#video #مسلسل الاعراف الحلقة 96 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30What do you think?
00:01:01How are you?
00:01:02You won't get the pasta?
00:01:04Yes, you won't get it.
00:01:06Yes, you won't get it.
00:01:07What do you mean?
00:01:10You're here and you're here and you're in another place.
00:01:18You're so naive and so naive, so naive.
00:01:23You're so happy and so happy.
00:01:23You're so happy and so happy.
00:01:24You're so happy and so happy.
00:01:30Aklımla, kalbimle, her şeyim seninle.
00:01:35Sonsuza kadar da öyle olacak.
00:01:48Cemal tutar mısın?
00:01:52Senin bir sevgilim.
00:01:54Her şeyim.
00:02:20Sen hayatımdaki en güzel şeysin.
00:02:23Seni bütün kötülerden, bütün kötülüklerden...
00:02:28...her şeyden sonsuza kadar koruyacağım.
00:02:37Biliyorum.
00:02:39Sen benim kahramanımısın.
00:02:42Ve bunu söylemekten asla sıkılmayacağım.
00:02:44Ve ben kahramanımı ölene kadar mutlu edeceğim.
00:02:58Pastayı da ben keserim.
00:03:01Hadi Demet aşağıda keselim oğlum.
00:03:03Hadi gidelim.
00:03:26Bakın sevi newspapers.
00:03:29Ne yapamıyorum aşkım.
00:03:30Ne yap ус Stories.
00:03:33Oouinen시간
00:03:3416 years old.
00:03:37Serial.
00:03:37Her şey var.
00:04:29Altyazı M.K.
00:04:33Bizi burada kimse bulamaz değil mi?
00:04:37Bulamazlar.
00:04:40Bu kıyamı da sakın unutma.
00:04:45Daha önce beni depoya tıktıklarında...
00:04:47...kaçırmanı istemiştim.
00:04:58Yardım etmedin.
00:05:00Şimdi ne değişti de kaçmama yardım ettin?
00:05:08Şuna baksana.
00:05:16Küçücük bir şey.
00:05:19Almaya kalksan iki kuruş etmiyor.
00:05:28Ama değerinden de boyutundan da büyük işleri var.
00:05:40Doğru noktaya hedef aldığında bir can bile alabiliyor.
00:05:53Aldım odası çok garip gelmiştir bana.
00:05:55Bir şey var.
00:06:02Bir şey var.
00:06:22Bırak bu lafları da amacı ne onu söyle.
00:06:34Ne bu şimdi?
00:06:43Bak kötü bir şey planlıyorsan.
00:06:48Sürpreyi.
00:06:49Sürpreyi.
00:06:53Söyle bakalım Haydar.
00:06:57Senin için seçim vakti geldi.
00:06:58Sürpreyi.
00:07:11Sürpreyi.
00:07:23Sürpreyi.
00:07:24Sürpreyi.
00:07:31Sürpreyi.
00:07:40Sürpreyi.
00:07:46D clicking en basını.
00:07:53Şaka, şaka.
00:07:54Let's go.
00:08:24Hahaha
00:08:45This guy looks like a guy
00:08:48How are you scared?
00:09:07It's not over all of you.
00:09:09...
00:09:09...
00:09:09...
00:09:10...
00:09:11...
00:09:11...
00:09:11...
00:09:12...
00:09:12...
00:09:14.
00:09:14.
00:09:20.
00:09:20.
00:09:20.
00:09:21.
00:09:21.
00:09:44I know.
00:09:51Look at this.
00:09:54It's a lot of fun.
00:09:57It's a lot of fun.
00:10:05It's a lot of fun.
00:10:14Keşke bir bilsem.
00:10:21Al bakalım.
00:10:23Yenge gel sen böyle otur buyur.
00:10:25Ya otursaydın niye zahmet ettin?
00:10:27Dur ya.
00:10:30Ver canım.
00:10:34Sağ ol.
00:10:34Afiyet olsun.
00:10:38Sizin bu haliniz ne böyle?
00:10:44Ne varmış o halimizde?
00:10:46Çok ciddisiniz.
00:10:49Ya işte Ateş Karan.
00:10:51Yani hep ciddi.
00:10:51Ben tanıdığımdan beri böyle adamın lugatı bu.
00:10:58Sen değilsin sanki.
00:11:02Yani her şey yerine ve zamanına göre demet.
00:11:06Gelmedi mi yeri ve zamanı?
