- 11 hours ago
Igra sudbine - 1736 epizoda NOVO
Category
📺
TVTranscript
00:12¿Qué crees? ¿Qué es el ritual que se hizo cuando se hacía así?
00:18¿A qué te interesa? ¿Has visto así como un hombre que se mueve?
00:24No, no, pero no, mira, hemos errado la institución.
00:30¿Crees? ¿Qué es lo que ocurre?
00:37Un saludo.
00:39¿Qué es lo que ocurre?
00:49¿Qué es lo que ocurre?
00:52¿Qué te interesa?
00:53La vida y no es triste que nunca iría de la mano por la mano, de la mano de la
00:58panceta.
01:00Ok, ¿cómo podemos ayudar?
01:05Goran es tarde, pero estiré.
01:07¿A Mila?
01:08Mila, ¿sabes en el teléfono?
01:11Sí, puede ser mejor.
01:12¿Por qué?
01:14¿Sabes qué?
01:15Yo le dije a ti que voy a irme a irme a todo esto.
01:19Estiré, bebé.
01:25Hey.
01:26¿Hola?
01:28¿Hola?
01:31Grklen me ha enviado.
01:33Voy a dar la palabra.
01:35Ok, creo que hemos escuchado bastante.
01:38Y todo lo que dijo, nosotros mismos podemos terminar con esto.
01:43La gala, me permite decir que todo esto...
01:54¿Estás escuchando?
01:57¿Estás escuchando?
01:57No, no puedes decir que me lo sé que yo soy escuchando.
02:03¿Estás escuchando?
02:04¿Estás escuchando?
02:10¿Estás escuchando?
02:12¿Estás escuchando?
02:14¿Estás escuchando?
02:17¿Estás escuchando?
02:28¿Estás escuchando?
02:33¿Estás escuchando?
02:37¿Estás escuchando?
02:39¿Estás escuchando?
02:52¿Estás escuchando?
02:55¿Estás escuchando?
02:58Y tú estás hablando de la profesionalidad.
03:01Mira lo que estás haciendo.
03:03¿Dónde está la pancheta?
03:06Ahí está, sube.
03:08¿Dónde está?
03:09No está.
03:12¿Dónde está?
03:13Me gusta la gala, pero...
03:18tengo que ir a la posición de HR.
03:22Y también te quedas en el lugar de la directora de marketing.
03:30¿Dónde está?
03:31¿Dónde está, Alex?
03:35¿Dónde está la felicidad?
03:37No, no es la felicidad.
03:39No, no es la felicidad.
03:39Solo tengo que hacer esto debido a la empresa.
03:41¿Es triste?
03:46¿Y me fue triste?
03:48Porque ahora me dais la respuesta.
03:51No me cuido aquí, mi padre.
03:53Ok, ok.
03:54Pero tienes que tener un poco de tráfico.
03:58Entonces, ya se sabe de esto, no es así, en nuestro rito, en el general,
04:04sino en el cultivateo.
04:06¿Y cómo se te envuelan?
04:10Bien, vanja se da pokrieto tu función, todo es todo bien, y yo voy a hablar con él, y yo
04:15voy a dar un adotación en plato y eso.
04:18Viste, no estoy seguro, para que vanja, son dos pozisiones.
04:22Sabes, pero todo es todo bien, se conozca el kolektivo, se conozca el culturo de la firma.
04:27¿Cómo es crna cultura de la firma?
04:28Mi tenemos un escandal sexual en Tokio, ¿sabes cómo esto puede ver en el brand que se puede ver?
04:32Lo importante es que el escandal nos descansemos en el camino.
04:37Es muy importante que estés decidido por el profesionalismo
04:40вместо de emociones y de la confianza.
04:42Tenemos un problema.
04:44¿Quién?
05:02Los amigos dicen que la vida escriben romanes, dicen que la vida no es bueno.
05:11Algo se descanse, pero es un problema.
05:16Y todo es indignado, sin suerte.
05:26Como en la luna y en el fuego,
06:45No, no, no, no, no, no.
