- 8 hours ago
Arafta - Episode 96 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:09I'm a good thing.
00:03:17You're the best thing I am.
00:03:39what a bad thing is
00:03:42I think I have all the bad things
00:03:43I don't try to
00:03:47I think I'm going to keep things
00:03:54you are my
00:03:56your
00:03:56everything
00:03:58you are
00:03:58and I will be
00:04:00but I will be
00:04:02I will be
00:04:03you
00:04:13I'll take it.
00:04:14I'll take it.
00:04:15I'll take it.
00:04:16Let's take it.
00:04:17Let's take it.
00:04:429 mm, seri atım bir erkeğin en güvenebileceği silahlar vardır.
00:04:49Onu yaptı kardeşim.
00:04:52Seri atış, her şey var.
00:05:11Müzik
00:05:13Ahh
00:05:14Müzik
00:05:37Müzik
00:05:49We are here, nobody will be able to find it.
00:05:53They will not be able to find it.
00:05:56I will not be able to find it.
00:06:00I have been able to find it.
00:06:03I have been able to find it.
00:06:04I will be able to find it.
00:06:14You hurt yourself.
00:06:16You can see me, you can see me.
00:06:23Look at me.
00:06:32It's a huge thing.
00:06:34It's a big deal.
00:06:36It's two cents.
00:06:36It won't be.
00:06:44But you've got a huge deal with your own.
00:06:55The right point to the end of the day, he can't even be able to do it.
00:07:08I think it's very funny.
00:07:12It's not true, isn't it?
00:07:16I have a video about it, Haydar.
00:07:25You...
00:07:28...they were able to meet you.
00:07:31I was too worried about you.
00:07:33They put you in?
00:07:37I don't know about this, but your aim is your aim to tell you.
00:07:49What is it?
00:08:00What about you, are you going to make a difference?
00:08:04You're going to make a difference with me.
00:08:08What about you, Robert Sinclair?
00:08:12It's okay.
00:08:13You're going to make a difference.
00:08:13Tell me that you've got a difference.
00:08:13You've got a number of time to make it for me.
00:08:14It's better than that.
00:08:27It's a real good thing.
00:08:28Let's talk about it.
00:08:32What about you?
00:08:32Are you going to fight with it, or are you going to fight with it?
00:08:43It's a real shame.
00:09:01Aslında ben şekeri de şakayı da sevmem.
00:09:25Aslında ben şekeri de şarkı.
00:09:35Cut!
00:10:01You look at me, I don't know what the hell is going to be, I don't know what the hell
00:10:23is going to be, I don't know what the hell is going to be.
00:10:26What else do you think, you can save your bills?
00:10:39I can save some money later.
00:10:41You can save your assets and save you.
00:10:45I can save you.
00:10:46I will save you.
00:10:46I will save you, I will save you.
00:10:50You will have to save you.
00:10:54You can't say anything, you can't say anything.
00:10:56You can't say anything, but I can say anything.
00:10:58I can't say anything.
00:11:01I can't say anything.
00:11:06Look at this.
00:11:09It's a lot of fun.
00:11:11It's a lot of fun.
00:11:21Ne kadar geç öğrenirse o kadar iyi.
00:11:26Anne konuşuyor fısır fısır.
00:11:29Keşke bir bilsem.
00:11:36Al bakalım.
00:11:38Yenge gel sen böyle otur buyur.
00:11:40Ya otursaydın niye zahmet ettin?
00:11:42Dur.
00:11:45Ver canım.
00:11:49Sağ ol.
00:11:50Afiyet olsun.
00:11:53Sizin bu haliniz ne böyle?
00:11:59Ne varmış halimizde?
00:12:01Çok ciddiysiniz.
00:12:04Ya işte ateşkaran.
00:12:06Yani hep ciddi ben tanıdığımdan beri böyle adamın lugatı bu.
00:12:13Sen değilsin sanki.
00:12:17Yani her şey yerine ve zamanına göre Demet.
00:12:21Gelmedi mi yeri ve zamanı?
00:12:28Yok.
00:12:29Gelemedi trafik varmış yolda kaldı.
00:12:32Ha ha.
00:12:33Ha.
00:12:36Ne tatlı atışıyorlar.
00:12:39Daha da geldi mi?
00:12:41Gelmez mi?
00:12:44Sen iyisin değil mi?
00:12:48İyi.
00:12:52Bugün harika bir gündü.
00:12:54Sen yanımdasın çünkü.
00:12:56Daha ne isterim ki?
00:12:58Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günüm yani.
00:13:07Tabii canım.
00:13:09Derdaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyunumuzun borcu artık.
00:13:14Söyler söyler.
00:13:17Söyleyeceğiz miyiz bunu?
00:13:26E ne söyleyeyim madem?
00:13:28Onu da mı ben seçeyim?
00:13:29Tamam.
00:13:35Beyaz giyme söz olur, siyah giyme toz olur.
00:13:43Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim.
00:14:02Hadi yavrum.
00:14:04Hadi yavrum.
00:14:04Dön.
00:14:05Dalaş yine bana gel.
00:14:08Hadi.
00:14:09Hadi.
00:14:29Hadi.
00:14:43Hadi.
00:14:47Seni çaresiz bırakmışlar anneciğim.
00:14:50Mecbur kalmışsın.
00:14:53I mean, if Nermin has said to say,
00:14:55Haydar could be a kid, maybe he would be a kid.
00:15:00Anacum.
00:15:04If you were a kid, he would be a kid.
00:15:07He would be a kid, he would be a kid.
00:15:09Deed me?
00:15:18Anacum.
00:15:23You were able to protect yourself, right?
00:15:28You were able to take care of yourself.
00:15:31You have been able to protect yourself, right?
00:15:33You are able to protect yourself, right?
00:15:42That's not what you do.
00:15:44If you do not have to protect yourself, God will not have to protect yourself.
00:15:53Inşallah.
00:15:55Inşallah Fedeh.
00:16:10I...
00:16:10I...
00:16:11I...
00:16:12I...
00:16:13I...
00:16:13I...
00:16:13I...
00:16:13I...
00:16:20I...
00:16:22Lan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:31Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:43Ne olur böyle kestirip atma anneciğim.
00:16:46Bir daha düşün.
00:16:52Hayır ki ben oğluna yürüyordum.
00:16:57Oğlum anneciğim.
00:17:01Hadi sen.
00:17:20Nereye kadar kaçabileceksin Haydar?
00:17:23Yılan deliğine dikirsen...
00:17:25Seni bulacağım.
00:17:28Bulacağım.
00:17:32Demet'e misafir odasını verdim.
00:17:35Cemal'e de küçük odayı hazırladım.
00:17:41Ateş.
00:17:44Ha?
00:17:46Neyin var senin bir tanem?
00:17:48Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Önemli bir şey değil.
00:17:54Tamam.
00:17:56O zaman bir dakika bekle.
00:17:59Nereye?
00:18:00Bekle.
00:18:20Doğum günü Hedya.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ya ne gerek vardı?
00:18:26İyi değilse o şimdi.
00:18:28Aç hadi.
00:18:29Aç hadi.
00:18:30Hem...
00:18:31Benim en güzel hediyem sensin.
00:18:33Her gün oluyorum ben o hediyem.
00:18:38Rab当時.
00:18:41Abi!
00:18:47Merhaba!
00:18:47Biz de her gün...
00:19:04siitärrru Hindi CORinum Lubaviyye'de u remote' лишь
00:19:04her şeyOP.
00:19:05осary au sommar yazıyor iedereen.
00:19:07Mercun.
00:19:12Benzemiş mi?
00:19:15Neredeyse aynısı.
00:19:17Ağları bile var baksana.
00:19:22O ağları hiç unutur muyum?
00:19:42Bu hayatın boyunca aldığım en anlamlı hediye.
00:20:02Çok teşekkür ederim.
00:20:05Bugün yaptıklarının içinde her şey için.
00:20:10Hayatımda hiç bu kadar özel hissetmemiştim.
00:20:14Teşekkür ederim.
00:20:17Özelsin tabii.
00:20:19Sen benim gün ışığımsın.
00:20:26Gel.
00:20:43İyi geceler.
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da.
00:21:02O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:06Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:21:11Bana yaşamayı, hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:21:17Seninle her şeyi yapabilirim.
00:21:21Böyle sırtımızda bir çanta.
00:21:23Her yeri gezelim.
00:21:25Bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:21:26Görmediğimiz, gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:21:31Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:21:35Ondan sonra zaten denize açılırız.
00:21:38Havalar bir ısınsın.
00:21:39Nereye istersek oraya gideriz.
00:21:44Mavi suları açılarız.
00:21:46Sen ve ben.
00:21:48Sadece ikimiz.
00:21:51İstediğimiz yeri demirleriz.
00:21:55Çok güzel olmaz mı?
00:21:59Hacan.
00:22:10Gel bakalım.
00:22:12Hırçım bir an mısın seni?
00:22:28Hırçım bir an mısın seni?
00:22:30Hırçım bir an mısın?
00:23:00Hırçım bir an mısın?
00:23:16Hırçım bir an mısın?
00:23:17Hayır, hayır, hayır, bonne eurça causa.
00:23:20Kardeş aydar kaçmış.
00:23:52Yes, I don't know.
00:23:55There's no reason for me.
00:23:56Hey, you're not going to take care of it.
00:23:57What do you mean?
00:23:57You're not going to be a song, I got you.
00:24:01I was going to be normal.
00:24:04Your normal is this?
00:24:06What do you say?
00:24:08What do you say?
00:24:09What do you say?
00:24:10I don't know what you say.
00:24:11I don't know what you say.
00:24:20What do you say?
00:24:23I was going to go.
00:24:26Why are you here?
00:24:28Why are you on my own?
00:24:29So far,
00:24:30now I'm going to go.
00:24:31I can do something else.
00:24:32I can do something else.
00:24:40I will never settle.
00:24:42I know,
00:24:43I'll take it and go.
00:24:44What are you doing?
00:24:49I'm going to go.
00:24:53I'm going to go.
00:24:56I'm going to go.
00:24:57I'm going to go.
00:24:57Well, good.
00:25:01Okay?
00:25:14Hey, introduction.
00:25:17Good.
00:25:28I don't know.
00:25:59Thank you!
00:26:01Chifte kumrular!
00:26:03We're going to get rid of it, but we're not going to look at it!
00:26:07Baba!
00:26:08How did you get rid of it?
00:26:10Nezir, he didn't get rid of it!
00:26:11He didn't get rid of it!
00:26:17Ateş Karahan!
00:26:26Ateş Karahan!
00:26:28Her şeyimi aldın benden!
00:26:30İşimi, paramı, her şeyimi aldın!
00:26:34Sonra kızımı aldın, hapse yolladı beni!
00:26:38Son onun elimden olacağını söylemiştim sana!
00:26:41Şimdi o son geldi!
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni!
00:26:50Ben bu yola mezarımı kazıp çıktım!
00:26:53Sizin gibi şerefsizlerin önünde
00:26:55Diş çökecek değilim!
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın!
00:27:00Umrumda değil!
00:27:03Yeter ki Mercan'a bir şey yapmayın!
00:27:07Yok!
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz!
00:27:14Sevenleri ayır mıyız hiç?
00:27:15Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz!
00:27:31Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz!
00:27:35Mersan!
00:27:47Mersan!
00:27:49Ateş!
00:27:54Çok şükür!
00:27:57Çok şükür!
00:28:01Çok şükür!
00:28:04Ben iyiyim!
00:28:06Sen kabus mu gördün?
00:28:26Geçti gitti!
00:28:29Kabus gördüm!
00:28:31Geçmişe ait bir şey!
00:28:34Evet geçti! Bak ben yanındayım!
00:28:38Sen yanındasın ya!
00:28:41Hadi o yüzden gel!
00:28:44Gel! Hadi gir!
00:28:46Gir yada!
00:29:00Haydar'la İzir'i içeri attırmadan
00:29:02Bu kabus geçmeyecek!
00:29:31Haydar'la gelin hanım!
00:29:32Gel bakayım!
00:29:33Otur şöyle!
00:29:34Ne?
