Skip to playerSkip to main content
#video #Veronika S03E02 The Find SKST Episode 2 Engsub #drama2026 #movie2026 #hotmovie #lalalandz

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:30Din oliv.
00:30Visst Àr han fin?
00:34SlÀng den under. SlÀng den under.
00:36Jag tror inte du fattar vilka det Àr vi har att göra med.
00:39Jag har fÄtt in larm om ett försvunen boll.
00:44Borde han verkligen vara hÀr?
00:47Ja, jag förstÄr om han vill leta efter sin pojke.
00:51Herregud.
00:51TÀnk om det vÀrsta skulle hÀnda.
01:00Hur gÄr det?
01:01Det Àr svÄr terrÀng och vi fÄr inte ens en helikopter.
01:04Har vittnesfören gett nÄt?
01:07Nej, inte Àn. Men jag ska fÄ höra hans vÀnner i skolan idag.
01:10Okej. Har du fÄtt mer info om Tom?
01:13Nej, jag Àr pÄ det ocksÄ.
01:16Bra, bra. HÄll mig uppdaterad. Tack.
01:19Ja, lycka till. Hej.
01:25Kom igen nu hörni! Sprid ut er!
01:27Det finns tre meter mellan dem.
01:31Kommer du ihÄg instruktionerna vi har fÄtt?
01:33Tre meter, sÀger jag!
01:34Bred ut er!
01:57Det finns en del av hÀr videon.
02:04Det finns en del av hÀr videon.
02:06Det finns en del av hÀr videon.
02:10Men jag ska förstÄ undersöker.
02:10TĂ€nk om det finns.
02:12Det finns en del av hÀr videon.
02:18Det finns en del av hÀr videon.
02:20Det finns en del av
02:25Vi kan taas för att ni med för att ni med.
02:25SĂ„ kan det bli.
02:33To be continued...
03:06Klockan Àr Ätta och det hÀr Àr Eko...
03:09Schimmar Àr hÀrt.
03:10Polisen har fortfarande inga spÄr efter en försvunnen livsfjölklund.
03:15SökomrÄdet utökat...
03:16Nu, vi har blÄttom!
03:18Jag ska, jag kommer!
03:20Nej, vill du ha skjuts?
03:22Va? Vill du ha skjuts?
03:24Jag ska cykla.
03:25Okej, men du, du kan ring nÀr...
03:43Sebastian, vi gör verkligen allt vi kan för att försöka hitta Nils.
03:48Men jag kommer behöva stÀlla lite frÄgor till dig som kanske kan hjÀlpa oss.
03:53Mm.
03:54Ni var tillsammans pÄ matchen, du och Nils, eller hur?
03:59Ja, Nils pappa trÀffade Rosbyggorna sÄ vi brukade gÄ date.
04:03Okej. Och vad gjorde ni efter matchen dÄ?
04:07Vi gick för Tom sa att jag inte fick vara kvar lÀngre.
04:10Och vad gick ni dÄ?
04:12Hem bara.
04:14Direkt hem?
04:15Vi gick förbi pizzerian först, men Nils var hungrig.
04:22Och vad skiljs ni Ät nÄgonstans?
04:26Vad sa ni hej dÄ till varandra?
04:29Eh...
04:30Utanför pizzerian.
04:32Och hÀnde det nÄgonting pÄ vÀgen dit eller trÀffade ni nÄgon som ni la mÀrke till?
04:41TĂ€nk efter noga, Sebastian.
04:49Nej, inget sÄdana mis.
05:02HallÄ?
05:03Hej, Rasmus. Det Àr Veronica. Jag hörde att du var intresserad av Speedway. Vem Àr det?
05:08Eh... Ja, absolut. VadÄ dÄ?
05:10Nej, men jag har nÄgra frÄgor som du kan hjÀlpa mig med.
05:14Eh... Ja, okej. Du kan ju följa med pÄ en match ocksÄ nÄn gÄng om du vill.
05:19Nej, nej. Det Àr bra.
05:21Nej, men vad vet du om Tom och hans lag?
05:25Nej, men han Àr ju nÄgot av en legend i sporten.
05:28Det började snackas om honom redan nÀr han var typ 15.
05:32Han körde för...
05:33Kan vi snabbt spola till de senaste Ären?
05:35Eh, jag fattar.
05:36Eh... Nej, men sÄ Tom har varit en stjÀrna.
05:39Men sen senaste Ären sÄ har han fallit av.
06:06Hei.
06:07Hey, my name is Bronte Grefg.
06:10Okay.
06:11It's coming from the police.
06:13Yeah, but we...
06:15We'll come back.
06:17It's an escape from Nils Björklund.
06:20What's that with Nisse?
06:22I've seen him since he was little.
06:25He's always here.
06:28We tried to get a better picture of what happened the night before.
06:34What can you say about Tom during the match?
06:36Yeah, what should I say?
06:39Tom is Tom.
06:43What do you mean by that?
06:45If I say that...
06:48The most of the guys who drive here are...
06:52...ordensam and really motivated.
06:54But with Tom, it's chaos.
06:59I heard that he had been in a war after.
07:02Do you know who?
07:03Who was the team?
07:06No.
07:06With his own team.
07:08Brunna Lindqvist.
07:09We won for the first time in the past.
07:11Like that Karnsall is going to play with a fight instead of a fight.
07:15Do you know what it is?
07:17No, but it's...
07:19It's a lot of strong and adrenaline in this sport.
07:26Okay, if you come on more, you'll hear me.
07:28Absolutely.
07:50And now he sold his car and sold his car on the block.
07:56Do you think he has money to do?
07:58Something must have happened, but I don't know exactly what.
08:01But I don't think we can close it to Nils.
08:07Okay, I'll set the span on Tom.
08:11Nassir!
08:13What the fuck are you here?
08:16LĂ€nge sen.
08:17Verkligen.
08:18So what the fuck is in the helicopter then?
08:19Nej.
08:20What the fuck is in the helicopter then?
08:21What the fuck is in the helicopter then?
08:22What the fuck is in the helicopter then?
08:22Tur it is in us then.
08:23Vart will you have us?
08:24Thanks, man.
08:38No...
08:41No...
08:42No.
08:44No.
08:45I'm sorry.
08:47No...
08:52I'm sorry.
08:53No.
08:53No!
09:25–Syns vi ikvĂ€ll eller? –Fan ser det ut som.
09:31Din har sagt att han kommer.
09:35Tror du att han illade mig? Eller vad fick du för kÀnsla efter racet?
09:41–Jag tyckte det kunde sĂ„. –Tycker du?
09:44Ja, han kunde typ inte slutistera pÄ dig.
10:00–Sett det? –Ja.
10:03–Hur mycket fick du? –Det ska vara 250.
10:07–Det Ă€r bra. –Hur ska du fĂ„ upp rest?
10:10–Du kan förlĂ„sa 50 till om jag sĂ€ljer H&M. –50?
10:14–Ja. –Ja, men vi fipar in ocksĂ„.
10:18–Ja, som ett lĂ„n.
10:24–Vi fattar inte hur du har tacksam i. –Det Ă€r sjĂ€lvklart.
10:34–Hadde du nĂ„t du ville sĂ€ga? –Nej, absolut inte. Vad fanns skulle det vara?
10:37–Nej, jag vet inte.
10:38–Jag vet inte.
10:48–Frytown.
10:52–Jag vet inte.
10:55–Jag vet inte.
11:13–Tja, Veronica. Hur Ă€r lĂ€get? –Det Ă€r bra. Hur Ă€r det sjĂ€lv?
11:16–Det Ă€r bra, det Ă€r bra. –Jag ringde in om en dag.
11:19–Jag ska kolla hur det gĂ„r.
11:29–Vad sant?
11:31–Vad sant?
11:35–Samma jĂ€vla grej.
11:37–Eller hur? Det mĂ„ste ju vara riggat.
11:39–Ja, det Ă€r det sĂ€kert.
11:41–Det tar ett par minuter. –Okej.
11:44–En till.
11:48–Tjena.
11:49–Inte din dag idag, eller?
11:51–Inte mitt Ă„rtionde.
11:54–Ja, ja.
12:14–Kan man se pĂ„ nĂ„t sĂ€tt om en match Ă€r riggad?
12:18–Du menar bettingfusk, typ?
12:21–Ja.
12:23–Det beror pĂ„ hur fan de skötte snyggt eller blivit giriga.
12:27Men vilken sport?
12:29–Speedway.
12:30–Okej.
12:32–Hur lĂ„ngt tillbaka ska jag gĂ„, dĂ„?
12:34–Jag tror att det rĂ€cker med ett Ă„r.
12:36–Men du, jag skickar över info om laget och föraren till dig.
12:40–Okej, gör sĂ„. Jag hör av mig sĂ„ snart jag hunnit kika pĂ„ det.
12:44–Ja, vad bra. Tack. Hej.
13:00–Hej. –Hej.
13:02–God morgon.
13:04–Ja, de... Jag drar jag sĂ„ pĂ„ alla tĂ€nkastellet.
13:07–Nej, men Robin.
13:13–Ja, hon har inte vaknat Ă€n. Men de sĂ€ger att hon gör framsteg.
13:19–Det Ă€r ju skönt.
13:21–Ja. Ja. Hon hade tur, sĂ€ger hon.
13:31–Persök fĂ„ lite vila ocksĂ„.
13:32–Hm.
13:34–Hm.
13:43–Romast.
13:45–Tack, tack, tack.
13:50–NĂ€rkta, tack.
13:52–Tack, tack.
13:53–Tack, tack, tack.
13:54–Tack, tack, tack.
14:03–Ja.
14:04–Tack.
14:25Thanks.
14:26Yes, you are in a while.
14:27I'm going to talk about half a minute.
14:32Hey, sorry, it went fast.
14:34Hey, Veronica.
14:35Radio Vavien.
14:37Okay, I'm going to remind my personal.
14:40I don't think it's too much required.
14:43No.
14:48Veronica, can I talk to you?
14:53I want to slow you down.
15:01As you know, we need to wake Thomas.
15:05It's important that you and your family are looking forward to.
15:09To live with someone in a coma can be difficult to lose someone.
15:15Can you guarantee me that he will not wake up in the morning?
15:21No, I can't guarantee you.
15:24Okay.
15:25But he has not shown any positive signs in a whole year.
15:32Veronica, I just want to think about what he wanted.
15:36Do you feel like he's a organ donor?
15:40Do you feel like he's a organ donor?
15:41No.
15:46No.
15:47Do you feel like he's a organ donor?
15:48Okay.
15:55Hey, cut them off.
15:57Hey, cut them off.
15:57I don't know.
16:47I don't know.
16:58Varje gÄng rospegarna förlorar betalar bettingbolagen Àr ut betydligt mer i snitt.
17:03Och sannolikheten att de manipulerar resultatet Àr 95%.
17:07Det rÀcker ju inte som bevis men det Àr troligt att din teori stÀmmer i alla fall.
17:13GÄr det att spÄra ut uttagningarna?
17:15TyvÀrr inte.
17:16Vi har försökt förut.
17:18All trafik Àr krypterad.
17:20De vill vÀl inte att sÄdana hÀr skandaler ska komma ut?
17:24Hej, hur gÄr det?
17:25Hej, Clara.
17:26Du, har du sett materialet frÄn Marie?
17:28För det kan vara sÄ att Tom Àr inblandad i nÄgon form av betting och att det egentligen var meningen
17:32att han skulle förlora igÄr.
17:34Okej.
17:34Det skulle i sÄ fall förklara vad fan sÄ snabbt behöver pengar.
17:39SÄ du tror det kan röra sig om en kidnappning dÄ?
17:42Ja, nÄgon kanske hÄller nyst till skulden Àr betald.
17:46Okej.
17:48FortsÀtt pÄ det spÄret.
17:55Hej.
17:56Var Àr du pÄ vÀg?
17:58Ska jag till morgon i kvÀll?
17:59Men Liv, jag har ju precis handlat mat.
18:01Du kunde vÀl ha sagt nÄgot?
18:03Jag har sagt nÄgot, men okej.
18:07HjÀlp mig att bÀra in nÄgot.
18:15Vad ska ni hitta pÄ dÄ, du och Molly?
18:18Kolla pÄ en film, kanske?
18:21Kom igen.
18:22Hur dÄ?
18:23Nej.
18:24Det ser jag att du fixar till dig.
18:28Okej, ja, vi ska pÄ en fest.
18:30Ni stÀller in vÄr avslutning sÄ vi ska ordna en egen.
18:32Ska vi inte precis varför vi stÀllde in?
18:35Ja, det Àr jÀttehemskt.
18:36Men ska vi verkligen vara sÄdana hemma för det?
18:40Har du laddat mobilen?
18:42Ja.
18:42Jag fÄr inte vara pÄ julblas.
18:44Jag ska vara pÄ hela tiden.
18:46Du svarar nÀr jag ringer.
18:47Yes.
18:47Okej, lovar du det?
18:48Bra.
18:48Ja, hejdÄ.
18:49Hemma klockan nÀt.
19:04Kom igen nu, Molly.
19:06Jag vet att ni Àr trötta och det börjar bli sent.
19:09LÄt oss kÀmpa in i det sista och tÀcka det hÀr omrÄdet under kvÀllen.
19:12Okej?
19:13Bra.
19:14Nu kör vi.
19:15FortsÀtt.
19:18Kom igen.
19:19Tempo.
19:20Fokus.
19:22Södra sidan, sprid ut det.
19:23Tre meter minst.
19:37Fokus.
19:52Södra sidan.
20:13I don't know.
20:14Oh, oh.
20:15It's a little bit.
20:29I don't know.
21:10I don't know.
21:30I don't know.
21:55I don't know.
21:57I don't know.
22:27I don't know.
22:29I don't know.
23:06I don't know.
23:39I don't know.
23:40I don't know.
23:42I don't know.
23:42I don't know.
23:43I don't know.
23:46I don't know.
23:57I don't know.
23:58I don't know.
24:35I don't know.
24:46I don't know.
25:13I don't know.
25:43I don't know.
25:44I don't know.
25:45I don't know.
25:45I don't know.
26:07I don't know.
26:08I don't know.
26:48I don't know.
27:04I don't know.
27:07I don't know.
27:37I don't know.
27:39I don't know.
28:18I know.
28:48I don't know.
29:02I don't know.
29:12I don't know.
29:26I don't know.
29:48I don't know.
30:27I don't know.
30:50I know.
31:21I don't know.
31:21I don't know.
31:57I don't know.
31:59I don't know.
32:30I don't know.
32:41I don't know.
33:02I don't know.
33:02I don't know.
33:03I don't know.
33:06I don't know.
33:07I don't know.
33:33I don't know.
33:54I don't know.
34:07I don't know.
34:10I don't know.
34:42I don't know.
35:14I don't know.
35:22I don't know.
35:24I don't know.
35:25I don't know.
36:14I don't know.
36:33I don't know.
36:35I don't know.
37:04I'll know.
37:07I'll know.
37:37I don't know.
38:08I'll know.
38:10I don't know.
38:11I don't know.
38:13I don't know.
38:40I don't know.
38:42I don't know.
39:10I don't know.
39:14I don't know.
39:50I love you.
39:55I don't know.
40:02I don't know.
40:48I don't know.
40:53I'll know.
40:54I'll know.
40:57I'll know.
41:00I'll know.
41:02I'll know.
41:29I'll know.
41:38I'll know.
41:38I'll know.
41:40I'll know.
41:52I'll know.
42:06I'll know.
42:23I'll know.
Comments

Recommended