Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
01:00No me digas que llevas ahí una hora.
01:03Salgamos de viaje al acabar la película.
01:05Primero comamos. Ya casi está.
01:12¿Y tú cuándo empezaste a oír música pop china?
01:16Es música para jóvenes, ¿no?
01:22No, espera, déjame responder. Lo hago rápido, lo hago rápido.
01:37A ver, espera.
01:42A ver, voltea hacia atrás.
01:44¿Ah, sí?
01:44La cabeza hacia atrás.
01:47Eso.
01:49¡Ey!
01:56¿Te sientes mal?
02:04Yo creo que hay muchas cosas.
02:05¡Dámelo!
02:05Tiene todas las características de Aries.
02:08Buenos días.
02:09Hola, buenos días, director.
02:10Buenos días, buenos días.
02:11¿Cómo ha estado?
02:12Sí, sí, está bien.
02:13Llegó muy temprano.
02:14No las apresuro.
02:15Sigan, solo estoy mirando, no hay problema.
02:17Me alegro.
02:18Bueno, aquí tienen café, americano y latte, lo que quieran.
02:24Adelante.
02:25Gracias, director.
02:25Gracias, director.
02:26Qué amable, gracias.
02:27Gracias.
02:28Gracias.
02:32Gracias.
02:33Gracias.
02:42Gracias.
03:10Adiós.
03:10Nos vemos.
03:32Hola.
03:33Hola.
03:34Estuviste excelente.
03:41Hola, señor.
03:44¿Puede dejarme pasar?
03:45Es que tengo que subir.
03:47No puedo, sin permiso de los residentes.
03:49Ningún extraño puede subir.
03:50Disculpe.
03:53Oiga, es que no ha visto que siempre vengo por allí.
03:55¿La traigo?
03:55Señor Chang.
03:56Hola.
03:56Tiene un paquete.
03:57Gracias, gracias.
03:58Aquí está.
03:59Gracias.
04:02¿Es su firma?
04:03Sí.
04:03Señor, llevo varios días sin comunicarme con ella
04:06y estaba pensando qué tal si se cayó o le pasó algo
04:09y está sola.
04:10Listo, gracias.
04:10Gracias, señor.
04:12No es una anciana.
04:17¿Qué pasó?
04:19¿Qué?
04:19Sigue sin contestar.
04:20Si no contesta, ¿por qué estás aquí en vez de subir?
04:23Parece que al conserje no le importa nada lo que está pasando.
04:26¿Por qué no haces lo que sabes hacer?
04:28Señora Jinfang, ya.
04:29Yo lo hago.
04:36Hola.
04:37Hola.
04:38Ustedes.
04:39Ustedes.
04:40Ustedes.
04:40Sí, soy yo.
04:42Yang Kui Mei.
04:44Acabo de ver la repetición de comer, beber, amar.
04:50Señor, quisiera darme un autógrafo, señora.
04:52A ver, ya.
04:54Sí.
04:54Y usted nos va a dejar subir al piso 13, ¿verdad?
04:57Claro, sí, sí.
04:59Gracias.
04:59Sí.
05:01Ya.
05:01Vamos.
05:02Venga.
05:03Yang Kui Mei se escribe con U o con W.
05:05Dime.
05:06Con U.
05:06Pero señora Jinfang...
05:07Yo arreglo esto con Pan Yin Yin.
05:09Ve.
05:15Oye, ¿hace cuántos no te lavas el cabello?
05:18Y huele a pura grasa, apestad de veras.
05:20Me imagino.
05:21Ni se ha bañado.
05:24¿Creen que tengo complejo de princesa?
05:27¡Claro que no!
05:28No grites, se oye falso.
05:30Claro que no.
05:32Colum dice que no quiere envejecer con una princesita.
05:37¿Por qué me iría con un hombre?
05:38Ya, ya, ya.
05:38Siéntese, señora.
05:39Ya, ya, ya.
05:40Tú no quisiste tener un bebé.
05:42Querías divorciarte.
05:43Pues sí.
05:45Pues sí.
05:47¿Qué?
05:48Fue por eso.
05:49Porque yo jamás sería capaz de ser como usted.
05:53Yo no soy noble como usted.
05:55Yo no estoy dispuesta a sacrificarme.
05:59Yo no puedo dejar de actuar.
06:01Si dejo de actuar un día me muero.
06:03No puedo, no puedo.
06:11No entiendo por qué tú me dejaste también.
06:15Gecko no te ha dejado.
06:17Gecko se va de la compañía, ¿entiende?
06:19No eres tan importante.
06:21Oiga, ¿me está consolando o agrediendo?
06:24Vine a hacerte reaccionar.
06:28Hasta ahora sé que es un divorcio.
06:31Es verdad.
06:32Has vivido mucho tiempo en tu fantasía.
06:36Perder a alguien duele demasiado.
06:38Duele igual que cuando a alguien le amputan un brazo.
06:43El brazo ya no está ahí, pero sigue doliendo mucho.
06:46Por favor, Jinjin, no te pongas así.
06:49Para ti sería muy fácil encontrar a un hombre como él.
06:54Yo me refería a ti.
07:03¡Vuelve conmigo, Gecko!
07:06¡Tengo vuelve conmigo!
07:08¡Quiero volver a sentirme!
07:11¡Que me dejes, por favor!
07:12Gecko, te está chantajeando.
07:15¿No quiere que vuelva conmigo?
07:18Sí, claro.
07:19Pero yo respeto sus deseos.
07:22¡Gecko, por favor!
07:23Quiero un aumento del 30%, un día de descanso a la semana y cero llamadas de noche.
07:28Oye, espera.
07:30¿Ya tenías todo eso planeado o ahora?
07:32Y hay más.
07:32¿En serio?
07:33Vas a aceptar papeles de mamá y cuando acabe la película usted se someterá a cirugía.
07:38¡Punto! ¡Tómenlo! ¡Déjenlo!
07:45En fin.
07:48Solo llega a tiempo, ¿de acuerdo?
07:50Ok, sí.
07:54Está bien.
07:57Sí, nos vemos.
08:02Tomaste analgésicos, ¿verdad?
08:06Veámos lo de mañana.
08:10Big Head dice que Pan Yin Yin vuelve mañana.
08:13Haremos el baile.
08:15Ok, ve a descansar.
08:19Mañana habrá batalla.
08:25No, no, no.
08:32Ah!
08:33Ah!
08:44No, no, no.
09:04¿Cuántas sospechosas crees que hay?
09:12Habrá sufrido.
09:15¿Quién cree que sea la asesina?
09:19Son muchas.
09:23Muchas lo odiaban.
09:31Porque todas lo amaban.
10:02¿Cuántas sospechosas crees que hay?
10:06¿Cuántas sospechosas crees que hay?
10:13¿Cuántas sospechosas crees que hay?
10:17Porque las slower humedades se relacionan.
10:18Porque orde menos.
10:19Encantar la inc примencia.
10:20Creo que si nada te quedas.
10:20Encuentámos con unío.
10:21¿Cuántas sospechosas crees que hay?
10:22No, no?
10:49Gracias por ver el video.
10:52¡Corte!
11:02¡Se queda!
11:19Chofan, a descansar, anda.
11:22¡Bien hecho!
11:25¡Actrices, descansen!
11:25Chofan.
11:28No me puedo levantar.
11:32¡Producción!
11:33¡Ya voy!
11:39¿Fue una buena toma? ¿Puedo hacerlo otra vez?
11:41Oye, oye, oye, oye, espera, espera.
11:43Tranquila, no te levantes.
11:44Claro, lo hiciste excelente.
11:49¿En serio?
11:53Gracias.
11:56Gracias.
11:59Descansa.
12:01Descansa mucho.
12:04Chofan, no te preocupes.
12:06Todas actuaron como verdaderas estrellas.
12:11Estuvo aguantando el dolor.
12:14Menosprecié mucho a Chofan.
12:16Debe ser una vieja lesión.
12:19Y debe haber dolido demasiado.
12:22Si tienes un problema, vas con un doctor,
12:25pero si lo dejas, pasa eso.
12:28No sé por qué está indirecta en mi contra.
12:31No es contra usted.
12:33Y es contra mí.
12:35¿Qué es lo que tiene Yenfang?
12:36Tiene demencia.
12:40Fue excelente, señora Yenfang.
12:43Era una escena maldita.
12:44La última de la filmación, ¿no?
12:56Oigan.
12:58Mostremos apoyo.
13:01Muestra solidaridad.
13:04¿Qué pasó?
13:06¿Estás bien?
13:10¿Cómo estás?
13:11Ya sabes cómo son las actrices.
13:13Bailan con mucha energía.
13:14Ay, debió dolerte mucho.