00:29:36Neyin var bakayım senin?
00:29:37Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya!
00:29:43Yediğim bir şeye dokundu herhalde!
00:29:45Allah Allah!
00:29:46Meton benzin de atmış he!
00:29:48Cık!
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik!
00:29:51E herkes tapasağlam!
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak!
00:30:06Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın he!
00:30:09Allah Allah!
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya!
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya!
00:30:14He!
00:30:16He!
00:30:16Ya doğun dokunmuştur!
00:30:17He he!
00:30:18Öyle dur tabii!
00:30:20Öyle dur!
00:30:21Ey Rabbim!
00:30:23Sen şu geçtiğimiz zor günlerde bin nas kuluna güzel bir haber gönderdi!
00:30:28Ayy!
00:30:29Tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah!
00:30:33Bana bak he!
00:30:34Ben de şu mavi denli edeyim diyordum!
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak!
00:30:41Ya anacığım ya!
00:30:44Anacığım!
00:30:46Hmmmm!
00:30:48Ben de diyordum buna ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban oldum!
00:30:53He he he!
00:31:20Hoş geldiniz!
00:31:23Hoş geldiniz!
00:31:36Hoş geldiniz!
00:31:42Bunun için sizi suçlayamam!
00:31:47Annem iyileşir iyileşmez gideceğim merak etmeyin!
00:31:56Biz çalışmalarısındayız!
00:32:04Gördün değil mi?
00:32:06Sanki bambaşka bir aslı var karşımızda!
00:32:09Belki inanmayacaksın ama
00:32:12Ateşin doğum gününde o söyledi bana!
00:32:15Bence sen yine de güvenme!
00:32:17Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir!
00:32:21Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme!
00:32:27Hadi gel hadi gidelim!
00:32:32Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dostaları gönderirsiniz Zahide Hanım!
00:32:37Tamam!
00:32:38Ben bunları kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim!
00:32:44Tamam! Ona göre bir toplantı takvimi belirleriz!
00:32:48Hı hı!
00:32:50Bu devir işlemleri için de gerekli hazırlıklara başlayalım!
00:32:54Teşekkürler!
00:32:57İyi tamam! Haber bekliyorum benden!
00:33:01Durum ne?
00:33:03Dünden pek farklı bir haber yok!
00:33:05Hapislerde yaralanmış hastaneye kaldırmışlar!
00:33:08Hastaneden de firar!
00:33:11Yardım almadan kaçamaz!
00:33:16Belki de kaçmak için
00:33:19Oyun tezgahladılar!
00:33:22Bu işten izin bir parmağın var!
00:33:24Bunu kastediyorsun!
00:33:26Bilmiyorum!
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam!
00:33:38Abi ben şirkete gidiyorum! Var mı benden bir isteğin?
00:33:41Burak, Zahide Hanım sana bir dosya verecek! Onları bana getirirsin!
00:33:45Tamam! Başka bir şey var mı?
00:33:48Var!
00:33:56Haydar hapisten kaçmış!
00:33:58Ne?
00:34:01Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Daha net bir şey yok biz de bilmiyoruz!
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git!
00:34:13Tamam!
00:34:14Görüşürüz!
00:34:52Nasıl oldun?
00:34:53İyi!
00:34:54Ne bu böyle?
00:34:56He?
00:34:57Talim yapalım diye!
00:34:59Mercan niye defter?
00:35:01Niye sordum?
00:35:04Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan!
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar!
00:35:14Dönüşü yok bu işin!
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik!
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem!
00:35:24Ne yani?
00:35:26Mercan'ı da mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi!
00:35:31Olmaz!
00:35:33Mercan'dan vazgeçmeyeceğim!
00:35:35Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama!
00:35:45Mercan!
00:36:04İndirin silahları!
00:36:08Sen neyine güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe!
00:36:22İyi ki ben varım!
00:36:24Ben olmasam hiçsin Haydar hiç!
00:36:26Hiçsin Haydar hiç!
00:36:28Aaaa!
00:36:31Aaaa!
00:36:35Evet!
00:36:37Evet evet evet evet!
