Skip to playerSkip to main content
#movie #hotdrama2026 #trending
Transcript
00:02Oh
00:32Merci, je m'appelle Jonas
00:34Simon
00:42Ça a l'air cool
00:44Je croyais que t'étais déjà venu
00:47Ouais, une fois ou deux
01:14Alors ?
01:14Merci
01:15Rien que pour ça, ça valait le coup de venir
01:17Est-ce que tu l'as vu ?
01:18Non, mais je te parle pour nous deux
01:20Pas mal
01:22ArrĂȘte, Simon
01:23Ouais, c'est sympa
01:24Alors vas-y, amuse-toi
01:27Santé
01:29Santé
01:37Viens
01:38HĂ©
01:48Oh, pardon, désolée
01:50Pas de soucis
01:51Attends un peu, Nouriel
01:54Oh, salut
01:56J'y crois pas
01:57T'as carrément disparu aprÚs le bac
01:59Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
02:02La vie
02:03Et maintenant, tu fais quoi ?
02:05Je danse
02:06Tu sais que t'as pas changé ?
02:16Je crois que je suis amoureux
02:17Tu disais déjà ça au lycée
02:19Vous ĂȘtes jamais sortis ensemble
02:21Ça va venir
02:23BientĂŽt
02:24Regarde bien
02:45J'ai beaucoup pensé à toi
03:14Je prends rien
03:16Ça veut dire que t'es la bonne personne
03:20Pourquoi ?
03:20Un service
03:45Non mais tu te rends compte ? T'es complĂštement malade
03:47Non, au contraire
03:49C'est rien du tout de transporter son sac
03:50Un sac rempli de coke
03:51Et alors ?
03:53C'est bien payé et ça tombe bien, on a besoin de fric
03:56Depuis quand t'as des problĂšmes d'argent toi ?
03:57Depuis
03:58Que mon pÚre a décidé
04:00Qu'il était temps que je commence à voler de mes propres ailes
04:04Ah, ok
04:06C'est sympa hein
04:08C'est un appart qui est jamais occupé
04:10Sauf pour le shopping le week-end
04:12C'est un peu ringard mais ça nous évite de payer un Airbnb
04:17C'est pas pour l'argent que tu veux le faire
04:20C'est pour Nouriel
04:22Et alors ?
04:23On s'en fout
04:24Et elle, pour qui elle le fait ?
04:27Pas pour toi en tout cas
04:28Oh allez, Simon
04:31Non mais franchement, qu'est-ce que tu veux qu'il se passe ?
04:41Tu vois ?
04:42On est d'accord
04:45Je vais me coucher
04:47Je suis crevé
04:49Choisis une chambre
04:50T'auras l'embarras du choix
04:52Comment on va voyager ?
04:54En bus ?
04:55On le prend ici et on descend Ă  Gratz
04:57De l'argent facile
05:02Bonne nuit mon petit
05:28Jonas était avec le jeune qui portait l'arme
05:29C'est une simple hypothĂšse de travail
05:31On en saura plus quand on l'aura trouvé
05:33Et peut-ĂȘtre la raison pour laquelle il s'en est servi ?
05:35Exactement
05:36Est-ce que t'as eu la propriétaire du véhicule calciné ?
05:39Non, elle n'est pas chez elle et elle ne répond pas au téléphone
05:46Et ses proches ?
05:47Le pĂšre et la mĂšre vivent en Autriche
05:49Et ils sont venus ici Ă  cause du drame qui s'est produit
05:51Ah, faut qu'on leur parle
05:53Ok
06:06Viens Simon
06:07On va ĂȘtre Ă  la bourre
06:17Alors, tout commence demain soir
06:19À la gare routiùre, il y aura deux sacs dans ma voiture
06:22À l'arrivĂ©e, une voiture break attendra juste Ă  cĂŽtĂ© de l'arrĂȘt de bus
06:25Avec cette immatriculation
06:27C'est bon ?
06:29Vous allez Ă  la voiture, vous mettez les sacs dans le coffre
06:31Et vous touchez le fric
06:32Et c'est tout
06:34Qu'est-ce que je t'avais dit ?
