Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:23Gracias por ver el video.
00:58Gracias por ver el video.
01:18Gracias por ver el video.
02:00No, no.
02:01¿Qué?
04:02Sí.
04:45No.
05:12¿Qué?
05:14¿Qué?
05:16No.
05:17No.
05:21¿Qué?
05:28¿Qué?
05:32No.
05:33¿Qué?
05:40¿Qué?
05:44¿Qué?
05:45No.
05:54¿Qué?
06:08¿Qué?
06:17¿Qué?
06:23¿Qué?
06:24¿Qué?
06:29¿Qué?
06:30¿Qué?
06:36¿Qué?
06:43¿Qué?
06:45¿Qué?
06:45¿Qué?
06:50¿Qué?
06:52¿Qué?
06:54¿Qué?
06:57¿Qué?
07:07¿Qué?
07:12¿Qué?
07:17¿Qué?
07:27¿Qué?
07:29¿Qué?
07:31¿Qué?
07:46¿Qué?
07:47¿Qué?
07:55Gracias.
08:24100번째 작품은 제가 구매할 겁니다.
08:28쉽지 않을 것 같은데요.
08:4770억 원 응찰해 주셨습니다.
08:49그러면 호가를 5억 원으로 올려보도록 하겠습니다.
08:5275억 원 받았습니다.
08:5775억 원 80억 원 계실까요?
09:0280억 원 프라이빗룸에서 80억 원 응찰 들어왔습니다.
09:0780억 현재 최고 응찰입니다.
09:09그러면 호가를 10억 원으로 다시 높여보도록 하겠습니다.
09:1390억 원 계십니까?
09:14현장 뒤쪽에 계신 손님 90억 응찰해 주셨습니다.
09:1990억 원 현재 최고가.
09:20그럼 이제 100억 원을 여쭤봐야겠죠.
09:23100억 원 확인합니다.
09:24온라인과 현장 프라이빗룸에 계신 손님께 100억 원 여쭤보고 있습니다.
09:2990억 원 최고 응찰.
09:3190억 원 최고 응찰.
09:34100억 받았습니다.
09:36프라이빗룸에서 100억 응찰해 주셨습니다.
09:39아름기 작가님의 100번째 작품 100억 원 현재 최고 응찰.
09:43이 작품의 주인은 아무래도 따로 있나 봅니다.
09:46그래 여기까지 해.
09:48어차피 저 친구 돈 없어서 사지도 못해.
09:51친구요.
09:53100억?
09:54100억?
09:55100억 원.
09:57프라이빗룸에 계신 손님께 아를리 작가의 100억 원 시작.
10:01그 100억 원에 낙찰되었습니다.
10:03축하드립니다.
10:04지금까지 많은 분들께서 아를리 작가님에 대해 매우 궁금하셨을 것 같은데요.
10:10오늘 드디어 아를리 작가님이 직접 100번째 작품을 낙찰자 분께 전달하는 행사를 진행하겠습니다.
10:18아를리 작가님 단상 위로 올라와 주시겠습니까?
10:25아를리 작가님 어디 계십니까?
10:57아를리 작가님.
11:07¡Suscríbete al canal!
11:31¡Gracias!
12:00¡Gracias!
12:00¡Gracias!
12:01¡Gracias!
12:08¡Gracias!
12:10¡Gracias!
12:13¡Gracias!
12:24¡Gracias!
12:34¡Gracias!
12:36¡Gracias!
12:37¡Gracias!
12:46¡Gracias!
12:49¡Gracias!
12:51¡Gracias!
12:51¡Gracias!
12:52¡Gracias!
12:52¡Gracias!
12:54¡Gracias!
13:05¿Qué pasa?
13:27¿Qué pasa?
14:17¿Qué pasa?
14:25¿Qué pasa?
14:28¿Qué pasa?
14:41¿Qué pasa?
14:59¿Qué pasa?
15:12¿Qué pasa?
15:22¿Qué pasa?
15:29¿Qué pasa?
15:36¿Qué pasa?
15:39¿Qué pasa?
15:46No, no, no, no, no, no, no.
16:11No, no, no, no, no, no.
17:02No, no, no, no.
17:05No, no, no, no.