07:01Malo prve smo saznali, Ivan je isto tamo.
07:06Evo paš.
07:09Kako je to tako?
07:11Od svih, baš odih.
07:16Uži, dragi.
07:18I ku dodože tamo.
07:22Mogli smo ovde svi lepo doživimo zajedno.
07:29Ajde, ajde, ajde, isplači, isplači, isplači, bit će ti bolje.
07:34Ajde.
07:36Ne znam, ne znam, pa četa, kako tako da završi.
07:41Aj, život ih uopšte nije mazio.
07:43E, vidiš, to mi je najgore.
07:50A tamo ja sam neko nekako me poslažila po glavi.
07:57Ajde, oni su tamo.
08:00Ja sam ovde.
08:03Valje su dobro.
08:05Zdravi, srećni, valje su srećne.
08:09I sad ovom ovako.
08:31Dobro, jer Relja rekao nešto, smo saznali nešto novo.
08:36Dobro.
08:41Dobro, možete je propojila.
08:45Pusti sad to.
08:47Imam i mnogo veći problema.
08:50Da li je naš posao da imamo sve informacije na vreme?
08:53Da.
08:54Da?
08:55Pa kako je to onda tebi moglo da se desi, da napaviš takav propust?
09:01Da ne znaš da je Daniel upleten u celu ovu stvar?
09:05Kako?
09:05Da ti ne znaš da Daniel radi za Grkljana i Relju i da to ne saznali?
09:12Meni to nije jasno.
09:13Nije mi jasno jednostavno.
09:15Ne znam je to.
09:16Dogodio se propust.
09:18Izvini.
09:19Ma nemoj da mi se izvinjaš.
09:20Da imamo toga.
09:21Stvaro mi je žao mi je.
09:22Ma nemoj ni da žališ nešto.
09:24Ne, nemoj nama stvari ovako prozak.
09:25Kospeste.
09:27Razumem.
09:29Šta je vam od toga tu?
09:30Razumem žao mi je.
09:32Izvini.
09:33Nije mi teško.
09:36Uključi se čoveče.
09:57Nije mi je.
10:07Ma ne bre.
10:08Ne, ne, ne.
10:09Tripuješ se.
10:09Tripuješ se skroz.
10:12Ne.
10:13Sanoče.
10:15A koji je ovaj tip?
10:16Ko?
10:17Koji je tip?
10:19Ovo je dečko.
10:21O, ovaj?
10:22Ne znam.
10:23Kajče.
10:24Ne znam.
10:24Ajde odmah mi kaži da ne bih napravio težeg skata.
10:28Dobro, sačekaj.
10:29Stani, sačekaj.
10:29Evo reći ću ti.
10:30Znači to je neki tip koji mi se nabacuje svaki put kada dođemo ovde.
10:33Ali ništa više.
10:34Znači, glupost.
10:35I ti, Meri, to nikad nisi rekla.
10:36Što da ti kažem kad je nebitna stvar?
10:38Nebitna stvar?
10:39Pa da.
10:39To da se neko nabacuje moje ženi to je tebi nebitna stvar.
10:42Ne mogu.
10:42To nije nebitna stvar.
10:43To mi je molim ti da prami skandal pa nemoj čoveče šta ti je.
10:46A ovako, frajeru, da ne kažem, frajerčino frajerska.
10:52Što ti ne priđeš moje ženi kad sam ja tu ako smeši, jeli?
10:55Ajde, ajde, smiri se druže.
10:57Druže, nismo mi nikakvi drugovi, dečko.
10:59Nego sledeći put ako te vidim neće biti dobro.
11:02Jel ti jasno?
11:03Ajde, beži bre.
11:04Puh, ću bre jedan.
11:05Puh, ološu jedan.
11:07Ti ćeš moje ženi.
11:08Ti ćeš moji...
11:09Ajde, ajde.
11:10Ajde, ajde.
11:11Ajde, pušti ga, vreda, pušti ga, pušti ga.
11:15Tu da diraš.