06:36De l'argent facile ?
06:37Ça mĂ©rite qu'on boive un verre pour fĂȘter ça, non ?
06:40Cuisine dans le frigo
06:41C'est parti
06:49Pourquoi c'est pas toi qui le fais ?
06:51Si c'est aussi simple que ça
06:55Eh, c'est quoi cette ambiance de mort ?
06:58On va trinquer et s'amuser
07:06À la vie
07:06À la vie
07:08À la vie
07:15Au fait, David m'a appelé l'autre jour
07:17Quoi ?
07:17Juste aprÚs la soirée
07:18Qu'est-ce qu'il voulait ?
07:19Rien, on a discuté comme ça
07:21Il veut toujours quelque chose, celui-lĂ 
07:23Ça faisait longtemps que je l'avais parlĂ©
07:35Et alors ?
07:36Vous vous ĂȘtes reparlĂ© ?
07:39Il a gueulé
07:41Ok
07:46Attends, ce qui était convenu
07:47C'est que je trouvais un remplaçant
07:48Et que moi, c'était fini
07:51Mais qu'est-ce que j'y peux, moi
07:52Que ce putain de bus ait pris feu ?
07:55Pardon, je suis désolée
07:59Et il se passe quoi maintenant ?
08:01Pour moi ?
08:05AllĂŽ ?
08:08Merde
08:17Peut-ĂȘtre qu'on devrait rentrer, non ?
08:21Elle finira bien par revenir
08:23Et Salma aussi, j'espĂšre
08:25C'est super qu'elle ait décidé de la soutenir, mais...
08:29Salma est une fille formidable
08:35Oui, je sais
08:39Elle est formidable
08:45Viens, il faut y aller
08:46C'est pas la peine de rester lĂ 
09:01C'est moi
09:04C'est moi
09:15C'est moi
09:17Ça va ? Qu'est-ce que tu fais ?
09:18Rien
09:18Pour le moment, je suis avec Jeannette
09:20Ah, trĂšs bien
09:23Ça va, toi ?
09:24Oui, oui
09:26On voulait juste savoir comment tu allais
09:28Ça va
09:30Simon
09:34Simon
09:35Est-ce que tu as pris quelque chose dans les affaires de ton pĂšre ?
09:38Comment ça ?
09:39Oui ou non ?
09:40As-tu pris quelque chose dans les affaires de ton pĂšre ?
09:42Non
09:44Est-ce que tu en es sûr ?
09:45Oui, absolument sûr
09:47C'était juste pour savoir
09:49Alors je vais continuer Ă  chercher ici
09:52D'accord
09:54Au fait, est-ce que tu as pris tes médicaments ?
09:57Non
09:58Je prends plus rien
10:00Simon, c'est important que tu poursuives ton traitement
10:03Maman, je suis désolé, il faut que je te laisse
10:05Je t'aime, Simon
10:06Oui, moi aussi, maman
10:07Au revoir
10:40Au revoir
10:43Désolé
10:44Mais qu'est-ce que tu fais lĂ  ?
10:45Je voulais te voir
10:46Et tu pouvais pas sonner ?
10:47J'aurais pu, mais c'est plus romantique comme ça
10:49Oh, arrĂȘte
10:50J'ai pensé à toi aussi
10:52T'as envie que tout le monde soit au courant, c'est ça ?
10:54Ça me dĂ©rangerait pas
10:57Peut-ĂȘtre, mais c'est pas bien que tu sois lĂ 
10:59T'as qu'Ă  me dire de partir alors
11:14J'ai pensé à toi
11:14J'ai pensé à toi
11:15J'ai pensé à toi
11:32Oh merde
11:34Désolé, je me suis endormi
11:37Il est quelle heure ?
11:39L'heure Ă  laquelle il va falloir que tu partes
11:47On se reverra quand tout sera fini
11:52Ah, yes
11:55ArrĂȘte
12:06AllĂŽ ?
12:07Oui, allĂŽ
12:08Madame Rover, Goldmoon Police Criminel
12:10Contente de pouvoir vous joindre
12:12C'est au sujet de la voiture
12:20Si jamais ça te dérange de le faire, je peux y aller tout seul
12:23C'est vrai ?
