- 12 hours ago
I Loved the Wrong Brother [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Do you know why you're going to leave here?
00:00:14Because you're too close to貴錦舟.秦春,
00:00:19you're not going
00:00:20to let me go to his side?
00:00:28You're too close to my brother's side.
00:00:28I want you to go to my brother's side to help him out.
00:00:31I'm not going to let you go to my brother's side.
00:00:33You're too close to me.
00:00:34You're too close to me.
00:00:38You're too close to me.
00:01:00You're too close to me.
00:01:01but you're not going to be successful.
00:01:02Your father and the other family have decided to take off
00:01:04the possession of the possession of the possession of the possession.
00:01:06I've said,
00:01:07if I take the possession of the possession,
00:01:09I'll be sure you'll take it.
00:01:16Let me send the possession of the possession.
00:01:21Oh, my God.秦春,
00:01:26you've been救ed
00:01:27me once. You've been so close
00:01:29to me. You've been so close
00:01:30to me. I've been so close
00:01:32to you. I'm so close to
00:01:34you. If you're a good
00:01:34one, I'm so happy to
00:01:35help you. But now I feel like
00:01:37it's okay. I'm so close to
00:01:39you. You're too close to
00:01:45me. You're too close to
00:01:46me. You can't get me.
00:01:47You can't get me.
00:01:51Right.
00:01:53I'll get him.
00:01:54I'm so close to you.
00:02:01I'll take the possession of the possession of the possession.
00:02:05I don't mind if you were to do that.
00:02:05But that's it.
00:02:07You're the one.
00:02:08How are you really?
00:02:09It's real?
00:02:14I'll get the phone.
00:02:15Yes.
00:02:21鹤儿少和白小姐到了
00:02:22鹤儿少和白小姐到了
00:02:29鹤儿少和白家千金真是狼才女貌 太般配了
00:02:32门当户对 强强联合 是该定下来了
00:02:35鹤儿少和白小姐到了
00:02:36鹤儿少和白小姐到了
00:02:37鹤儿少和白小姐到了
00:02:38鹤儿少和白家千金真是狼才女貌 太般配了
00:02:50鹤儿少和白小姐 鹤儿少和白小姐
00:02:52鹤儿少和白小姐 鹤儿少和白小姐
00:02:53鹤儿少和白小姐 鹤儿少和白小姐
00:02:56鹤儿少和白小姐 鹤儿少和白小姐
00:02:59鹤儿少和白小姐 鹤儿少和白小姐
00:03:01鹤儿少和白小姐 鹤儿少和白小姐
00:03:03鹤儿少和白小姐 鹤儿少和白小姐
00:03:05鹤儿少和白小姐 鹤儿少和白小姐
00:03:05鹤儿少和白小姐 鹤儿少和白小姐
00:03:09The first time I come to this event, it's not a habit.
00:03:12How can I sit down with you again?
00:03:14I'm not going to sleep on a woman's bed.
00:03:19I'm going to ask some people,
00:03:20it's a little bit of a bird.
00:03:23But I'm not going to do that.
00:03:25It's a little bit of a bird.
00:03:26The bird can still be able to fly.
00:03:32I'm afraid that some of the birds
00:03:34don't want anything to do with the birds.
00:03:44赫老来了
00:03:47赫伯伯
00:03:48妈 若欣啊 准备什么时候当我赫家的媳妇啊
00:03:52赫伯伯 我爸妈专门请人算了时间
00:03:56三天后就是个好日子
00:03:58锦诚哥哥 你觉得呢
00:04:04好啊 爸
00:04:07我想把我和若曦的订婚宴
00:04:08就定在三天后
00:04:12锦诚啊 你能这么积极 我也就放心了
00:04:17赫伯伯 晚上我和锦诚哥哥组了个局
00:04:23想介绍婉星姐姐和锦诚哥哥
00:04:26不知道二位肯不肯赏脸
00:04:27很快你就是锦诚的弟媳了
00:04:30都是一家人 自然应该多拒绝的
00:04:32若欣 你是我的未婚妻
00:04:35现在全家你的面子最大
00:04:37锦诚哥哥
00:04:38赫伯伯还在呢
00:04:41赫锦诚 我为你付出所有
00:04:44你终究还是选择了别人
00:04:46三天后你们订婚的日子
00:04:48就是我们开的事
00:05:02I've been thinking of it all
00:05:05Three days later, we'll have to get out of here today
00:05:08What do you mean? Let's play a game!
00:05:15I'm the king!
00:05:24I'm the king!
00:05:24The king's son's son was pretty much awkward
00:05:26If I'd like you to raise your hand
00:05:30Let's raise your hand
00:05:31Maybe we should raise your hand
00:05:33If I'm going to do it, then we can leave
00:05:39Stop
00:05:43If you're going to do it, you'll be going to do it
00:05:54How are you?
00:05:56I'm a very important person.
00:05:58You can't wait for it.
00:06:03Have you seen it?
00:06:04You don't have anything to do with me.
00:06:12I'm sure I'll娶 you.
00:06:14Can you help me?
00:06:17I'm sorry.
00:06:18I'm sorry.
00:06:19I'm sorry.
00:06:20How are you?
00:06:23How are you?
00:06:24Do you want me to go for a date?
00:06:31Do you want me?
00:06:51I'll be right back.
00:06:55Be working on me?
00:06:57No.
00:06:57I'm gonna go outside of the dealership somewhere.
00:06:58Let me sit.
00:07:04You and I have my neighbors.
00:07:12He's looking at me.
00:07:13We'll wait for the garage.
00:07:13What do you do with me, baby?
00:07:16I'm really feeling you swipe
00:07:20You got me twisted like that
00:07:26Now I'm looking on your mind
00:07:31Got me straight hitting the floor
00:07:36But got me flying so high
00:07:40You really got me
00:07:50自己當賀錦舟的女人了賀先生你現在是白小姐的未婚婦你這樣不怕別人誤會嗎萬
00:08:09plupart我說過這些都是逢場做戲你看不出來嗎逢場做戲賀錦舱假心真錯的從來就不是我盛望星我的耐心也是有限度的
00:08:37Oh, my God.