00:11:12Gelmedi mi?
00:11:13Yok.
00:11:14Gelemedi trafik varmış yolda kaldı.
00:11:16Ha ha.
00:11:17Ha.
00:11:20Ne tatlı atışıyorlar.
00:11:24Daha da kendime.
00:11:26Gelmez mi?
00:11:28Sen iyisin değil mi?
00:11:33İyiyim.
00:11:37Bugün harika bir gündü.
00:11:39Sen yanımdasın çünkü.
00:11:41Daha ne isterim ki.
00:11:43Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:11:46Bugün doğum günüm yani.
00:11:52Tabii canım.
00:11:54Arkadaşımız doğmuş.
00:11:56Bir türkü söylemek bizim boyumuzun borcu artık.
00:11:59Söyler, söyler.
00:12:02Ne söyleyeceğiz biz bunu?
00:12:11E ne söyleyeyim madem?
00:12:13Onu da mı ben seçeyim?
00:12:14Tamam.
00:12:19Beyaz giyme söz olur.
00:12:24Siyah giyme toz olur.
00:12:29Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:12:32Gel beraber gezelim.
00:12:46Hadi yavrum dön.
00:12:50Dalaş yine bana gel.
00:13:21Altyazı M.K.
00:13:28Anne.
00:13:32Seni çaresiz bırakmışlar anneciğim.
00:13:35Mecbur kalmışsın.
00:13:37Yani Namin Hanım'a söyleseydin.
00:13:40Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki iki çocuğundan seni.
00:13:45Anacığım.
00:13:49Ya bu kapı dışarı etse iyi.
00:13:51Ya bu adam tehlikeli bunu herkes biliyor da.
00:13:54Değil mi?
00:14:03Anacığım.
00:14:07Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi bunu?
00:14:12Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun Binaz Teyze.
00:14:16Yani acı çekmişsin.
00:14:25Yani yetmez mi ödediğin bedeller?
00:14:28Kul affetmese Allah affeder ya.
00:14:37İnşallah.
00:14:39İnşallah.
00:14:41İnşallah Fedef.
00:14:53I don't know what happened to me, I don't know what happened to me, I don't know what happened to
00:15:11me.
00:15:14I don't know what happened to me.
00:15:20I love
00:15:22That'll be
00:15:28Noliv
00:15:29Well, no need to
00:15:30Wait again
00:15:37I don't
00:15:40I love you.
00:15:43I love you.
00:15:47I love you.
00:15:48I love you.
00:16:06Ne diyeceksin Haydar?
00:16:08Yılan diliğine dikirsen.
00:16:10Seni bulacağım.
00:16:12Bulacağım.
00:16:17Demet'e misafir odasını verdim.
00:16:19Cemal'e de küçük odaya hazırladım.
00:16:26Ateş.
00:16:28He?
00:16:31Neyin var senin bir tanem?
00:16:33Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:16:36Önemli bir şey değil.
00:16:39Tamam.
00:16:40O zaman bir dakika bekle.
00:16:43Nereye?
00:16:45Bekle.
00:17:05Doğum günü hediyem.
00:17:06Ben yaptım.
00:17:09Ya ne gerek vardı?
00:17:11Ne hediyesi o şimdi?
00:17:13Aç hadi.
00:17:15Hem...
00:17:15Benim en güzel hediyem sensin.
00:17:18Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:17:20Ben.
00:17:24Ben.
00:17:27Ben.
00:17:29Ben.
00:17:31Ben.
00:17:33Ben.
00:17:52Ben.
00:17:56Ben.
00:17:57Ben.
00:17:59Ben.
00:18:00Ben.
00:18:00Aynı.
00:18:02Ağları bile var, baksana.
00:18:07O ağları hiç unutur muyum?
00:18:26Bu hayatın boyunca aldığım en anlamlı idi.
00:18:46Çok teşekkür ederim.
00:18:49Bugün yaptıklarının içinde her şey için.
00:18:54Hayatımda hiç bu kadar özel hissedememiştim.
00:18:58Teşekkür ederim.
00:19:02Özelsin tabii.
00:19:04Sen benim gün ışığımsın.
00:19:11Gel.
00:19:28İyi geceler.
00:19:40İyi geceler.
00:19:43İyi geceler.
00:19:56İyi geceler.
00:20:05İyi geceler.
00:20:08We need to go all the world here.
00:20:11We'll see each other over the world.
00:20:11We'll see each other and every other place.