11:16Beži bre.
11:16Hvala si ili ćeš da te ubije.
11:17Ma ko da me ubije?
11:19Puh, ološu jedan.
11:20Beži.
11:20Puh, ološu.
11:21Šta ti je?
11:23Zbog mene.
11:24Zbog tebe.
11:26Da.
11:27Zato što mi se udvarao jedan od tih kriminalaca i Mile ga je onda isprovocirao.
11:31Pa da, kao i jeste, neće te stvari bez povoda da se desene.
11:35Mile bez povoda da reaguje.
11:37Dobro, tako je ispalo.
11:38A ispalo, jel?
11:39A pa ne, može to tek tako samo od sebe da ispadne.
11:43A izvini, ja, šta hoćeš da kažeš?
11:44Hoću da ti kaže, Kajl, da moraš da razmisliš i da povedeš računa o svom ponašanju.
11:48Jer ugrožavaš svog voljenog čovjeka.
11:50To hoću ti kažu.
11:51Ma šta sam ja uradila?
11:52Šta si ti uradila?
11:53Uradila si dovoljno da Mile tu neko hoće glavu da skine.
11:56Jer ti je jasno ženska glavo.
11:58Čekaj, nemoj da mi kažeš da će neko njemu da skida glavu zbog mene.
12:01Mislim, ako je tako, ja ću se ubiti iz tog momenta.
12:04Meri uopšte nije bila namera da tako nešto uradim.
12:07Kajl, polako, polako, nisam baš tako omislio.
12:10Možda je Mile samo otišao jer mu je dosta svega.
12:13Pa čovjek malo otišao da se iskulira.
12:18Misliš?
12:19Ništa mi drugo na pamet ne pada, Kaja.
12:24A je li gora ne?
12:25Ne.
12:26A da odem ja do pančete?
12:28A?
12:29Mislim, znam kakva je situacija.
12:31Znam da nas dve nismo dobro, ali...
12:34Možda bi ona mogla da mi kaže nešto.
12:35Možda ona nešto više zna, a?
12:37Znaš kako, Kaja, to nije loša ideja, ali nije ni laka ideja.
12:42Znaš, pančete nije baš u sjajnom raspoloženju zadnjih dana.
12:47A držat će ti neke pridike, budi spremna na to.
12:50Ti sve polako, sve taktično, dok ne završiš to što želiš.
12:55Hvala ti.
12:57Ali je dobro razmisli na pravi taktiku sadovac.
12:59Hvala ti.
13:11Eto, došlo do propusta i ja se izvinjavam.
13:15A što se tiče ovoga, ti znaš kako je to sa kriminacijima.
13:18Neće oni da otkriju jedni drugo, niće da se kriju jedni za drugih i od...
13:23Znaš, mogu da te zamolim da ne lupetaš više.
13:28Dobro.
13:28Nisam završio.
13:31Imam jedan zadatak za tebe, Novi.
13:34Da.
13:35Pošto nema nikakog napredka u mom ispitivanju, ti ćeš da preuzmeš ispitivanje Relje i Danijela.
13:43Tako je, ti nastavljaš za njihovim ispitivanjem.
13:47Ja?
13:47Da.
13:50Kako misliš da ću ja taj posad urodim bolje od tebe?
13:54Ne valj da mi se uvačiš.
13:58Prvi prvo, ne postoji i taj generacijski jaz između vas kao u mom slučaju.
14:05Razumeš?
14:08Postoji se čvrsto i nateraj da pristano na saradnju.
14:14Da, potrudit ću se.
14:15Bitno je da ih nateraš da nam priznaju da je Grkljan povezan sa celim ovim slučajem, razumeš?
14:22Ako to uspemo, da Grkljana povežemo sa svim ovim,
14:26oni su gotovi ovako ih kao paketici, trpamo u završu.
14:30Jasno, naravno.
14:32Tako.
14:34I još nešto?
14:35Da?
14:38Mi moramo da saznalo već jednom gdje je Mile.
14:41Šta je s njima?