12:25Ouais
12:26T'es mon meilleur ami, alors j'ai envie que t'ailles bien
12:31Je vais bien
12:33Je vais me motiver
12:35T'es sûr ?
12:36Ouais
12:39Ouais, mais...
12:40On prend quand mĂȘme la marchandise
12:41Ouais
12:44Bien sûr
12:45Ok
12:49Alors...
12:49C'est parti
13:02Vous ĂȘtes sĂ»r que vous ne voulez pas un cafĂ© ?
13:04Non, merci beaucoup
13:05Un gĂąteau, des biscuits, on a ce qu'il faut
13:07Gunther
13:07Oui, oui
13:13Il ne faut surtout pas nous en vouloir
13:15Ça fait tellement longtemps qu'on attend des rĂ©ponses
13:17Et en plus, on attend de pouvoir enterrer notre fils
13:20Et lĂ , on vient nous poser tout un tas de questions
13:23Oui, je comprends, mais...
13:26Malheureusement, je n'ai pas le choix
13:31Donc, il n'y a aucune arme Ă  feu dans cette maison
13:34D'ailleurs, personne n'a le permis de port d'armes
13:36Et personne n'a jamais eu une arme entre les mains
13:46C'est encore Elsa ?
13:48Oui
13:49Je ne peux pas lui répondre maintenant
13:52Quelqu'un de la famille ?
13:54Non
13:55C'était la mÚre de Simon
13:56Le meilleur ami de Jonas
13:59Ça a dĂ» ĂȘtre un choc terrible pour elle aussi
14:02Ça, on peut le dire
14:03Elle a aussi perdu son fils dans l'accident
14:06Le meilleur ami de Jonas était dans le bus ?
14:08Oui
14:08C'était Simon
14:13Simon Zarat ?
14:16Elle est lĂ  ?
14:18Salma, vous ĂȘtes lĂ  ?
14:21Salma ?
14:28Merde
14:30Bon, cette fois, ça suffit
14:31J'appelle la police
14:33Elles sont peut-ĂȘtre en haut
14:44Non, mais t'es sérieuse, là ?
14:46Remets-le dans le sac
14:48Ouais, lĂ 
14:52C'est bon
14:56Merci
14:57Faut y aller
15:11Merci
15:11Vous pouvez y aller
15:13Monsieur
15:15Monsieur
15:21Merci Ă  vous d'avoir pu faire aussi vite
15:52Merci
16:07Merci
16:55Ça n'a pas Ă©tĂ© Ă©vident
16:56De venir ici, de chez moi
16:57Si rapidement
17:01Le train est trĂšs cher
17:02Quand on doit réserver au dernier moment
17:04En tout cas, merci d'avoir rendu la chose possible
17:07C'est pour mon Simon
17:10Bien
17:11Alors
17:12Revenons Ă  l'arme, si vous le voulez bien
17:14Mon fils était un garçon bien
17:15Je veux que ce soit écrit noir sur blanc
17:18Ce sera fait
17:18L'arme que nous avons retrouvée dans la voiture appartenait à un homme
17:22Oui, Bernd était chasseur
17:24Avant de tomber malade
17:26Donc avoir une arme chez nous, c'était tout à fait normal
17:29Et pourquoi votre fils a pris cette arme ?
17:31À moi, il a dit qu'il ne l'avait pas sur lui
17:34Mais
17:35C'était sans doute un mensonge
17:37Ça lui arrivait souvent d'avoir une arme sur lui ?
17:40Non
17:45La veille de l'accident
17:46Le soir, je crois que vous l'avez reparlé
17:50Il vous a paru comment, au téléphone ?
17:54Comme
17:55Comme d'habitude
18:01Simon n'avait pas
18:02Il n'avait pas la vie facile
18:04Il ne l'a jamais eu
18:08Il avait peur de tellement de choses
18:09Quand il était petit
18:11Ce n'était pas
18:12Ce n'était plus tenable pour personne
18:15Quand il a commencé le traitement, ça a été mieux
18:18Est-ce qu'il le suivait toujours ?
18:23Ça lui faisait plus de mal que de bien, quelquefois
18:31Dites-nous, qu'est-ce qui se passe quand il ne prend pas son médicament ?
18:33Si j'Ă©tais malade mĂȘme en suivant un traitement
18:36Je...
18:36Je crois que je finirais par ne plus le prendre
18:40Madame Zarratt ?
18:43Il commençait à paniquer
18:48Et lĂ 
18:48Il devenait quelqu'un de...
18:53De complÚtement différent
19:04Simon ?
19:05Tout le monde, merci
19:08Bonsoir
19:09Merci
19:10Bonsoir, madame
19:23Ouais, c'est moi, ouais
19:26Ils viennent de monter dans le bus
19:38T'as l'intention de voyager debout ?
19:56Allez-y, merci
20:07C'Ă©tait peut-ĂȘtre pas la peine de faire tout ça ?
20:09De partir, je veux dire
20:11À cause d'une photo
20:15Y'avait pas que ça
20:20J'ai appelé mon pÚre
20:22Juste avant le départ du bus
20:26Ok
20:52C'est Ă  cause de moi qu'il est mort
20:56Pourquoi est-ce que tu dis ça ?
20:59Parce que c'est la vérité
21:04Parce que c'est la vérité
21:05Viens avec moi
21:08OĂč ça ?
21:11AprĂšs ce que tu viens de dire
21:12Je dois Ă  tout prix ĂȘtre sĂ»re que tu es pour rien
21:39Un état de peur panique suffit à tirer comme ça dans un bus ?
21:43J'ai déjà eu un cas comme celui-là
21:45Une femme qui entendait des voix dans sa tĂȘte
21:47A poignardé toute sa famille
21:49Trois enfants et son mari
21:51C'est fou ça ?
21:52Eh oui
21:53C'est trĂšs puissant la peur
22:00Qui veut un café ? Moi, s'il te plaßt
22:02Je veux bien
22:20Qu'est-ce que c'est ?
22:34Tiens
22:36Regarde
22:38C'Ă©tait oĂč ça ?
22:39C'est ma mÚre qui m'a envoyé
22:41T'as vu la tĂȘte qu'on a ?
22:47C'est fou ce qu'on a changé
22:49C'est clair
22:52Elle m'a dit qu'elle en avait d'autres qui étaient encore mieux que ça
22:57Non, vas-y garde-le
23:00Je reviens tout de suite
23:01D'accord
23:22C'est bon
23:23C'est pas ça
23:54Thanks.
23:54Do you want to think about it? I don't want to lose you.
23:57No, I decided to leave the region.
23:59Really?
23:59I have to take my studies.
24:01You're right. It's not possible in working here.
24:04Look at me, for example.
24:05Hello.
24:06In fact, your friend called?
24:08Which friend?
24:09Grand, brun, rather costaud.
24:12He was here with a friend and he wanted to see you.
24:14Yes, it's good.
24:16Okay.
24:22Yeah.
24:37Nice.
24:49You're welcome.
24:52What time?
25:32Police, ouvrez.
25:48Et lĂ , c'est papa.
25:51Merci pour ton beau cadeau d'anniversaire.
25:53Ça m'a fait trùs plaisir, vraiment.
25:56Pour le reste, je...
25:58Je ne peux pas t'expliquer.
26:00Je ne sais pas.
26:02Je ne sais pas comment je vais faire.
26:08Qu'est-ce que vous nous voulez ?
26:18S'il vous plaĂźt, calmez-vous.
26:25Mademoiselle Alto ?
26:30Vous ĂȘtes avec nous ?
26:33Tu peux m'appeler Nouriel.
26:35Mademoiselle Alto s'est réservée à ma mÚre quand elle était en colÚre contre moi.
26:39TrĂšs bien.
26:40Nouriel.
26:42Est-ce que tu peux nous dire quel a été ton rÎle dans cette histoire dramatique ?
26:45Oui, aucun.
26:46C'est aussi ce qu'on a cru au départ.
26:50Mais aprÚs vérification, on a constaté que tu es arrivé d'Autriche.
26:55Et que tu étais connu de la police pour avoir déjà vendu de la cam.