00:08:40如果你不开心 我可以带你走
00:08:43你 为什么
00:08:45或许是因为 你和我一样
00:08:49都是不想被束缚的人
00:08:51这是三天后的机票
00:08:52你考虑好了 随时联系我
00:09:04七哥 七哥 七哥
00:09:10贺锦辰 你就是一片黑暗的沼泽
00:09:12曾经沉溺其中的我 真傻
00:09:30今晚穿这件 你皮肤白 这件衬你
00:09:41我喜欢看你穿紫色
00:09:49贺锦辰
00:09:51贺锦辰
00:09:54我在你心里那个就只是个可以随便利用的原型工具
00:09:55贺锦辰 你所会的爱 从来都只是占颜
00:09:58贺锦辰 你爱的只有你自己
00:10:03我和你的这些过去 都只配在火里发成会
00:10:05沈女士 请在这里稍等 我去给您取话
00:10:09麻烦你了
00:10:18你来这里做什么
00:10:26碗仙姐姐 你还真是阴魂不散的 我只是来办点私事
00:10:35你在这儿能有什么私事 赏话从来都是名流望族才会培养的兴趣
00:10:39你一个孤儿院出来的还想都是笑评 爬间贺销不成
00:10:42不过是男人的王女吧 还想痴心妄想进贺销
00:10:50既然休息时被你们占用
00:10:53那我改天再来
00:10:55沈小姐 您的话
00:10:59这里没你事了 出去吧
00:11:09沈婉兴 你居然敢偷话锦辰哥哥 你还要不要脸
00:11:13您误会了 这不过是我闲来无视临摹的一幅网上作品
00:11:18随手临摹
00:11:20好啊 锦辰哥哥 你不是要送我画吗 我就要这幅
00:11:25这是我的私人物品 你们想买 我不卖
00:11:35还说话的不是他 这个你又怎么解释
00:11:43锦辰哥哥 后天就是我们的订婚宴 我可不想结婚前还有这样的事情
00:11:49我要是现在毁婚 不光白家不会伤疤甘休 赫不不怕是也不会再让你得到继承权了
00:11:59你们白家和赫家的联姻与我无关 至于我画什么闻什么
00:12:01你们也管不着 告辞
00:12:04来人
00:12:14把他按住
00:12:15你们这是做什么 放开我
00:12:24完香 我也是碰我的秘密
00:12:27贺锦辰 你要干什么
00:12:41完香 我不能在这个时候功亏喜欢你来 你别怪我
00:13:00啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
00:13:02I'll say that he's not good at all.
00:13:04He can't do these things that make you wonder.
00:13:06I don't know.
00:13:07Oh my God,
00:13:08I think these are all your own wishes.
00:13:10It's my fault.
00:13:11So I'll give you back to you.
00:13:18Oh my God.
00:13:20Today I'll give you back to you.
00:13:24I'll give you back to you.
00:13:31Oh my god.
00:13:41How are you?
00:13:42Whether you're a dresser,
00:13:42I'll give you back to you.
00:13:48What are you doing?
00:13:49Oh my god,
00:13:51I'm one of those who are ill.
00:13:55I'll give you back to you.
00:13:56Oh my god,
00:14:01I love you, I have a love for you.
00:14:04I promise that I will be able to get you to the G-sen-拳.
00:14:07I will have to be able to fight with the白-Rexie, and I will be able to get you to
00:14:10the G-sen-拳.
00:14:10Yes?
00:14:12Yes?
00:14:12If I tell you, the G-sen-拳 has decided to leave G-sen-拳.
00:14:15Really?
00:14:19Then you will be able to get G-sen-拳.
00:14:21It's not the best for the白-Rexie.
00:14:23You can take my time for me.
00:14:25Believe me.
00:14:26G-sen-拳.
00:14:27You can't think I am the same.
00:14:29You love him.
00:14:30Only you are.
00:14:31Oh my God, you don't want your face to face your face.
00:14:33I'm going to have such a big threat to you.
00:14:35You still want me to do it?
00:14:40You should have said everything I've already said.
00:14:42You should have thought about yourself.
00:14:44I have to have a little bit of a mess.
00:14:48Hey, you said that I took my way to go.
00:14:51Is it really?
00:14:51Yes.
00:15:01爸 您找我
00:15:02景臣啊
00:15:06景臣委托律师今天早上送来了放弃继承权的文件
00:15:07他准备出国了
00:15:11原来昨天晚行说的是真的
00:15:13爸 您放心 贺家交到我手上一定会变得更好
00:15:19贺家要交给你的话 明天的继承仪式和订婚宴你可得办好
00:15:27顺顺利利的把白家千金取进门
00:15:28不需有半点差错 知道吗
00:15:30我明白
00:15:38婉兴 你好久都没回来了 最近是不是很忙
00:15:42院长 其实这次我是来道别的 我马上要出国了
00:15:49婉兴啊 我能看出来 这些年你其实不太开心
00:15:55所以不管你这次怎么决定 我都支持你
00:15:58你只要记得 孤儿院的孩子们和我永远都希望你过得好
00:16:12院长 真是感人啊
00:16:23身外星快不得你一身盖不住的穷酸味 原来是在这样的地方长大的
00:16:26白小姐 这里不欢迎你 请你出去
00:16:29你 我也不想来 我也不想来 只是我需要你跟我走一趟
00:16:35我说过 我和贺锦诚没有关系 也不会掺和你们之间的事 更不会跟你走
00:16:40身外星 我不是在和贺锦诚 我不是在和你伤了
00:16:45白若兴
00:16:50你们这是要干什么
00:16:52我什么都没做 不过再过一会儿我可不保证他们会做什么了
00:16:57对了 这会儿差不多孩子们午睡也该起了吧
00:17:00你别动孩子们
00:17:01镇状
00:17:04我跟你走
00:17:05婉星
00:17:09别担心 我没事的
00:17:28镇犯哥哥 救我
00:17:32你说什么
00:17:36你到底想做什么
00:17:38我说了 我不会参与到你和贺锦诚的感情之中
00:17:42你为什么非要纠缠着我不放
00:17:44我就当你没有骗我 确实不想和贺锦诚也瓜哥
00:17:50可我怎么保证明天你不会有其他想法
00:17:51明天过了 下个月了 明年了
00:17:54所以你到底想怎么样
00:17:58I heard that a person is dead when you can see a lot of things.