14:43Možda ga oni negde drže zatvorenog, kriju ga.
14:46A možda, možda je ovog trenutka dok mi sad razgovaramo njevo život visi u koncu.
14:53Dobro, uradit ću sve što mogu.
14:55Nadam se.
14:57Ne imaš više prostora za greške.
15:02Razumem.
15:03I nije mi teško.
15:11Što mu znači to nije mi teško?
15:30Jel' vidiš da sam bio pravu za kaficu?
15:32¿No?
15:33Ya sabes que antes, se recupera.
15:39Todo lo que me ocurrió en estos días,
15:41ahora tienes esta información sobre ti,
15:44y el dolor de tuya.
15:47¿Sabes?
15:49¿Estás cerca de ti?
15:53Ya, yo,
15:54desde la primera vez,
15:56como una familia,
15:59la mejora de los amigos.
16:02Disfuncionalna,
16:03pero sin embargo,
16:04una familia.
16:06Y eso me ha gustado.
16:11¿Por qué, mi amigo?
16:13Que yo y yo,
16:16tuvimos un band.
16:17¿Y también?
16:18Sí, un rock band.
16:20Yo bailaba la guitarra y bailaba,
16:22pero ti te bailaba la guitarra.
16:24¿Sabes cuál era la guitarra?
16:26Mi tío.
16:27Sí, sí.
16:28Sí, sí.
16:29¿Y tú ves quién le dijo a ti?
16:31Sí, de las cosas.
16:32Sí, de las cosas.
16:32Sí, de las cosas.
16:34Sí, de las cosas.
16:35Y luego,
16:36un momento,
16:38un momento,
16:38un momento,
16:41un momento,
16:41de hecho,
16:42un poco un trabajo.
16:45Un momento,
16:46onde me conozco.
16:49Un momento,
16:50Un momento,
16:53un momento,
16:54que nos tocó,
16:55un momento.
17:23No, no, no, no, no, no, no.
17:31No, no, no, no, no.
17:55No, no, no, no, no, no.
18:22No, no, no, no, no, no, no.
18:26No, no, no, no, no, no, no, no.
18:28No, no, no, no, no, no.
18:58To je verzija priče koju ti treba da ispričaš, a Nebojša da sve to potvrdi.
19:05Ah, excelente.
19:08Sí, y por qué es Nebojša
19:10que pasen una buena disciplina.
19:14Entonces, debemos presentar
19:15como se ha llegado a la procedura.
19:19Nos fuimos en el espacio,
19:20hemos perdido gente que sufrimos,
19:22pensábamos que son criminales,
19:24y hemos llegado a la maldad
19:26porque nos fuimos legítimos.
19:27Yo creo que es verdad.
19:33¿Qué es lo que te escuchas?
19:36No, no.
19:37Me encanta.
19:38¡Eso es genial!
19:40¡Eso es genial!
19:42¡Eso es genial!
19:42¡Vamos a ver la vida,
19:44y nosotras,
19:45y nosotras,
19:46y nosotras,
19:47y nosotras,
19:47¡Nosotras!
19:51¡Nosotras!
19:54¡Vamos!
19:59¡Eso, verá.
20:00¡Ah, no.
20:01¡Ah, Blog sources,
20:21¡Ay!
20:22¡Ah!
20:24¡Ah!
20:25¡Gracias por todo!
20:26Y tú me amas, Gala, dejó un gran uticio.
20:29Absolutamente.
20:29Eto, me siento que no nos vamos a ir aquí, pero...
20:33Y a mí me siento que esto sucedió así.
20:36En general no tiene que haberlo así.
20:38No, no.
20:40Es así, cuando se empiece a la misión, el final llega rápido y tího.
20:45Y, por lo que le digo, en el final se empiece así.
20:48Me siento así.
20:49Me siento así.
20:50Me siento así.
20:51Me siento así.
20:51Es algo que nos llevamos a ir en la vida.
20:54Es algo que nos hablamos después de esta inquisición.
20:58Sí, sí, sí.