00:20:16We'll see this wedding soon.
00:20:19Then we'll open the den.
00:20:22The sun will be open.
00:20:25We'll see the sun and where we can go.
00:20:28We'll open the sun.
00:20:29We'll open the sun.
00:20:31We're just the same.
00:20:34We're just the same place.
00:20:35We would love to occupy our place.
00:20:39Is it just such a good.
00:20:44Let's.
00:20:46Let's.
00:20:53Let's.
00:20:55Let's go.
00:20:56This is the train.
00:21:01Let's go.
00:21:03Let's go.
00:22:04Kardeş Haydar kaçmış.
00:22:36İyi geceler.
00:22:39Yok kusura bakmayın misin?
00:22:41Ne yapıyorsun?
00:22:42Niye sessiz sessiz geliyorsun?
00:22:43Ödümü patlattın.
00:22:46Ya ben gayet normal geldim.
00:22:49Ya senin normalin bu mu?
00:22:51İnsan bir şey söyler.
00:22:53Sen tam olarak nasıl bir ses çıkarmamı bekliyorsun benden?
00:22:55Orasını ben bilemem ama yani bir şey bir şey söylersin.
00:23:05Ne yapıyorsun sen?
00:23:09Bardak alıyordum.
00:23:11Hem niye buradasın sen gece gece?
00:23:14Yani izin verirsen bir bardak su içeceğim.
00:23:16Hıh.
00:23:19Tamam.
00:23:22O zaman ben gideyim.
00:23:25İyi geceler.
00:23:26İyi geceler.
00:23:28Demet.
00:23:32Evet.
00:23:32Evet.
00:23:34Bir şey suyunu unuttun.
00:23:37Hıh.
00:23:38Evet ya.
00:23:40Hıh.
00:23:41Doğru ya.
00:23:44İyi geceler.
00:24:00İyiyim iyiyim.
00:24:01Sağ ol.
00:24:04İyi geceler.
00:24:06İyi geceler.
00:24:07İyi geceler.
00:24:15İyi geceler.
00:24:43Günaydın.
00:24:44Kut, kut, kut.
00:24:45Kut, kut.
00:24:48Böyle destulsuz girdik ama kusura bakmayın.
00:24:51Baba, sen nasıl çıktın?
00:24:54Nezir yardım etti bana.
00:24:56Senin gibi ihanet etmedi, satmadı beni.
00:25:01Ateş Karahan.
00:25:10Ateş Karahan.
00:25:12Her şeyimi aldım benden.
00:25:14Oh come on
00:25:20I got it
00:25:21You do
00:25:23Yes
00:25:25You do
00:25:31I
00:25:32Can
00:25:36It
00:25:37You do
00:25:38I
00:25:39It
00:25:39It
00:25:39You
00:25:39T
00:25:40It
00:25:41You
00:25:42You
00:25:43You
00:25:44It
00:25:44I don't know.
00:25:48You don't have to make a mistake.
00:25:52No.
00:25:53We are not a good people.
00:25:58We are not a bad person.
00:25:59You are not a bad person.
00:26:00You are not a bad person.
00:26:20You are not a bad person.
00:26:32Merecan.
00:26:34Merecan.
00:26:34Ateş.
00:26:39Çok şükür.
00:26:42Çok şükür.
00:26:45Çok şükür.
00:26:48Ben iyiyim.
00:26:51Sen kabus mu gördün?
00:27:11Gitti gitti.
00:27:14Kabus gördün.
00:27:16Geçmişe ait bir şey.
00:27:18Evet geçti bak ben yanındayım.
00:27:22Sen yanındasın ya.
00:27:26Hadi Hüseyin gel.
00:27:28Gel.
00:27:30Hadi gir.
00:27:31Gir hadi.
00:27:44Haydar'ın izini içeri attırmadan.
00:27:47Bu kabus geçmeyecek.
00:28:16Hayrola gelin hanım.
00:28:17Gel bakayım otur şöyle.
00:28:20Neyin var bakayım senin ha?
00:28:22Ne oldu da?
00:28:24Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya.
00:28:27Yediğim bir şey dokundu herhalde.
00:28:29Allah Allah.
00:28:31Beton benzin de atmış he.
00:28:33Cık.
00:28:34Sen ne yediysen biz de onu yedik.
00:28:36E herkes sapasağlam.
00:28:38Acaba sana ne oldu ki?
00:28:49Bana bak.
00:28:51Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha.
00:28:54Allah Allah.
00:28:54Ne alakası var anneciğim ya?
00:28:57Yediğin bir şey dokundu dedim ya.
00:28:59He.
00:29:00Yediğin dokunmuştur.
00:29:02He he.
00:29:03Öyle dur tabii.
00:29:05Öyle dur.
00:29:06Ey Rabbim.
00:29:08Sen şu geçtiğimiz zor günlerde
00:29:10bin nas kuluna güzel bir haber gönder daha.
00:29:13Ayy.
00:29:13Tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah.
00:29:18Bana bak he.
00:29:19Ben de şu mavi denli edeyim diyordum.
00:29:22Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:29:24He?
00:29:25Ya anacığım ya.
00:29:28Anacığım.
00:29:32Ben de diyordum buna ne edelim diye gördün mü sen?
00:29:36Uy kurban olduğum.
00:30:04Hoş geldiniz.
00:30:08Hoş geldiniz.
00:30:17Kanaktaki varlığımdan rahatsızsınız biliyorum.
00:30:26Onun için sizi suçlayamam.
00:30:32Annem iyileşir iyileşmez gideceğim.
00:30:34Merak etmeyin.
00:30:41Biz çalışmalarısındayız.
00:30:49Gördün mü?
00:30:50Gördün değil mi?
00:30:51Sanki bambaşka bir aslı var karşımızda.
00:30:55Belki inanmayacaksın ama ateşin doğum günü de o söyledi bana.
00:31:00Bence sen yine de güvenme.
00:31:02Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir.
00:31:05Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme.
00:31:12Hadi gel.
00:31:13Hadi gidelim.
00:31:17Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dostları gönderirsiniz Hayda Hanım.
00:31:22Tamam.
00:31:23Benleri kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim.
00:31:28Tamam.
00:31:29Ona göre bir toplantı takvimi belirleriz.
00:31:34Bu devir işlemleri için de gerekli hazırlıklara başlayalım.
00:31:39Teşekkürler.
00:31:42İyi tamam.
00:31:43Haber bekliyorum benden.
00:31:45Durum ne?
00:31:48Dünden pek farklı bir haber yok.
00:31:50Hapisada yaralanmış hastaneye kaldırmışlar.
00:31:53Hastaneden de firar.
00:31:56Yardım almadan kaçamaz.
00:32:01Belki de kaçmak için oyun tezgahladılar.
00:32:06Bu işten izin bir pahalı mı var?
00:32:08Onu kasıtıyorsun?
00:32:11Bilmiyorum.
00:32:13Ama altından çıkarsa şaşırmam.
00:32:23Abi ben şirkete gidiyorum.
00:32:24Var mı benden bir isteğin?
00:32:26Burak, Zahide Hanım sana bir dosya verecek.
00:32:28Onları bana getirirsin.
00:32:30Tamam.
00:32:31Başka bir şey var mı?
00:32:33Var.
00:32:40Haydar hapisten kaçmış.
00:32:42Ne?
00:32:45Nasıl kaçmış ya?
00:32:47Ya daha net bir şey yok biz de bilmiyoruz.
00:32:51Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:32:57Tamam.
00:32:59Görüşürüz.
00:33:02Görüşürüz.
00:33:36Nasıl oldun?
00:33:38İyi.
00:33:39Ne bu böyle?
00:33:41Ha?
00:33:42Talim yapalım diye.
00:33:43Mercan niye hedefte?
00:33:46Mercan niye hedefte?
00:33:47Niye sordum?
00:33:49Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan.
00:33:53Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:33:59Dönüşü yok bu işin.
00:34:01Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:34:04Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
00:34:09Ne yani?
00:34:10Mercan'la mı harcayacaksın?
00:34:12Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:34:15Bunu Mercan istedi.
00:34:16Olmaz.
00:34:17Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
00:34:19Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:34:49İndirin silahları.
00:34:53Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:34:56He?
00:34:58Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe.
00:35:07İyi ki ben varım.
00:35:08Ben olmasam hiçsin Haydar hiç.
00:35:11Hiçsin Haydar hiç.
00:35:20Evet.
00:35:22Evet, evet, evet, evet.
00:35:24Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:35:34Benim halletmem gereken işlerim var.
00:35:36Fazla uzun sürmez.
00:35:38Hop.
00:35:40Oradadır bakalım Haydar.
00:35:43Hiçbir yere gidemezsin.
00:35:45Bu ne demek oluyor şimdi?
