- 2 days ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:25ยกGracias!
00:38ยกGracias!
01:15ยกGracias!
01:51ยกGracias!
02:13ยกGracias!
02:14ยกGracias!
02:15ยกGracias!
02:15ยฟQuรฉ dio lugar?
02:16ยฟQuรฉ dijo?
02:17ยกLac vez que me entra el nombre?
02:17ยกGracias, me entรฃo!
02:20ยกLa concesidad!
02:23ยกLacogeroso๏ฟฝ๏ฟฝ su Coll ะฒัะบัะตัicamente!
02:31Opa.
02:32Opa.
02:33Opa.
02:33Opa.
02:33ยฟPara que te lo esco?
02:35ยฟNo te lo esco?
02:37ยฟPara que te la gente te ha ganado?
02:39ยฟPara que te ha ganado?
02:40ยฟPara que te ha ganado?
02:44Pero aquรญ va a haber tiempo.
02:49ยฟPara que te has ganado?
02:50ยฟPara que te ha ganado 10 aรฑos?
02:51ยฟPara que te ha ganado?
02:53Sรญ.
02:55Si te ha ganado, no hay problema.
02:57ยฟQuรฉ pasa si si vas a ganar un buen dรญa?
02:58no hay...
02:59sรญ me lo he guardado.
03:01tu papa.
03:02ยฟPara que te Emir supreme?
03:04ยฟPara que yo estoy justificando?
03:08No hay gente, no hay la nada.
03:11No hay tiene que recibirla.
03:11rrg lo mucho.
03:14pero nadie ha gastado.
03:16Trata en la gente.
03:16Dรฉr Flexible.
03:17P AK da la sided.
03:18ยกGat election!
03:23ยฟ leaving?
03:25Reyes.
03:27Sรญ, sรญ, sรญ.
03:57ํ์กํ๊ณผ ํ์ก ์งํ ์น๋ฃ ๋ถ์ผ์์ ์ธ๊ณ ์ต๊ณ ์ ๊ถ์์๋ก ์๊ผฝํ๋.
04:01๋ค, ์์์.
04:04๊ทธ ํ์์ฐ ๊ต์๋์ด ๋๋ฅผ ๋ง๋๋ณด๊ณ ์ถ๋ค๊ณ ํ์
จ์ด.
04:08์ฒ์์์ ์ฐ๋ฝ ์๋ค.
04:12์๋, ๊ทธ๋ ๋ค๋๊น ์๋ง.
04:14ํ์์ฐ ๊ต์๋์ด ๋ด ๋
ผ๋ฌธ ๋ณด๊ณ ๋ ์ง์ ๋ณด์๊ณ ํ์
จ๋ค๋๊น?
04:19๊ฑฐ๋ด.
04:21์ข์ ๊ฒฐ๊ณผ ์์ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ์ง.
04:23์ถํํด.
04:24๊ทธ๋ผ ์ค๋ ๋นจ๋ฆฌ ์ฌ ๊ฑฐ์ง?
04:26์ผ์์ผ๋ ๊ธฐํ์ธ๋ฐ ๊ต์๋ํํ
๋ฌผ์ด๋ณด๊ณ ์ถ์ ๊ฑฐ ์ ๋ถ ๋ฌผ์ด๋ด์ผ์ง.
04:30๋
์์ค์์ ์ ๋ฆฌ ์ข ํ๊ณ ๊ฐ๋ ค๊ณ , ์๋ง.
04:33๊ทธ๋.
04:34๋๋ฌด ๋ฆ์ง ๋ง.
04:36์๊ฒ ์ด์.
04:36์๋
.
04:37์๋
.
04:37์๋
.
04:39์๋
.
04:48์๋
.
04:55No, no, no.
05:25No, no, no, no, no, no.
05:55No, no, no.
06:00์ผ๋ง๋ ๊ฑธ๋ ค์?
06:0320๋ถ ๋ค ๋์ฐฉ์
๋๋ค, ์์ฅ๋.
06:06์ ์ค์ฅ๋.
06:07๋ค.
06:11์ฐ๋ฆฌ...