00:18:02I found that you won't have a problem.
00:18:05I don't know if you can see that you won't have a problem.
00:18:08You said that if I don't have a problem with you, you will be able to kill me.
00:18:14You...
00:18:16What's your name?
00:18:17What's your name?
00:18:18What's your name?
00:18:19I'm wrong.
00:18:20I'm not going to tell you.
00:18:22I'm not going to tell you.
00:18:22I'm not going to tell you.
00:18:25I'm not going to tell you.
00:18:32I'm not going to tell you.
00:18:39You're not going to tell me.
00:18:43I'm not going to tell you.
00:18:45I heard someone could die.
00:18:47I can see a lot of things.
00:18:59You're done?
00:19:05What are you doing?
00:19:31I won't let him ask you
00:19:33Today I will leave you
00:19:38아침
00:19:38Mr.
00:19:39Mr.
00:19:40Mr.
00:19:42but really
00:19:42Mr.
00:19:43Mr.
00:19:44Mr.
00:19:44Mr.
00:19:45Mr.
00:19:45Mr.
00:19:46Mr.
00:19:47Mr.
00:19:50Mr.
00:20:02赫少爷和白小姐真是郎才女貌天生一对呢
00:20:06欢迎大家来到贺景琛先生和白若曦女士的订婚宴
00:20:10马上就要到十二点我们即将开始订婚仪式
00:20:29准备好了
00:20:31准备好了
00:20:33准备好了
00:20:34准备好了
00:20:34准备好了
00:20:35准备好了
00:20:35准备好了
00:20:35准备好了
00:20:35准备好了
00:20:35准备好了
00:20:38准备好了
00:20:41准备好了
00:20:42准备好了
00:20:42准备好了
00:20:44准备好了
00:20:50准备好了
00:20:51Oh
00:20:52Oh
00:20:53Oh
00:21:28What are you doing?
00:21:51What are you doing?
00:21:52I have no clue.
00:21:54What are you doing?
00:21:57What are you doing?
00:21:58She is here. I want to meet you.
00:22:04I'm busy.
00:22:07What are you doing?
00:22:08What are you doing?
00:22:09What are you doing?
00:22:09She doesn't want me to find me.
00:22:14I'm looking for you.
00:22:16I know she likes you.
00:22:18Let's try it.
00:22:19Let's try it.
00:22:24I told you so many times.
00:22:26You can't eat too much.
00:22:27You can't eat too much.
00:22:29You're too hard.
00:22:30You really want to eat.
00:22:31Let's try it.
00:22:34Let's try it.
00:22:39You can't eat too much.
00:22:40You can't eat too much.
00:22:40Let's try it.
00:22:41What are you doing?
00:22:41That's what I told you.
00:22:43You need to invest in the company.
00:22:44I want you to go to侯家.
00:22:46I want you to go to侯家.
00:22:46I want you to go to侯家.
00:22:50You're so angry.
00:22:51I'm busy.
00:22:51I'm busy lately.
00:22:53You've been here for me.
00:22:54I've been here for a while.
00:22:54I've been here for a while.
00:22:56Where are you?
00:22:57I'm here.
00:22:58I have a conference conference.
00:22:59You can take a gift to侯伯伯伯,
00:23:01can you?
00:23:02It's the art artist,侯勇卿?
00:23:04He has seen you.
00:23:05He's very high.
00:23:09You wish i would be dead.
00:23:13You are sorry.
00:23:21What are you doing?
00:23:23You are
00:23:23putting to the place here,
00:23:26you'll be busy.
00:23:30I'm busy.
00:23:31You're busy.
00:23:33Give me a bit.
00:23:34You really did.
00:23:35You are busy.
00:23:35I don't know.
00:23:36You're busy with me.
00:23:37You're busy.
00:23:38It's not that everyone is like you,
00:23:40but you're not like you,
00:23:41and you're going to call yourself a crime.
00:23:42You're going to tell me!
00:23:50You're going to kill me!
00:23:52I'm going to meet you today.
00:23:54If you don't want to see me,
00:23:56I'm going to tell you.
00:23:58You're going to tell me.
00:24:05If you don't hear me just talking about you,
00:24:07or you're going to say you're going to be like you're going to kill me?
00:24:11You're going to kill me!
00:24:17Rue Hsien,
00:24:19this is already a place for the old man.
00:24:20Don't be too busy.
00:24:24I'm busy.
00:24:25You're not too busy.
00:24:26You're not going to be wrong today.
00:24:27You're not going to be to come to the old man together.
00:24:30You're not going to be to come to the old man.
00:24:32I'm going to tell you.
00:24:33If you don't want me to invest in the old man,
00:24:35the old man who lives in the old man is going to be stronger.
00:24:38You're going to let the old man in the old man.
00:24:41At that point,
00:24:42who can help you?
00:24:43I can!
00:24:45I can!
00:24:46I can!
00:24:47I can!
00:24:51I can!
00:24:52I can!
00:24:53Do you have to do anything?
00:24:57I can't do anything.
00:24:58I can't do anything.
00:24:59I'm fine.
00:25:00You're fine.
00:25:01You're fine.
00:25:02Here!
00:25:06This two people!
00:25:09Mr..
00:25:10Mr.
00:25:10Sehen已经 between those two two
00:25:11Let me go toCE y onto your Пр局.
00:25:12just send it to them.
00:25:14Ms.
00:25:16I'm at the same time for them not to come back up.
00:25:19против these two men.
00:25:22Mr.
00:25:23Mr.
00:25:29After you.
