39:40我一个黄花大闺女
00:39:41怎么能做这种伤天害理的勾当
00:39:44早知道你们是两个怂包
00:39:46我就告诉你们
00:39:48县衙的李主不是我干哥哥
00:39:50什么
00:39:51你还有这层关系
00:39:54那是当然
00:39:55凭我干哥哥在
00:39:56即使是出了人命
00:39:57他也能给咱们兜着
00:39:59当家的
00:40:00你听见吧
00:40:01这可是大靠山啊
00:40:03俗话说
00:40:04打车打鸡村
00:40:05要不咱们趁他们还没叫酒
00:40:07再去下一回药
00:40:08
00:40:10算了
00:40:12加八豆一样买不出去
00:40:13两个怂包
00:40:16诚实不足
00:40:18败是忧郁
00:40:19大哥大嫂
00:40:19大哥大嫂
00:40:19大哥大嫂
00:40:19大哥大嫂
00:40:19大哥大嫂
00:40:20大哥大嫂
00:40:33大哥大嫂
00:40:35我和赵赵贝勒伯契
00:40:36特地来给你们赔不是的
00:40:38赔不是
00:40:40黄树朗给击败你
00:40:42没矮好心
00:40:43二爹
00:40:43你这葫芦里卖的是什么药
00:40:46你忘了前几天怎么当着
00:40:48全村人的面羞辱我们了
00:40:50
00:40:50大哥大嫂
00:40:51前情是我意气用事
00:40:53我呀
00:40:53不该那般对你们
00:40:54对啊 大哥大嫂
00:40:56爹生前教育我们
00:40:57加和万事兴
00:40:59之前说我脾气太冲
00:41:01那不是被你们逼齐了吗
00:41:03现在九场也办起来了
00:41:06以后还要多仰仗大哥大嫂
00:41:08多多帮扶
00:41:09呦 太阳打西边出来了
00:41:11我们想通了
00:41:13这回来啊
00:41:14不仅仅是陪不试
00:41:15更是想把租地的事啊
00:41:17好好跟你们聊一聊
00:41:18对啊大哥大嫂
00:41:20之前是我们太小气了
00:41:22我们是一家人
00:41:23不能让别人看了笑话
00:41:25我决定你们大方的地
00:41:28一母给十两雪花眼
00:41:32而且是先给银子
00:41:33后组底
00:41:36十两
00:41:37哎呦 这感情好
00:41:39来来 二弟弟妹
00:41:41坐 坐
00:41:42咱们一家人啊
00:41:44好久没有这么齐整过
00:41:46爹若是还在世
00:41:48看到我们兄弟和睦
00:41:50该有多欣慰
00:41:53是啊
00:41:55二弟
00:41:56这人死不能复生啊
00:41:58往事就别提了
00:41:59是 不说这些伤心事了
00:42:01大哥大嫂
00:42:02这是我们酒方
00:42:04新酿的头盗酒
00:42:05我跟招招敬你们一杯
00:42:06喝完这杯啊
00:42:09咱们就前嫌尽逝
00:42:10从此还是一家人
00:42:12
00:42:16新酿的酒
00:42:17那不
00:42:18就是我们下了药的那瓶
00:42:20她让我们喝
00:42:22这可怎么办啊
00:42:23嗯 二弟啊
00:42:26这大嫂不会喝酒
00:42:29大嫂不会
00:42:30大哥会啊
00:42:31你大哥他也不会喝
00:42:34
00:42:35得了吧
00:42:36那大哥的酒葫芦
00:42:38还在床头挂着呢
00:42:39
00:42:40那挂着也不能喝
00:42:42你大哥他最近
00:42:43身体不爽力
00:42:47大哥大嫂
00:42:48你们这般推散祖司
00:42:50是什么意思
00:42:50我和招招成心来赔罪
00:42:52你们去当作离杆费
00:42:53
00:42:54既然如此
00:42:55那我们也不在这碍眼
00:42:56走走
00:42:57咱们走
00:43:00那租地的事
00:43:02租地
00:43:05我看大哥大嫂这家大业大的
00:43:06也不差咱们这道小钱
00:43:08
00:43:09二弟
00:43:10别 别走啊二弟
00:43:12
00:43:13我们喝还不行吗
00:43:15
00:43:20
00:43:21
00:43:24
00:43:25
00:43:26
00:43:26
00:43:26
00:43:27
00:43:28
00:43:28
00:43:28
00:43:28
00:43:30
00:43:32
00:43:32
00:43:33
00:43:36大哥大嫂好酒量
00:43:37
00:43:38
00:43:39
00:43:40
00:43:41
00:43:52大哥大嫂
00:43:53你们这是怎么了
00:43:59大哥大嫂
00:44:01大哥大嫂
00:44:01你们干嘛是啊
00:44:03
00:44:06
00:44:08
00:44:09
00:44:09
00:44:09
00:44:10
00:44:11
00:44:11Look, they're going to run away from the尾巴.
00:44:13It's a good one.
00:44:15I'm not a good one.
00:44:17It's a good one.
00:44:17It's a good one.
00:44:18It's a good one.
00:44:19It's a good one.
00:44:20It's a good one.
00:44:22Here, I'll give you a prize.
00:44:32Hey!
00:44:33You're a fool.
00:44:34You're a fool.
00:44:36You're a fool.
00:44:36You're a fool.
00:44:37You're a fool.
00:44:39There's a fool.
00:44:40He's the judge.
00:44:43She's been told by the same time.
00:44:43He's the judge.
00:44:45He told us the judge of the judge has brought the thirty-it-it-and-to-keel here.
00:44:48He'll take it all for a while.
00:44:50I'll go ahead and let him go.
00:44:52What?
00:44:52He's not found the truth yet.
00:44:54We have to find thehon to help you.
00:44:56Yes.
00:44:56The naughty-it-it-since-ники, although we must explain the清楚, we should have understood the wrong decision.
00:45:01Yes.
00:45:02We should condone it.
00:45:05We will do it for you.
00:45:06I'll hold you to the throne.
00:45:07Do you lose your throne?
00:45:10The throne?
00:45:11Is he lost in the throne?
00:45:14Well, I'll hold you to the throne.
00:45:17Then we'll go ahead and talk to you later.
00:45:28Oh, my cat.
00:45:30This is a pig.
00:45:31Even with a ghost, it was like a monster.
00:45:33No.
00:45:34I'm gone.
00:45:37She'll take me 30 minutes to get into theiscite.
00:45:40I'm so sorry.
00:45:41You didn't hear me.
00:45:43You did the same.
00:45:45What?
00:45:47You said that you were still dead?
00:45:50How did you know?
00:45:52I heard they were just going to kill you.
00:45:56I heard they said that you were killed.
00:45:59He was killed.
00:46:00He was going to take you to kill the victim.
00:46:03What?
00:46:04I'll tell you what happened.
00:46:05I said that you killed him.
00:46:08He was killed.
00:46:09He was killed.
00:46:11He was killed.
00:46:12It's done.
00:46:13It's done, the people.
00:46:14How do they know?
00:46:15What?
00:46:18Yes.
00:46:19That's what I was doing.
00:46:22I told him not to hear him.
00:46:23He's got up.
00:46:25He was born early.
00:46:26He told the gentleman in the morning,
00:46:27I don't know what he's saying.
00:46:28He's not listening to me.
00:46:30How can I tell you?
00:46:31He's still there.
00:46:33He's still there.
00:46:35How can we live?
00:46:38Don't worry.
00:46:41He's got a trance.
00:46:43I'm going to go.
00:46:45Maybe we'll have some progress.
00:46:50Maybe we'll have some progress.
00:46:51Maybe we'll have some progress.
00:46:55You...
00:46:56You...
00:46:57What are you saying?
00:46:58You're not saying that the leader of the leader is your son.
00:47:04He's in the village.
00:47:06He's in the village.
00:47:07He's in the village.
00:47:09How can I tell you?
00:47:10You're not saying that the leader of the leader is your son.
00:47:15If you don't want to know you and his father are in the village,
00:47:19you should be according to me.
00:47:21You...
00:47:23You're afraid of me.
00:47:26You're afraid of me.
00:47:28You're afraid of me.
00:47:28In this...
00:47:30You're just a part of your team.
00:47:33I'm going to help you.
00:47:34You want to do what?
00:47:35You want me to find you?
00:47:37You want me to kill you?
00:47:37You want me to kill you?
00:47:38You want me to kill you?
00:47:38You want me to kill you?