00:35:47Şimdi de senin mi mahkumun?
00:35:51Haydar.
00:35:52Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:35:56Şey gibi düşünün.
00:35:58Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:36:02Oturut olurun yerde.
00:36:03ne?
00:36:13Haydar.
00:36:15I don't know.
00:36:46Çok güzelmiş.
00:36:52Tam zamanında geldin gel.
00:36:54Gel gel gel.
00:36:55Yardımına ihtiyacım var.
00:36:59Emre'ni avadayım.
00:37:01Doğum gününe çekilen fotoğraflardan kolaj yapmaya çalışıyorum.
00:37:04Vaktin varsa beraber bakalım mı?
00:37:08Senin için her zaman vaktin var.
00:37:13Bak şimdi.
00:37:17Bununla bunları şöyle yaptım.
00:37:21Nasıl bu?
00:37:22Güzel.
00:37:24Bir de şunlar var.
00:37:30Şöyle mesela.
00:37:31Bu nasıl?
00:37:32Bu da güzel.
00:37:33Sağ ol yani çok yardımcı oluyorsun.
00:37:37Buna hepsi çok güzeller baksana.
00:37:41Çünkü iç yerinde sen varsın.
00:37:52Tamam tamam.
00:37:55Şöyle yapalım.
00:37:57Günah hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim.
00:37:59Tamam.
00:38:01Mesela bu.
00:38:03Evet onlar.
00:38:04Bilyeler.
00:38:08Bak bu fotoğraf seni nasıl yendiğinin kanıtı işte.
00:38:13Acemi şansı işte.
00:38:15Bak bu çok güzelmiş.
00:38:17Evet bunu ortaya koyalım.
00:38:21Şöyle olsun.
00:38:30Aa bak bu da çok güzelmiş.
00:38:33İstanbul manzarasında saati de sen ve ben.
00:38:36Benim en güzel manzaram sensin.
00:38:40Bunu da koyalım.
00:38:42Bunu da şöyle koyalım.
00:38:47Çok güzel oldu bunlar.
00:38:50Öyleyiz çünkü.
00:38:53Bazenler biter ama
00:38:55hatırası bir ömür boyu sürermiş.
00:38:58Bugün de tam olarak öyle bir gündü.
00:39:03Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan.
00:39:08Yine yaparız.
00:39:12Tamam.
00:39:13Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek.
00:39:15Duvara ısacak.
00:39:16Tamam.
00:39:17Ama bak sıralaması karışmasın.
00:39:19Böyle olacak.
00:39:20Tamam.
00:39:21Ben şimdi bizim çocuklara veririm.
00:39:22Onlar götürürler.
00:39:25Ama çabuk olsunlar.
00:39:27Çok güzel olacak.
00:39:28Tamam şimdi anlam vereceğim.
00:39:42Evet.
00:39:49I don't know.
00:40:22I don't know.
00:40:50I don't know.
00:40:52I don't know.
00:40:54I don't know.
00:40:54I don't know.
00:41:01I don't know.
00:41:03I don't know.
00:41:06I don't know.
00:41:08I don't know.
00:41:12I don't know.
00:41:13I don't know.
00:41:15I don't know.
00:41:15I don't know.
00:41:18I don't know.
00:41:30I don't know.
00:41:57I don't know.
00:42:00I don't know.
00:42:04I don't know.
00:42:06I don't know.
00:42:19I don't know.
00:42:21I don't know.
00:42:51I don't know.
00:42:52I don't know.
00:42:55I don't know.
00:42:56I don't know.
00:43:00I don't know.
00:43:02I don't know.
00:43:06I don't know.
00:43:13I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:25I don't know.
00:43:40I don't know.
00:43:53I don't know.
00:43:53I don't know.
00:43:58I don't know.
00:44:00I don't know.
00:44:00I don't know.
00:44:01I don't know.
00:44:02I don't know.
00:44:04I don't know.
00:44:05I don't know.
00:44:07I don't know.
00:44:08I don't know.
00:44:09I don't know.
00:44:10I put on your walk in the lead.
00:44:16I'm sorry to sleep.
00:44:18I said, my wife is working on it.
00:44:21I'll be here.
00:44:24I'll be here.
00:44:26I'll be here.
00:44:28I'll be here, my sister.
00:46:10Yaptırdım. Bugün duvarında olur.
00:46:13Bu ne hız?
00:46:15İngir senden gelince...
00:46:24O kadar güzelsin ki...