20:59Sí, sí.
21:00Te pedo un poco.
21:01Escúbame, escúbame, escúbame, oscúbame, oscúbame, oír a nadie.
21:05Pecúbame, no, no, a las chinas que te hacen una chinas.
21:09Te explicaran.
21:09Justo, a aquí no hay colegialidad,
21:13y a las chinas, ¡más, claro!
21:17E así, vamos.
21:18¡Ajde!
21:19¡Ay, ¡srećno, Gala!
21:22¡Ajde! ¡Y vama, ¡puno sreće!
21:24¡Ajde!
21:25¡Ajde!
21:25¡Držite mi se, a sreće se va a donde puede ser necesario!
21:30¡Ajde, ¡budite mi dobro!
21:31¡Chao!
21:32¡Chao!
21:32¡Chao!
21:47Gala je radila i posao direktorke marketinga,
21:50tako da i ta pozicija je ostala upražnjena.
21:52Dobro, Aleksa, tržište je ogromno.
21:55Pa marketing stručnjaka ima koliko hoćeš, pa zaposlit ćemo nekoga.
21:58Dobro, ali nama je opatrebno hitno.
22:00Da mi nema vremena sada da organizujemo neke konkursi ili razgovore za posao.
22:04Dobro.
22:04Ako treba, evo, ja ću da obavljam posao na toj poziciji.
22:08Sve je u redu, samo dok nekog ne nađemo.
22:10Ja bih probao nešto hrabrije.
22:12Šta?
22:13Da sunu postavimo na tu poziciju.
22:17Ne, ne slažem se sa tim, ona je mnogo mlada, nema nikakvog iskustva.
22:20Da, ali ona ima dobar CV, predan je radnik, zašto da ne?
22:24Nisam za to.
22:26E pa vidiš, ja baš jesam i mislim da treba da je damo šansu.
22:30Dobro.
22:32Vidim da si onako već odlučio.
22:33Dobro, ja smatram da je to dobro rešenje.
22:35Uostalom ti ćeš ostati rasterećena sa poslom, a i ukoliko ne bude funkcionisalo sa sunom.
22:41Eto.
22:42Onda ćemo da raspišemo neki konkurs, pa ćemo dovesti neku drugu.
22:46Dobro, ne znam.
22:47Ne znam.
22:48Ja bih voljela da ta odluka, da se odloži.
22:53Okej?
22:53Mislim, čisto da pustimo, baš do sutra.
22:58Neka prenoć je onda, eto.
23:09Ajde više pričaj mi sve. Od početka do kraja, kako je bilo, šta se desilo, slušam.
23:14Šta da pričam? Mislim, imali smo taj sastanak, saslušanja svjedoka, sve po planu.
23:21Goran je došao prvi.
23:22Je li bio i Mile s njim?
23:25Mile se nije pojavio, ali možda i bolje jer imam utisak da se pojavio, da bi sve zakomplikovao.
23:30Dobro, čekaj, Goran je pričao sve normalno o tebi, kako i treba, lepo, jel?
23:34Jeste, jeste. To je sve bilo okej.
23:36I Aleks je bio spreman da raspusti sastanak i u poslednjem trenutku se pojavio Vitomir.
23:43Šta će Vitomir sam?
23:44Šta će Vitomir? Dobro pitanje.
23:47E, kuku, da si čula šta je on sve izgovorio na moj račun, da sam ga ucijenjivala, da je bio
23:54moj seksualni rob.
23:55Da si čula tu priču, bukvalno odaduš, ista priča kao od ove rospije, vještice.
24:02Mislim, stvarno, riječi nema.
24:03No, realno, oni svi treba da idu u zatvor kolektivno, majkinu.
24:07Kaj, kuku, da si me vidjela, kako mi je došlo bilo u sekund, tako da mu zaljaštim jednu šamarčinu i
24:12Aleks je me u poslednji vakatorno zaustavio.
24:15Da, da, da.
24:15Ja sam poluđala bila.
24:17Ma verujem, verujem, verujem, užas.