00:47:43You want me to kill you?
00:47:50You want me to kill you.
00:47:53只要酒毀了,他就没心思来报仇了。
00:47:58对,这样咱们就能趁机幼稚大吉了。
00:48:02你确定不杀他?
00:48:05确定?我不仅不伤害他,我还向你保证,等到我们成功逃脱的时候,我还会一并带上钱昭昭那个剑,让你和你的私怨哥哥双宿双分。
00:48:19好,我答应你。
00:48:20记住,我知道一条进路,比他们平常走的路要快半个时辰。
00:48:27你现在就让李怀带打手前去买,把他们的酒全砸了。
00:48:37我抄进路来的,肯定比他们快。
00:48:39干哥哥,你找的人靠谱?
00:48:41放心,这几个人都是城里面有名的滚刀肉,一个比一个好。
00:48:45所有人给我听好了,待会人来了,酒给我往死里打。
00:48:50男的,一个手指头都不许碰。
00:48:53至于那个女的,给我往死里打。
00:48:56出了事,给我干哥哥斗着。
00:48:59好。
00:48:59快看,来了。
00:49:03相公,咱们卖了这批酒,再建一个酒厂。
00:49:07相公,咱们把这批酒卖了呀,咱们再建一个酒厂。
00:49:12我不仅想当你的庄园夫人,我还想当一个大富婆呢。
00:49:21相公,你在想什么?
00:49:24相公,你在想什么?
00:49:24在想我大哥,不知为何,你想到他。
00:49:28我就实不下意,寝不安息。
00:49:31相公,你放心吧。
00:49:34等咱们把这批酒卖了,咱们就好好合计合计。
00:49:38让那个人渣,血斩血肠。
00:49:40不过,这件事完成后,你可得好好补偿补偿吧。
00:49:48补偿?
00:49:49嗯。
00:49:51多多和我原防,多多和我亲热。
00:49:53这。
00:49:59为家族开枝散叶,你为常不可。
00:50:09你们是什么人?
00:50:10要你命的人,男的不用管,给他往私里挡。
00:50:14我都给我砸了,撒。
00:50:15撒!
00:50:19撒!
00:50:20撒!
00:50:22撒!
00:50:22撒!
00:50:22你先走,我拦住他们。
00:50:24撒!
00:50:26撒!
00:50:26撒!
00:50:26撒!
00:50:26撒!
00:50:27撒!
00:50:28撒!
00:50:29撒!
00:50:30撒!
00:50:31撒!
00:50:33撒!
00:50:34撒!
00:50:38撒!
00:50:38你可不?
00:50:42撒!
00:50:44撒!
00:50:44撒!
00:50:45撒!
00:50:46撒!
00:50:47撒!
00:50:48撒!
00:50:52你去废话.
00:50:53I am so scared that I can't forgive you.
00:50:55That is so scary.
00:50:56Let's go.
00:50:58Go.
00:50:58Holy moly.
00:51:00You...
00:51:01You...
00:51:01You...
00:51:02Mr.
00:51:03Mr.
00:51:04Mr.
00:51:04Mr.
00:51:05Mr.
00:51:05Mr.
00:51:16Mr.
00:51:17Mr.
00:51:17Mr.
00:51:19Mr.
00:51:20Mr.
00:51:20Mr.
00:51:21Mr.
00:51:21Mr.
00:51:22Mr.
00:51:24Mr.
00:51:24Mr.
00:51:24Mr.
00:51:25Mr.
00:51:25Mr.
00:51:26Mr.
00:51:28Mr.
00:51:28Mr.
00:51:29Mr.
00:51:30Mr.
00:51:36Mr.
00:51:41Mr.
00:51:47Oh my God, this is our money that we didn't send, we can't save.
00:51:51You must save.
00:51:52You don't want to save money.
00:51:54You can save money.
00:51:54You need to save money.
00:51:55I'll give you all the money.
00:51:58I'll give you all the money.
00:52:01I don't know.
00:52:04That's the hell of a bitch.
00:52:06They are trying to kill the people of the people of the world.
00:52:10That's why we're dealing with the people of the people of the world.
00:52:13Do you want to go to the house?
00:52:13I want to go and get my wife.
00:52:17I want her to take care of the people of the people of the people.
00:52:20To help her to protect her and protect her.