00:46:27Aklımı başımdan alıyorsun.
00:46:31Hata yapmaktan korkar oldum.
00:46:34Aklımız başımızda kalsın bir süre bence.
00:46:38Nasıl olacak soğuk.
00:46:40Neyse ki...
00:46:41Senin güvenilir bir nedimem var.
00:46:43Benim de sadıcım.
00:46:49Ayağını mı bastım?
00:46:51Basmak değil bu.
00:46:53Bildiğin güç uyguladın.
00:46:55Aşk olsun ama.
00:47:02Aşk olacaksa olsun tabii.
00:47:07Ama sonra...
00:47:09Narin ayakların incinmesin.
00:47:11İncinmez.
00:47:13O zaman bir daha basabilirim yani.
00:47:21İstediğin kadar basabiliriz.
00:47:30Müzik bitti galiba.
00:47:33Şey...
00:47:34Gömleklere bakmadık daha.
00:47:36Sen bakarsın onlara.
00:47:38Olmaz ama...
00:47:39Fotoğraftarı gönderler.
00:47:40Haber bekliyorlar bizden.
00:47:41Zaten sen karar vereceksin.
00:47:43Sen bakarsın.
00:47:44Olmaz.
00:47:45Beraber bakacağız.
00:47:58Ben...
00:48:01Ben...
00:48:03Her şey senin iyilik için yaptı.
00:48:06Lütfen...
00:48:08Lütfen iyi niyetimden şüphe etme.
00:48:11Hala iyi niyet diyorsun anne ya.
00:48:13İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun.
00:48:16Babam da sen de...
00:48:17Herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:48:20Ben...
00:48:21Sadece oğlum...
00:48:23Çıkarcı insanlardan korumak istedi.
00:48:31Çıkarcı diyorsun.
00:48:34Anne şiçek çıkarcı değil.
00:48:36Bunu sana defalarca anlattım.
00:48:39İlişkimize karışma dedim.
00:48:41Ama sen ne yaptın?
00:48:43Yine gittin bildiğini okudun.
00:48:44Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya.
00:48:49Yebni...
00:48:51Yebni...
00:48:51İnsanlar değişir.
00:48:54Başta melek gibi görünür insanlar.
00:48:58İşler kutuya gittiğinde...
00:49:00İblise donuşur.
00:49:04Bu çiçek içinde geçerli.
00:49:08Yok.
00:49:10Ben sana ne desem ne söylesem...
00:49:13Boşuna.
00:49:15O yüzden sana hiçbir şey demiyorum.
00:49:17Korumanıza ihtiyacım yok.
00:49:19Paranızı da istemiyorum.
00:49:23İkinizi de...
00:49:25...görmek istemiyorum.
00:49:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:49:49Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:49:53Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:49:54Melih gitme.
00:50:07Ben her şeyi seni...
00:50:09Çok sevdiği için yaptım.
00:50:17Ah Malik, I'm sorry to be my son.
00:50:25Yuland, you're my heart, I'll be sorry.
00:50:31I'm sorry to be a push.
00:50:33I'm sorry to be a son, I'll be sorry to be a son.
00:50:35You're my son, you're my son.
00:50:47Ateşi ayartıp intikamdan vazgeçirdin. Sen de bunun bedelini ödeyeceksin!
00:51:02Sen!
00:51:08Haydar Yıldırım!
00:51:10Bütün acılarımın başmusebbibi!
00:51:15Evladımı aldın beni evlat katili yaptın!
00:51:19Seni kendi ellerimle geberteceğim!
00:51:25Geberteceğim seni!
00:51:29Ellerimle öldüreceğim!
00:51:31Öldüreceğim seni Haydar!
00:51:35Öldüreceğim! Öldüreceğim! Öldüreceğim seni!
00:51:39Anne! Anne ne yapıyorsun?
00:51:42Anneciğim gel! Gel otur şöyle!
00:51:44Anne yalvarım yapma gel!
00:51:46Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur!
00:51:50Bana ne olduğu umrumda mı?
00:51:53Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim!
00:51:57Çocuğumun Azrail'i olmuşum!
00:52:01Anne nereden bilebilirdin ki?
00:52:04Anne nereden bilebilirdin ki?
00:52:05Bir suçlama kendini!
00:52:20Efendim!
00:52:25He...
00:52:27Hastaneden mi kaçmış?
00:52:28Where is it?
00:52:33Where is it?
00:52:34Look, look.