17:42No, no, no, no.
18:17No, no, no, no.
18:47No, no.
19:00No, no, no.
19:20No, no, no.
19:39No, no, no.
20:01No, no, no.
20:44No, no, no.
21:01No, no, no.
21:31No, no, no, no.
21:33No, no, no.
21:43No, no, no, no.
22:12No, no, no, no.
22:40No, no, no, no, no.
23:10No, no, no, no, no.
23:41No, no, no, no, no, no, no, no, no.
23:58No, no, no, no, no, no, no, no.
24:54¿Qué pasa?
25:27¡Suscríbete al canal!
25:50¡Gracias!
26:24¡Gracias!
26:50¡Gracias!
26:59¡Gracias!
27:01¡Gracias!
27:13¡Gracias!
27:31¡Gracias!
27:38¡Gracias!
27:47¡Gracias!
27:49¡Gracias!
28:02¡Gracias!
28:12¡Gracias!
28:16¡Gracias!
28:18¡Gracias!
28:20¡Gracias!
28:23¡Gracias!
28:24¡Gracias!
28:25¡Gracias!
28:27¡Gracias!
28:30¡Gracias!
29:54No, no, no.
30:19무슨 짓을 하고 살았는지.
30:24내 방에 들어와서 증거들을 훔쳐서 나온 거예요?
30:28와, 박태준 씨가 생각보다 영악한 사람이었네?
30:32무턱대고 달려드는 스타일인 줄 알았는데.
30:46이거예요. 박태준 씨가 원하는 거.
30:50이 안에 다 들어있는데?
30:52저 가방에 든 하드는 열면 바로 펑 하고 지워줄 거고.
30:56박태준 씨 올 줄 알고 미리 선물 준비해놓은 거거든요.
31:02도착했습니다.
31:03사람이 말로 하면 들어야지.
31:05대답도 잘하고.
31:07개새끼라서 처음 못 알아 듣는 건가?
31:11그래서 이제부터 나도 말로 안 하려고.
31:21칼 버려.
31:31뭘 고민해?
31:33다 끝난 거 아닌가?
31:36아니다.
31:37더 재미있는 게 생각났다.
31:41쟤 죽여.
31:43저 새끼 살려두면 계속 너 죽이겠다고 따라다니잖아.
31:46귀찮지 않아?
31:47그러니까 그냥 지금 죽여.
31:49그럼 내가 저 여자애 살려줄게.
32:19쟤는 나죠.
32:20어차피 상관 없잖아.
32:25그래.
32:27내가 아는 박태중을 고민하면 안 되지.
32:30늘 남을 위하고
32:32병든 식물도 그냥 지나치지 못하고.
32:53이거 봐봐.
32:54내 백 번째 작품인데
32:56누구 좀 닮은 거 같지 않아?
33:03맞아, 네가 생각하는 그거.
33:05내가 너 죽이면
33:06저 여자애가 다 뒤집어 쓰는 거야.
33:12왜 그래?
33:22내가 죽 vers다.
33:24погиб?
33:26그래 우리 집 ahí plotted.
33:35방금 을vationolut기
33:36난 ark했습니다.
33:38코 이것이 고통한 것 죽였는데
33:38왜 이리지
33:42No, no, no, no, no.
34:08No, no, no, no.
34:34No, no, no.
34:36No, no, no.
35:06No, no, no, no.
36:05No, no, no.
36:06No, no, no.
36:40No, no, no.
36:46No, no, no.
36:47No, no, no.
37:17No, no, no.
38:08No, no, no.
38:17No, no, no.
38:22No, no, no.
39:00No, no, no.
39:46No, no, no.
40:12No, no, no.
40:24No, no, no.
40:52No, no, no, no.
40:55No, no, no, no.
41:02No, no, no, no.
41:36No, no, no, no, no.
41:58No, no, no, no.
42:23No, no, no, no.
42:43No, no, no, no, no.
43:13No, no, no, no, no.
44:00No, no, no, no.
44:13No, no, no, no, no.
44:55No, no, no, no.
45:28No, no, no, no.
46:07No, no, no, no, no, no.
46:13No, no, no, no, no.
46:43No, no, no, no.
Comments

Recommended