24:20Mislim, ja se nadam da je Aleksi bar ostalo malo mozga u glavi da rasudi normalno, jel?
24:24Ma ne znam, mislim, onda smo u nekom trenutku ostali Aleksa, Gabriela i ja,
24:28i Aleks je meni rekao da je nužno da me razriši sa pozicije šefice Iđara, kao to mora, tako.
24:35Molim?
24:36Da, da, da. Kao mogu da zadržim mjesto direktorke marketinga, ali sa Iđara moram pa pa, mora, prosto mora, tako.
24:43Či, ne mogu da verujem. Aleks je stvarno to uradio?
24:47Jeste.
24:47Au!
24:49Ište baš mi je žao, gala.
24:51A onda kad sam ja to sve saslušala, gledam ih nešto i rekao, ja vas u buduće da gledam djuture,
24:56ma ne padam i na pamet, i onda sam rešila lipo kao gospođe da kaže, molim, vi meni to.
25:01A ne, ne, ne, nećete tako sa mnom. Lijepo sam dala otkaz i na mjesto direktorke marketinga.
25:07Doviđenja!
25:08Ajde, biješ.
25:09Čekaj, stvarno si dala otkaz?
25:11Najstvarnije.
25:14Pa dobro.
25:15Pa neka si dala otkaz.
25:17Pa to ti priča.
25:17Pa i treba da daš otkaz.
25:18Pa nego!
25:19Nijel te tamo ponižavaju, maltretiraju, zauzela si se za sebe, super.
25:24Super, svaka čast.
25:26Neka.
25:27Ima, viđi, jeste svaka čast, jeste, ali, s druge strane, tajming ne može biti gori.
25:32Znaš da sam digla ovaj kredit, misli, meni je stvarno u ovom trenutku mnogo zeznuta situacija.
25:38Ne može gore da bude.
25:40Da.
25:41Pa...
25:42Imam možda ja jednu ideju.
25:44A koju ideju, moja Lenka?
25:46Mislim, osim ako ne uključuje neki dobitak na državnoj lutri, ja životem, ja ne znam, ja ne znam kako da
25:53se iz ovoga izvuče.
25:54Dobro, saslušaj.
25:56Moja ideja je da ti počneš da radiš marketing za atelje.
26:12I tako, kontaktirao sam neke ljude i mislim da smo našli najbolji mogući način kako da izvučemo radio iz zadvora.
26:21E, ljudi, kako god, radite šta god hoćete, samo da ne bude mrtvi.
26:26No, naravno.
26:27I da se mi lagano roše provučemo ispod radara.
26:30Naravno.
26:31Znaš, ne smemo da se bucaramo po medijima.
26:36Čem mnogo roše za poslu.
26:38Vidim, imamo ovoga čoveka u policiji koji će sve to osrediti.
26:41A još bitnija stvar što imamo dobru logistiku za sve to.
26:45Dobro.
26:46Hoćeš našto popiš, a neće nište pustiti.
26:49Znam ja što hoćeš.
26:50Znaš šta, veći.
26:53Pa ja mislim da je najvažnije da ova dvojca izađe iz pritvora.
26:56I da se o tebi neću ni reć, naročito ne iz reljenih usta, znaš.
27:02Mi smo go upozorili, ali on je nestabilan i ako ostane još u pritvoru,
27:08može on da izbrblja ko zna šta.
27:12Izvoli.
27:13Oooo.
27:14A ja si iskreno nadam da će on biti bar toliko pametan.
27:19Toliko pametan?
27:20Da, da biće, biće.
27:21Nas problemi tek čekaju kada on izađe iz pritvora.
27:24A zašto tako misliš?
27:28Kako zašto?
27:30Kako zašto?
27:31Ušla mu voda u uši.
27:33Ti go nos.
27:34On je pritvaran.
27:36On je hapšen.
27:37On će da pomisle da to nemam dana.
27:40Smisli, smisli.
27:42Ideš?
27:45Odlično.
27:48Dobar, da?
