Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03:18¿Qué pasa?
00:03:56¿Qué pasa?
00:04:01¿Qué pasa?
00:04:05¿Qué pasa?
00:04:18¿Qué pasa?
00:04:21¿Qué pasa?
00:04:22¿Qué pasa?
00:04:50¿Qué pasa?
00:04:52¿Qué pasa?
00:04:53¿Qué pasa?
00:04:54¿Qué pasa?
00:04:55¿Qué pasa?
00:04:59¿Qué pasa?
00:05:00¿Qué pasa?
00:05:02¿Qué pasa?
00:05:10¿Qué pasa?
00:05:19¿Qué pasa?
00:05:21¿Qué pasa?
00:05:23¿Qué pasa?
00:05:25¿Qué pasa?
00:05:28¿Qué pasa?
00:05:42¿Qué pasa?
00:05:52¿Qué pasa?
00:05:55¿Qué pasa?
00:06:13No, no, no, no, no, no, no, no.
00:06:34미안해, 내가 잘못했어.
00:06:46알았어.
00:06:52너한테 줄 게 있어.
00:06:56뭐?
00:07:03이제야 돌려주네.
00:07:13어떻게 이걸 아직도.
00:07:15응.
00:07:20독하고 못 돼서.
00:07:24배고프고 추워도 안 팔아먹고 버텨서 너한테 돌려줄 날이 오다니.
00:07:35근데 이걸 내가 가져도 될까?
00:07:38원래 네 거잖아, 오빠가 너한테 준.
00:07:42그리고 네가 아니면 그걸 누가 가져.
00:07:46그게 오빠한테 어떤 기쁨이었는지 그걸 지켜낸 게 나한테 어떤 위로가 됐는지 너밖에 모르는데.
00:08:04고마워.
00:08:08내가 가질게.
00:08:14배치 갈 시간이래.
00:08:24조길래 ¿어?
00:08:44진짜.
00:08:56No, no, no, no.
00:09:21No, no, no.
00:09:54언제 와?
00:10:09이거 진짜 아줌마 육수야?
00:10:11반죽도 네가 좋아하는 아줌마 반죽이야.
00:10:18먹어.
00:10:21먹어야 끝나지.
00:10:22그 너의 수제 비타려.
00:10:38괜찮아?
00:10:46상현이는 맨날 있는 일이라고 했다.
00:11:03어?
00:11:11뭐야?
00:11:18미치겠네.
00:11:20뭐가 잘 안돼?
00:11:24아우, 다행이다.
00:11:26열 줄밖에 안 날렸어.
00:11:29뭔데?
00:11:30응? 간단한 거야.
00:11:32원작자가 각색 방향이 어떻게 되는지 궁금하다 그래서.
00:11:35파이팅.
00:11:37응.
00:11:38나는 너는 아줌마을 입고 있어요.
00:11:41응?
00:11:44응?
00:11:46응.
00:11:51응?
00:11:52응?
00:11:59응?
00:12:02응?
00:12:03응?
00:12:18¿Has hecho?
00:12:27¿Qué es lo que pasa?
00:12:28¿Qué es lo que pasa?
00:12:30¿Qué es lo que pasa?
00:12:32¿Qué es lo que pasa?
00:12:41¿Qué pese?
00:12:43Un zinc.
00:12:45No, no, no, no.
00:12:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:01¿Qué pasa?
00:17:03¿Se ha ido a un drama?
00:17:04Sí.
00:17:06¡Felicidades!
00:17:08¡Dudió!
00:17:11¿No te parece que te parezca?
00:17:15¿Qué pasa?
00:17:20¡No!
00:17:22¿No te puede ver que te puede ver?
00:17:30No me piensan.
00:17:33No me piensan.
00:17:35No, ¿qué es lo que te pones?
00:17:39No, no, no.
00:17:40¿Qué es lo que te pones?
00:17:41No, no, no.
00:17:42¿Qué es lo que te pones?
00:17:44Si te pones...
00:17:47¿Qué?
00:17:48¿Qué?
00:17:48¿Qué?
00:17:48¿Qué?
00:17:50Si, si, si,
00:17:57me siento
00:17:58a ver si te quedas
00:18:00como si te quedas
00:18:00conmigo.
00:18:07No.
00:18:12Me parece que me quedara.
00:18:19Me parece.
00:18:20Me parece.
00:18:21Me parece que me parece que me parece.
00:18:27Pero esto no es lo que es.
00:18:29Lo que es lo que agarrá.
00:18:31Lo que es lo que pasa.