00:52:22I want to let my wife come to help you to hold the people of the people of the world.
00:52:25I'll see what's going on in the future.
00:52:28I'll pay him to take care of the people of the world.
00:52:30I'll let her go.
00:52:30I'm going to leave.
00:52:32Oh, my God.
00:52:37You did not hear me?
00:52:37The pastor said that he wants to support the people of the world.
00:52:40He wants to come to the people of the government.
00:52:42That's a great opportunity.
00:52:44And I think I've got to do this for a good way.
00:52:47And I just wanted to do a good way to do this.
00:52:47What kind of way?
00:52:49This is the local government.
00:52:50This is the most important place in the city.
00:52:53It's the best place for the next time.
00:52:57Mr. E.
00:52:58Mr.
00:52:59This is my wife.
00:53:00She's the名前.
00:53:01Mr.
00:53:02Mr.
00:53:02Mr.
00:53:02Mr.
00:53:09Mr.
00:53:10Mr.
00:53:11Mr.
00:53:11Mr.
00:53:14Mr.
00:53:14Mr.
00:53:15Mr.
00:53:15Mr.
00:53:16Mr.
00:53:17Mr.
00:53:19Mr.
00:53:20Mr.
00:53:21Mr.
00:53:21Mr.
00:53:21Mr.
00:53:21Mr.
00:53:21Mr.
00:53:22Mr.
00:53:23Mr.
00:53:24Mr.
00:53:24Mr.
00:53:24Mr.
00:53:25Mr.
00:53:26Mr.
00:53:27He believes that this family was done by the time of the family,
00:53:29and that the family has happened to the family after a year.
00:53:33What?
00:53:36Your father's account,
00:53:37the fact that he was already set up for a new andodal?
00:53:39That's it.
00:53:40I think that the family wants to investigate the old family's case,
00:53:45and will be able to investigate the new family.
00:53:46He may not be able to find out it.
00:53:50Well, since it's been a matter of time,
00:53:52I shall never forget.
00:53:54I'll take care of you.
00:53:55I'll take care of you.
00:53:56I'll take care of you.
00:53:57I'll take care of you.
00:53:59I'll take care of you.
00:54:00Oh, my God.
00:54:02You said you're all the two.
00:54:03They're all gone.
00:54:05They're all gone.
00:54:07I'm not sure.
00:54:09I think they're right now.
00:54:10They're right there.
00:54:12Oh, my God.
00:54:13There are so many people.
00:54:15They're all the same.
00:54:16What are we doing?
00:54:19We're all the same.
00:54:21We're all the same.
00:54:25牧家二方煮酸酒在城外被劫
00:54:27.此神酒 乃是救治瘟疫之良药.
00:54:30结求者
00:54:30与千臣百姓為敵. 罪不容煮.
00:54:33卿二.
00:54:34经牧家二方舉證 本官怀疑
00:54:36此案 與一年前 牧老汉意外身亡一案
00:54:40有所關聯 故本官決定
00:54:43兩案並查 先全查二十兩
00:54:45徵集線索
00:54:46反提供線索
00:54:48不管補貨案者
00:54:49賞您二十兩 知情不報者
00:54:52与案犯同对
00:54:53他把事捅出去了
00:54:57他把事捅出去了
00:54:58完了
00:54:59这回真完了
00:55:01当家的棺材都查到家门上了
00:55:04咱快跑吧
00:55:05再不跑就没命了
00:55:06跑 往哪儿跑
00:55:07现在跑
00:55:08会是不打自招吗
00:55:10谋划了这么久
00:55:11你让我竹篮打水一场空啊
00:55:13可不跑怎么办呀
00:55:14慕思远那个小兔崽子
00:55:16什么都知道
00:55:16咱们早晚会死的
00:55:18他想弄死我
00:55:19那就看谁先死
00:55:21只要慕思远死
00:55:23就死不对证
00:55:24官府也查不出什么
00:55:26杀人
00:55:28当家的你疯了
00:55:30现在外面到处都是人
00:55:32咱怎么动手啊
00:55:33我自有办法
00:55:42让思远回到我身边的办法是什么
00:55:49你们
00:55:50你们要干嘛
00:55:52你们要干嘛
00:55:52干嘛
00:55:53自然是用你
00:55:54我一条活路了
00:55:56你什么意思
00:55:57我跟哥哥可是县衙主部
00:55:59柳姑娘
00:56:02现在县衙对猴儿酒查得起
00:56:03你说
00:56:04如果他们知道 毁了核尔酒的人是主部李怀和你
00:56:10你竟敢威胁我
00:56:12没错
00:56:12我就是在威胁你
00:56:14大家现在是一根绳子上的蚂蚱
00:56:17你如果不想吃牢饭 就听我的把慕思远骗到后山
00:56:21骗到后山 你想干什么 我只想得到他 没想要他的命
00:56:26柳姑娘 现在可由不得你 你以为你还能宅得干净
00:56:31从你和我合作那天起 你就是死远杀父仇人的骨虎吗
00:56:35不想死的话 就照我说的做 不然 我先杀了你
00:56:44我 答应你
00:56:52我们 这样 再这样
00:56:57那帮大人 明显是冲着酒来的
00:57:00芭城是慕成明他们干的
00:57:02对 慕成明自以为能摧毁酒肠
00:57:06却不知 他正好给了我们一个饮官府借助
00:57:09彻查旧案的天赐良机
00:57:14等县卫大人查明真相
00:57:15一定让那个人渣 血债血肠
00:57:19孙远 你在吗
00:57:22我有话想单独跟你说
00:57:25柳芊芊
00:57:27她怎么来了
00:57:40我只想问你一句 你有没有喜欢过我
00:57:43哪怕只是一点点
00:57:45好瞎话 全追求者上门求复合
00:57:52柳姑娘 从未有过 我慕思远心中永远只有招招一人
00:58:01好一个只有招招一人 见招招 你赢了
00:58:04
00:58:06思远 你能再答应我一件事吗
00:58:11你又想耍什么花招
00:58:15可以陪我去后山走走吗
00:58:16就当是 给我们这段缘分一个结局
00:58:19但是你放心
00:58:20从此以后 我再也不会纠缠着你们了
00:58:23不行
00:58:25你要是不答应我 我就会一头撞死在这儿
00:58:32我答应你
00:58:33赵赵
00:58:36相公
00:58:36我去去就回
00:58:38一老永逸解决这个麻烦
00:58:39一号
00:58:40那我们走吧
00:58:53不对签
00:58:54早觉得哪里不对签
00:58:56早觉得哪里不对签
00:58:56早觉得哪里不对签
00:58:57早觉得哪里不对签
00:58:57女大夫
00:58:59哎呀
00:59:00别让他们去后山 那是陷阱
00:59:03沐成明和沐春兰早就埋伏在那嘎嘎了
00:59:05要杀了你相公呢
00:59:06什么
00:59:09你说的是真的 他没有杀过相公
00:59:12那可不咋的 我亲耳听到的
00:59:16二嫂 你怎么了
00:59:22沐成明 你好大的高胆
00:59:25小香 听着
00:59:28你现在立刻去村口空地的酒厂
00:59:30找县卫大人
00:59:31小叔 后山要弄出人命
00:59:33让他赶紧找人过去
00:59:34二嫂 我
00:59:36
00:59:37快去 你二哥的命
00:59:38就算在你手里了
00:59:40二嫂 我这就去
00:59:45大老黑 你去跟着小香
00:59:47待我进后山后 会留下标记
00:59:49务必把人带到
00:59:51遵命
00:59:52左右护法听令
00:59:53
00:59:55立刻集结山中万寿
00:59:57有一个算一个
00:59:58必须给我相公找到
01:00:00遵命
01:00:01沐成明 刘千千
01:00:05你们敢动我男人一根头发
01:00:09我就让整个后山变成你们的坟场
01:00:13死缘
01:00:15你看这里真美
01:00:16别影了
01:00:21为什么
01:00:23我到底哪里比不上那个丑八怪
01:00:25
01:00:28朝朝是我穆思缘捧在手心里的西式珍宝
01:00:29
01:00:30连给他提鞋都不配
01:00:33哈哈哈哈
01:00:35
01:00:36好一个西式珍宝
01:00:39既然我得不到你
01:00:40那我就亲手毁掉你
01:00:42让我看看
01:00:42你下了地狱还怎么护着他
01:00:44莫成明
01:00:45你给我滑出来
01:00:46
01:00:48
01:00:50
01:00:52
01:00:54
01:00:55
01:00:55
01:00:57
01:00:57
01:00:58
01:00:59
01:01:01
01:01:04
01:01:09
01:01:09你千万不能有事
01:01:10
01:01:11
01:01:11
01:01:11
01:01:11
01:01:11
01:01:12
01:01:12
01:01:12
01:01:12
01:01:13
01:01:13
01:01:13
01:01:13
01:01:18
01:01:18Let's go!