27:48Nisi iski.
27:59Čekaj, Lengica, ajde da vidim da li te razumijem.
28:03Misliš da za tebe radi marketing, jel?
28:05Da.
28:06Što?
28:07Što da ne?
28:08Izvini.
28:09Jsi ti ekspert u svom pozivu?
28:11Jesi.
28:12Jel možeš da se baviš marketingom u kojoj god branši?
28:15Možeš.
28:16Jel možeš onda da dođeš da radiš za mene, za nas?
28:19Zajedno da nešto radimo.
28:21Ha?
28:22A dobro, ja objektivno, ja mogu, nego...
28:26Ne znam, misli li sad...
28:29Stabilna, finansijski, razumiješ?
28:31Da i mene držiš na pati.
28:32Vidi.
28:34Iskreno.
28:34Od kad sam ušla, se urošem u priču,
28:37meni posao ide baš dobro.
28:40Baš dobro.
28:41Jer što kad ti dođeš da radiš marketing,
28:44pa nama će posao da eksplodira.
28:47Hm?
28:48A slušaj me,
28:50puno ti hvala što ti uopšte to palo na pamet,
28:53ali vidi, ja ne bih voljela da ti meni to predlažeš
28:56samo na kontor činjenice da smo mi najbolje prijatelji.
28:59Nema ima to!
29:00Znam, slušaj me, Boše, Gala,
29:03ej.
29:04Ja stvarno već neko vrijeme razmišljam o tom.
29:07Stvarno.
29:07I sve hoću da te pitam, ali nešto prosto...
29:10Nisu bili uslovi.
29:12Zato.
29:13E.
29:14Sada su se stekli uslovi?
29:15Da.
29:16Sad.
29:16Kad se ispostavilo da sam...
29:18Šta?
29:19Sadomazo,
29:20kraljica,
29:22mučiteljka,
29:23tlačiteljka,
29:24muškaraca,
29:24sad...
29:25E, sad, takva jedna mi treba.
29:27Pazi,
29:28svi ti odvratni ljudi su tebi učinili uslugu
29:31da se skloniš iz tog zmjernika
29:33i da dođeš lepo ovde,
29:35kod mene u ovu lepu atmosferu
29:36i da mi budemo partnerki.
29:41Dođi vam.
29:42Dođi vam.
29:43Dođi vam.
29:43To znači da?
29:47Niko nema drugaricu kao ja, znaš?
29:50Da.
29:51Ni kao ja.
29:52Nikad ti ovo neću zaboraviti, moja.
29:54Ajde, ne zezaj.
29:55Pa ne, ali stvarno.
29:58Šrakio.
30:00Ajde jedno, da proslavi.
30:01A to je običaj. Ajde.
30:03Ajde.
30:05Ajde.
30:30Jau, Bože, kakav dan.
30:34Kakav težak, da.
30:36Kakav drugačije da bude.
30:37Baš je bilo emotivo.
30:40Znaš šta?
30:43Ja ću nama sutra da zakažem masažu.
30:47Malo da se opustimo i da skrenemo misli sa svega ovoga.
30:52Prvo da ti kažem, meni nije ni do čega, ali ako si tako odlučila, onda...
30:56Ure, eto, ajde.
30:58Evo, baš mi treba neki čaj pred spavanje.
31:00Idem da skuvam, moćiš ti?
31:01Ne, ne, neću, hvati.
31:03Dobro.
31:13E, Marijana.
31:15Je li on treba nešto pred spavanje?
31:17Ne, ne, ništa. Olga je otišla da skuga čaj sebi.
31:21Ne ste joj rekli?
31:23Ne još.
31:25Molim vas, Ivane recite joj ja više ne mogu da čumam tajnu iz jedame.
31:29Marijana nije sad trenutak, bio je užasno težen dan.
31:33Dobro, razumem, ali ako je ne kažete uskoro, reći ću ja.
31:36Ne brini se, već ću ja zve urebe.
31:39Na spa, moć, bilo, da ga je vidi.
