00:03Thank you!
00:07Thank you!
00:08My name is Maygo Arisa.
00:12Oh!
00:14Oh!
00:16Oh!
00:16Oh!
00:18Oh!
00:24Oh!
00:25Oh!
00:25Oh!
00:27Oh!
00:30Oh!
00:30Oh!
00:32Oh!
00:34Oh!
00:35What are you still doing?
00:36We told you that I liked Joro.
00:39So I'll tell you that.
00:42What?
00:43What?
00:45What?
00:46I'm not listening!
00:47Oh!
00:48That's...
00:49I...
00:50Oh...
00:52Oh...
00:53Oh...
00:55Oh...
00:55I can't정 , please it!
00:57Oh...
00:58Oh...
01:00Oh!
01:01Sorry...
01:08Let's try another dating scene!
01:10This journey exists...
01:13Oh!
01:16Oh...
01:17Thank you!
01:17That was good, darling. I found a girl who was looking for you.
01:21I... I... I... I... I... I... I don't...
01:24Huh?
01:25Huh?
01:29I like you too! Let's meet you!
01:32Huh?
01:33Wait! What are you talking about? What are you talking about?
01:37What are you talking about? What are you talking about?
01:40Well, I'm from神崎智.
01:42Huh?
01:42Do you think you like Ando?
01:44What are you talking about?
01:46Ah... I don't like this!
01:48I'm not going to walk around like this!
01:51I'm going to be looking for you!
01:53So...
01:55What are you talking about?
01:57What are you talking about?
01:57I'm talking about Mabu-re-san, but...
01:59What are you talking about?
02:01I don't know. What are you talking about?
02:07What are you talking about?
02:08Oh, I...
02:09Tendou-san...
02:26Tendou-san...
02:36Tendou-san...
02:39Tendou-san...
02:41Tendou-san...
02:41Tendou-san...
02:44Tendou-san...
03:09Tendou-san...
03:14Tendou-san...
03:16Tendou-san...
03:17Tendou-san...
03:18Tendou-san...
03:18Tendou-san...
03:19Tendou-san...
03:19Tendou-san...
03:20Tendou-san...
03:22Tendou-san...
03:24Tendou-san...
03:26Tendou-san...
03:27Tendou-san...
03:28Tendou-san...
03:29Tendou-san...
03:31Tendou-san...
03:31Tendou-san...
03:33Tendou-san...
03:33Tendou-san...
03:34Tendou-san...
03:35Tendou-san...
03:36Tendou-san...
03:38Tendou-san...
03:39Tendou-san...
03:41I'm going to ask you how to do the best.
03:41Yes, I'm going to ask you what I'm going to do.
03:47I'm going to ask you how to do the best.
03:52Oh, my香!
03:56I'm going to ask you how to do the best.
04:02If you want to, how do you do it?
04:04I'll ask you how to do it.
04:05I'm going to ask you how to do it.
04:16You're doing it.
04:18You're doing nothing.
04:19Oh my gosh.
04:20What's your name?
04:20You're doing something?
04:21I'm sorry.
04:23I'm not so disappointed.
04:24When you're a heroine, you'll find joy.
04:28What?
04:29You're wrong.
04:32I'm sorry.
04:34Because you're wrong.
04:35our
04:36are
04:36are
04:36we are
04:37they are
04:38we are
04:39here
04:54we are
04:56we are
04:58we are
05:07I don't know if you can't just go down.
05:12Hey! What?
05:14I'm telling you.
05:15I'm so excited.
05:19I'm sorry, I like you.
05:21I'm so nervous.
05:25I don't care for this job.
05:32頑張るでも人間的に尊敬してるって感じで恋愛感情とかより憧れに近いんだと思う
05:34でもなんでまたそんなことを
05:42一定円と工房の管理人には認めてもらっているよシェスカとロペットですの
05:47お懐かしいでも一応私も判断させてもらいますな
06:02登録完了錬金刀の所有権はマスターに異常
06:08あなたを適合者としてふさわしいと認め個体名ベルフローラはあなたに譲渡されますの
06:12お前らを作った博士はどうかしてる
06:13どうらとお呼びくださいですの おっきー勝てないさすがにこれは勝てない
06:21私はさっきマスターに揉んでいただいたのですの
06:23キスもされましたの
06:26どうやさん ちょっとお話があります
06:30What the hell do I do
06:31どうやさん 判断されたイタレです
Comments