00:25:29给我等着
00:25:30别管他们 婉星小姐
00:25:33景州那小子老是要忙工作
00:25:36本来我还不开心
00:25:39没想到婉星小姐对国画造诣这么深
00:25:40以后让她小子不用来了
00:25:42就你来给我聊聊话就好
00:25:44侯朗 你别怪她
00:25:46她工作忙
00:25:48以后我替她都来陪陪侯朗
00:25:54婉星
00:25:55我在等你 走 回家
00:26:00贺锦琛
00:26:01我和你已经没有任何关系了
00:26:04我不想再看到你
00:26:06不可能 你只是在生我的气
00:26:08对 你只是生气我和若欣订婚的事对不对
00:26:12我说过 我和她只是利益关系
00:26:15我爱的只有你 为什么你不相信我
00:26:16贺锦琛
00:26:18这是最后一次 不要再纠缠我了
00:26:21我告诉你 你这辈子都别想离开我
00:26:25我不会让你走的
00:26:27贺锦琛
00:26:30贺锦琛 你做什么
00:26:30贺锦琛
00:26:31贺锦琛
00:26:31贺锦琛
00:26:32贺锦琛
00:26:33你想要做什么
00:26:33贺锦琛
00:26:35贺锦琛
00:26:35你个低贱的死身子算个什么东西
00:26:37贺锦琛
00:26:37你敢打我
00:26:40Ask ni赫锦琛
00:26:41贺锦琛
00:26:42贺锦琛
00:26:42我不用和他见识
00:26:43我们走吧
00:26:44Don't let me see you in the middle of my head.
00:26:52What a fool.
00:26:54You can only be my head.
00:27:01What a fool.
00:27:06He wants to invite you to make a world tour.
00:27:08He wants to invite you as a guest guest.
00:27:11You have a good friend.
00:27:12Even if you don't trust yourself, I will trust you.
00:27:19Okay.
00:27:22Let's try it.
00:27:28But you just said so strange.
00:27:30It looks like you met me a long time ago.
00:27:31Isn't this a good one?
00:27:35See you.
00:27:41It's not a good one.
00:27:44It's a good one.
00:27:48She hasn't been in her house.
00:27:51She hasn't gone to any other places.
00:27:56It's just a good one?
00:27:59Yes.
00:28:02Don't worry.
00:28:03Don't worry about it.
00:28:04Don't worry about it.
00:28:06Don't worry about it.
00:28:10Don't worry about it.
00:28:15Let's go.
00:28:15You're still looking at it.
00:28:17You can't forget me.
00:28:24Hello?
00:28:25You're welcome.
00:28:27You're welcome.
00:28:27You're welcome.
00:28:29You're welcome.
00:28:29You're already married.
00:28:30You're welcome.
00:28:31Yes.
00:28:33You are welcome.
00:28:35You're welcome.
00:28:36Don't worry about it.
00:28:43You're welcome.
00:28:43You're welcome.
00:28:45You're welcome.
00:28:52You're welcome.
00:28:54这几天看你太辛苦
00:28:56我就自己包了汤
00:28:58给你带过来
00:28:58你自己包的
00:29:01试试吧
00:29:02要是不合胃口
00:29:03我下次给你换
00:29:07真好喝
00:29:08没想到你还会做汤
00:29:10你最近一直忙着画画
00:29:12会不会压力太大
00:29:13感觉你最近都没休息好
00:29:15不会
00:29:17我重新拿起画笔才发现
00:29:19我原来错过了那么多
00:29:23你要注意身体
00:29:25这不是还有你包的汤吗
00:29:30我跟你煮个多
00:29:45锦诚哥哥
00:29:47算什么呢
00:29:48没什么
00:29:50试豪的总经理克里斯
00:29:53马上就到了
00:29:53一定要保证这次行约顺利进行
00:29:56对白家 赫家和我们
00:29:58都有很大的好处
00:30:02克里斯
00:30:06喂
00:30:08锦诚哥哥
00:30:09周围是试豪呢
00:30:10什么
00:30:12你去哪儿
00:30:39What are you doing here?
00:30:41I received the information from you.
00:30:44I am the one who is out there.
00:30:52You are so busy.
00:30:54I don't care about you.
00:30:55I am afraid of you.
00:30:55You are so busy.
00:30:59I don't care about you.
00:31:02I want you to be careful.
00:31:02I will not do that much work.
00:31:07I said you are going so fast.
00:31:09I am here for this person.
00:31:32I don't know.
00:31:45I don't know.
00:32:13难道我有说错了吗?白小姐刚刚的话
00:32:21,倒是提醒我一件事。提醒我?这一巴掌
00:32:24,是替孤儿院的孩子删的。这
00:32:27,是提醒你我身上的那道伤,你还敢打我
00:32:30?来人,给我拿下这个不知天高地厚的女人!删!
00:32:40今天,我倒是要看看,贺锦舟,还能怎么护你?贺锦琛
00:32:49,你这个没过门的媳妇,要对付你哥,还有你嫂子。嫂子?
00:32:53嫂子?婉星是我女朋友
00:33:00,难道你不该叫一声嫂子?好,好,死到临头还敢捉弄我
00:33:07?先弄死这个私生子!
00:33:08先弄死这个私生子!我怎么不知道
00:33:16,白家可以在海城无法无天?以前或许不行
00:33:18,但今天,白家已经和跨国龙国公司,世豪签了长期合作协议。从今天起,我白家就是海城的天
00:33:27!我劝你,还是不要做梦!
00:33:29不好意思,我过来之前已经和世豪的总经理,Chris,交完了合作,以后,我会让你,让这个人都在海城待不下去。应该差不多了。什么
00:33:51?世豪要取消合作
00:33:55?什么?世豪要取消合作?
00:33:59Chris打电话来说,是你得罪了不该得罪的人!世豪永不和白家合作
00:34:04,心脏地在外面都做了什么?我没有!爸,我怎么会得罪世豪的人呢
00:34:12?是万象
00:34:15!今天和世豪的Series签约,这么大的事儿
00:34:18,就因为这个人
00:34:19,就一个人跑得过来!今天Chris是不是和海城白家签约了?告诉他,立刻取消合作。
00:34:27时豪永不和白家往来!没有
00:34:30,老板!白小姐
00:34:34,与其和我们在这里耽误时间,不如回家打听打听,你到底出了什么事儿了?今天算你们走运
00:34:43!保镖,我们走!