13:16Sí.
13:16Oigan, bailaron tan bonito todas.
13:18Fue espectacular.
13:20Ay, saquen ese power.
13:25No.
13:26No.
13:28No, por favor.
13:33No puedo subirlo.
13:35Claro que sí.
13:36Con fuerza.
13:37Voy a aguantar la respiración.
13:39Solo jala.
13:41Súbelo.
14:11No.
14:11No puedo.
14:15No.
14:19No.
14:21No.
14:21No.
14:22No.
14:36No.
14:39No.
14:51No.
14:56No.
14:56No.
15:02No.
15:11No.
15:14No.
15:17No.
15:19No.
15:22No.
15:23No.
15:24No.
15:25No.
15:25No.
15:25No.
15:26No.
15:27No.
15:27No.
15:27No.
15:29No.
15:29No.
15:30No.
15:31No.
15:32No.
15:33No.
15:39Lo que queríamos decir es que...
15:41Creo que vamos a aflojar el vestido un poco para que se sienta mejor con él.
15:45¿Le parece?
15:55Rápido.
16:12¿La transmisión en vivo del cumpleaños fue idea tuya?
16:19Desgraciadamente, la señorita Jin Jin debe estar furiosa.
16:24Siento lástima por ella.
16:27¿Y no crees que deberías disculparte con ella?
16:31Sí, sí, lo haré.
16:33Ah, eso está bien.
16:37Gracias.
16:41Soy novata.
16:43A veces ni siquiera sé que hice algo mal.
16:46Nadie me enseñó habilidades.
16:48¿Qué habilidades?
16:49Una actriz solo tiene que actuar.
16:54Su actuación es tan natural.
16:56¿Puede darme algunos consejos?
16:58Solo memoriza tus diálogos.
17:02Sí, los memorizo.
17:04Aún así siento que a veces soy fatal.
17:07No es cierto.
17:09Has actuado muy bien estos días.
17:20Lo vas a lograr.
17:22El director te aprecia.
17:24Todas tus escenas son de una toma.
17:33Muchas gracias.
17:35De nada.
17:43Ay, qué susto me diste.
17:52Ay, ay, ay, ¿qué te pasa ya?
17:57Ey, no te lavaste las manos.
17:59Lávate las manos, eres una cochina.
18:02No, no, no, no quiero besos, no quiero besos.
18:03Ay.
18:06¿Qué pasa?
18:07Señora, ya aquí.
18:09Preguntemos al director.
18:10Bien, está bien.
18:12Toma.
18:13Big Head dice que vamos rápido.
18:18Oye, ¿pusiste a Big Head a espiarme?
18:20Gracias.
18:21Solo está trabajando.
18:23Director.
18:23¿Sí?
18:24El señor Song quiere hablar.
18:25Ah.
18:29¿Qué haces?
18:30Yo soy el director, tú solo produces.
18:31Yo soy el director.
18:33Ah.
18:52No, no, no, no, no, no, no.
18:58No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
18:59No, no, no.
19:00tomas cerradas. ¿Lo ves? Para esta escena básicamente quiero, por ejemplo, seguirla por este lado, así una larga y luego
19:08otra toma para ella.
19:30¿Qué tal vez debería?
19:32Muy bien, está bien. Comienza por evaluarse. Necesitamos luego.
19:50Ha estado como atontada estos días. Toma sus medicinas y se duerme.
20:03Gracias por venir. ¿Tienes mi número?
20:33Gracias.
20:34Gracias.
20:45Gracias.
20:46Gracias.
20:48Gracias.
20:56Gracias.
20:58Gracias.
21:02Gracias.
21:23¿Estás bien? ¿Y tú por qué estás aquí?
21:32Nini fue a su casa. Ella me llamó. ¿Quieres agua?
21:49Oye, no tomes eso. Es malo.
21:52Ay. ¿Por qué eres tan guapo? ¿Cuántas medicinas tomas?
22:23¿Qué edad tienes?
22:25Ya te he dicho. Casi 26.
22:34Carajo. Eres apenas un niño. Soy adulto. Un adulto más joven que tú.
22:40No sabes lo que estás diciendo. ¿No sabes que este mundo es muy complicado?
22:51Cada vez que estoy en este cuarto contigo, me siento como si fuera una jovencita, una colegial.
23:00Siento que puedo hacer todo. Que tengo la fuerza para luchar por toda la felicidad que existe en este mundo.
23:17¿Qué pasa?
23:19No sé si fuera una buena.
23:21Mi realidad es caótica. Un embrollo de complicaciones.
23:34No valgo. No lo merezco.
23:41Ni siquiera he dormido como se debe, con un hombre.
23:51Yo tampoco he dormido con un hombre.
23:58Ay, por favor.
24:05¿Le has dicho a alguien antes que la amas?
24:12Es ridículo, nunca he podido. Pero amo a mi familia.
24:35Raúl, eres una buena persona, de verdad.
24:42Por eso creo que deberías hallar a una chica como tú, igual a ti.
24:52Pero no quiero Chofan. No sé.
25:16Si algún día te das cuenta que la Chofan, que idealizas,
25:24realmente no soy yo. Sería muy triste.
25:28Te alejarías. Y yo sé cómo es eso.
25:38Oye, esa frase es horrible de una mala película.
25:46¿Te enojaste? No.
25:49Pero no quiero ir como te denigras.
25:53La Chofan que yo veo, la Chofan que me gusta,
25:56no es una persona ideal. Solo eres tú.
26:06¿Crees que solo tú temes sufrir? Les pasa a todos.
26:15Dices que no me mereces. Creo...
26:20Creo que lo que pasa es que no te gusto.
26:24Y yo lo respeto. Y también lo entiendo.
26:32Cuídate mucho, ¿sí? Por favor.
27:06Corte. ¡Corte!
27:08Escena 12 de 20. ¡Toma uno!
27:11Ayúdenme. Oye, ayúdenme a bajar, ¿no?
27:17Sí, estuvo bien.
27:20Hasta que subí, vi lo alto que estaba.
27:23¿No estoy muy rígida?
27:25No, es correcto.
27:29Son nunca se cumplidos.
27:36Ay, ma. ¡Qué hermoso es eso!
27:42Oye, ¿qué escena es esta? No la reconozco.
27:46No, es que la añadí hace unas horas,
27:48ya que estábamos en esto.
27:51¿Esta quedó?
27:53¡Chishi!
27:53Sí.
27:54¿Qué sigue?
27:55¿Quién tiene la cinta?
27:56Retomaremos desde la escena 19.
27:58¿Sí?
27:58Tráiganle una silla aquí.
28:02Pásala otra vez.
28:03Ah, sí, gracias.
28:06Estás increíble.
28:11¿Vas a hacer algo después?
28:14Te invito a un lugar.
28:20El baño está bien.
28:22Lo hicieron bastante bien.
28:24Escogimos bien esto.
28:25Se remodeló.
28:27Se remodeló totalmente.
28:28¿La renta es muy cara?
28:30Te pagué un año adelantado.
28:32¿Usted pagó?
28:33Por supuesto.
28:35No puedes vivir en el estudio de un hombre.
28:37No está bien.
28:38No eres un perro vagabundo, ¿verdad?
28:42Debes tener tu casa.
28:43Así puedes concentrarte en tu carrera.
28:57La verdad extraño este tipo de departamentos donde puedes ver todo lo que hay desde que abres la puerta.
29:04¿Te sientes segura?
29:07Cuando el director Lee y yo nos casamos, iniciamos la empresa.
29:12Tomé lo que tenía para comprar una casa y lo invertí en el negocio.
29:16Vivimos con mucha austeridad en un estudio del mismo tamaño que esto.
29:22No, tal vez más pequeño que esto.
29:26Trabajamos muy duro para poder salir adelante.
29:31Nos daba la medianoche y volvíamos hambrientos, pero no podíamos comprar comida.
29:37Así que el director inventó un guiso.
29:40Estofado de maíz.
29:42¿Sabes qué es?
29:43Maíz de lata.
29:45Con huevo y rebanadas de jamón, el más barato.
29:50Muchas, muchas rebanadas.
29:53Nos sentábamos juntos en el sofá y comíamos eso trabajando.
29:58Fue difícil, pero éramos felices.
30:08Te aburro, ¿no?
30:14Tengo hambre.
30:16¿Quieres ir a cenar?
30:18Gracias, pero voy a la casa.
30:20¿La casa?
30:21O sea, al estudio del director Lee.
30:31Oye, ¿qué expresión es esa? ¿Estás llorando?
30:35El director Lee y yo valoramos el talento, ¿eh?
30:41Tienes mucho talento.
30:57Ay, ma.
31:00Tienes un gran futuro.
31:04Lo sabes.
31:05Tal vez.
31:22¿Por qué?
31:35¿Por qué no contestabas?
31:37Te llamé y te envié mensaje
31:42Ve a tu casa
31:46¿Qué pasa?
31:48¡No! ¡Ve a tu casa!
31:55¿Qué pasa? Dímelo
32:02¿Qué quieres que te diga?
32:05¡Todo sería inútil!
32:08Te digo cuánto desearía
32:10Haberte conocido primero
32:12Serías mío entonces
32:14¡Pero no eres mío!
32:16¡Sólo te robé! ¡Es todo!
32:23Cada vez que despierto junto a ti
32:27Yo pienso en el fin del trabajo
32:33¿Qué me dejarás entonces?
32:39Piensas demasiado
32:41No pienses eso, no es así
32:43¡Ah, no!
32:45¡No, no! Ay, ma, escúchame
32:46¡Ya vete a tu casa!
32:48Escucha, escúchame y me voy
32:50¡Vete ya!
32:59Estoy casado, eso lo sabías
33:03Ya sé
33:07Y le hice daño a Yachi
33:10Mientras más me ayuda
33:11Más la odio
33:17No es así
33:18Deja de llorar
33:19Las cosas no son así
33:21Por favor, deja de atormentarte
33:29Escúchame
33:34Tú dime
33:36Tú dime
33:37Tú dime qué hago
33:51No, no, no
34:25Déjala.
34:57Déjala, déjala.
35:22Déjala.
35:33Déjala.
35:35Bien, se queda.
35:37Entonces, ¡cerramos, querido director!
35:45¡Estupendo trabajo!
35:49¡Muy bien, muy bien!
35:50Gracias.
35:52Gracias.
35:52Gracias.
35:53Gracias a todos.
35:58¡Felicidades!
36:00¡Ay, preciosa!
36:01¡Qué pasa!
36:02¡Eres increíble!
36:04¡Increíble!
36:05¡Increíble!
36:05¿Se fue algo?
36:06¡Sí!
36:07¿Qué pasa?
36:09¡Sí!
36:10¡Todo muy bien!
36:11¡Todo muy bien!
36:13¡Oigan!
36:13¡Nini está llorando!
36:15¿Qué pasa aquí?
36:17¿Eh?
36:17¡Listini, oye!
36:18¿Qué te pasa?
36:19¿Qué te pasa?
36:19¿Eh?
36:20¿Qué te pasa?
36:22Es que la escena del galo.
36:24¡Aww!
36:25¡Eres increíble!
36:26¡Gracias!
36:27¡Gracias a todos!
36:28¡Bien hecho!
36:29¡Muy bien hecho todos!
36:31¡Muchas gracias!
36:32¡Muchas gracias!
36:33¿Qué estás haciendo?
36:34¡Ven acá!
36:35¡Abrázame!
36:40¡A ver, señora!
36:42¡Gracias por tus besos!
36:43¡No te pongas así!
36:45¡Vamos a celebrar!
36:46¡Sí!
36:46¡Eso!
36:47¡Nada de tristezas!
36:49¡Adelante!
36:50¡Claro!
36:52¡Pero alégrate!
36:54¡Vamos a festejar!
36:57¡No, no!
37:00Mis queridas amigas, estemos juntas en este momento.
37:07Se preocuparon, Iyachi, y todos sufrieron agravios por lo que me pasó.
37:13Muchas gracias.
37:15Ustedes son los mejores miembros de mi familia en esta industria.
37:20Aunque nunca entendieron lo que Changpoli y yo tuvimos, las quiero.
37:24Creen que el haber estado con él es una verdadera idiotez y que nunca debí hacerlo.
37:30Pero eso no importa, olvídenlo.
37:33Ahora solo quiero que sepan que ni en el pasado, ni en el presente, ni en el futuro, me arrepentiré
37:40de haberlo amado.
37:42Conocí a Changpoli en el momento más oscuro de mi vida.
37:48Nunca imaginé que personas de este mundo pudieran mostrar tanta malicia hacia una actriz por una película para adultos.
37:57Todos podían criticarme con toda libertad.
38:00Todos lo hicieron.
38:06Creí que nunca en mi vida podría volver a enamorarme.
38:10Que nunca conocería a un hombre que me tratara con normalidad.
38:16Hasta que conocí a Changpoli.
38:19Y con su amor, poco a poco fue limpiando toda la suciedad que el mundo me había lanzado.
38:28Y por él, quise deshacerme de esa vergüenza completamente.
38:32Como dicen, volver a ponerme la ropa prenda por prenda.
38:37¿Pero esa soy yo realmente?
38:40No, no lo creo.
38:42Esa es Lee Sing-ni.
38:45Una actriz que recuperó su imagen ante el público.
38:52Y sucedió lo que más temía.
38:57Pero aunque mi relación con Changpoli tuvo que terminar por exigencia del mundo.
39:04Hasta este día sigo pensando que él volverá a buscarme.
39:12Aunque yo no sea inteligente.
39:16Aunque sea tan cobarde.
39:19Por todo lo que vivimos y por todo lo que tuvimos juntos.
39:25Estoy segura de que él va a aparecer.
39:49Yo nunca he dicho que soy inocente.
39:54Pero esta es mi decisión.
39:56Esta es mi vida.
39:59Si yo no estoy dispuesta a poner todo de mi parte para luchar por la felicidad que quiero,
40:05¿quién más lo va a hacer?
40:12Por eso, hoy decido dejar todo atrás como el precio que tengo que pagar para volver a ser una mujer
40:19común y corriente.
40:22Espero que puedan entender mi decisión.
40:26Y perdonen que les diga adiós.
40:29¿Te oyen adelante?
40:32El personaje Lee Sing Ni temporalmente cierra la filmación.
40:38¿Me oyen adelante?
40:40Soy Lee Chiajo y finalmente soy libre.
41:11El personaje Lee Singleton.
41:12Hola, soy así.
41:40¡Gracias!
41:49Oye, cuando proyectaron los avances de la película, ¿viste al señor Wang? Se le iluminaron los ojos.
42:01Y el señor Sun, cuando fui a brindar con él, ¿sabes qué me dijo el señor Sun?
42:08No te oigo.
42:10Digo que el señor Sun, cuando fui a brindar con él, ¿sabes qué fue lo que me dijo?
42:20Dijo que la última década es el trabajo más satisfactorio que he hecho.
42:25No es cierto, es un cien chong.
42:32Sí, le fascinó.
42:35En serio, me emocionó, casi lloro.
42:37Y ese detrás de cámaras, detrás de cámaras...
42:43¿Te viste tú en el detrás de cámaras?
42:47¿Viste cómo saliste en eso?
42:51¿Por qué eres tan bella, tan atractiva?
42:56Tú deberías actuar.
43:01¿Y si es así, por qué no me invitaste a tu película?
43:07Muchos lo intentaron y dijiste que no tenías tiempo, que ya eras productora, que no podías...
43:12Sí, muchos.
43:14Pero tú no.
43:17Ahora resulta...
43:18No es cierto.
43:19Si quieres actuar, solo dímelo, Sue, ¿por qué siempre tienes que andar por las ramas, eh?
43:27Es cierto.
43:29Siempre espero que tú hables.
43:32Y no salió de ti.
43:34Así que pensé que no tenía opción.
43:49¿Qué tienes?
43:51¿Quieres decirme qué hice ahora?
43:53No comí casi nada hoy.
43:56Tengo hambre.
43:59Terminamos la película.
44:00En presupuesto.
44:03Y seguro será un éxito.
44:05¿Por qué no estás contenta?
44:07Terminamos.
44:08Todos son libres.
44:09Todos.
44:10Todos menos yo.
44:11¿Qué?
44:14¿Qué dijiste?
44:26Ya empezamos.
44:27¿Por qué siempre haces esto?
44:30En todos los momentos felices siempre encuentras algún extraño, estúpido pretexto.
44:34Siempre quieres arruinar el momento.
44:36Siempre lo haces, Sue.
44:37Si estás muy cansada y quieres pararlo todo, solo dímelo y ya.
44:40Yo puedo hacer la postproducción, la promoción, todo.
44:43Solo dímelo y ya.
44:44Solo que después no digas, ¡ay, Litsuchi falló, cometió un error!
44:48¿Cuándo?
44:48Dime cuándo.
44:49¿Cuándo he dicho que fallaste?
44:51Hablas como si siempre estuviera quejándome de algo que hiciste, pero yo no recuerdo haberlo hecho nunca.
44:57¿No te di suficiente aliento?
44:59¿Eh?
44:59¿No te apoyé?
45:00¿No me preocupé?
45:01¿No fue suficiente lo que hice?
45:04Si ese es el caso, tal vez sea, ¿por qué?
45:07Porque siempre guardo silencio.
45:09Y reparo tus desastres sin que se note.
45:12Al fin.
45:13Lo dijiste al fin.
45:15He ahí el problema.
45:16Los desastres que reparas.
45:18Todo lo que hago es un desastre.
45:19Y tú eres la responsable de reparar mis desastres.
45:22Claro, sin ti no habría nada.
45:24Sin Sueyachi la empresa que dañe.
45:26Yo no dije eso.
45:26Pero lo estás diciendo.
45:27No, no dije eso.
45:27Es lo que dijiste.
45:28En la fiesta de cierre.
45:30En el escenario.
45:33Subiste y diste las gracias a toda la gente.
45:36Menos a tu esposa.
45:37Dime por qué.
45:41¿No lo hice?
45:42No.
45:47No me acuerdo.
45:50Incluso le agradeciste al asistente.
46:04Perdóname.
46:06Perdón.
46:07Tal vez fue...
46:09Que bebí demasiado.
46:11Estaba emocionado y nervioso en el escenario.
46:15Pensé que te había dado las gracias y no lo hice.
46:18Pero no fue intencional.
46:19Pensé que te nombraría.
46:20Fue algo intencional.
46:37¿Qué es lo que quieres?
46:44Estoy muy, muy agradecido contigo.
46:48Muy agradecido, sí.
46:49¿Cuántas veces debo agradecerte la vida para que sea suficiente?
46:54Antes.
46:55Antes cuando tus padres dudaban.
46:58Que podía darte algo bueno.
47:00Que decían que no valía.
47:01Que no te merecía.
47:02Nunca dije una palabra.
47:04Me lo tragué todo.
47:04Eso no cuentan.
47:05Todos estos años que trabajé duro para superarme.
47:08Y al fin firmar un proyecto para demostrar que te merezco.
47:11¿No cuentan como un gracias?
47:13¿Eh?
47:14¿Por qué?
47:15¿Por qué siento que tú prefieres la versión de mí que no te merece?
47:24¿Qué te pasa?
47:29¿Qué?
47:30¿Estoy equivocado?
47:32Recuerda cuando mi primera película fracasó.
47:34Era un indigente en la casa.
47:36Y sentí que me moría.
47:37Y tú...
47:38Tú me cuidaste.
47:39Fuiste de lo más considerada y amable conmigo.
47:41Bueno, logré salir adelante.
47:43Y ahora que firmo para demostrar que valgo,
47:45cuestiones todas mis decisiones.
47:47Todo lo que hago está mal para ti.
47:51Director, ¿qué hago aquí?
47:52Ah, déjenlo.
47:53Ya viene la productora.
47:54Luego le pregunto.
47:55Ah, director, la locación.
47:56Está bien.
47:57Pregúntenla, Sue, porque ella siempre sabe qué hacer.
47:59Ya viene mi esposa.
48:00Busquen a mi esposa.
48:01La necesito.
48:01Ayúdenme a buscar a mi esposa.
48:03Oiga, director, ¿puede decirme?
48:04No, la productora sabrá qué hacer.
48:10Otra vez.
48:12Toma.
48:13Aquí, aquí.
48:14La cabeza.
48:15Echa la cabeza atrás.
48:16Ay, espera.
48:17Es malo echar la cabeza para atrás cuando sangra la nariz.
48:23¿Ves?
48:24Todo lo que hago ahora está mal.
48:26La forma correcta de tratar el sangrado nasal es apretar la nariz con los dedos
48:31y respirar profundo por la boca.
48:44¿Qué tienes con Aima?
48:51Ay, no.
48:54Jamás había imaginado que iba a preguntarte eso con esta voz.
49:01Con esta voz de patadona.
49:06Vamos a contestarme con voz de Mickey.
49:10Vamos a...
49:31Aquí está.
49:33Señorita Chou, ¿por qué ha venido sola últimamente?
49:37Hace mucho que no la veo por aquí con Rogue.
49:40¿Qué pasa?
49:40¿No soy suficiente?
49:41No, no quise decir eso.
49:43Yo soy su fan y siempre lo seré.
49:45Mire, estoy cuidando muy bien su autógrafo.
49:47Mírelo.
49:49Bueno, disfrute de su comida.
50:17Con permiso, Verda.
50:34¡Gracias!
50:35¡Gracias!
50:38¡Gracias!
Comments

Recommended