31:59Moj, paš, bilo.
32:00Ne sve ove, je ne mi 들io.
32:02Nešto ne moja sa hranom.
32:05Hranom je čaj gorečna, nego, lepo mi je da ti glada.
32:08Así es que yo pensaba que no es algo que no es bueno.
32:14Sí, realmente no me sentí mucho mucho.
32:18Me parece que cada vez que me he conocido por ti,
32:21me gustaría que me guste en paz.
32:24Pues eso es la naturaleza de tu trabajo.
32:26Siempre tienes otras personas a través de ti.
32:28Pero no, no puedes ir conmigo.
32:30Así es libre de comer.
32:38Pero hay algo que me emociona.
32:40¿Qué es eso?
32:44Me siento que me emociona algo.
32:49¿Qué te emociona?
32:50No sé, no quiero insistir.
32:53Te veo que es difícil de sentir esa piel.
32:56Pero me parece que me parece un desespero cuando pensamos sobre todo.
33:02Por favor, no quiero que te sientas así.
33:06¿Qué te emociona mucho?
33:08Y lo que sea que necesito, te diré.
33:10Ya no quiero nada de ti.
33:12¿Ok?
33:16Quiero que me expresa toda la verdad.
33:19¿Qué verdad?
33:21¿Qué ha pasado con Gabriel Lučković?
33:23Tsun Krisul.
33:46Tsun de mi Nickelo.
33:48¿Cómo te emociona?
33:50Tsun de mi toxicity.
33:53inhibi.
33:54Sí, sí, sí.
33:56Escuchame, creo que Ivan es ver Olgui.
34:04¿Dónde está? ¿Qué es lo que es?
34:07Ahora es el video más grande.
34:10Con Marijan.
34:12¿Puedo pedir?
34:13Sí, sí, sí.
34:14He escuchado a los de dnevna sobra, cuando hablo y hablado.
34:17Me pido, sin duda.
34:19Él me pide, ¿es lo que se conoce? Olgui, el tiempo es, si no te vas, no te vas, no
34:24te vas, no te vas, no te vas, no te vas.
34:25Él me dice, no te vas, no te vas, no te vas, no te vas, no te vas, no te
34:30vas.
34:32¿Estás seguro?
34:34¿Quién es otro mundo?
34:36¿No te vas a hablar sobre todo esto?
34:37No, no, no, no tengo no idea. ¿Por qué sé yo?
34:41¿Qué te has visto? ¿No ves cómo se siente?
34:45¿Qué te vas a ver cómo se siente?
34:49¿Cómo se siente?
34:50¿Cómo se siente?
34:51¿Por qué no ves?
34:52Porque es el amor.
34:54Bueno, si eso es claro,
34:58todo lo que debemos...
35:01¿Puedo escuchar?
35:03¿Cómo te dice?
35:04¿Por qué?
35:05¿Por qué me tienes que dar un concreto?
35:07Entonces es otra cosa.
35:08Si solo lo dijo, no, no, no, no, no, no, no, si no, no, no, no, no, no, no, no,
35:13si no, no, no, no, no, no, no, no, ni nada.
35:13Así es.
35:14Bien, bien, bien.
35:15¿Es todo eso?
35:16Sí, todo, todo, todo, todo, todo.
35:30¿Por qué?
35:32¿Por qué?
35:32Seguimos para terminar lo que empezamos.
35:43¿Por qué?
35:50¿Por qué?
35:51Hay un padre,RC?
35:52Hay mucho más de tu congreso.
35:55¿Y'Ste mi hijo?
35:56¿No?
35:57¡Neces Peter Khan, con un poco de cabeza!
35:59¡Para Disneyland!
36:02¿Qué estás haciendo como una especie de fillesian?
36:04No, no, no, no, no, no, no, no, no.
36:45No, no, no, no, no.
37:04No, no, no, no, no, no, no, no.
37:33No, no, no, no, no, no.
38:08No, no, no, no, no, no, no, no.
39:42Gracias por ver el video.
Comments