00:34:49我 councils抹去吧!罗舰
00:34:52!兵兵我也画个俩
00:35:08pow的只BOG刚上星人
00:35:09她是你嫂子
00:35:12玉玺
00:35:13环兴
00:35:15你过来
00:35:20我想跟你解释一下
00:35:24我不想听
00:35:25我
00:35:26我说了
00:35:27我并不想听贺景辰
00:35:29不是你说的每句话
00:35:31都会有人愿意听的
00:35:32你以后别再来烦了
00:35:40每次都是你帮我
00:35:42我都不知道该怎么谢你
00:35:53那就答应我好好休息
00:35:55不要再出现今天的情况了
00:35:56你怎么知道
00:35:58白家和世豪的合作没了
00:36:02现在还不是告诉她这些的时候
00:36:06我是过来的时候路上听说的
00:36:09毕竟白家和世豪这样的大公司的八卦
00:36:10大家都很感兴趣
00:36:12是吗
00:36:21你为什么还要对贺景辰说我是你的女朋友
00:36:22因为
00:36:26你从没和我提过分手
00:36:29可是
00:36:32我是带着目的接近的你
00:36:56我的毛巾是什么
00:37:00我的毛巾是什么
00:37:01可是
00:37:06我还没准备好
00:37:09没事
00:37:10我可以等
00:37:14我 我先回去休息了
00:37:19再等等
00:37:21我已经等了那么久
00:37:23再等等
00:37:24也没关系
00:37:34爸
00:37:35到底是谁传的谣言
00:37:39解除合作是克里斯亲自打电话来讲的
00:37:40何疼都签了
00:37:42谁说不他想取消就取消
00:37:43他说世豪哪怕承担解约赔偿
00:37:45也要取消合作
00:37:47你到底有没有在外面得罪世豪的高层
00:37:49没有啊
00:37:54我打听到克里斯喜欢画
00:37:56我听说侯老最近要举办一场画展
00:38:00到时候你去把最好的衣服拍下来送给克里斯
00:38:01看能不能有转机
00:38:03我画完了
00:38:05你等我一下
00:38:08何已经等了那么久
00:38:09再等到
00:38:11也没关系
00:38:20你这么兴奋
00:38:22是给我准备了惊喜
00:38:37你怎么泡啊
00:38:39你天天看着我的话还问我这个问题
00:38:41何大公子
00:38:42是不是他看不起我了
00:38:43我知道你喜欢画画
00:38:45没想到你画得这么好
00:38:47还是要感谢你
00:38:48要不是你鼓励我
00:38:49让我去见猴老
00:38:51或许我也没法再拿起画
00:38:52不用谢我
00:38:53你本来就不可以想
00:38:54我现在可期待在猴老画展上
00:38:56那些人看到你画的时候都不愿意
00:39:07这不是谁啊
00:39:08长得好漂亮
00:39:09怎么以前在海城没见过
00:39:10他明明老是画家的那个私生子
00:39:12私生子
00:39:13就这气质
00:39:14你说是皇子我的血
00:39:15怎么
00:39:16你们也来参加拍卖
00:39:18你们有钱
00:39:19买得起吗
00:39:20我们有没有钱
00:39:22你确实不知道
00:39:23不过你们有教养
00:39:25所有人都看出来了
00:39:27哈哈哈哈
00:39:34舒青 别闹
00:39:36简称哥哥
00:39:37明明是他欺负我
00:39:39伯父让我们来是半正式的
00:39:40大哥从贺家出来
00:39:43还有钱参加这样的拍卖
00:39:44你嫂子想来
00:39:46我当然得陪着他过来
00:39:48拍卖会靠的不是油嘴滑舌
00:39:50希望大哥一会儿也这么有底气
00:39:52那就不劳你费心了
00:39:54行 我们入床吧
00:40:10欢迎各位来到本次的国际画长品鉴拍卖大会
00:40:11今天会有诸多精品画作
00:40:13希望各位都能将自己喜欢的画作带回家
00:40:16首先第一件作品
00:40:20这是汉代著名画家毛炎炎的美人图
00:40:21起拍价两百万
00:40:23想要吗
00:40:24算了 太贵了
00:40:31一千万
00:40:34一千万
00:40:38一千万
00:40:39贺锦忠
00:40:41你有那么多钱吗
00:40:43你喜欢
00:40:44我就买你送你
00:40:49一千一百万
00:40:50锦镇哥哥
00:40:52我爸说要拍卖会上最好的作品
00:40:54这才第一副你就要买吗
00:40:56难道说你想买了送给我吧
00:40:59只要你喜欢
00:41:00我就买给你
00:41:01两千万
00:41:04两千万
00:41:07这位先生再次出嫁两千万
00:41:08五千万
00:41:09五千万
00:41:11别喊我
00:41:13这幅画根本不止五千万
00:41:15价格不重要
00:41:16重要的是你的喜好
00:41:27二千万
00:41:29美人图的游算是真正殿的
00:41:37剩下一个 exhibit
00:41:40The second piece of painting is the second piece of painting.
00:41:41$2000 million.
00:41:43$2000 million.
00:41:45$2000 million.
00:41:45$1000 million.
00:41:47The last piece is a piece of art.
00:41:51The last piece is a secret artist who has been in the past past few years.
00:41:55The piece is the price of the painting.
00:41:57$3000 million.
00:41:59Please come to the end.
00:42:02$3000 million.
00:42:04$4000 million.
00:42:06$8000 million.
00:42:11$6000 million.
00:42:13$15000 million.
00:42:14这张作品这个画有多高?
00:42:17这张作品要买到后,只会价值越来越高。
00:42:21简单哥哥,这幅画应该是这次拍卖会最好的画作品。
00:42:27我们先把它买下了。
00:42:27放心,它一定是我们的。
00:42:33怎么了?
00:42:36No, I don't want to let them see me.
00:42:40No, I don't want to.
