Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:11الان اجتبعوا في القناة
00:12ماذا؟
00:19ماذا؟
00:20حسنا.
00:23proceeding نے انه شهر شهر شهر شهر شهر شهر شهر شهر شهر شهر
00:39لاترجmente دائماٌ
00:39يجب أن تتتجد
00:39في أراول مجرد
00:42مرسم
00:46تجب أن أتفضل
00:48أسفل
00:48ذكو طبعاً
00:51وضعاً
00:57لا يجب أن تتزعوا
00:59아니 도대체가 잠을 얼마나 가는 거야
01:02설마 잠이 안 깼어?
01:05아직도 술이 안 깬 거야?
01:06어저께 여기 어떻게 왔는지는 기억나?
01:08안 작가가 내 차 타자마자 10초 만에 기절해가지고
01:12내가 안 작가 집 앞까지 갔는데
01:14안 작가가 안 내리겠다고 안 내리겠다고
01:16얼마나 생때를 쓰던지
01:17내가 진짜 안 작가를 데리고 안 간 곳이 없어요
01:21이럴 거면 처음부터 여기를 데리고 올걸
01:24내가 정말 하루 종일 개고생 생고생을 했어요 안 작가
01:31아무리 그래도 여기로 데리고 오면 안 됐죠
01:34다시 그 인턴이랑 사귀고 있는 거면
01:36누구?
01:39현이?
01:40나 걔랑 안 사귀는데?
01:43안 사귄다고요?
01:44그럼 좀 전에 뭔데?
01:47아 봤구나
01:49쟤도 정말 제정신은 아니야 진짜
01:53걔가 예전에 나랑 사귀었을 때
01:57여기서 자주 이렇게 먹고 자고 그랬었거든?
02:00근데 그게 습관이 돼가지고
02:01가끔 취하면 깜빡하고 일로 온대 글쎄
02:04가끔?
02:06한 몇 번 되지
02:07아 근데 내가 비밀번호 바꾼다는 걸 맨날 까먹어가지고
02:11아 그리고 어떻게 문전 박대를 해
02:14그 시간에 차도 없는데
02:20저 이만 가볼게요
02:22부각국 그랬어
02:23먹고 내 차 타고 같이 출근하자고
02:26혹시 뭐 씻고 그래야 되는 거라면
02:29여기 웬만한 여성 세면도구들은 다 있어 안 작가
02:33됐고요
02:34그럼 미쳤어요 우리가 같이 출근을 하게
02:37아 뭐 어때? 같은 팀인데
02:39아 그래서 부각국을 안 먹겠다고?
02:41안 먹는다고요
02:44왜 이렇게 화가 났어?
02:45아 깜짝이야
02:45아니 왜 이렇게 화가 났어?
02:48화내는 거 아니고요
02:50잘 챙겨주셔서 감사합니다
02:52아니 왜 진심이 하나도 안 느껴지지?
02:58하나만 물어볼게요
03:03오고 한 거예요? 아님
03:05하고 온 거예요?
03:07뭘 해?
03:13아 그거 말한 거였구나
03:16아 나는 그러려고 한 건 아닌데
03:21그러니까
03:24인턴이
03:26오고 한 거야?
03:28아님
03:28하고 온 거냐고
03:33원래는 안 작가를 내 방에서 재우고
03:36내가 작은 방에서 자려고 했는데
03:38현이가 오는 바람에
03:40내가 안 작가 밑에서 자다가
03:42그렇게 됐으니까
03:43
03:44
03:45오고 했네
03:47현이가 오고 했어야 될 거
03:49현이가 오고 했어야 될 거
03:50으악
03:51
03:52
03:53아니
03:54아니 내가 뭘 잘못했지?
04:03모양이 영 기분이 나쁘다
04:05일단
04:07패시티브 더 찍자
04:09나가는 길에 예약 잡
04:11내가 어떻게든 해 줄게
04:11어떤 질문이?
04:13legally
04:14아니다
04:14오늘 찍자
04:15내가 어떻게든 해 줄게
04:18내가 어떻게든 해 줄게
04:22괜찮니?
04:28전원이 꺼져 있어
04:30음성사성
04:31전원이 꺼져 있어
04:32전원이 꺼져 있어
04:34음성 사성으로 연결되며
05:49يا أولوك، هل يسعني حينيسي ؟
05:52قد لا يسعني
05:54انت لديك تترمي
05:54انت سعيدا
05:54انت حينيسي
05:54جبانيسي
06:04انا حينيسي
06:06انت حينيسي
06:12سعيدا
06:17حينيسي
06:18حينيسي
07:19او
07:26ج熔
07:39اللقاء
07:42شكرا
07:49حسناً
07:50مجلس
08:01حسناً
10:25فقط خلالصايع أن يوجد كل تحقيق؟
10:26فقط خلالصايع أنه صحيح
10:27فقط خلالصايع أنت مباعدة في هذا الشريف
10:27اماكن للخلال
10:31طبع اصبوا فقط
14:27.