00:36:39Aradığım, aradığım heyecan bu işte!
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var!
00:36:51Fazla uzun sürmez!
00:36:54Hop!
00:36:55Oradadır bakalım Haydar!
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin!
00:37:01Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:03Şimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar!
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün!
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik!
00:37:17Otur oturduğun yerde!
00:37:58Haydar!
00:38:02Yürü güzelmiş!
00:38:05Hah!
00:38:07Tam zamanında geldin gel!
00:38:10Gel gel gel!
00:38:11Yardımına ihtiyacım var!
00:38:15Emrine avadeyim!
00:38:17Doğum gününe çekilen fotoğraflardan kolaj yapmaya çalışıyorum!
00:38:20Vaktin varsa beraber bakalım mı?
00:38:23Senin için her zaman vaktin var!
00:38:28Bak şimdi!
00:38:31Bununla...
00:38:33Bunları şöyle yaptım!
00:38:36Nasıl bu?
00:38:37Güzel!
00:38:39Bir de şunlar var!
00:38:45Şöyle mesela!
00:38:46Bu nasıl?
00:38:47Bu da güzel!
00:38:49Sağ ol yani çok yardımcı oluyorsun!
00:38:53Ama hepsi çok güzeller baksana!
00:38:56Çünkü iç yerinde sen varsın!
00:39:07Tamam!
00:39:10Tamam!
00:39:10Şöyle yapalım!
00:39:12Günah hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim!
00:39:15Tamam!
00:39:17Mesela bu!
00:39:18Evet onlar!
00:39:19Bilyeler!
00:39:24Bak bu fotoğraf senin nasıl yendiğimin kanıtı işte!
00:39:28Acemi şansı işte!
00:39:31Bak bu çok güzelmiş!
00:39:32Evet!
00:39:33Bunu ortaya koyalım!
00:39:37Şöyle olsun!
00:39:45Aa bak bu da çok güzelmiş!
00:39:48İstanbul manzarasında saati ceza ve ben!
00:39:51Benim en güzel manzaram sensin!
00:39:56Bunu da koyalım!
00:39:57Bunu da şöyle koyalım!
00:40:02Çok güzel oldu bunlar!
00:40:05Öyleyiz çünkü!
00:40:09Bazenler biter ama hatırası bir ömür boyu sürermiş!
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü!
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan!
00:40:23Yine yaparız!
00:40:27Tamam!
00:40:28Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek!
00:40:30Duvara asacağım!
00:40:32Tamam!
00:40:33Ama bak sıralaması karışmasın!
00:40:34Böyle olacak!
00:40:36Tamam!
00:40:36Ben şimdi bizim çocuklara veririm onlar götürürler!
00:40:40Ama çabuk olsunlar!
00:40:42Çok güzel olacak!
00:40:43Tamam şimdi anlam vereceğim!
00:41:05Yine ben!
00:41:06Yine ben!
00:41:21Yine ben!
00:41:26Yine ben!
00:41:32I
00:41:38I
00:41:40I
00:41:42I
00:41:44I
00:41:44I
00:41:44Oh, oh, oh.
00:41:48Affet Murat'ım.
00:41:56O soysuzum bize yalan sevinirdi.
00:42:00Bizi benim elimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim, ben bilseydim,
00:42:10Pabukları sarar, bağrıma basardım seni, Murat!
00:42:17Bilseydim, oğlum bilseydim bağışla ne olur?
00:42:25Koklayamadım, bir kerecik saramadım seni, Murat!
00:42:44Sen ne yüzde buraya geliyorsun ha? Hangi yüzde?
00:42:54Oğluna sarılmak yerine, şimdi böyle toprağa sarılırsın işte.
00:43:03Bana öyle acılar çektirdin ki, Allah buna razı gelmedi.
00:43:14Kaderi ters çevirdi.
00:43:18Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:27Kapa şeneni, defol git!
00:43:33Defol!
00:43:36Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedin beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:45Oğlum mu?
00:43:48Ben büyüttüm onu, ben!
00:43:51Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:56Baba...
00:43:58...sevincini benimle paylaştı.
00:44:02Sen anne falan olamazsın.
00:44:08Sen sadece doğurdun onu.
00:44:12Sonra da öldürdün.
00:44:16Git burada!
00:44:20Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun.
00:44:26Ben evlat katili olduğumu bilsem.
00:44:30Ben evlat katili olduğumu bilsem.
00:44:31Kendi canıma kıyardım.
00:44:33Git buradan dedim!
00:44:35Defol git!
00:44:41Keşke biraz onurlu olsan.
00:44:43Ne oldu?
00:45:01Yok oğlum.
00:45:07Sizin yüzünüzden öldü benim oğlum.
00:45:13told
00:45:24then
00:45:39I'd like an
00:45:40I'll get back!
00:45:41I'll get back, I'll get back!
00:45:44I'll get back, I'll get back!
00:46:21But after that too many hours it really took me trouble inondimport.
00:46:30She says, I'm going to go home so it's not home here.
00:46:30I'm good.
00:46:35But that is hard to do, girl.
00:46:46Take it to Bırak,
00:46:48Kendisi burada dağıt.
00:47:14Why are you doing this?
00:47:16I'm going to go to the church, see you in a very good place.
00:47:20That's what I'm going to say.
00:47:21I'm going to go to the next place.
00:47:22What happened in the future?
00:47:25Yes, I did it again.
00:47:27The other side is...
00:47:28The other side?
00:47:29Emir senden gelince...
00:47:32...and o kadar güzelsin ki...
00:47:43...aklımı başımdan alıyoruz.
00:47:47Hata yapmaktan korkar oldum!
00:47:50Aklımız başımızda kalsın bir süre bence.
00:47:53Nasıl olacaksa o.
00:47:54These are the best.
00:47:57There is a power.
00:47:58I'll follow you.
00:48:04Ayağı am I paying.
00:48:06I'm not going to pass.
00:48:07I'm not going to pass.
00:48:08I love you, Aricog.
00:48:17Love that's not.
00:48:19Of course.
00:48:23But then Narin, you can incine.
00:48:26I can't do it.
00:48:28Then I can do it again.
00:48:36You can do it again.
00:48:45The music is over again.
00:48:46I can do it again.
00:48:46Oh, what am I doing?
00:48:53I don't want to look at the museum yet.
00:48:55You see it again.
00:48:56Yes, she will walk you back.
00:48:59It is alright.
00:48:59No, we do it.
00:49:06...
00:49:06I was told you,
00:49:07I was told you,
00:49:10I will see it again.
00:49:13I said,
00:49:14I will not be able to get you.
00:49:17I will make you all your work.
00:49:22Please, please, please don't be a good man.
00:49:26You are a good man.
00:49:28You are a good man.
00:49:29You are a bad man.
00:49:31You are a bad man.
00:49:32You are a bad man.
00:49:33I want you to be a good man.
00:49:35I want you to be a good man.
00:49:46Do you know this?
00:49:49Do you care I think!
00:49:52You are a good man.
00:49:53By the way, she is a good move.
00:49:54I told you to text to the relationship.
00:49:56I told you, we know that.
00:49:58I said we are a good change of...
00:49:58...you讀 have a good change.
00:50:06Some people care.
00:50:09With prestige that you are interested.
00:50:13And the way people will go.
00:50:20That is what the hell.
00:50:23It's not the way people will come.
00:50:25I have no idea what I said.
00:50:35I have no need to give you.
00:50:39I do not want you.
00:50:44I don't know what's going on.
00:50:46It's a clear word.
00:50:47It's a clear word.
00:50:49I don't think I need to explain it to you.
00:50:52There's a million people who have a child named him.
00:51:00How did you do it?
00:51:02It's not what you did.
00:51:04You did it.
00:51:08Melik, gitme.
00:51:22Ben her şeyi seni çok sevdiği için yaptım.
00:51:32Ah Melik.
00:51:34Yazıktayım anneciğim.
00:51:39Yılan.
00:51:41Benim acımla dalga geçersin ha.
00:51:46Doğduğuna pişman edeceğim seni.
00:51:48Sokaklarda sürüneceksin.
00:51:56Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın küçük yılan.