01:01:51今天我就杀了你!不必报仇
01:01:58!敢动我男人一个左面鬼去死吧
01:02:15!够你你跟我斗重蓝拿把手把他扔下去一辆毁了好你们你们真要杀他柳姑娘
01:02:16He was you tricked me.
01:02:19You're just a good person.
01:02:21Today is not he.
01:02:23He is our three-run people.
01:02:26Your father.
01:02:32Do your own way to my father.
01:02:35I'm not a fool.
01:02:37You're a fool.
01:02:41I'm not a fool.
01:02:42You're not.
01:02:47Don't try it!
01:02:55M'o成名!
01:02:57I'm the one who wants to kill you!
01:02:58We will kill you three of them!
01:03:01Come!
01:03:02What happened?
01:03:03You are so dumb!
01:03:04You're like a wizard!
01:03:05You're not even gonna die!
01:03:07We're not even gonna die!
01:03:09You're gonna die!
01:03:09We'll kill you!
01:03:10Let's go!
01:03:11Let's kill them!
01:03:11You have a bad idea!
01:03:13I'm going to look at you today!
01:03:16Oh my God, I'm looking for you to die today!
01:03:21You're so happy to be happy to be here, isn't it?
01:03:23It's so beautiful.
01:03:30What a hell of a mess.
01:03:32Let's go.
01:03:33Let's go.
01:03:35Let's go.
01:03:36That's right.
01:03:38Let's go.
01:03:39Let's go.
01:03:39Let's go.
01:03:45Chau chau.
01:03:47Don't worry me.
01:03:49You're gonna die.
01:03:50Don't worry.
01:03:50Today's death...
01:03:52...is them.
01:03:54Don't be afraid.
01:03:56Today you must die.
01:03:57I'm not going to die.
01:04:03We've arrived.
01:04:05What happened?
01:04:06It's the army.
01:04:15...is them to come.
01:04:16A condom...
01:04:17...
01:04:18...
01:04:18...
01:04:18What?
01:04:20You're not a woman.
01:04:21You're a woman!
01:04:23What's a woman?
01:04:26My island is an island of the sea.
01:04:28The獄 of the sea isn't really a thing?
01:04:31Not a name.
01:04:33I'm not a woman.
01:04:33We'll be together.
01:04:36We'll be together.
01:04:38We'll kill the temple of the fortress.
01:04:47We'll do this.
01:04:49You are done!
01:04:50You are done!
01:04:53Really done?
01:04:54Wu Siren, this time I said, I'm so proud of you.
01:04:58I'm so proud of you.
01:04:59I'm so proud of you.
01:05:01You can't be a fool!
01:05:03You're not done.
01:05:04You're not done for me.
01:05:06You're a woman!
01:05:11You're not done.
01:05:14You're not done.
01:05:15It's not your fault.
01:05:17The fault.
01:05:22Let's go!
01:05:26Let's go!
01:05:28Let's go!
01:05:36It's over.
01:05:38It's over.
01:06:05Let's go!
01:06:05You're in the corner.
01:06:06Let's go!
01:06:09Let's go!
01:06:10Let's go!
01:06:10Let's go!
01:06:15Is it?
01:06:16Your mother!
01:06:17Are you serious?
01:06:18What a matter if you have any trouble?
01:06:19Your mother.
01:06:20Your mother.
01:06:21Your mother.
01:06:21She's at the end of the day.
01:06:25Let's go!
01:06:26Let's go!
01:06:29Let's go!
01:06:30Let's go!
01:06:30Let's go!
01:06:31Let's go!
01:06:31Come on!
01:06:48You're welcome.
01:06:50I'm so proud of you.
01:06:51I'm so proud of you.
01:06:53I've come back to you.
01:07:02I'm so proud of you.
01:07:04I'm so proud of you.
01:07:06I'm so proud of you.
01:07:10You're here for me.
Comments

Recommended