00:52:34Look, look, look.
00:52:36Haydar's face first.
00:52:38If he finds it, he will go.
00:52:40If he finds it, he will go.
00:52:41I'll give you the money.
00:52:44I'll give you the money.
00:52:46I'll give you the money.
00:52:47I'll give you the money.
00:52:51What happened?
00:52:56Seni geberteceğim Haydar.
00:52:59Anne, ne yaptın sen?
00:53:03Gerekeni.
00:53:14İlk baktığımız daha iyiydi bence.
00:53:17Gel, bak.
00:53:18İşte bu.
00:53:20Bak.
00:53:20Akşam.
00:53:24Güzelmiş Yaat.
00:53:31Geçiştirdiğinin farkındayım.
00:53:34Ama neyse.
00:53:37Gömlek işini hallettik.
00:53:40Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:53:44Saçıma nesi varmış?
00:53:47Yani...
00:53:48Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm.
00:53:52Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten.
00:53:56Pardon?
00:53:57Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:54:00Yani...
00:54:02Herkes.
00:54:03Tamam, anladım.
00:54:05Seni beğenenler karar versin o zaman.
00:54:08Takılıyorum, takılıyorum gel.
00:54:10Hemen de kızıyorsun.
00:54:13Takıldığının farkındayım neyse ki.
00:54:18Yoksa...
00:54:25Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki.
00:54:30Tümden beri canın sıkkın farkındayım.
00:54:34Bana da belli etmemeye çalışıyorsun.
00:54:36Benim de canım sıkılmasın diye ama...
00:54:44Canım sıkkın evet.
00:54:46Ama hallediyorum.
00:54:50Sen şimdi düşünme bunları.
00:54:52Düğüne odaklan.
00:54:54Hem bak gömleğim, saçım, her şey sana emanet ona göre.
00:54:59Tamam.
00:55:00Ama sen de şunu bil.
00:55:02Seni dinlemeye her zaman hazırım.
00:55:05Ha bir de...
00:55:06Düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum.
00:55:09Böyle daha çok gül.
00:55:11Böyle hep gül.
00:55:17Efendim.
00:55:23Tamam teşekkür ederim.
00:55:27Ne oldu?
00:55:29Eylül Hastanesi'nde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim.
00:55:34İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce.
00:55:44Gerçek olmayacak kadar...
00:55:47Güzel kalpli bir insansın.
00:56:00Pardon ben kötü bir zamanda geldim galiba.
00:56:02Yok dur Cemal.
00:56:03Ben çıkıyordum zaten.
00:56:06Geç sen.
00:56:06Şimdi sonuna gelirdim.
00:56:13Ne oldu?
00:56:15Hiç bir haber mi var?
00:56:16Durumlar epey karıştı.
00:56:18Haydar şişlerini pastaneye kaldırılmış.
00:56:21Sordum soruşturdum ama kayıt dışı.
00:56:24Yapan da parayla kiralarmış zaten.
00:56:27Ha bir de alınalıymış.
00:56:28Elimizde bunlar var sadece.
00:56:52Ne oldu burada?
00:56:58I'm gonna do a little bitкая.
00:57:01She's ready to go.
00:57:01She is getting away from him.
00:57:10Look, I see.
00:57:12I'm going to do a little thing.
00:57:16But you have to do a little things.
00:57:20I got her, I got her, wasn't it?
00:57:26I'm sorry.
00:57:27I'm sorry.
00:57:29I'm sorry.
00:57:31I'm sorry.
00:57:32I'm sorry.
00:57:32We're going to get you.
00:57:34If you were to be a little,
00:57:38you would have been there.
00:57:41I'm sorry.
00:57:41I'm sorry.
00:57:44Look!
00:57:47Look!
00:57:53Hala toprağı elimde.
00:58:01Ben bilmeden elimi kana bulamışım.
00:58:05Yıkasam da çıkmaz.
00:58:13Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor.
00:58:19O adam beni evlat katili yaptı.
00:58:28Cezasını kesmekte bana düşer.
00:58:34Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama ölene kadar peşindeyim.
00:58:47ehem.
00:58:48Anne hadi gel otur.
00:58:49Hadi.
00:58:51Hadi gel.
00:58:53Ehem be Rezeyan ana.
00:58:55Biz katil değiliz demiştik.
00:58:57Hem cezasını çekiyordu o.
00:59:02Or
00:59:02The
00:59:03It's okay there
00:59:06Okay
00:59:14Thanks
00:59:14If I'm
00:59:17If I'm
00:59:18I'm
00:59:19I'm
00:59:19You
00:59:19I'm
00:59:22I'll
00:59:22I'll
00:59:24I'll
00:59:25I'll
00:59:25I'll
00:59:25I'll
00:59:25I'll
00:59:27I'll
00:59:27I'll
00:59:27I'll
00:59:27But...
00:59:34If he was hurting, my fire will burn a fire.
00:59:38It will burn.
00:59:42Are you here, Zeyn.
00:59:45Look,
00:59:46we don't pay attention.
01:00:15Get it.
01:00:18Get it.
01:00:37Oh
01:00:38Yeah, you can't get it
01:00:39You can't get it
01:00:41You can't get it
01:00:47Oh Malik, you can't get it
01:00:49You can't get it
01:00:51No, no, nothing is
01:00:51Otur
01:00:57Oh Malik ya
01:01:03İşte öyle öfkeyle hareket edersen
01:01:05Hem kendini yararsın
01:01:08Hem karşındakini
01:01:11Ne demek bu, anlamadım
01:01:13Seni annenle konuşurken duydum
01:01:17Yani sakinleşmeni bekledim
01:01:20Yanına gelmek için ama hala burnumdan soluyorsun
01:01:26Nasıl sakin olabilirim ki
01:01:28Mecbursun Malik
01:01:30O senin annen
01:01:31Seni doğuran kadın
01:01:34Annenle sırt çeviremezsin
01:01:38Ve o bizi ayırmaya kalktı Çiçek
01:01:41O kadar itiraz etmeme rağmen
01:01:43Yine bildiğini okudu
01:01:44Geldi sana evlilik sözleşmesi dayattı
01:01:57Annemize karşı çıktığında
01:01:59Annene sırt çevirme demiştin bana
01:02:02Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum
01:02:08Annem
01:02:09Annem nasıl bizim ilişkinize razı olduysa
01:02:11Senin annen de olacaktır
01:02:15Bizim tek yapmamız gereken şey
01:02:17Sabırlı olmak
01:02:19Onların rızalarını, gönüllerini almak
01:02:21Madikullillah
01:02:23Mantubiha
01:02:25Kısıminde fenni
01:02:36Keşke annem de seni tanısa
01:02:38Görse o güzel yüreğini
01:02:41Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var
01:02:44Ama söz ver bana
01:02:46Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:02:50Tırma
01:02:54Dediğin gibi yapmaya çalışacağım
01:02:57Dediğin gibi yapmaya çalışacağım
01:02:58Yüzün
01:02:58Yüzün
01:03:01Yüzün
01:03:04Yüzün
01:03:09Yüzün
01:03:10Yüzün
01:03:14Yüzün
01:03:19Yüzün
01:03:22and we can do it like this game?
01:03:24DEAN
01:03:25DEAN
01:03:25DEAN
01:03:25DEAN
01:03:25DEAN
01:03:26DEAN
01:03:27We are going to go. We are going to go.
01:03:30We are going to go.
01:03:31We are going to go to Nezir.
01:03:33They are going to go to the place.
01:03:38We could be able to play.
01:03:41We are going to be careful.
01:03:50Hello?
01:03:53Hello, I am Haydar.
01:03:57You're going to go.
01:03:59You're going to go.
01:04:03You really are going to jump.
01:04:06You wanted to fight.
01:04:08You are going to get back.
01:04:13You are going to get back.
01:04:14But I will not change you to the dead one.
01:04:19You will never do it.
01:04:21You won't change it.
01:04:23I will take you on the ground.
01:04:26What's wrong with your heart?
01:04:28You're a man.
01:04:29You're not his eyes.
01:04:30You're a man.
01:04:33You're a man, you're a baby.
01:04:35You're a man.
01:04:36I'm pure enough and you're a man.
01:04:38You're a man.
01:04:45But you're coming from me.
01:04:47See.
01:04:54I can't see you in this crime.
01:04:57You can't see me.
01:04:59I couldn't see you.
01:04:59Police on the ground they pay me.
01:05:01I'm not sure.
01:05:08You have anyina I'd be, you have a good army of guys.
01:05:14Or this did not lead to you.
01:05:20WTFR, where that looks like the
01:05:21You don't have to accept, ya, The
01:05:22Loss, Crap, you stick out.
01:05:36Ateş, çünkü gerisayim başladı.
Comments