00:52:02Ateşi ayartıp intikamdan vazgeçirdin.
00:52:06Sen de bunun bedelini ödeyeceksin.
00:52:18Sen.
00:52:22Haydar Yıldırım.
00:52:25Bütün acılarımın baş müsebbibi.
00:52:31Evladımı aldın beni evlat katili yaptın.
00:52:34Seni kendi ellerimle geberteceğim.
00:52:41Geberteceğim seni.
00:52:44Ellerimle öldüreceğim.
00:52:47Öldüreceğim seni Haydar.
00:52:51Öldüreceğim, öldüreceğim, öldüreceğim seni.
00:52:54Anne.
00:52:55Anne ne yapıyorsun?
00:52:57Anneciğim gel.
00:52:58Gel otur şöyle.
00:53:00Anne yalvarım yapma gel.
00:53:02Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur.
00:53:04Bana ne olduğu umrumda mı?
00:53:08Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim.
00:53:12Çocuğumun Azrail'i olmuşum.
00:53:16Anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:20Suçlama kendini.
00:53:36Efendim.
00:53:40Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:48Her yere bakın bulun onu.
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun.
00:53:54Eğer o bulursa direkt hapse gönderir.
00:53:56Ne kadar para istiyorsanız vereceğim.
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin.
00:54:01Hemen.
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar.
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni.
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence.
00:54:31Gel bak.
00:54:33İşte bu.
00:54:35Bak.
00:54:36Bak.
00:54:37Bakayım.
00:54:40Güzelmiş İrat.
00:54:46Geçiştiriliğinin farkındayım.
00:54:50Ama neyse.
00:54:53Gömlek işini hallettik.
00:54:56Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi olmuş?
00:55:03Yani.
00:55:04Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm.
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten.
00:55:11Pardon.
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:16Yani.
00:55:17Herkes.
00:55:18Tamam.
00:55:19Anladım.
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman.
00:55:23Kılıyorum.
00:55:24Kılıyorum yani.
00:55:25Hemen de kızıyorsun.
00:55:29Takıldığının farkındayım neyse ki.
00:55:32Yoksa.
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki.
00:55:45Dünden beri canın sıkkın farkındayım.
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun.
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama.
00:55:59Canım sıkkın evet.
00:56:01Ama hallediyorum.
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları.
00:56:07Düğüne odaklan.
00:56:09Hem bak gömleğim saçım her şey sana emanet ona göre.
00:56:14Tamam.
00:56:15Ama sen de şunu bil.
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım.
00:56:21Ha bir de.
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum.
00:56:25Böyle daha çok gül.
00:56:26Böyle hep gül.
00:56:33Efendim.
00:56:38Tamam.
00:56:39Tamam teşekkür ederim.
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül hastanesinde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim.
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce.
00:57:00Gerçek olmayacak kadar güzel kalpli bir insansın.
00:57:15Pardon ben kötü bir zamanda geldim ben de.
00:57:17Yok dur Cemal.
00:57:19Ben çıkıyordum zaten.
00:57:20Geç sen.
00:57:22Bir sonraki gelirdim.
00:57:28Ne oldu?
00:57:30Hiç bir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı.
00:57:34Haydar şişeli pastaneye kaldırılmış.
00:57:36Sordum soruşturdum ama kayıt dışı.
00:57:39Yapan da parayla kiralanmış zaten.
00:57:42Ha bir de alınalıymış.
00:57:43Elimizde bunlar var sadece.
00:57:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:13Sinirleri bozuldu, elinine geldiyse yırtıp attı.
00:58:25Bak Müzeyyen anne, acın anlıyorum.
00:58:32Ama yanlış şeyler yapıyorsun.
00:58:35Haydar sen şişlettin değil mi?
00:58:41Evet, ben şişlettim. Ben verdiğim yemine sadığım, senin gibi vazgeçmedim intikamdan.
00:58:50İntikamımız alınmıştı. Sen rahat dursaydın, Haydar şu anda içeride olacaktı.
00:58:56Ben az önce nereden geldim biliyor musun? Oğlumun mezarından. Bak!