00:18:33Yo no creo que te da un hijo.
00:18:37Pero aún no.
00:18:39Lo que está pasando de risco.
00:18:41Yo por eso no creo que el hijo.
00:18:45No tua vida ni otra vez.
00:18:47Lo tu tiempo no sé.
00:18:50Te lo que te dijeron que no es así.
00:18:52¿Cómo se puede ser?
00:18:53No tengo ninguna.
00:22:07No, no, no, no, no, no.
00:23:00이 정도일 줄은 몰랐다.
00:23:08이렇게 무서울 줄은
00:23:15그곳에 간다는 게 무슨 의미인지
00:23:22얼마나 두렵고 무서운 일인지
00:23:30가겠다고 말한 후에야
00:23:35알았다.
00:24:04감사합니다.
00:24:11저들은 답을 얻었을까?
00:24:26오이지랑 조금씩 쌌어.
00:24:30이런 거 들고 가면
00:24:31촛스럽다고 하려나?
00:24:34아니, 좋아할 거야.
00:24:37CPT 그 양반도
00:24:38한식 체질이야?
00:24:39응.
00:24:39내일 그 12시 비행기를 했나?
00:24:4312시 20분.
00:24:44아, 그러면은
00:24:4610시 반에는 나가야겠네.
00:24:53엄마.
00:24:56아빠 사고 났을 때
00:25:00엄마는 어떻게 살았어?
00:25:03뭘 어떻게 살아?
00:25:05어떻게 살게?
00:25:06아침에 멀쩡하게 웃으면서 출근해 놓고
00:25:10한 시간도 안 돼서 그렇게 된 거 본 거잖아.
00:25:15엄마는 무섭지 않았어?
00:25:18아빠 처음 봤을 때?
00:25:20무섭지는 않더라.
00:25:22내 남편이라 그런 거야.
00:25:24기는 막혀도.
00:25:26그런 일 생기면 아무 생각도 안 나.
00:25:31그냥 당하니까 겪은 거야.
00:25:36그냥 겪은 거야.
00:25:40아직 못 다한 준비가 남아 있었다.
00:25:47혼자일지 모른다는 거.
00:25:53어쩌면 혼자 돌아와야 할 길에 대한 결심.
00:26:25엄마는 어려웠습니다.
00:26:26엄마는 안 45분이 안 다음에
00:26:30나의 콜스로를 할 때
00:26:31우리의 피가.
00:26:32우리의 피가.
00:26:33우리의 피가.
00:26:37우리의 피가.
00:26:40우리의 피가.
00:26:54Gracias por ver el video.
00:27:22Gracias por ver el video.
00:28:01Gracias por ver el video.
00:28:11Gracias por ver el video.
00:29:59Gracias.
00:52:11Gracias.
00:57:44No, it's fine.
00:57:46I'm ready to face it.
00:59:15What's your name?
01:00:15I'm sorry.
01:00:17I'm sorry.
01:00:20I'm sorry.
01:00:21I'm sorry.
01:00:22I'm sorry.
01:00:30I'm sorry.
01:00:35I'm sorry.
01:00:38I'm sorry.
01:00:57I'm sorry.
01:00:59I'm sorry.
01:01:01I'm sorry.
01:01:05I'm sorry.
01:01:06I'm sorry.
01:01:06I'm sorry.
01:01:35Gracias por ver el video.
01:02:03Gracias por ver el video.
01:02:27Gracias por ver el video.
01:02:34Gracias.
01:03:36Gracias.
01:03:51Gracias.
01:03:59Gracias.
01:04:02Gracias.
01:04:10Gracias.
01:04:23Gracias.
01:04:36Gracias.
01:04:49Gracias.
01:05:05Gracias.
01:05:19Gracias.
01:05:31Gracias.
01:05:42Gracias.
01:05:57Gracias.
01:06:08Gracias.
01:06:23Gracias.
01:06:36Gracias.
01:06:49Gracias.
01:06:53Gracias.
01:06:55Gracias.
01:06:56Gracias.
01:06:59Gracias.
01:07:10Gracias.
01:07:19Gracias.
01:07:32Gracias.
01:07:43Gracias.
01:07:54Gracias.
01:08:04Gracias.
01:08:11Gracias.
01:08:35Gracias.
01:09:05Gracias.
01:09:35Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:36Gracias.
01:09:37Gracias.
01:09:37Gracias.
01:09:37Gracias.
01:09:37Gracias.
01:09:37Gracias.
01:09:37Gracias.
01:09:37Gracias.
Comments

Recommended