Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 10 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Everyone, if you look at the
00:02room, we won't be able to see the room as soon as soon as possible.
00:15Endo-kun! Captain!
00:18How are you?
00:19Genesis of Gran is here.
00:21What?
00:23It's called the Hito Mi Ko-kundok.
00:25What?
00:27What's that?
00:57What are you talking about?
02:04つながりよ 広がりよ今日もあの日と変わらずに
02:10笑い合える仲間がいるついに来た!エイリア学園
02:20!グランはどうして監督をお姉さんと呼んだのですか
02:24?答えてください監督!監督!
02:42エイリア学園と連絡を取るためだったのかもしれないな
02:44なあなあ 敵に姉さんって呼ばれたってことはさ監督は宇宙人説明責任があると思いますねどっちにしても話してもらおうじゃないか
02:55なあ
02:57待て みんな俺が話す本当にあいつの姉さんなんですか
03:17本当にあいつの姉さんなんですか確かに私はあなたたちに隠していることがある
03:24でももう少し待ってほしいのエイリア学園はただの宇宙人ではないわ
03:43みんなには私と一緒に富士山陸に行ってほしいのそこで全て話すわなんで富士山なんですかそこに宇宙人がいる
04:13出発は明日の朝8時それまでに準備を整えておいてそんな信用できひん結局監督は俺たちの質問には何にも答えなかったダーリン俺だって今度の戦いには疑問がいっぱい
04:15あった それでもついてきたのはエイリア学園の攻撃で傷ついたみんなの思いに応えたかったからだ今日のカオス戦だってアフロディが倒れている一ノ瀬くんだけど監督にはみんなの思いなんか何にも届いてない俺はこんな気持ちじゃ富士山になんかいけない俺も一ノ瀬と同じだぜ
04:47もう我慢の限界だ軌道はどうよどっちに転ぶにしても
04:54判断材料が少なすぎるらしい答えだよ悩むことなんかない
05:10エイリア学園のすべてがわかるんだぜ行くしかないだろ監督が勝つことにこだわって俺たちを引っ張ってきたのはきっと訳があると思ってたその答えは富士山にあるんだよ行こうぜ
05:11みんな
05:16待てエンド俺は一ノ瀬が戸惑うのもわかる
05:20一緒に行くかどうかはそれぞれに決めてもらおうだけど
05:38だけどみんなには考える時間が必要だそうかそうだな今夜一晩あるもんなどんなに時間をもらっても答えは同じだよ一ノ瀬俺は降りるダーリン
06:07なんで監督は話せないんだ隠してたっていいことなんかないだろう結局信じた俺たちが馬鹿だったってことでしょ本当にそうかしら今までの試合を思い出して監督の采配はいつも私たちの勝利を第一に考えた的確なものばかりだったわ本当に信用する価値はないのかしら
06:36そりゃそうだけどゴーエンジ君の時も憎まれ役になってでもゴーエンジ君にチームを離れるように言ったのは彼と彼の妹さんを守るためだったでしょそうだな俺は監督を信じる僕も行くよ行くしかないんだこんなところで立ち止まりたくない私も行く本当のことを知りたい
06:43パパのためにも俺は俺はやっぱ俺は納得いかない
06:51みんな頭を冷やそう俺も考える
07:07みんな大丈夫かな
07:15いいのこれで俺みんなを信じてるから
07:45でもギャス全員何の真似だ
07:47That's why I should not be able to do my actions.
07:51It's not that way.
07:52Genesis is the captain of Genesis.
07:55The meaning of the area of Genesis is all about Genesis.
08:01It's not that way.
08:06It's not that way.
08:13FUJI 36?
08:15Yes, Mr. Hittumiko is saying that there is a answer.
08:18Yes, that's right.
08:20To say that...
08:22I'm going to bring you to Fuji-san.
08:32Now, let's go to the search.
08:35Let's take that role.
08:37You're so strong.
08:39Then, I'll ask you.
08:39I'll ask you.
08:40Yes.
08:42I'll contact Hittumiko and I'll go through the investigation.
08:45Be careful.
08:47That's right.
08:49I have a question for the president and his father.
08:51What is it?
08:54How did you know the Hittumiko's father?
08:59He was the Hittumiko's father.
09:02He was a man who was a man who was a man.
09:12The Hittumiko.
09:15The Hittumiko.
09:30The Hittumiko.
09:34It's like the Hittumiko.
09:36The Hittumiko.
09:38The Hittumiko.
09:40Okay, that's good!
09:43Don't do it! I'm still in power.
09:45Good, that's the end!
09:48I'll give you another one!
09:51Oh...
09:52Endo!
09:53Oh, Endo!
09:55Here, I'm using it!
09:57Ah!
09:59The Dragon's Hand practice?