00:59:08Hala toprağı elimde.
00:59:16Ben bilmeden elimi kana bulamışım. Yıkasam da çıkmaz.
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor.
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı.
00:59:49Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama, ölene kadar peşindeyim.
01:00:02Anne, hadi gel otur. Hadi.
01:00:06Gel.
01:00:08Eh be Müzeyyen anne.
01:00:10Biz katil değiliz demiştik. Hem cezasını çekiyordu o.
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Haydar için.
01:00:20O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli.
01:00:24Doğrusu bu.
01:00:27Öfkene hakim ol artık.
01:00:29Ateş haklı anne.
01:00:33Öfkene yenilme.
01:00:36Biliyorum, çünkü ben de yaptım bu hatayı daha önce.
01:00:48O adam gebermedikçe benim içimdeki ateş sönmeyecek.
01:00:54Sönmeyecek.
01:00:58Artık dur Müzeyyen anne.
01:01:00Bak,
01:01:02kendini de bize de zarar vermeden dur artık.
01:01:09Biliyorum
01:01:34Biliyorum
01:01:40I
01:01:53I
01:01:53I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:55I
01:01:55I
01:01:55I
01:02:02I
01:02:04I
01:02:04I
01:02:04I
01:02:05I
01:02:05I
01:02:07I
01:02:07I
01:02:13I
01:02:14I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:18I
01:02:19I
01:02:19I
01:02:19I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:21I
01:02:22I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:26I
01:02:27I
01:02:29I
01:02:30I
01:02:31I
01:02:31I
01:02:31I
01:02:32I
01:02:34I
01:02:35I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:37I
01:02:37I
01:02:39I
01:02:40I
01:02:40I
01:02:40I
01:02:42I
01:02:42I
01:02:42I
01:02:42I
01:02:43I
01:02:43I
01:02:44I
01:02:44I
01:02:44I
01:02:44I
01:02:45I
01:02:46I
01:02:46I
01:02:50I
01:02:55I
01:02:55I
01:02:55I
01:02:55I
01:02:55I
01:02:57I
01:02:58I
01:02:58I
01:03:00I
01:03:12I
01:03:13I
01:03:17I
01:03:18I
01:03:19I
01:03:19I
01:03:20I
01:03:20I
01:03:22I
01:03:23I
01:03:23I
01:03:23Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak
01:03:33Onların rızalarını gönüllerini almak
01:03:37Madikullullah mantubiye
01:03:41Kısımın defa annen
01:03:51Keşke annem de seni tanısa
01:03:53Görse o güzel yüreğini
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var
01:04:00Ama söz ver bana
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:04:07Tamam
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz
01:04:37Ya kardeş tamam merak etme
01:04:39Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de
01:04:42Ya çıkacağızlar ne zaman nasıl çıkacağız
01:04:45Hala ortada yoklar
01:04:46Haydar'da nezirde
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler
01:04:50Üfff
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler
01:04:56Dikkatli olmamız lazım
01:05:05Alo
01:05:08Alo
01:05:08Alo benim Haydar
01:05:12Nihayet ortaya çıktın
01:05:18Felik felik beni arıyor musun?
01:05:22Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız Haydar
01:05:26Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin
01:05:29Ama en yakın zamanda
01:05:31Seni o kaçtığın deliğe geri göndereceğim
01:05:34Sen beni o deliğe tıkamazsın
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim
01:05:41Boş hayaller peşindesiniz
01:05:43Sen ve nezir
01:05:46Nezir
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatın varken beni öldürmeliydin Ateş
01:06:00Ama ben sana acımayacağım
01:06:10Sana acığın kim?
01:06:12Ellerimi kirletmeye değmezdim bile
01:06:14Polis her yerde seni arıyor
01:06:16Ben de
01:06:24Aklınız varsa
01:06:25Sen de
01:06:27Haydar da
01:06:28Polise teslim olursunuz
01:06:30Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez
01:06:33Hiç kimse
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş
01:06:52Çünkü geri sayım başladı
01:07:30Takın
01:07:31Şey,
01:07:33Ateş
01:07:33tej
01:07:33Yap
01:08:14Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments