Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
His Contracted Virgin [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:01The end of the year
00:00:02The end of the year
00:00:03The end of the year
00:00:12The end of the year
00:00:1260 minutes
00:00:12I'll ask you
00:00:15What are you?
00:00:18I'm married
00:00:19for a year
00:00:21But
00:00:24I've never had such a job
00:00:32To help me
00:00:33Here's the end of the year
00:00:36The end of the year
00:00:38The end of the year
00:00:40It's not
00:00:43Is it not
00:00:46The end of the year
00:00:49The end of the year
00:00:51The end
00:00:52So
00:00:54That's why you need to study, so I'll save my marriage life.
00:01:01Go, go here.
00:01:06Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:01:14Oh my God, I can't even see you on your head.
00:01:19If you didn't want to do it, you wouldn't want to be married, you wouldn't want to marry me.
00:01:24What?
00:01:30The enemy was hit. My father, my mother, please take this and you're calm.
00:01:35I'm going to sleep in the middle of this mirror.
00:01:40Take a look at this mirror in front of this mirror.
00:01:43I can't do this.
00:01:45I think this mirror will be your man.
00:01:57I'm going to sleep in the middle of this mirror.
00:02:02I can't wait for you.
00:02:05I love you so much.
00:02:22It's a lot easier to live on your body.
00:02:24How about you?
00:02:26It's been a bit as hot as you came out too.
00:02:29It's fun.
00:02:31And then...
00:02:32You can kiss me and kiss me.
00:02:50What are you doing in this place?
00:02:52What are you going to do with this?
00:02:58I'll take care of you.
00:02:59I'll take care of you!
00:03:23You were scared, my sister.
00:03:26It was good.
00:03:28What are you doing?
00:03:30I don't care!
00:03:32Is that...
00:03:34I'm going to die.
00:03:38Are you going to take the secret of the Kyrgyu?
00:03:44I didn't say anything!
00:03:46You are...
00:03:48I don't have enough truth.
00:04:04I'm sorry.
00:04:15You're not going to die.
00:04:17I got a chance.
00:04:17I got a chance.
00:04:18I got a chance.
00:04:19I got a chance.
00:04:19I was just walking around and dancing.
00:04:20I was like, like a place.
00:04:22Thank you so much for your help.
00:04:24I'll be back.
00:04:27There's no need to be enough.
00:04:30How do I do it?
00:04:38It's...
00:04:39...
00:04:41...
00:04:42...
00:04:42...
00:04:43...
00:04:43You've been in trouble?
00:04:44How did you decide?
00:04:47Magic Mirror is a duck.
00:04:51You, thank you for the advice. If I came into the comment...
00:04:55What?
00:04:56Tom...
00:04:57What is great?
00:04:58...
00:04:59...
00:04:59What do you...
00:05:03...
00:05:04What are you going to do?
00:05:10As you can see, I'm interested in you.
00:05:12How is it?
00:05:14Do you have an SM contract for a month?
00:05:16What?
00:05:17One million.
00:05:19How is it?
00:05:21My body hurts.
00:05:24I'm married.
00:05:31I don't know.
00:05:31I've never heard of my wife.
00:05:33I don't know.
00:05:41I don't know.
00:05:47I'm going to wake up.
00:05:49I don't want my wife.
00:05:59It's not my wife.
00:06:01How does it look like I'm not sure about that?
00:06:05I'm upside down.
00:06:06You should not understand such a big deal.
00:06:15Oh, my legs are destroyed.
00:06:20I know it.
00:06:3484, 56, 86
00:06:38What?
00:06:40It's a three size
00:06:41I don't know what you really know
00:06:44I don't know
00:06:45That's bad
00:06:52Kakeyuka, this month, you are your favorite part of me.
00:06:55That's not enough.
00:06:59But, you have something to do with your wife.
00:07:03It's been my world.
00:07:05Don't let him.
00:07:07Don't let him out.
00:07:09Why?
00:07:11You choose me.
00:07:14Okay.
00:07:17But there is a requirement.
00:07:19The requirement?
00:07:26No.
00:07:27No.
00:07:28No.
00:07:28No.
00:07:29No.
00:07:29No.
00:07:29No.
00:07:4220分.
00:07:46I know.
00:07:4720分.
00:07:49But for that, I will call my wife.
00:07:54But...
00:07:55Then I'll return my house.
00:07:58I know.
00:08:01I know.
00:08:08I know.
00:08:09I'm going to get married.
00:08:12But remember, I don't want to remember.
00:08:14If I didn't like you, I'm going to get married.
00:08:18I'm going to be謝ing you.
00:08:28I'm going to get married.
00:08:31I'm going to get married.
00:08:36I'll get married.
00:08:41Just...
00:08:42Don't let me go!
00:08:43You're not going to be a mess of your wife.
00:08:45Let's do it.
00:08:59I'm so scared.
00:09:02I really am.
00:09:03I never felt that I had to get married.
00:09:08I'm so scared.
00:09:09I'm sorry.
00:09:11I don't want to get married.
00:09:13Come on a while.
00:09:14I don't want to talk to my husband, but I don't have to be loved by my wife.
00:09:35Uh!
00:09:36Uh!
00:09:37Uh!
00:09:38Uh!
00:09:38Uh!
00:09:39Uh!
00:09:45Now, who is your name?
00:09:47Are you calling me?
00:09:51My wife?
00:10:00The agreement.
00:10:02The agreement.
00:10:10The agreement.
00:10:16The agreement.
00:10:19Hello.
00:10:19I'm sorry.
00:10:21What are you doing?
00:10:26You're the same.
00:10:27I'm not going to talk to you.
00:10:29Are you talking to me?
00:10:31Sorry.
00:10:32I'm just going to die.
00:10:34I'm going to get back to my house now.
00:10:37I'm going to come to the house.
00:10:38You're not going to take me back to my house now.
00:10:39I'm going to come to the house now.
00:10:42Wait.
00:10:44Wait.
00:10:44Why are you talking to me?
00:10:45Why are you wearing the mask?
00:10:47Why are you wearing the mask?
00:10:50I'm wearing the mask for a while.
00:10:54The agreement.
00:11:00I want to see you later.
00:11:01Why do you have to come to your house?
00:11:03My father has a job to do with your job.
00:11:07It's hard to get back.
00:11:09She will have to stay to a month.
00:11:13You're not yet home anymore?
00:11:18I'm sorry, I'm sorry.
00:11:21I want to see you later.
00:11:26Well, I'll see you later.
00:11:28Good night.
00:11:35I'm looking forward to watching a video.
00:11:37I'm in front of him.
00:11:39I'm in front of him.
00:11:41He's not...
00:11:42He's not a man.
00:11:44He's my wife.
00:11:48I'm in front of him.
00:11:51You're going to let me know.
00:11:52You're going to let me know.
00:11:53You can't let me know.
00:11:56You can't do that.
00:11:59I can't do that.
00:12:00I can't do that.
00:12:01We've got an SM contract.
00:12:03You can't do that.
00:12:08You can't do that.
00:12:11It's the end.
00:12:16We've already finished the 20 minutes.
00:12:18You can't do it.
00:12:24You can't do it.
00:12:31I'm in front of you.
00:12:39I'm in front of them.
00:12:44Thanks!
00:12:51Here's what I realized in front of you.
00:13:12What are you doing?
00:13:15What are you doing?
00:13:19What are you doing?
00:13:21I don't know.
00:13:24Get out of here.
00:13:26I'm right now!
00:13:32What are you doing?
00:13:48What are you doing?
00:13:51What are you doing?
00:13:52My wife.
00:13:55What are you doing?
00:14:00What are you doing?
00:14:12What are you doing?
00:14:20What are you doing?
00:14:25Who are you doing?
00:14:26I'm going to go to the hospital.
00:14:29I'm going to go to the hospital.
00:14:30I'm going to invite you to the hospital.
00:14:39I'm going to go to the hospital.
00:14:40How are you doing?
00:14:42What do you do?
00:14:43I'm going to go to the hospital.
00:14:45So you have to be a master of the hospital.
00:14:46What's that?
00:14:48You have to be a master of the hospital.
00:14:51You're the master of the hospital.
00:14:54You are becoming a master of the hospital.
00:14:55And you are different from the seid.
00:15:01次元が違うの。館内を案内してもらいます。
00:15:05この口の聞き方はなに?
00:15:07タイ!やめてよ!
00:15:15どこの馬の骨だか知らないけどその甘ったれた神経教育し直してもらえ。
00:15:20何するんですか?
00:15:26どんな手を使ったか知らないけどご主人様を誘惑するのってあんた何様のつもり?
00:15:35この音を耳に焼き付けなさい。
00:15:39この道具を見るたびに体が震える違反にしてあげる。
00:15:42助け!助けて!
00:15:48まさか誰かが助けてくれたと思ってんの?
00:15:53今は苦情財団との大事な対抗中。
00:15:54あんたは誰にも死ぬず。
00:15:59ここでサーキフルになるまで追いやられるんだから。
00:16:06あんたたち、このままの服を脱がせなさい。
00:16:18ここでサーキフルになるまで追いやられる。
00:16:19助けて!
00:16:21助けて!
00:16:22助けて!
00:16:23助けて!
00:16:29助けて!
00:16:31助けて!
00:16:33助けて!
00:16:35助けて!
00:16:35助けて!
00:16:37助けて!
00:16:38助けて!
00:16:50助けて!
00:16:53助けて!
00:16:56助けて!
00:17:03助けて!
00:17:04助けて!
00:17:18助けて!
00:17:21助けて!
00:17:31Please, please.
00:17:31What are you doing?
00:17:38The doctor!
00:17:39No, no, no!
00:17:50Why did I not give up?
00:17:52I just wanted to give up a little bit.
00:17:56So I only gave up a little bit.
00:18:01I'm going to give up a little bit.
00:18:02I'm going to give up a little bit.
00:18:08I'm going to give up a little bit.
00:18:13You all have to put up a little bit.
00:18:17Did you hear it?
00:18:19I didn't have to.
00:18:20I didn't have to.
00:18:26Excuse me.
00:18:27Forgive me.
00:18:28I'm going to go.
00:18:29I'm going to go.
00:18:33I'm going to get your head on the Eli.
00:18:36If we were to give up a little bit to his wife.
00:18:38I'd also like to bring up his wife and the Eli.
00:18:40If we want to sit here,
00:18:45I'll go and go to his wife.
00:18:47Okay.
00:18:51I'll kill you all.
00:18:52I'll kill you.
00:18:53I'll kill you.
00:19:16What did you do?
00:19:22I'll keep going.
00:19:25Of course.
00:19:29I'll go.
00:19:42I'll kill you.
00:19:49I'll kill you.
00:19:51I'll kill you.
00:19:52I'll kill you.
00:20:06I'll kill you.
00:20:08I'll kill you.
00:20:10I'll kill you.
00:20:12I'll kill you.
00:20:14I'll kill you.
00:20:17I'll kill you.
00:20:19I'll kill you.
00:20:21I'll kill you.
00:20:23I'll kill you.
00:20:25I'll kill you.
00:20:35もうが満足ないか?
00:20:36そんなわけ!
00:20:39本番はこれからだ
00:20:45これ以上は?
00:20:50何を期待してる?
00:20:52胸の腫れを冷やすだけだ
00:20:55ありがとう
00:20:59君を傷つけた奴は全員追い出した
00:21:00え?
00:21:04今の君は俺のものだ
00:21:06体は大切にしろ
00:21:09もしかしてあの人
00:21:13見た目ほど冷たい人じゃないのかも
00:21:15だんだんだんだんだ
00:21:19あいつはドSの変態の極みなんだから
00:21:20そういえば
00:21:24周平さんに電話しないと
00:21:38はぁ…
00:21:46くれいに治ってる
00:21:50あの薬意外と効くんだ
00:21:53What?
00:21:55What's this?
00:22:01How many times have you been able to get back to me?
00:22:15How about your plans?
00:22:19I can't do that!
00:22:22This is really bad!
00:22:25Why are you so angry?
00:22:28Satsuki, please don't think about your husband.
00:22:34You don't have a reason to do that.
00:22:38Why?
00:22:43This is the one of the Kiyuukes.
00:22:45But he lives in the middle of the Kiyuukes.
00:22:49He is still alive.
00:22:51He was still alive.
00:22:54He was killed in the closet.
00:22:59He was still watching.
00:23:00He was still watching.
00:23:01He was still watching.
00:23:06He was watching.
00:23:07He was still watching.
00:23:11復習のための機会になった気がします。
00:23:16SMというのも心の痛みを和らげるための手段なのかと。
00:23:20でも彼、たまにすごく優しくなるんです。
00:23:21あんなん一瞬だけど。
00:23:26正直申し上げて、私が知る限り
00:23:29あんなふうに女性に心を向けたのは初めてです。
00:23:35サツキ様はご主人様にとってきっと特別な存在なんですよ。
00:23:36私が特別?
00:23:51Time stands still
00:23:59While we stand here
00:24:08I'll be here
00:24:11Please, please
00:24:15Please, please
00:24:15Please, please
00:24:16Please, please
00:24:20Please
00:24:37I'm sorry, I'm from my husband. Can I go to the first place?
00:24:42I don't want to know your name to your husband.
00:24:49It's time for the last game.
00:25:02Where is this?
00:25:12I don't want to know your name to your husband.
00:25:19I don't want to know your name to your husband.
00:25:25I don't want to know your name to your husband.
00:25:37I don't want to know your name to your husband.
00:25:42I don't want to know your name to your husband.
00:26:10I don't want to know your name to your husband.
00:26:23I don't want to know your husband.
00:26:36I don't want to know your husband.
00:26:44I don't want to know your husband.
00:26:47I don't want to know your husband.
00:27:02I don't want to know your husband.
00:27:05I don't want to know your husband.
00:27:21I don't want to know your husband.
00:27:42I don't want to know your husband.
00:27:45I don't want to know your husband.
00:27:48I don't want to know your husband.
00:27:52I don't want to know your husband.
00:27:54Well, you don't want to know your husband.
00:27:58What's the name of your husband?
00:28:05I don't want to know your husband.
00:28:11You have never touched me.
00:28:18Hey.
00:28:21I'll give you all to you.
00:28:27You...
00:28:30Excuse me.
00:28:33I got up.
00:28:37I got down.
00:28:40I'm sorry.
00:28:42I'm sorry.
00:28:45I got up.
00:28:52I got up.
00:28:56What?
00:29:00Nala, what do you want to do with that room?
00:29:03That room is an SM room?
00:29:07Why?
00:29:08She's the most favorite place.
00:29:10She's the one who doesn't like it.
00:29:14I got it.
00:29:18If you want, let me check all of that woman's issues.
00:29:21I'm going to check all of that.
00:29:26I'll definitely kill you.
00:29:33It's terrible.
00:29:35I'm here again.
00:29:40I'll be優しく.
00:29:49You're not sure what you do.
00:29:51Is this a...
00:29:53...
00:29:53...
00:29:53...
00:29:54...
00:29:55...
00:29:55...
00:29:57...
00:29:57...
00:29:58...
00:29:59...
00:30:03...
00:30:03...
00:30:03...
00:30:06...
00:30:07...
00:30:07...
00:30:07...
00:30:07...
00:30:07Don't go away, you bitch!
00:30:12It's a snack, isn't it?
00:30:14It's a snack?
00:30:16Your husband told me to destroy it.
00:30:21It's all for you.
00:30:23That's it?
00:30:24I don't have to do anything like that?
00:30:29You don't have to do anything like that.
00:30:32Unfortunately, we haven't finished the game yet.
00:30:37I don't have to do anything like that.
00:30:40I don't have to do anything like that.
00:30:50You don't have to do anything like that.
00:30:52You don't have to do anything like that.
00:30:54What?
00:30:54Today is a picnic?
00:30:58Well, sister.
00:31:00Put your pants on.
00:31:03It's not a picnic.
00:31:04It's not a picnic.
00:31:05Today is an outdoor play.
00:31:11Don't be afraid to say anything like this!
00:31:13This is where you can't be.
00:31:17No one can't.
00:31:18You can't do anything.
00:31:19You're not going to...
00:31:19You're a new plan.
00:31:20You're a new plan.
00:31:20You're a new plan.
00:31:21You're a new plan.
00:31:24I'll tell you something like that.
00:31:24You're a new plan.
00:31:26I'll do it myself.
00:31:36It's time to go to the house.
00:31:37Let's go,嫁.
00:31:38What are you doing now?
00:31:40Let's go.嫁.
00:31:50What? Yes.
00:31:55What?
00:31:56I think it's getting worse.
00:32:01I think it's a very beautiful skin.
00:32:06What?
00:32:07What are you doing now?
00:32:10I'm going to go to the end of the day.
00:32:13Ready?
00:32:14I'm going to go, quickly.
00:32:15What?
00:32:31私が腕を洗ってやったら、まおみは黙って肌の上を曲げて、シャボンの泡を見ていた。
00:32:37綺麗だって私が言ったら本当に綺麗だって。
00:32:45綺麗だって私様の泡をつけてくるわけ。
00:32:55汗だった。
00:33:01やばい、もう少しで行くところだったよ。
00:33:02お子ちゃまは今頃虚しくなっているところか?そんなわけない。
00:33:08今日のゲームはこれで終わりだ。
00:33:09もう終わり。
00:33:11残り惜しいのか?
00:33:19いや、いつもより時間が短くてありがたいです。
00:33:21さよなら。
00:33:27もう終わりだ。
00:33:38I'm sorry.
00:34:04Wait, what's up?
00:34:15Don't let me tell you of what you're saying.
00:34:21I'll just say.
00:34:22I'm gonna kill you.
00:34:24I'm gonna kill you so much.
00:34:27I'm going to kill you.
00:34:33I'm not going to do this!
00:34:34I'm going to do that!
00:34:36Now I can't do it!
00:34:42Please help me!
00:34:43If you were to help me, please help me!
00:34:45Who's the point of view?
00:35:01What?
00:35:03I can't be able to die this one.
00:35:06It's okay.
00:35:10Did they die?
00:35:12Did they die?
00:35:15What?
00:35:23You're a idiot.
00:35:24You can't kill that woman.
00:35:27Why did you kill that woman?
00:35:28I'm not sure.
00:35:30I'm not sure.
00:35:37That woman...
00:35:39She's a woman.
00:35:42I'm going to let her go.
00:35:52She's tired...
00:35:54She's scared of what she'd take.
00:35:59She's a girl.
00:35:59If she's scared of me, she's scared of me.
00:36:00This night I'm sitting next to her.
00:36:03She's the other side.
00:36:0413 years later...
00:36:08Stop it!
00:36:10Tatsuki!
00:36:12Are you okay?
00:36:13I saw them...
00:36:15...and it was...
00:36:17...I was afraid of...
00:36:20...I was afraid of...
00:36:24...but...
00:36:26...I'm in my world...
00:36:29...and how did you do that?
00:36:34...
00:36:35I'll tell you everything I'm going to forget.
00:36:37What?
00:36:44I'll trust you.
00:36:46I'll trust you.
00:37:15I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:37:48Are you still scared?
00:37:50I'm tired...
00:38:06Yeah...
00:38:10I got my phone...
00:38:12I lost my phone...
00:38:15Hey, how are you doing?
00:38:18How are you doing?
00:38:19I don't have to worry about it.
00:38:21I don't have to worry about my phone.
00:38:25I'm sorry.
00:38:28Sorry...
00:38:35You're a good girl.
00:38:37Don't have to worry about it.
00:38:39No, no, no, no!
00:38:44I don't have to worry about it.
00:38:49HAYATO...
00:38:52What's the name of your husband?
00:38:56Why are you here?
00:38:58You don't have to worry about it.
00:39:03You don't have to worry about it.
00:39:06You don't have to worry about it.
00:39:07You don't have to worry about it.
00:39:09You don't have to worry about it.
00:39:09I'm telling you!
00:39:12You...
00:39:13Are you married?
00:39:15What's that?
00:39:17You're going to check everything out of your house.
00:39:21You're dirty...
00:39:22You're going to fall down to your house.
00:39:30Don't go away enough.
00:39:32You're a good girl.
00:39:33You're a꾼 of you.
00:39:37Don't be in trouble.
00:39:39You are a girl.
00:39:40You aren't a girl.
00:39:43I would never forget you like me.
00:39:47I could never forget you.
00:39:50I could never forget you or anything.
00:39:52Don't forget you.
00:39:53You're not angry.
00:39:53Like you, you're not angry.
00:39:55Don't give me a shit.
00:39:56I can't forgive you!
00:39:59Don't forget your mouth!
00:40:07Then, you...
00:40:09If you want to call me your husband,
00:40:11I'll call you?
00:40:12You can't do that!
00:40:14I think you have a choice!
00:40:17You're going to kill me!
00:40:18You're going to kill me!
00:40:32You're going to kill me!
00:40:34It's time for the game.
00:40:38Do you think you have a choice?
00:40:41You're going to kill me!
00:40:43You're going to kill me!
00:40:45This...
00:40:50This...
00:40:53This...
00:41:01You're going to kill me!
00:41:02You're going to kill me!
00:41:02The only thing I...
00:41:03I don't want to know about this?
00:41:04You're going to kill me!
00:41:07The only thing they want...
00:41:12You're going to kill me!
00:41:14You can't take this out of my position,
00:41:17I'll kill you!
00:41:19I'm going to kill you...
00:41:20I'm going to kill you...
00:41:23You're going to kill me...
00:41:52What do you think?
00:41:53Don't focus on me alone.
00:41:58Stop it.
00:42:10I'm sorry.
00:42:14Please, stop it.
00:42:27How did you get that face?
00:42:30I...
00:42:32Are you angry?
00:42:35Are you angry?
00:42:41Are you angry?
00:42:42Answer. Are you angry?
00:42:46I'm angry.
00:42:48I had two people.
00:42:49I have no chance to get married.
00:42:52I'm not...
00:42:53There is nothing to do.
00:42:58I feel bad for you.
00:43:03What?
00:43:05I'm not angry.
00:43:07You're the only person?
00:43:07I'm so sorry.
00:43:09I'm sorry.
00:43:12I'm sorry.
00:43:44I feel bad.
00:43:47This is your real response.
00:43:56I'm not going to meet her to meet her.
00:44:09I'm sorry.
00:44:10You've been to the husband.
00:44:15Did you come to say something that I was going to say?
00:44:18What was that?
00:44:19The woman's kiss and the Hayao.
00:44:25So, who was that Hayao?
00:44:28Who are you?
00:44:31That's it!
00:44:32Why are you doing so much to me?
00:44:35You know what I'm talking about?
00:44:37The enemy will kill me.
00:44:40In this world, there will be that.
00:44:46The enemy will kill me.
00:44:47Oh, that's it!
00:44:54It's a one-on-one.
00:45:00It's fun to be fun.
00:45:02It's fun to be fun.
00:45:11I'm prepared for an evil woman.
00:45:13I'm really interested in it.
00:45:19I saw your face like that.
00:45:24It's really good.
00:45:25It's really good.
00:45:27I'm tired.
00:45:36I'm tired.
00:45:37What are you doing?
00:45:39What are you doing?
00:45:40You're still there?
00:45:41That girl is going to be sexier.
00:45:45You're better to understand yourself.
00:45:48You're better to understand yourself.
00:45:50You're the bitch.
00:45:52You're right.
00:45:58You're the best girl.
00:46:01You're her.
00:46:02You're the best girl.
00:46:03I can't be rude.
00:46:08You're ok.
00:46:10Get out of here!
00:46:11Man!
00:46:12You're the best girl.
00:46:21I'm going to cry.
00:46:23I... I'm going to cry.
00:46:25You...
00:46:26You've been so far and so...
00:46:30You want me to cry.
00:46:36I was going to cry...
00:46:39.
00:46:44.
00:46:44.
00:46:44.
00:46:51.
00:46:51.
00:46:51.
00:46:53.
00:46:53.
00:47:16I'm sorry.
00:47:19Sui-san!
00:47:21Who is your name?
00:47:26Sui-san, sorry.
00:47:28I'm a bad guy.
00:47:36Look at me. Who am I?
00:47:39You are...
00:47:40A head...
00:47:49You...
00:47:51Do you like me?
00:48:23A head...
00:48:24I got a head...
00:48:26I got a head...
00:48:28I have to...
00:48:28A's...
00:48:29I don't have to do that.
00:48:31You are already involved in me.
00:48:33No.
00:48:34That's what I want.
00:48:35I'm not...
00:48:44it's okay
00:48:48I don't want my brain to get into it
00:48:51You...
00:48:51You're not going to take me so much.
00:48:56I don't want to explain that these things.
00:48:59You're not going to explain it.
00:49:00I don't want to explain it.
00:49:00I don't want to take you over.
00:49:01You're not going to touch me yet.
00:49:03It's too late.
00:49:05You're supposed to call me?
00:49:08I?
00:49:14Hey, what's up?
00:49:17Hey!
00:49:24Are you okay?
00:49:27It's cold.
00:49:29It's cold.
00:49:32I'm sure you're going to get a doctor.
00:49:35I'm sure you're going to get a doctor.
00:49:36I'm sure you're going to get a doctor.
00:49:39Who's the job?
00:49:42My friend.
00:49:49My friend.
00:49:51What did you do?
00:49:55I'm sorry.
00:49:56What's the deal?
00:49:58See?
00:50:00Sorry.
00:50:02I'm sorry.
00:50:03I'm sorry.
00:50:04I'm sorry.
00:50:04I'm sorry.
00:50:05I'm sorry.
00:50:06No, I'm not alone!
00:50:11No, no...
00:50:13You also have your own taste.
00:50:17Oww...
00:50:18Oww...
00:50:19Oww...
00:50:23Oww...
00:50:24Oww...
00:50:24Oww...
00:50:24Oww...
00:50:25Oww...
00:50:25Oww...
00:50:25Oww...
00:50:25Oww...
00:50:26Oww...
00:50:35Oww...
00:50:35I'm not a child.
00:50:37I'm not a child.
00:50:42I'm not a child.
00:50:43Hello?
00:50:44Do you know your wife?
00:50:47I'm not a girl.
00:50:51I'm not a girl.
00:50:52What's that?
00:50:53I can't do that.
00:50:55I can't do that.
00:50:56Who are you?
00:50:58I'm not a girl.
00:51:04What's that?
00:51:06What is it?
00:51:06You should see.
00:51:09I'm not a girl.
00:51:11I'm not a girl.
00:51:12I'm not a girl.
00:51:18You're fine?
00:51:21It's okay.
00:51:23It's a little better.
00:51:24I've heard that you've got a doctor.
00:51:29What?
00:51:30You've got a doctor for me?
00:51:33But it's okay.
00:51:35You've got a doctor right away from this house.
00:51:39What's that?
00:51:42I've got a doctor for Hayato.
00:51:44I've got a doctor.
00:51:51I'm sorry.
00:51:55Sorry.
00:51:58I've got a doctor.
00:52:01I've got a doctor.
00:52:04I'm sorry.
00:52:10I'm sorry.
00:52:11I've got a doctor.
00:52:11I'm sorry.
00:52:17I'm sorry.
00:52:20I've got a doctor.
00:52:21What did you say?
00:52:28I've got a doctor.
00:52:30Yes, you're not.
00:52:34You're not.
00:52:37You're not.
00:52:38No.
00:52:39You're not.
00:52:39I was wrong.
00:52:43I was.
00:52:46It's been updated.
00:52:47It's updated.
00:52:49You're not.
00:52:52You're not.
00:52:52It's a mistake.
00:52:53This is not possible.
00:52:55It's not possible.
00:53:06I can't believe this.
00:53:06For now, there are no way to choose it.
00:53:15You're able to choose it.
00:53:17You're the highest.
00:53:18I tell you, Jen did you look at the top of your eyes.
00:53:21You're like, this guy.
00:53:22I said that.
00:53:23I didn't even know if you had to choose it.
00:53:25She's good.
00:53:29I don't have any questions.
00:53:46裸になれ
00:53:51捨てろ
00:54:07SMはただの拷問ではない 芸術だ痛みの強さや速さを変えると
00:54:14快感ホルモンが生まれる天国に行くためのムチ打ちだ
00:54:37目を閉じて炎の温度を感じる
00:54:53
00:54:55ちゃんと言え
00:54:57行きたいです ご主人様と
00:55:01いや
00:55:03見えて
00:55:25行きたいです ご主人様
00:55:28行きたいです ご主人様
00:55:30お願いします
00:55:31行きたいです ご主人様
00:55:34いい子だ
00:55:48ここか
00:55:52サツキーいるんだろ
00:55:54今の声
00:55:56ホットの声
00:56:01サツキーいるんだろ 出てこい
00:56:03お願い 離して
00:56:06お前が情報を漏らしなきゃ
00:56:08私がそんなことできるわけない
00:56:10出てこいいるんだろ
00:56:12どうやらお前じゃないようだな
00:56:13お願い 私をここにいないことにして 彼を追い返して
00:56:17あいつに見られるのがそんなに怖いか
00:56:22それとも俺があいつを殺すのが怖い
00:56:24だって私
00:56:27あいつとの繋がりがそんなに大切か
00:56:30おい モンバン 外の狂犬を中に入れろ
00:56:41彼を中に入れるなんて何考えてるの
00:56:42早く追い返して
00:56:47奴がこれを見たら何て言うかな
00:56:52お願い やめて
00:56:58何 を追い返して
00:57:03彼が近づいてきてるから
00:57:04Are you coming soon, Oogazamu?
00:57:10No, no...
00:57:19I'm sorry...
00:57:21I don't know what to do.
00:57:25Ah!
00:57:28Ah!
00:57:30Ah!
00:57:32Ah!
00:57:33Ah!
00:57:37Ah!
00:57:37Ah!
00:57:41Ah!
00:57:44Ah...
00:57:47Ah...周平さん...どうしてここに
00:57:48?どうしたそんなん慌ててー
00:57:53?何か邪魔されたら困るようなことでもあんのが...あんのこと
00:58:04?ここはどーこだ!うっ...
00:58:13There's nothing in here.
00:58:15If you're looking for something bad, you're not going to die!
00:58:21Is he dead? Is there a仕掛け?
00:58:23Do you have any help?
00:58:33Now, I'm taking care of him.
00:58:36I'm taking care of him.
00:58:38No, no, no!
00:58:41You're not!
00:58:42You're not going to be a doctor for real life!
00:58:45Why are you here?
00:58:46Why are you here?
00:58:58What is he doing?
00:59:00Get out of here!
00:59:02Go ahead!
00:59:08Go ahead and get out of here!
00:59:09You're afraid of...
00:59:10You're afraid of me.
00:59:11I'm not.
00:59:13I'm not.
00:59:14I'm not.
00:59:15I'm not.
00:59:17I'm not.
00:59:18No, I'm not.
00:59:50Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:00:09あいつはいつもお前のことを殴っていたのか?周辺さんは誤解してただけであんな奴のことをかばうのかいいだろう、チャンスをやる彼女の借金を全額返せそしたらお前たち二人は自由だ本当に
01:00:15?周辺さんいくらですか?5000万だ
01:00:425000万だ5000万ふざけるなよどうやったらそんなから借金できるんだ私本当に何も知らなくてだったらお前ここにずっと貸せるとし雇ってもらえよ俺巻き込むな冗談だ彼女の借金は5万ださて
01:01:03腹受けはあるかはは、なんだ、5万か焦ったーあ、それぐらいならはい生平さん助けてくれるな5万ごときで俺頼りなよ主婦が本当に寄生虫だな失礼しました
01:01:24こんな役立つ家政婦にしていただけるなんて感謝しかないですどうぞ遠慮なくサツキを好きなように使ってやってくださいいやー立派な夫だ
01:01:54どうです食事でも食べていきませんかごちそうになっちゃっていいんですかもちろんサツキダイニングに案内してやれあれがお前の選んだ男かお金で人を食べすなんて残酷よあんなこと言われてもまだ許すつもりか我慢して受け入れて
01:02:22希望を捨てずに許すそれが結婚ってものでしょうもし俺だったらお前のことを傷つけなりはしないアツキどこだ早く来い通行料としてキスを取ってそんなの無理ですアツキ
01:02:35お前どこ行ってんだよ家政婦として雇われてんだろきびきび働けよごめんなさい
01:02:48お前よかったなぁこんなとこで雇ってもらえてこいつねバカなんですよ掃除だの雑用だのそれぐらいしかできなくて
01:03:04全く逆だ彼女は賢くて優しくて強くて寛容でそして天使のように美しい俺は彼女を昇進させようと思っている
01:03:29はっはっはこいつに座れありがとうございますありがとうございますなんでよ今の声椅子が冷たくてびっくりしちゃって純金?
01:03:47なんで金持ちなんだすいませんまだお名前お伺いしてなかったですよね桐生ハヤトだ桐生さん何かビジネスでもされてるんですか
01:03:52?もしかしたら今後ご視聴できるかもしれません極童だ
01:03:54君に何が手伝うの?君に何が手伝うの
01:04:21?キャプサキャプサキャプサちょっとやめてよおいキリュウ様に失礼なこと言うなおっとすまないんだが箸を拾ってくれないかな落としてしまったお安い小用ですおやすい小用です
01:04:23おい 何やってんだおい
01:04:37何やってんだこの馬鹿謝れよ俺がどう警告したか覚えてるか
01:04:45?すいません体調が悪いので失礼します
01:05:05ここいいじゃん客室より全然マシだわじゃあ私は客室で寝るねううううやすにいいよこの家君はいいからさ人じゃ寝れば
01:05:07え?え
01:05:21?あの人のことなんて考えちゃだめ嘘
01:05:23?なんでここに?それはこっちのセリフだなんでこいつがそこにいる
01:05:41彼が元気に入ってきたの私はあんなに言ってないだからお願い今は出てってゲームの時間だ子猫ちゃんここじゃない場所にしようね
01:05:53?俺はここが一番スリリングだと思うなお願いここじゃない場所にして
01:06:14そんなに大きな声出したら起きしようかもひざまずけひざまずけって言ってん
01:06:15!
01:06:18.
01:06:19!
01:06:19!
01:06:19!
01:06:25.TE
01:06:31defence
01:06:56It's time for you to take care of me and take care of me and take care of me and
01:07:01take care of me.
01:07:01I will従 you.
01:07:03I will従 you.
01:07:08Don't go.
01:07:11Don't go.
01:07:20What do you want to do?
01:07:57What do you want to do?
01:07:57No, no, no.
01:08:01No, no, no.
01:08:03What the hell?
01:08:06Sorry.
01:08:07I'm sorry.
01:08:08What the hell?
01:08:10You're always the same.
01:08:13I'm sorry.
01:08:15I'm sorry.
01:08:16You're not right.
01:08:17I'm sorry.
01:08:19I'm sorry.
01:08:22You're not right.
01:08:23You're always the same thing.
01:08:27Why did you say it?
01:08:28Why did you say it?
01:08:28Why did you say it?
01:08:35Why did you say it?
01:09:06Why did you say it?
01:09:08Come on.
01:09:14It's 5,000,000. I'll bring you back to Satsuki.
01:09:19Are you ready to believe it?
01:09:22It's 5,000,000. I'll bring you back.
01:09:25Wait, what's going on?
01:09:28Next, I'll bring you back 5,000,000.
01:09:32Satsuki's father is 10 years old.
01:09:34I'll bring you back to Satsuki.
01:09:36I'll bring you back to Satsuki.
01:09:42I'll bring you back.
01:09:44You'll bring me back.
01:09:47I'll bring you back.
01:10:01Give me a special game for your child.
01:10:04A game?
01:10:18She's so beautiful.
01:10:21What a beautiful woman.
01:10:29She's so beautiful.
01:10:32I'm sorry, I'm sorry.
01:10:35I'm sorry.
01:10:43Why?
01:11:02I'm sorry, I'm sorry.
01:11:06I'm sorry.
01:11:08You're sorry.
01:11:09You're sorry.
01:11:12Aya-to-kun.
01:11:14If you're going to take a second,
01:11:16if you're going to take a second,
01:11:17if you're going to take a second,
01:11:18you're going to take a second.
01:11:21It's not a bad thing.
01:11:24It's not possible.
01:11:26She's not allowed to be forgiven.
01:11:27It's not a bad thing.
01:11:29It's not a bad thing.
01:11:31You're going to take a second.
01:11:33A woman's problem.
01:11:37It's not a bad thing.
01:11:40You're going to take a second.
01:11:44You're going to take a second.
01:11:45It's not a bad thing.
01:11:48No problem.
01:11:50I can't wait for the next step.
01:11:51I can't wait.
01:11:51A-to-kun.
01:11:56I'm sorry.
01:12:00That's what I'm going to do with you.
01:12:02If you don't have a word, I'll tell you!
01:12:12Don't let me kill you for a woman!
01:12:15Don't let me kill you!
01:12:18Don't let me kill you!
01:12:20Don't let me kill you!
01:12:23Don't let me kill you!
01:12:24Don't let me kill you!!
01:12:25This person, my son!
01:12:28Ignite!
01:12:29Please!
01:12:33Please!
01:12:34Minister!
01:12:40Mr. Come out!
01:12:42It's me!
01:12:42You're the soul!
01:12:44You're the one!
01:12:46Why did you call me a woman?
01:12:49I'll tell you, Hayao.
01:12:56You're the one who doesn't want to kill me.
01:13:00You can't touch her.
01:13:03Hayao!
01:13:04Let's go!
01:13:06You won't do it.
01:13:07Why?
01:13:08Why?
01:13:09You're the one that was the result, right?
01:13:12You're the one who's free and you're leaving home.
01:13:14But he's...
01:13:16I'm sorry!
01:13:18Hayao! Hayao! Hayao!
01:13:22As if I don't want to kill you, I'll kill you.
01:13:26Go!
01:13:27I can't!
01:13:57How do you do that?
01:13:59Meiji, please help me quickly.
01:14:03Satsuki, first of all, you can go to a safe place.
01:14:11I...
01:14:13I'm going back to Hayato.
01:14:20Hayato!
01:14:25No!
01:14:26Please, please.
01:14:28I'll never leave you.
01:14:34Satsuki...
01:14:36It's your fault.
01:14:38What's your fault?
01:14:41What's your fault?
01:14:43Did you forget that time?
01:14:46At that time.
01:14:49I have to take care of you.
01:14:50You're in me.
01:14:57I have to take care of you.
01:15:00I'm only going to help you.
01:15:01You're not going to lose!
01:15:03You're going to wanna get rid of me.
01:15:05You don't want to make me!
01:15:06I think I'm going to be only going.
01:15:12Satsuki, first of all, I think I'm going to take care of you.
01:15:25You're really surprised and surprised, Tatsuki.
01:15:31I'll forgive you, but I'll give you a chance.
01:15:35I'll give you a chance to give you a chance.
01:15:37If you kill me, I'll kill you!
01:15:50I don't know.
01:16:04I'm sorry.
01:16:14You're already in my life.
01:16:17That's your fault.
01:16:23私はただ恩返しだしたかっただけで
01:16:31認めないならゲームはまだ続くこんな体で
01:16:31I need that.
01:16:37I need to do this.
01:16:43You want me to rejoice.
01:16:48I can't dance.
01:16:51So I've never met you before.
01:16:54I'll do it.
01:16:57I'll do it.
01:16:59Do you want to play?
01:17:01That's a good girl
01:17:02You can't do it
01:17:48Sabi
01:17:50You can't do it
01:17:52It's so good
01:17:54What's that?
01:18:00I want to bring my wife back to you.
01:18:08Sasuke, let's choose you.
01:18:12What's left here?
01:18:14What's going on?
01:18:17What's going on?
01:18:22I don't know.
01:18:30Oh, I'm sorry.
01:18:34I'm going to wash my hands.
01:18:37To the next door.
01:18:50What are you doing?
01:18:52It's my heart.
01:19:02I don't know.
01:19:05You're not a problem.
01:19:06What?
01:19:07What's that?
01:19:10That bitch!
01:19:12Don't you fool me!
01:19:18You guys are the same relationship.
01:19:23You're the same relationship.
01:19:29You're the same relationship.
01:19:32You've seen everything.
01:19:38You've seen everything.
01:19:41You've seen everything.
01:19:43It's all my fault.
01:19:45I'm sorry.
01:19:49I'm sorry.
01:19:50You're not bad.
01:19:59Well, I'm sorry.
01:20:07I'm sorry.
01:20:09You're the same relationship.
01:20:18I'm sorry.
01:20:20I'm sorry.
01:20:20What are you doing?
01:20:22You are the mother of your mother!
01:20:25Your father!
01:20:26What would you think of yourself?
01:20:29What would you think of yourself?
01:20:30I don't want to say anything.
01:20:32You're not...
01:20:34You're not...
01:20:35You're not...
01:20:36You're not...
01:20:37You're not...
01:20:39You're not...
01:20:40You're not...
01:20:48You're not...
01:20:52You're not...
01:20:53Satsuki, there's a story.
01:20:55I want to talk about what you want.
01:20:57You're from me.
01:20:59At first...
01:21:00I hate you.
01:21:03I hate you.
01:21:06I hate you.
01:21:06I hate you.
01:21:08Now?
01:21:09You're from me.
01:21:16I'm feeling...
01:21:17I hate you.
01:21:24I hate you.
01:21:24I'm feeling...
01:21:26What do you think?
01:21:32This is for me.
01:21:35If I die, it will be all over.
01:21:45Hayato...
01:21:46I like you.
01:21:48I like you.
01:21:53What did you do?
01:21:54This is...
01:22:04This...
01:22:05I...
01:22:07That's it!
01:22:09I don't have to do anything!
01:22:11Why?
01:22:12I'm all right.
01:22:13You...
01:22:15You...
01:22:16You...
01:22:16You...
01:22:34You...
01:22:39You...
01:22:40You...
01:22:52You...
01:22:54You...
01:22:56You...
01:22:58You...
01:23:02You...
01:23:05You...
01:23:08You...
01:23:10You...
01:23:12You...
01:23:15You...
01:23:21You...
01:23:25You...
01:23:26I'm going to fight for you.
01:23:30I'll fight for you.
01:23:32I'll fight for you.
01:23:34I'll fight for you.
01:23:36I'll fight for you.
01:23:39I'll do what you need.
01:23:46What? Why did you get to me?
01:23:51You can kill me for me.
01:23:53You can kill me for me.
01:23:55What?
01:23:56You can kill me!
01:23:59But you can help me one thing.
01:24:04What?
01:24:05You can protect me.
01:24:06You can give me money for me.
01:24:09What?
01:24:13But if you can kill me for her,
01:24:16you can kill me for me to fish.
01:24:24I'm going to take a look at you.
01:24:31I'm going to take a look at you.
01:24:50What?
01:24:52What?
01:24:54What?
01:24:55Sizu.
01:24:56What was it?
01:24:57He was attacked.
01:24:59Oh, she's.
01:25:01Satsuki.
01:25:02Please, hurry up.
01:25:05That's the lie.
01:25:08Satsuki.
01:25:10The mayor is the mayor.
01:25:12I'm sorry.
01:25:21He's still alive.
01:25:26He's left on the phones.
01:25:32All lives were written.
01:25:35I love it.
01:25:37hates it.
01:25:40pulled him by,
01:25:42Kristai.
01:25:45That's why it's your own story.
01:25:47That's why I'm not in it.
01:25:48That's not the case.
01:25:49I've been a couple of years since I was the one who I was still on the train.
01:25:55I've been a couple of years before I got into it.
01:26:00You're not so much.
01:26:02You're not a man.
01:26:06You're the one who I was with you.
01:26:08You should be the same
01:26:08too
01:26:09Sorry
01:26:12I just said that you are not the killer
01:26:13You should kill me
01:26:14No
01:26:17I'm Hayaato
01:26:18I'm going to go
01:26:20No
01:26:22a
01:26:22I got to
01:26:27look at you
01:26:28I'm gonna
01:26:28I'm gonna
01:26:28I'm going to
01:26:31I'm gonna
01:26:31teach you
01:26:34That's
01:26:34I don't
01:26:37Don't be afraid of me!
01:26:49Don't go away from her
01:26:53Don't go away from her
01:27:04Don't go away from her
01:27:05Don't go away from her
01:27:07Don't go away from her
01:27:17Don't go away from her
01:27:29She's gone
01:27:32Don't go away from her
01:27:35I'm alive
01:27:35You're right
01:27:37You're right
01:27:40Why did I leave her?
01:27:42Why did I leave her?
01:27:43Why did I leave her?
01:27:46Why did I leave her?
01:27:49Why did I leave her?
01:27:50I can't talk about it
01:27:52I love her
01:27:53I love her
01:27:55I love her
01:27:56I'm sorry
01:28:08She's asking...
01:28:09Do you know why?
01:28:10We need a new date
01:28:10We need a new date
01:28:11We need a new date
01:28:12We need a new date
01:28:13She's finished
01:28:13We need a date
01:28:18She's finished
01:28:19It's a date
01:28:19She's not mistaken
01:28:21You've got a date
01:28:22I didn't remember
01:28:23That's what...
01:28:24Actually, I didn't want to be a good one.
01:28:29Kiyu Hayao is a husband and he is a knight.
01:28:34He is a knight and he is a knight.
01:28:35He is a knight and he is a knight.
01:28:39Kiyu Hayao is a princess.
01:28:48He is a princess forever.
01:28:49He is a knight and he is a knight.
01:28:53The next thing is to be a knight.
01:28:58He is a knight.
01:28:59He is a knight.
01:29:01Kiyu Hayao is a knight.
01:29:02He is a knight.
01:29:04He is a knight.
01:29:16He is a knight.
01:29:21Kiyu Hayao is a knight.
01:29:31He is a knight.
01:29:35You
Comments

Recommended