26:59Et les deux garçons que tu connais sont rentrés avec plus de bagages que ce que leurs parents avaient déclaré
27:03au départ.
27:05Alors, on a demandé à ce qu'il y ait une autopsie.
27:08Et comme par hasard, sur le corps de Jonas, le légiste a retrouvé d'infimes traces de cocaïne.
27:13Le genre de choses qui passent inaperçues si l'autopsie est partielle.
27:18Alors si je compile un peu tout ça, il y a toi, un bagage supplémentaire, présence de cocaïne sur un
27:23corps.
27:24Ça me fait furieusement penser à un job de passeur.
27:26Oui, ou à un caméa avec un excédent de bagage.
27:31J'aime les gens qui ont de l'humour.
27:32Bon, mais dans ce cas, ça ne va pas te servir à grand-chose.
27:35Absolument tout ce qui se trouvait dans ce bus a été réduit en cendres.
27:39Il y a sans doute quelqu'un, quelque part, qui attend la livraison.
27:43Et c'est le genre de personne qui n'a absolument aucun humour.
27:49Ça veut dire que vous n'avez rien trouvĂ©.
27:51Pour l'instant, ce sont des hypothĂšses.
27:53Pourquoi vous avez recruté deux débutants ?
27:56Vous vouliez arrĂȘter et essayer de vous en sortir, c'est ça ?
28:00Est-ce que je peux m'en aller ?
28:06On peut t'aider Ă  te sortir de ce merdier.
28:13Oui.
28:14Tu peux partir.
28:22Et merde.
28:25On n'a pas fini d'avoir des surprises sur cette affaire.
28:28Donc.
28:30Il y a encore.
28:56Je pense pas se peut partir de cette affaire.
28:57Je pense que il est plutĂŽt pour faire d'avoir des surprises sur la suite,
29:06Qu'est-ce que vous faites ici ?
29:08Vous nous avez dit que vous trouveriez ce qui s'est passé.
29:10Oui ?
29:11Vous avez trouvé ?
29:12Est-ce que vos mĂšres savent que vous ĂȘtes lĂ  ?
29:16Oui.
29:17TrĂšs bien.
29:19Venez avec moi.
29:36Alors, est-ce que vous savez ce qui s'est passé ?
29:38Non.
29:42Est-ce que vous le saurez bientĂŽt ?
29:45HonnĂȘtement, je n'en sais rien.
29:48Encore une fois, qu'est-ce que vous faites ici ?
29:54Ok, alors j'appelle vos mĂšres.
29:57Non, mais...
29:58Je suis policiĂšre, d'accord ?
29:59Ça veut dire qu'Ă  longueur de journĂ©e,
30:01j'auditionne des gens qui essayent de mentir
30:03et la plupart se débrouillent mieux que vous.
30:07Alors ?
30:08C'est pas la peine.
30:12Vous avez fugué, c'est ça ?
30:16Toutes les deux ?
30:18En fait, je...
30:19J'ai pas voulu la laisser partir seule.
30:21Donc toutes les deux.
30:24Mais s'il vous plaĂźt, je veux pas que ma mĂšre sache oĂč je suis.
30:30Pourquoi ?
30:30Bah vas-y, dis-lui.
30:36Quand j'ai dit que c'était chez moi
30:37que j'avais parlé à mon pÚre pour la derniÚre fois,
30:40je vous ai menti.
30:44Ah, donc tu l'as bien appelé juste avant le départ.
30:55J'étais en colÚre.
30:56J'avais trouvé une photo de lui dans son sac
30:58oĂč on le voyait avec Salma et sa mĂšre.
31:03Je lui ai carrément hurlé dessus.
31:06Je lui ai dit que j'allais tout raconter Ă  ma mĂšre.
31:08Et juste aprÚs, j'ai raccroché.
31:22En fait, je crois que c'est ma faute.
31:24Tout ça.
31:32Écoutez-la.
31:35Pour le moment, personne ne sait exactement pourquoi
31:38c'est arrivé.
31:39Et c'est ça qui est pire que tout.
31:45Le fait de ne pas savoir
31:47ce qui a pu se passer.
31:52Il y a pour quelque chose ?
31:55Non.
31:57Non.
31:58En fait, c'est...
32:01C'est aussi une victime.
32:03Mais c'est quelqu'un que...
32:06que je connaissais.
32:20Mon pÚre m'a envoyé un message vocal.
32:23Tu veux dire, aprÚs que tu l'aies appelé ?
32:28Et qu'est-ce qu'il t'a dit ?
32:35Je ne l'ai pas écouté.
32:38Alors je ne peux pas le savoir.
32:41Tu l'as gardé ?
32:54Je ne sais pas ce que j'ai.
32:57Ça fait longtemps que j'aurais dĂ» tout vous dire
32:59Ă  ta mĂšre et Ă  toi.
33:01Mais la vérité, c'est aussi que je vous aime.
33:03Que je vous aime toutes.
33:07Je n'y peux rien.
33:08C'est comme ça.
33:09J'espĂšre que tu pourras me pardonner.
33:11Mais on en reparlera qu'un moment.
33:14Quand je serai de retour.
33:20Le message dure encore un moment
33:22et je suis obligée de l'écouter.
33:24Jusqu'au bout.
33:26Mais vous, rien ne vous y oblige.
33:28Ok.
33:35S'il vous plaßt, je dois l'écouter.
33:48S'il vous plaßt, je dois l'écouter.
34:36Vous ĂȘtes sĂ»re ?
34:46I don't know what I'm talking about, but it's been a long time for me to tell you about your
34:49mother and you.
34:51What do you want?
34:54Respond.
35:03I asked you a question. What do you want me?
35:10What's going on?
35:12He wants to tell you.
35:13He's going to stop us.
35:15He's here for the sack.
35:17We'll talk about it when I'm back.
35:20Respondez!
35:24Simon, stop!
35:25I'm sure!
35:26I know what I'm saying. He's going to stop us.
35:29ArrĂȘte!
35:29ArrĂȘte!
35:30Calme-toi.
35:43ArrĂȘte!
35:44ArrĂȘte!
35:44Restez assis.
35:46Je vous ai dit de rester assis.
35:49Vous avez pas le droit de faire ça!
35:53Hag!
36:02Ah!
36:05Ha!
36:06Ha!
36:15Hey!
36:16Ha!
36:16Let's go.
36:46Let's go.
37:20Let's go.
37:21Let's go.
37:22Let's go.
37:28Let's go.
37:36Let's go.
37:38Let's go.
37:43Let's go.
38:02Let's go.
38:10Let's go.
38:45Let's go.
38:47Let's go.
38:55Let's go.
38:57Let's go.
38:58Let's go.
39:00Let's go.
39:01Let's go.
39:04Let's go.
39:06Let's go.
39:19Let's go.
39:20Let's go.
39:49Let's go.
39:50Let's go.
39:50Let's go.
39:50Let's go.
39:53Let's go.
39:56Let's go.
40:08Let's go.
40:19Let's go.
40:22Let's go.
40:24Let's go.
40:26Let's go.
40:28Let's go.
40:36Let's go.
40:39Let's go.
40:46Let's go.
40:49Let's go.
40:51Let's go.
41:02Let's go.
41:04Let's go.
41:10We're together.
41:11Let's go.
41:15Let's go.
41:19Hmm, it's beautiful here.
41:22And as a result, it's a mi-chewing between us.
41:52And if it's how it's meant to be, just give us time and we'll both see.
42:04And if it's how it's meant to be, each other and I.
42:13Each other and I.
42:26Each other and I.
42:39That's it?
42:42You've got everything done?
42:46You didn't think you were going to take it with a hand and a hand?
42:51Nothing but a little verse to conclude.
42:56Can I refuse?
42:58Of course, but why would you do it?
43:27And keep falling, keep falling
43:31Here we go
43:38Can I refuse?
43:50Keep wondering, keep wondering, keep wondering, what the hell?
44:04I don't know
44:07That's why I don't know
44:08I'll be there
44:14I don't know
44:16No more
44:20You're going to be there
44:22I don't know
44:27I'll be there
Comments

Recommended