00:42:43One.
00:42:45One.
00:42:46One.
00:42:47One.
00:42:48Sir, it's the highest one.
00:42:49This is the highest one.
00:42:52Two.
00:42:56Two.
00:42:59Two.
00:43:00Sir, it's the highest one.
00:43:01Two.
00:43:06Sir, you can't let them go.
00:43:17The purpose of this event is this thing.
00:43:19The only thing we have to do with Chris is worth it.
00:43:23What?
00:43:25Why are you so happy to be with me?
00:43:28Two.
00:43:29Two.
00:43:30Two.
00:43:31Four.
00:43:33Five.
00:43:34Five.
00:43:37Five.
00:43:38Five.
00:43:38Five.
00:43:38This is the only one.
00:43:39Five.
00:43:40Five.
00:43:40That's the only one.
00:43:41The only one.
00:43:42The only one.
00:43:42The only one.
00:43:43Three.
00:43:45I see you.
00:43:46You always help me.
00:43:49每次都是你帮我 这次让我自己来
00:43:55五亿一次 五亿一次 十亿
00:44:03这女的是谁啊 居然都喊出十个亿了
00:44:07刚刚喊嫁的就是贺家的二少爷和那个私生子
00:44:08我还以为这东西肯定要归贺家 没想到半路杀出个成了金
00:44:12十个亿 这位小姐叫嫁十个亿 各位还有没有出嫁的
00:44:17沈万兴 你是不是疯了 花十亿买份货 你有钱吗
00:44:26白小姐如果喜欢要的货 可以出更高的价
00:44:31沈万兴 你报这个那么高的价 不就是为了想用所有做对的方式来让我更关注你
00:44:36客警趁你没毛病吧 有病就医 有药就吃 别出来恶心人
00:44:41沈万兴 你 主持人
00:44:47目前这位小姐出嫁十亿 还有没有更高价
00:44:51十亿一次 十亿两次 十亿三次 等等
00:44:58这个女人根本就没有失忆 她的这次交加不能多数 十个亿
00:45:01哪怕是海城最大的贺白两家 只要立刻拿出来也不容易
00:45:06一个孤儿凭什么拿得出来 你分明就是在扰乱拍卖
00:45:10范若馨 我拿不拿得出来钱跟你有什么关系 你说有什么关系
00:45:15我们在座都是来公平拍卖的 你拿不出来钱还敢喊叫 就是故意和我们孙人做对
00:45:25是啊 我的确 如果拿不出来钱 就是捣乱
00:45:30别说我们大不同意 人家卖画的主人不也不会同意呢
00:45:32你说的有道理 不过你没有资格来核实我有没有足够的钱
00:45:36哪怕要核实 也应该是画的主人来核实
00:45:43你不会以为这样大的拍卖活动主办方会没有登记画主的资料呢
00:45:44等画主本人来了 我看你怎么下来
00:45:52怎么样 合适到了吗
00:45:56你倒是说呀
00:45:59画的主人就是面前这位小姐 沈婉兴沈小姐
00:46:02这幅画是她画的
00:46:03什么
00:46:04什么
00:46:10我看这幅画 还以为哪位大师的作品
00:46:15没想到是这么年轻的小姑娘画的
00:46:16别说大师了
00:46:23我甚至都以为是哪个百年前古人画的
00:46:25这不是说我死了吗
00:46:28有这么夸人吗
00:46:30你到底有没有何时清楚
00:46:33这是主办方反复确认过的
00:46:35准确无误
00:46:36花香
00:46:36赫家非常需要这次的合作
00:46:40这幅画我是准备拿来送给世豪高层的
00:46:42你就不要再想一起了
00:46:44把话给我好了
00:46:45赫锦琛
00:46:48你是不是真的不太清醒
00:46:49我凭什么要把话给你
00:46:51花香
00:46:51我知道你对我的心思
00:46:53只要你把话给我
00:46:56我可以不和你计较以前的事
00:46:57赫锦琛
00:46:59赫锦琛
00:47:00你还真是死客王进厕所张口就来
00:47:04我沈婉星以前现在未来都和你没有任何关系
00:47:05好
00:47:07既然你要这样说
00:47:10我要求主办方申请对沈婉星验姿
00:47:12虽然她是卖方
00:47:13但是既然作品参加拍卖
00:47:15哪怕是自己卖给自己也是要交易
00:47:18否则就是扰乱拍卖
00:47:20沈小姐
00:47:21沈小姐
00:47:22拍卖规则确实如此
00:47:24我们需要对你验姿
00:47:25我
00:47:30拿去验
00:47:38不是
00:47:43你真给啊
00:47:45人家要是拿去验不出来
00:47:47我们可就麻烦了
00:47:52你放心
00:47:54大哥
00:47:56没钱没必要硬撑
00:47:58要是被打理
00:48:00丢的可是赫家的人
00:48:05甚至还会连累婉星跟你一起丢着
00:48:14你放心
00:48:15你从赫家拿不出来的
00:48:16我能从自己这边拿出来的
00:48:19我能从自己这边拿出来的
00:48:20我能从自己这边拿出来的
00:48:20我到底要看
00:48:22你能撞到什么时候
00:48:26你能撞到什么时候
00:48:27你们两个穷鬼
00:48:31当主办方揭露你们的真面目
00:48:34我就立刻让他们把你们赶出去
00:48:37刚刚我们已经核坠完毕
00:48:41这位先生的卡里确实有十亿
00:48:42什么
00:48:44什么
00:48:53你哪来的这么多钱
00:49:02You're my best friend, don't worry, if you really want to give me this money, I'll send it back to
00:49:10you, I'll send it back to you, thank you.
00:49:15Even if they have so much money, but if they sell their books, they can't buy themselves.
00:49:21I'll send it back to you, and I'll send it back to you.
00:49:23Today we have to give them a call, or we'll get them back to you.
00:49:29Let me get them back.
00:49:29Who can you?
00:49:36You're good to use the book to me, but you'll be able to see such a mess.
00:49:42It's my problem, but it's my problem.
00:49:45I already gave you the book, but it's my...
00:49:49我明白
00:49:50作为一个画师
00:49:52当然希望自己的作品
00:49:54能遇到能欣赏他的主人
00:49:57而不是拿去
00:49:59阿谀奉承的小人
00:50:02给我把这两个人
00:50:03撵出去
00:50:08我不是这样的
00:50:10二位请吧
00:50:14你小子
00:50:16那么长时间都不来看我
00:50:21这不是让婉星来陪您聊天了吗
00:50:22还是婉星丫头好
00:50:25时不时来陪我这个老头子聊话
00:50:29这次有没有看上什么喜欢的东西
00:50:30侯伯伯买给你
00:50:32让某些臭小子出钱
00:50:34我一直都在请教侯伯伯
00:50:36怎么好意思再收您的礼物呢
00:50:40其实我不想卖画
00:50:41还有一个原因
00:50:42就是想把画送给您
00:50:45感谢您对我的指点
00:50:47好好好好
00:50:51贺锦舟
00:50:53我有话想对你说
00:50:58今天你又帮了我
00:51:01我都快记不清你最近帮了我多少次了
00:51:03其实今天就算没有我
00:51:05你也能处理得很好
00:51:06所以你不需要感谢我
00:51:08你得感谢你自己
00:51:11已经成长到可以独立解决很多事情了
00:51:14我能变成这样都是你的功劳
00:51:18是你一步一步引导我走到今天了
00:51:20所以我无论如何都要感谢你
00:51:26但是我刚从一段我自己都不愿意回忆的情感中走出来
00:51:30我还没考虑清楚该怎样去面对一段新的恋情
00:51:33所以能不能请你等等我
00:51:36等我确定好以后一定给你一个答案
00:51:37我希望你不要着急
00:51:39可以慢慢考虑
00:51:46不过我现在有一个小小的要求
00:51:49刚刚拍卖会都饿了
00:51:50一起吃个饭吧
00:51:52好
00:52:02小姐 你要找的人都找好了
00:52:05沈万兴 这可是你自找的
00:52:16晚兴姐姐 我们孤儿院今天有活动想让你回来参加
00:52:19你有时间吗
00:52:22一般不都是李院长给我打电话吗
00:52:23我们想给院长一个惊喜
00:52:25所以偷偷的给你打的电话
00:52:27好 我一定到
00:52:49我们想给你打电话
00:52:51何少爷 我们家小姐不在家里
00:52:53你改天再来吧
00:52:55你改天再来吧
00:52:55说
00:52:56她去哪儿了
00:52:57小姐说 沈万兴在拍卖会露了她的脸面
00:53:01要去给她点教训
00:53:09你们是什么人 想干什么
00:53:17怎么 得罪了我 以为就能这样算了
00:53:25怎么 不像之前在拍卖会那么嚣张了
00:53:28你们孩子怎么样了
00:53:34晚兴姐姐 我们孤儿院今天有活动想让你回来参加
00:53:39现在用AI改变一下声音非常简单
00:53:40你不会这都不知道吧
00:53:42卑鄙
00:53:43我就是卑鄙
00:53:45我就是卑鄙
00:53:45你又能怎么样
00:53:49既然你不识抬举
00:53:51那就让你尝尝普通
00:54:02你说今天过后贺锦城和贺锦州还会要你
00:54:04白若曦 你快放了我
00:54:07你快放了我
00:54:07有他们在
00:54:10你哪怕做鬼也会是个风流鬼
00:54:15你们不要过来
00:54:16你们不要过来
00:54:27你们在做什么
00:54:29锦城哥哥
00:54:31都是因为他
00:54:32我们在那么多人面前丢了脸
00:54:34我只是想教训他
00:54:36你知不知道
00:54:39这事要是曝光
00:54:42白家和贺家都要受牵连
00:54:43你自己有可能坐牢
00:54:50若起他就是一时气婚了头
00:54:51你别和他一般见识
00:54:54你觉得绑架 非法狙击 强奸未遂
00:54:57一句气婚了头就能解释吗
00:55:01这不是我回家的路
00:55:03你要带我去哪儿
00:55:24你带我来这里干什么
00:55:26你还记得这个地方吗
00:55:30不记得
00:55:31你怎么可能不记得
00:55:34我们曾经一起在这里看过日出
00:55:36那时候你对我说
00:55:37我们会永远在一起
00:55:44锦城你看
00:55:46太阳升起来了
00:55:48我希望
00:55:50我们可以一直这样
00:55:52永远在一起
00:55:53放心
00:55:54你喜欢看日出我一直陪你看
00:55:59但是你亲口对我说的你忘了吗
00:56:03贺锦城
00:56:04不管是日出还是日落
00:56:06一旦错过就没有了
00:56:08哪怕再看到也是新的一天了
00:56:10感情也是如此
00:56:12明白吗
00:56:15不可能
00:56:16你是爱我的
00:56:17你只是在生我的气
00:56:19你弃我和白如心定婚
00:56:21可是我告诉过你
00:56:23我和他只是家族利益
00:56:25我爱的只有你
00:56:26松开
00:56:27贺锦城
00:56:28我们已经结束了
00:56:30不可能
00:56:31你只能是我的
00:56:33你现在这样想
00:56:34是因为贺锦州跟你说了什么
00:56:36我的坏话
00:56:37肯定是骗你的
00:56:38只有我才是你的依靠
00:56:39你明不明白
00:56:40贺锦城
00:56:41你醒醒吧
00:56:42不管有没有贺锦州
00:56:43我们都不可能了
00:56:44我不会因为要远离一个人
00:56:46而故意去爱上另一个人
00:56:50我爱上一个人
00:56:51只能因为我爱他
00:56:59如果你爱的是我
00:57:01这么多年了
00:57:02贺锦城
00:57:03我该谈的情感
00:57:05我该报的恩
00:57:05已经全都做到了
00:57:06如果不是当初你救了我
00:57:08我们根本不会在一起
00:57:10你放了我吧
00:57:11放了你
00:57:11怎么放了你
00:57:13你的命是我救的
00:57:14你这辈子都属于我
00:57:15我凭什么放了你
00:57:23告诉我
00:57:24现在你能怎么办
00:57:30贺锦城
00:57:44贺锦城
00:57:46没事吧
00:57:47我没事
00:57:47谢谢你
00:57:49贺锦州
00:57:50婉星会在你的身边
00:57:52都是听我的安排
00:57:55真以为他喜欢你
00:57:56我不知道婉星会不会喜欢你
00:57:58但我知道他一定不喜欢你
00:58:00但我知道他一定不喜欢你
00:58:01我要逼他做他不想做的事
00:58:03我会放过你
00:58:03我
00:58:04我逼他
00:58:06我逼他
00:58:07你什么都不懂
00:58:09你不明白我们之间的感情有多深
00:58:11你不明白我们之间的感情有多深
00:58:12你我们的感情
00:58:13如果一段感情的开始是欺骗的不
00:58:15那这段感情本就不该开始
00:58:17那这段感情本就不该开始
00:58:20贺锦城
00:58:21有件事
00:58:23我一直没有告诉你
00:58:25两年前救了你的命动员
00:58:27是我
00:58:29他说的
00:58:31是真的
00:58:32是真的
00:58:36贺先生
00:58:45他说的
00:58:46是真的
00:58:48是谁救了你有什么关系吗
00:58:49难道我们这两人
00:58:50贺锦城
00:58:54你真让我感到恶心
00:58:58我们走吧
00:59:14你为什么之前不告诉我
00:59:20我之前以为你们之间有感情
00:59:22我之前以为你们之间有感情
00:59:23而我只希望你能跟着自己的心走
00:59:25可是我听到你们的开始
00:59:26是因为那场意外
00:59:28没有关系
00:59:29一切都已经过去了
00:59:34对了
00:59:35你怎么会在那儿
00:59:45这两年我回国
00:59:47好几次见你们开心
00:59:48都会去哪儿
00:59:49其实我一直都在看着你
00:59:59那一年我救下你
01:00:00安排好医院的一切之后
01:00:02因为国外有很急的事就离开了
01:00:04等我回来
01:00:05却已经和你错过了
01:00:06这么长的时间
01:00:07你为什么
01:00:08难道不会很辛苦吗
01:00:11也不成
01:00:13而且
01:00:15如今一切都向着好的方向发展
01:00:17不就说明这一切都值得吗
01:00:19贺锦城
01:00:21你要是早点告诉我
01:00:25我是不是就不用受那么多苦了
01:00:29没事
01:00:30我以后都会在你身边
01:00:32再也不会离开了
01:00:55今天忙不忙
01:00:56不忙
01:00:57今晚一起吃饭吧
01:00:58等下我去见你
01:00:59好
01:01:06I'll see you in the next few days.
01:01:08It's hard to see you in the next few days.
01:01:21You still have to eat food?
01:01:23At the time I was studying abroad.
01:01:25It's expensive to go to the餐廳.
01:01:27It's hard to learn.
01:01:30That's why I can teach you to eat food in the future.
01:01:39What?
01:01:40You just said that you're going to eat food in the future.
01:01:44I'm not going to eat food in the future.
01:01:46I'm going to eat food in the future.
01:01:49I'll give you a meal after that.
01:01:55I'll cook food in the future.
01:01:56I'm going to cook food in the future.
01:01:59You're going to eat food in the future.
01:02:03Like this.
01:02:12At the restaurant, you'll have a meal in the evening.
01:02:14You'll have to eat food in the evening.
01:02:20I'm hungry.
01:02:22I'm hungry.
01:02:22Come on, go to the restaurant.
01:02:24I'll go to the restaurant.
01:02:29Go to the restaurant.
01:02:31I'm ready for the meal ...
01:02:32I'll have to prepare for the meal.
01:02:42I heard ...
01:02:43Well, I think it's going to be the boss of the boss.
01:02:46If we're going to have a relationship with him,
01:02:49we'll have to say that in the海城,
01:02:50we're going to have to say that we're going to have the boss of the boss.
01:02:53I'll be fine.
01:02:58This guy is so beautiful.
01:02:59Who is this?
01:03:00I've seen him in the show.
01:03:02He's a big guy.
01:03:03He's a big guy.
01:03:04He's a big guy.
01:03:05He's a big guy.
01:03:06He's a big guy.
01:03:07He's a big guy.
01:03:08He's a big guy.
01:03:10He's a big guy.
01:03:12He's a big guy.
01:03:14He's a big guy.
01:03:15Some people don't like him.
01:03:18I don't understand.
01:03:20You'll never see me.
01:03:21You'll never see me.
01:03:22But you'll still be able to do it.
01:03:24What?
01:03:25Is this guy's weird?
01:03:29You just like to do it?
01:03:32You...
01:03:32Crystal!
01:03:35Crystal!
01:03:37Crystal!
01:03:38Crystal!
01:03:39Crystal!
01:03:40Crystal!
01:03:44Crystal!
01:03:45You've been the last look.
01:03:47Crystal!
01:03:49From台湾 is a long time ago.
01:03:50She didn't show you the force yourself.
01:03:57Do you agree with us?
01:04:02Mr.
01:04:04Porque...
01:04:04I think it was a good thing for me.
01:04:08I thought it was not a good friend.
01:04:10We are not a good friend.
01:04:11We are not a good enemy.
01:04:12We are only a good friend.
01:04:13We are not a good friend.
01:04:14We are still able to do a business.
01:04:18You are the boss.
01:04:20We are today.
01:04:22So, we are here.
01:04:24We are all the most famous
01:04:25and famous boss and boss.
01:04:29I will be right back.
01:15:40Yes.
01:18:47You.
01:18:49You.
01:19:22There.
01:19:57You.
01:20:09You.
01:20:11You.
01:20:12You.
01:20:12You.
01:20:13You.
01:20:43You.
01:21:13You.
01:21:14You.
01:21:14You.
01:21:22You.
01:21:24You.
01:21:24You.
01:21:55You.
01:21:56You.
01:22:32You.
01:22:56You.
Comments