10:00Yes, I felt the chaos game.
10:04I didn't want to forget this.
10:07Well, I don't want to...
10:34究極奥義に歓声なしってやつだっけこいつすげえよどんどんパワーアップしてるんだぜすごいじゃないか遠藤さん俺も津波さんも富士山に行きますそうか皆さん来てくれるでしょうか一ノ瀬も土門も相当キレてたからなみんなきっと来てくれるさ
10:37あっ、やっべえな。
10:39いや、一雨来るかもな。
10:41そうですね。
10:43稲妻キャラバンに戻りますか?
10:48いや、ここで練習を続けよう。
10:49俺も一緒にやるぜ!
10:54セスプーンジェ!
10:56はあああ!
11:01彼よく目が回りませんね。
11:03あれからずっとやってるっすよ。
11:09わあ!
11:10うっ!
11:11うっ!
11:12うっ!
11:13うっ!
11:14うっ!
11:14うっ!
11:14うっ!
11:15うっ!
11:16少し休憩したら?
11:16うっ!
11:18いらないよ。
11:21ボール蹴ってれば何も考えなくていいから。
11:22いろんなこと忘れられる。
11:24うっ!
11:25うっ!
11:26なんですか?
11:27うっ!
11:31いや、その、キャプテンがよくそう言って練習してたなって。
11:32うっ!
11:35やっぱりちょっと買いすぎたんじゃない?
11:37いいのいいの!
11:40富士山まで遠足みたいなもんだって!
11:42遠足ね。
11:45ねえ、遠藤ってさ。
11:46うん?
11:47頑張ってるよね?
11:49うん、頑張ってる。
11:54頑張りすぎちゃって、時々心配になるけど。
11:57でも、それが遠藤くんだから。
11:58そうそう。
11:59うっ!
12:04だから私は遠藤が好きなんだよな。
12:26Oh, my God.
12:39Oh, my God.
12:51Oh, my God.
13:01Oh, my God.
13:14Oh, my God.
13:31Oh, my God.
13:45Oh, my God.
13:50Oh, my God.
14:19Oh, my God.
14:25Oh, my God.
14:58Oh, my God.
14:58Oh, my God.
15:28Oh, my God.
16:25Oh, my God.
16:32Oh, my God.
17:03Hey,
17:35ホームグラウンドって…
17:36富士山のことか?
17:38正解.
18:08お前…
18:38富士山のこと?
18:39富士山のことか?
18:53富士山のことか?
19:05富士山のことか?
19:06I think so.
19:09I'm going.
19:10I'm going.
19:12I'm going.
19:14I'm going.
19:16I'm going.
19:16Good morning.
19:21Good morning.
19:22Well, I've thought about it.
19:26I don't have to look at it.
19:28Good morning.
19:29I want to know the meaning of the war.
19:32That's the same feeling.
19:34We're all the same.
19:35That's right.
19:37We're all together.
19:39That's right.
19:40Don't forget about it.
19:42I'm going.
19:43I'm going.
19:46Hey.
19:47Hey.
19:50Hey.
19:53Hey.
19:54Hey.
20:00Hey.
20:01Hey.
20:02Hey.
20:03Hey.
20:03Hey.
20:05Hey.
20:05Hey.
20:05Hey.
20:05Hey.
20:05Hey.
20:05Hey.
20:26Hey,Zen.
20:32Hey.
20:33Hey.
20:33It's written in the first time when everyone's heart is one.
20:38It's really the究極奥義, isn't it?
20:41I've always thought from yesterday.
20:44I want to do it with this member.
20:46If everyone's heart is one,
20:48there will be a huge power for us.
20:54Yes.
21:00Everyone's heart is one.
21:10They're coming.
21:13It's already starting the game.
21:16It's one of the things that you can protect.
21:19What do you think, what do you think?
21:22I don't know.
21:24I don't know.
21:25I don't know.
21:30Everyone, it's FUJI.
21:31I don't know.
21:45I don't know.
21:46I don't know.
21:55I don't know.
22:00I don't know.
22:00I don't know.
22:01It's like a place.
22:03I don't know.
22:05I don't know.
22:07I don't know.
22:09I don't know.
22:36I don't know.
22:39I don't know.
22:44I don't know.
22:46I don't know.
22:59I don't know.
23:02I don't know.
23:03I don't know.
23:29I don't know.
23:30You are going to know.
23:44This is the University of Canada
23:45to the army, once in a period of time.
23:48Let's start the fight next time!
23:53The next episode of the E-Li-Li-A-K-E-N!
23:56This is the soccer game!
24:10キャプテン今日の格言
24:21みんなの気持ちが一つになれば大きな力になる以上
24:28キャプテン今日の格言
24:29チャプテン今日の格言

Recomendada