06:14์ด ํ๊ฒธ ์ด๋ป๊ฒ ํ ๊น์?
06:17์ฐ์ ์ฐ๊ตฌ์ค๋ก ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ ์น๋ฃ์ ๊ฐ๋ฐ...
06:19๊ทธ๋์.
06:21๋ญ...
06:22๊ทธ๊ฒ ๋ง๋ ๊ฑด ๋๋ ์๋๋ฐ...
06:26๊ทธ ์์งํ ์ฒํ๋ ์ถ์
ํ ์ผ๊ตด์ ๋ณด๋ฉด ๋น์ฅ์ด๋ผ๋ ์ฃฝ์ด๊ณ ์ถ์ ๊ฑด๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํ๋๊ณ ์.
06:36์ ์ค์ฅ๋๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์?
06:38์๋, ํ์์ ์ฌ๋๋ง ์ฃฝ์ฌ์์์.
06:42์ฃ์กํฉ๋๋ค.
06:46์ด ํ๊ฒธ์...
06:48์ฃฝ๋ ์๊ฐ์๋ ๋๊น์ง ์์งํ ์ฒํ ๊น ์๋๋ฉด...
06:54์ฒด๋
ํ๊ณ ์ถ์
ํ ๋ณธ์ฑ์ ๋์ด๋ด๋ฉด์ ์ด๋ ค๋ฌ๋ผ๊ณ ๋ํํ
๋งค๋ฌ๋ฆด๊น?
07:02์...
07:03์...
07:05์ด๋ ์ชฝ์ด ์ธ์ฒ...
07:06๋ถํธํ ์ฌ๋์ด์ผ.
07:10์...
07:10ยฟQuรฉ?
07:12Si nos ha llegado a la curaciรณn, ยฟverdad?
07:17ยฟQuรฉ?
07:24ยฟQuรฉ?
07:25ยฟQuรฉ?
07:26ยฟQuรฉ?
07:27ยฟQuรฉ?
07:28ยฟQuรฉ?
07:28ยฟQuรฉ?
07:29ยฟQuรฉ?
07:29ยฟQuรฉ?
07:33ยฟQuรฉ?
07:41ยฟQuรฉ pasa?
08:21ยฟQuรฉ pasa?
08:41ยฟO no?
08:41์์ด์.
08:42์ฐจ ๊ฒ์ฌ ์ชฝ์.
08:44์ค์ ์ ๊ตฌ์์ง๊ฒ ๋ค์ด๊ฐ์ ๋ฐฑ์ด์ ์๋ฃ ๋๊ฒผ์ด์.
08:47์ง๊ธ์ฏค ์ ๋ฌธํ๊ณ ์์ ๊ฑฐ์์.
08:51๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
08:52์ฝํต ์ข ๊ฐ์ ธ์.
08:53์ฝํต.
08:54์ฝํต.
09:22No, no, no, no, no, no, no, no.
09:40๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๊ทธ๊ฒ ๋ญ ์ ์ฒ์๋ถํฐ ์ต ํ์ฅ๋ฟ๋ง ์๋๋ผ ๋ชจ๋ ๊ฑธ ์์งํ๊ฒ ํธ์ด๋์ง ์์ ๊ฑฐ๋.
09:52์ด๋ฉด๋ถํฐ ๋ฉฑ์ด ์ก์ ๊ฑฐ ์์ผ์
จ์ด์?
09:56๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ํธ ์์น๋ ๊ฑฐ ์๋ฉด์๋ ๋๊น์ง ์ ๋ฏฟ์ผ์
จ์์์.
10:03๊ทธ๋๋ ์์์.
10:07๊ทธ๋๋ ๋ฏผ์ ์๊ฐ๋ฐ์ ์์ผ์
จ์์์.
10:10๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ฏฟ์ ์ฌ๋๋ ํ ๋ช
๋ ์์์ ๊ฑฐ๊ณ .
10:15๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์์.
10:1817๋ช
์ด๋ ์ฃฝ์ธ ์ฐ์์ด์ธ ๋ง์ ๋๊ฐ ๋ฏฟ๊ฒ ์ด์.
10:23๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์๊ธฐ๊ฐ ๋ถ์น๋ณ ํ์๋ค์ ์ด๋ ค๋ธ๋ค๋๋ฐ.
10:27์ ๊ฐ๋ค๋ ๋ฏธ์น๋์ผ๋ก ๋ดค์๊ฑธ์.
10:36์์ง๋ ๊ฑฑ์ ๋์์ฃ ?
10:39๋์ค์ด๋ผ๋ ๋ฏผ์๊ฐ ๋ ์ ์ข์์ง๊น ๋ด.
10:43๋ฏผ์๊ฐ ๋ ์ ์ข์์ง๊น ๋ด.
10:48๋ฏฟ์ด.
10:52๋ฏฟ์ด.
11:06๋ฏฟ์ด.
11:07Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo pero Iู me% mercy 10,000.
11:12Yo, yo, yo, yo 5,000 Wyatt y nosotros.
11:21Yo y yo quiengot.
11:23Yo, yo, yo yo yo estoy con eso ya.
11:28Yo, yo me siento ella.
11:29Yo yo me siento.
11:36Me siento asรญ.
11:42No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
11:47Entonces, me ha gustado.
11:50Me gusta.
11:51Me gusta.
11:51Te disease como el padre.
11:59ยฟTodo?
12:07No, no, no, no, no.
12:29์๋์ผ.
12:37๊ด์ฐฎ๋?
12:39๋ค, ๊ด์ฐฎ์.
12:46๊ทผ๋ฐ ์ ํฌ ์ด์ ๊ฐ๋ด์ผ ๋ผ์.
12:50์?
12:52๊ณง ์ตํฌ์์ด ์ฌ ๊ฑฐ์์.
13:12์ฌ๊ธฐ์, ๋ณํธ์ฌ๋.
13:15์ ๊ฐ ๋ชจ๋ ๊ณํ์ ์ฒ์์ผ๋ก ๊ฒฐ์ฌํ๋ ๊ณณ์ด.
13:30๊ตํต์ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋นํ ๋ค ์ ๋ ์ฒด์จ ๋ณ์์ผ๋ก ์ด์ก๋์์ด์.
13:43์ฝฉํ ์ํ์ธ RH๋ ํ์กํ ํ์์
๋๋ค.
13:47์ฐ๊ตฌ์ง์?
13:48๊ฒฝ๊ธฐ๋ ๊ตฌํจ์์
๋๋ค.
13:50๊ทธ๋ ๊ฒ ํ ๊ต์๋ฅผ ๋ง๋๊ฒ ๋์๊ณ .
13:53์ด๋ฒ์ ์ฐ๊ตฌ์ค๋ก ๋ค์ด์จ ํ์์
๋๋ค.
13:57๋ถ์น๋ณ ์น๋ฃ ๊ฐ๋ฐ์ ์ง์ฐฉํ๋ ํ์ข
์ ์์ฅ์๊ฒ ์ ๋๊ตฌ๋ณด๋ค๋ ์ต๊ณ ์ ์คํ์ฒด์์ด์.
14:16์งํํด์.
14:28์ด๋จธ๋.
14:29์ด๋จธ๋.
14:30์๊พธ ์ด๋ ๊ฒ ์ฐพ์์ค์๋ฉด ๊ณค๋ํด์.
14:33์ ํฌ๊ฐ ์ ๊ธฐ ์๋๋ ์ด์ฌํ ์ฐพ๊ณ ์์ผ๋๊น ์ฐ๋ฝ๋๋ฆด๊ฒ์.
14:36์ฐ๊ฒธ์ด ์ฌ๋ผ์ง ์ง ๋ฒ์จ 2์ฃผ์ผ์ด๋ ์ง๋ฌ์ด์.
14:40์์ ๋จ์๋ผ๋ ๋ชป ์ฐพ์์ผ๋ฉด ์ข ๋ ์ ๊ทน์ ์ผ๋ก ์์ฌ๋ฅผ ๋ถํ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
14:45์ด๋จธ๋๋ ์์๊ฒ ์ง๋ง ์ ํฌ๊ฐ ์ ํฌ ์๋๋ ์ฌ๊ฑด๋ง ์ ๊ธฐ ์์ฌํ๋ ๊ฒ๋ ์๋๊ณ ์ผ์ด๋ผ๋ ๊ฒ ์ ์ฐจ๊ฐ ์์ด์.
14:53์๋ฆฌ๋๋ก ์ ์งํ ์ค์ด๋๊น ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์๋ผ๊ณ ์.
14:56๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ ์๋๋ ๋์ด๋๋ ์ฌ์์น๊ตฌ ์น๊ตฌ๋ค์ด๋ ์ด๋ ์ฌํ์ ๊ฐ ์๋ ์๋ ๊ฑฐ๊ณ .
15:04๋ค?
15:09๊ฐ์๊ธฐ ์ฌ๋ผ์ง ์๋ค์ ์ฐพ๊ธฐ ์ํด ์ ํฌ ์ด๋จธ๋๋ ๋ฐค๋ฎ์ผ๋ก ์ฌ์ง ์๊ณ ์ ํ์ ์ ์ซ์๊ฐ๊ธฐ ์์ํ์ด์.
15:27๋์ด ๋ณด์ด์ง ์์๋ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์ ์ ์์ด๋ ์ด๋จธ๋๋ ๋ฉ์ถ์ง ์์ผ์
จ์ด์.
15:34๋์ด ๋น์ฉํด์ ๊ทธ๋ผ์.
16:03๋์ด ๋ณด์ด์ง ์์ผ์ธ์.
16:04Mi hijo me encontrรณ el problema de la caralla de la tienda de la tienda de la tienda.
16:10No puedo confirmar la informaciรณn de la tienda.
16:13Mi pareciรณ que la tienda estรก en la tienda.
16:18El maestro me ha hecho para usar a mi caso de la tienda de la tienda de la policรญa.
16:22He hecho un mensaje de la policรญa y un mensaje de la tienda de la tienda.
16:24Cuando me dijo que me fue a la verdad de la muerte,
16:27mi madre ha encontrado un problema de mi caso de la tienda.
16:32En el momento de encontrar un black box en el caso de mi caso de la tienda.
16:41ยฟQuรฉ pasa?
17:04ยฟQuรฉ pasa?
17:46ยฟQuรฉ pasa?
17:52ยฟQuรฉ pasa?
18:07ยฟQuรฉ pasa?
18:29ยฟQuรฉ pasa?
18:56ยฟQuรฉ pasa?
19:24ยฟQuรฉ pasa?
19:31ยฟQuรฉ pasa?
19:33ยฟQuรฉ pasa?
19:35ยฟQuรฉ pasa?
19:43ยฟQuรฉ pasa?
19:57ยฟQuรฉ pasa?
20:16ยฟQuรฉ pasa?
20:30ยฟQuรฉ pasa?
20:34ยฟQuรฉ pasa?
20:36ยฟQuรฉ pasa?
20:38ยฟQuรฉ pasa?
20:46ยฟQuรฉ pasa?
20:53ยฟQuรฉ pasa?
21:04ยฟQuรฉ pasa?
21:06ยฟQuรฉ pasa?
21:16ยฟQuรฉ pasa?
21:24ยฟQuรฉ pasa?
21:29ยฟQuรฉ pasa?
21:31ยฟQuรฉ pasa?
21:58ยฟQuรฉ pasa?
22:11No, no, no.
22:45No, no, no.
23:02No, no, no.
23:07No, no.
23:14No, no.
23:40No, no.
23:51No, no.
24:00No, no.
24:04No, no.
24:16No, no.
24:19No, no.
24:34No, no.
24:34No, no.
24:40No, no.
24:41No, no.
24:42No, no.
24:52No, no.
24:54No, no.
24:54No, no.
25:10No, no.
25:16No, no.
25:19No, no.
25:20No, no.
25:23No, no.
25:37No, no.
25:40No, no.
26:06No, no.
26:20No, no.
26:28No, no.
26:39No, no.
26:42No, no.
26:48No, no.
26:53No, no.
26:55No, no.
27:01No, no.
27:02No, no.
27:07No, no.
27:14No, no.
27:16No, no.
27:18No, no.
27:46No, no.
27:48No, no.
27:49No, no.
28:18No, no.
28:18No, no.
28:19No, no.
28:20No, no.
28:21No, no.
28:49No, no.
28:54No, no.
29:15๋ช ๋ช
์ ์ด๋ ค์ผ ๊ด์ฐฎ์์ง๋ ๊ฑด๋ฐ ๋๋์ฒด ๋ช ๋ช
์ ๋ ์ด๋ ค์ผ.
29:21๋๋๋ฆด ์ ์๋ ๊ฑฐ๋๊ณ .
29:23๋น์ ์ด ์ฃฝ์ธ ์ซ์๋ณด๋ค ๋ ๋ง์ด ์ด๋ฆด ์๊ฐ์ ํด๋ดค์ด?
29:27๋น์ ์ด๋ฌ๋ฉด ์ ๋๋ ๊ฑฐ์์.
29:30์ฃฝ์ด๋ ๋น์ ๋งํผ์ ์ด๋ฌ๋ฉด ์ ๋๋ ๊ฑฐ ์๋๋๊ณ .
30:04Wat a girl didn't go.
30:07They don't have his body, with his choice.
30:11With your expires.
30:12She, wouldn't you do it alone?
30:17ยฟQuรฉ te llamas?
30:18ยฟQuรฉ te llamas?
30:22ยฟQuรฉ te llamas?
30:23ยฟPor quรฉ te llamas?
30:24ยฟPor quรฉ te llamas?
30:26ยฟPor quรฉ te llamas?
30:28ยฟPor quรฉ?
30:29No, el look no es un periรณdico.
30:33ยฟQues hay algo que ocurre en English?
30:51ยกGracias!
31:34ยกGracias!
31:52ยกGracias!
32:20ยกGracias!
32:22ยกGracias!
32:22ยกGracias!
32:24ยกGracias!
32:26ยกGracias!
32:27ยกGracias!
32:28ยกGracias!
32:29ยกGracias!
32:33ยกGracias!
32:36ยกGracias!
32:38ยกGracias!
32:38ยกGracias!
32:38ยกGracias!
32:39ยกGracias!
32:40ยกGracias!
32:42ยกGracias!
32:43ยกGracias!
32:44ยกGracias!
32:45ยกGracias!
32:47ยกGracias!
32:54ยกSuscrรญbete al canal!
33:39ยกSuscrรญbete al canal!
33:47ยกGracias!
34:02ยกSuscrรญbete al canal!
34:03ยกGracias!
34:04ยกGracias!
34:06ยกGracias!
34:08ยกGracias!
34:09ยกGracias!
34:13ยกGracias a usted!
34:14ยกGracias a usted.
34:35ยกFelicinario! ยกFelicinario!
34:38ยกOzumab!
34:41ยกOgyevam!
34:48ยกNo!
34:55ยกNos!
34:57ยกNo!
35:03ยกNo!
35:07ยกNo!
35:13Sรญ, sรญ, sรญ, sรญ.
35:47No, no, no.
36:33No, no, no.
36:43No, no, no.
37:22No, no.
37:25No, no.
37:25No, no.
37:26No, no.
37:42No, no.
37:56No, no.
38:01No, no.
38:33No, no.
38:36No, no.
38:37No, no.
39:04No, no.
39:34No, no.
39:37No, no.
39:37No, no.
39:42No, no.
39:45No, no.
39:45No, no.
39:46No, no.
39:46No, no.
39:47No, no.
40:17No, no.
40:20No, no.
40:21No, no.
40:26No, no.
40:28No, no.
40:31No, no.
40:33No, no, no.
40:36No, no.
41:08No, no.
41:36No, no.
41:41No, no, no.
42:25No, no.
42:41No, no.
43:07No, no, no.
43:34No, no, no.
44:22No, no, no.
44:47No, no, no.
45:18No, no, no.
45:52No, no, no.
46:25No, no, no.
46:25No, no, no.
47:25No, no, no, no.
47:47No, no, no.
48:13No, no, no, no.
48:25No, no, no.
Comments