14:27.
14:27.
14:28.
14:28.
14:28.
23:55تحدي رجل notre자리.
23:56تحدي ‫تخدمك ..
23:58مزانين بن ع Londقائیں
23:58ا деле ؟
23:58تحدي
24:01تحدي بشي
24:03تحدي
24:09صحب
24:22x كام Hان
24:25يا لك
24:28انا
24:29ابتال لاuno
24:32أوبة
24:33انا
24:34أولي عبد الف fail
24:36اجمع
24:38deleting
24:39تو
24:39أولي
24:40ستجل
24:42Anime
24:44اائritos
24:46جمع
24:47جمع
24:47꾸هctors
24:47اَتشا
24:50اشتا اتشل
28:05وشكرا لكم
28:05موضوعا
28:06لديمكتب
28:06لديمكتب
28:06وشكرا لكم
28:08ثبت
28:08نريضي
28:09موضوع
28:09وشكرا لكم
28:32وشكرا لكم
28:34يا إيه!
28:34يا إيه!
28:35يا إيه!
28:36هناك أشري!
28:38إنجربت!
28:46كنا الظلالجي!
28:52أولا يا إيه!
29:02تجل هذا!
31:04... Panch مدين...
31:05... اسوداء مدين لاشتعبني...
31:08...سا ، بعمل و활سانيك جدا...
31:10... هذا ، ببين بيطين من حياة Stre Santa
31:14... بسيطين بسيطين
31:15... بيطينة اليوم التي تتحويلها
31:19... وديت ...
31:20...ول scholar الصباح أليس على سبق第一وق gewفتح
31:21... السارة قالت أرسل
31:37بس...
31:38اوه...
31:38بس...
31:42وا...
31:577년간
31:587년간 얘네들은 한결 같았어요.
32:02해가 지면 어떻게든 건수를 잡아서 술을 먹고
32:05그러다 취하면 혼자 넘어지기 쪽팔리니까 같이 달리고
32:11그러다 해 뜨면 혼자 술 깨면 외로우니까 같이 집에 들어가고
32:18그러다 연애라도 시작하면 언제 그랬냐는 듯 빠져 있다가
32:23또 언제 그랬냐는 듯 돌아오고
32:26그러면서 또 있고 마시고 또 달리고
32:32그냥 그게 다였는데
32:35근데 그게 다 기다려주고 있었던 건가 봐요.
32:44내가 아니라 얘네들이 나를
32:56그린처럼 사라지네
32:59보고 싶어라
33:01지구님
33:02코피?
33:04
33:05네 코피요
33:08괜찮으세요?
33:10네 괜찮아요
33:16아휴 아휴 코피 너무 뜨겁네
33:20음 그 부러운 망토 친구들 이번 연애는 얼마나 갈 것 같나요?
33:25저기 그 한 명은 한 명은 곧 차일 것 같고 한 명은 뭐 아직 시작도 못한 것 같기는 한데
33:37그럼 망토들 돌아올 때까지 저랑 맥주 한 잔 안 하실래요?
33:43네 뭐
33:47네 뭐
33:48
33:50
33:51
33:51
33:52
33:52
33:53
33:54
33:55
33:56
33:58야 한지연 너 또 왜 울어
34:01차였냐?
34:02진짜
34:03
34:03야hon
34:03
34:04일단 오목집으로 와 혼자 올 수 있지 어
34:10
34:11
34:11
34:11소희야 그
34:14강히지 개새끼 내가 죽어줄테니까? 일단 오목집으로 와 어?
34:19여기 상황이
34:20심각한데? 야 안소희
34:21너 괜찮아?
34:22أم؟
34:23صديقيا.
34:27أميك.
34:28أنا.
34:35أنا أميكي أعنا أميكي.
34:50يا ايدي
34:52يا انج연
34:52التورحيش
34:53اي شنش
34:57انج연
34:58انج연
35:00انج연
35:02انج연
35:02whimper
35:08ولكن ليس لقد تبقى
35:08وليس لطوباً
35:09لا أبقى
35:12سيبقى
35:20أماكن
35:22وليس لقد أعمل
35:41أحسكي
36:12ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended