Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:21You're so cool.
00:00:23You've been waiting for a long time.
00:00:25Two days.
00:00:27They're so many children.
00:00:29What are you doing?
00:00:29There's a poor guy.
00:00:30He has to be trained.
00:00:42This maybe there's a use.
00:00:47This maybe there's a use.
00:00:49What are you doing?
00:00:49What are you doing?
00:00:58What are you doing?
00:00:59This is the one who is looking for the god and the monster.
00:01:05What are you doing?
00:01:07I'll be at all.
00:01:07I'll be all out.
00:01:09Oh
00:01:18This is really nice
00:01:19Yes
00:01:20What is it?
00:01:26Not bad
00:01:26It's not bad
00:01:29I'm sorry
00:01:30Let's go
00:01:30Let's go
00:01:31Let's go
00:01:32Look how I'm going to get you
00:01:45Okay
00:01:45I'll wait for them to stay
00:01:47I'll keep the room for the girl
00:01:48I'll take care of her
00:01:49Grover
00:01:50I won
00:01:50We're going to win
00:01:52I won
00:01:53Don't have to go
00:01:57Do not
00:01:59Do not
00:02:00Do not
00:02:00Do not
00:02:01Do not
00:02:01Do not
00:02:03Oh
00:02:05Oh
00:02:05Good
00:02:07My
00:02:08To
00:02:08To
00:02:08I
00:02:09My
00:02:09My
00:02:09To
00:02:09I
00:02:10I
00:02:10I
00:02:11My
00:02:12I
00:02:12Is
00:02:13What
00:02:14Is
00:02:14Is
00:02:15Of
00:02:15to
00:02:15This
00:02:18color
00:02:19Very
00:02:20Very
00:02:20Very
00:02:20Very
00:02:20Very
00:02:20Wow
00:02:22How
00:02:23Are
00:02:23Just
00:02:23show
00:02:23To
00:02:25To
00:02:27The
00:02:27See
00:02:27To
00:02:28To
00:02:32The
00:02:34I don't know.
00:02:37I don't know.
00:02:39I don't know.
00:02:40I have a ring.
00:02:40I have a ring.
00:02:42I have a ring.
00:02:43I don't know who I have.
00:02:46I don't know who I have.
00:02:48It's me.
00:02:49I'm not a kid.
00:02:50I'm a white dress.
00:02:52He's a man.
00:02:54He's got the ring and the ring.
00:02:56I'm going to take care of him.
00:02:59I'm going to take care of him.
00:03:01I'll take care of him.
00:03:03I'll see him.
00:03:05Come on.
00:03:08Why did he bring your dad to me?
00:03:12He'll take care of him.
00:03:12He'll take care of him.
00:03:16Where are they?
00:03:17Where are they?
00:03:18They are.
00:03:21The yellow?
00:03:22The yellow?
00:03:24They're all out.
00:03:25The yellow?
00:03:26It's a yellow?
00:03:27How did you become a child?
00:03:30Yes.
00:03:31Your child is there?
00:03:32If you don't have a child, I will kill you.
00:03:34Let me help you.
00:03:35Let me go.
00:03:36Let me go.
00:03:37Let me go.
00:03:37Let me go.
00:03:38Let me go.
00:03:42Here.
00:03:46Let me go.
00:03:48Let me go.
00:03:54Hey.
00:03:55Hey, your child is so nice.
00:03:58You can't take any sense.
00:04:00I'm going to get you closer to you.
00:04:02Your child will be in the relationship.
00:04:10Let me go.
00:04:11Take care.
00:04:17What's your heart?
00:04:18No.
00:04:29Oh my god, my brother is my brother.
00:04:31My brother!
00:04:33You're so strong.
00:04:36My brother is so strong.
00:04:38Don't worry about it.
00:04:40If you want to marry me,
00:04:42you'll have to lose my brother.
00:04:45That's my brother.
00:04:47You...
00:04:48You're a liar.
00:04:49You're a liar.
00:04:50You're a liar.
00:04:58You're a liar.
00:05:11Who's going to lead you?
00:05:12Say.
00:05:16Yuen家.
00:05:18Yuen君主, this is what I'm doing.
00:05:20He gave me some things.
00:05:22He's going to let me help you.
00:05:24I...
00:05:26I...
00:05:26I'm sorry.
00:05:28You're a liar.
00:05:29Who's going to let me?
00:05:33Don't you who has of been?
00:05:34To be old.
00:05:35To be old,
00:05:35To be old,
00:05:37To be old,
00:05:39To be old.
00:05:39You're a liar.
00:05:40You're bloody!
00:05:41I'm not sure of the husband.
00:05:42He's a daughter.
00:05:43I was a woman.
00:05:44You shouldn't give me one bit.
00:05:46If I'm going to be no longer.
00:05:47You're not going to kill me.
00:05:48I'll be paying you a lady.
00:05:49I'll be paying you a girl.
00:05:50You're a liar.
00:05:52Yes.
00:05:52Yes, I'm a doctor.
00:05:54I don't know.
00:05:55You're going to die.
00:05:57You don't want to kill him.
00:06:01You're going to kill me.
00:06:03I'm a child.
00:06:05Yes, children are so good.
00:06:07They're like killing him.
00:06:09You're going to kill him.
00:06:10You're going to kill him.
00:06:11You're going to kill him.
00:06:12You're going to kill him.
00:06:13You're going to die.
00:06:18Your son.
00:06:19I don't know.
00:06:21You're gonna kill him.
00:06:23Don't you go to kill?
00:06:23I can't kill him.
00:06:24No big tank.
00:06:29How wanda has headen lavrickv brown Nike?
00:06:33Sir.
00:06:34He's going戴 him aight.
00:06:38Okay.
00:06:45Sorry I will kill you.
00:06:48I don't want you to leave me alone
00:06:51Thank you so much for me
00:06:55Your father and your mother are so cool
00:06:57Your father is so good
00:07:00I live in the city of the Lord of the Lord
00:07:03You can go to my house
00:07:05Go to my house
00:07:06Go to my house
00:07:08Go to my house
00:07:09I'll go to my house
00:07:12Let's go
00:07:12Let's go
00:07:12I'm going to let the Lord of the Lord
00:07:15Let's go
00:07:16Let's go
00:07:20Let's go
00:07:25Let the Lord of the Lord of the Lord
00:07:27Let the Lord of the Lord from this消失
00:07:28in this world Let those
00:07:29who are not worthy of the Lord From this
00:07:31as奴为 rebels living in
00:07:33the forest Yes Your
00:07:37father
00:07:38Look What
00:07:39is
00:07:39this?
00:07:43What's the rule of the king?
00:07:45The king, what's this from?
00:07:47It's a luxury shop for the king.
00:07:52You can find the king there.
00:07:52Oh, you're so cool, yeah!
00:07:59This is what I gave you to you.
00:08:01Do you like it?
00:08:04The king of the king?
00:08:07The king of the king of the king is the most strong.
00:08:11要说蓝园石是百年难遇,紫珠是千年难遇,
00:08:16这墨园石可是万年难遇啊。
00:08:19这礼物太贵重了,我不能收。
00:08:23你是我未来的娘子,这算是我的聘礼。
00:08:26谁答应要嫁给你了?
00:08:29我们都有儿子了。
00:08:32难道你想使乱终期吗?
00:08:34儿子是我养大的。
00:08:36好吧,你不嫁,那我嫁给你好不好?
00:08:44这算是我的嫁妆。
00:08:45嫁妆?
00:08:49这你都说得出口。
00:08:50我不要。
00:08:52拿着。
00:08:54不要。
00:08:55拿着。
00:08:56不要。
00:08:57拿着。
00:08:58拿着。
00:09:00你的 affiliated。
00:09:01放oko花说 Sudela ,
00:09:10快.'"
00:09:12爹爹,苗馨竞升到10街,
00:09:15我已经升到4街了。
00:09:17
00:09:17噓噓噓噓噓噓子,
00:09:19小心太厉害了。
00:09:21
00:09:25Be careful.
00:09:28Go ahead.
00:09:28Oh, come on.
00:09:34Oh, my lord.
00:09:53Where are you going?
00:09:55I'm going to go to the church to report the situation.
00:09:59不知道七月郡主有什么事情吗
00:10:01当然有事
00:10:02我想问你
00:10:03云郡主到底给了你多少好处
00:10:05让你陷害自己的学生
00:10:07七月郡主
00:10:08怕是人搞错了吧
00:10:10我作为学院的老师
00:10:12怎么可能残害自己的学生呢
00:10:15云家已经完了
00:10:16你还想狡辩不成
00:10:17是云郡主让我做的
00:10:19给我一万两银子
00:10:20让我把你儿子
00:10:23我儿子竟然就只值一万两
00:10:25你真的该死
00:10:26是云郡主让我做的
00:10:29我是采迷新桥
00:10:30我求求你 饶了我吧
00:10:32七月郡主你饶了我吧
00:10:34我也不是有心的
00:10:35你儿子在后山也没出事吧
00:10:37现在求人
00:10:39是不是太晚了
00:10:41你应该庆幸我儿子没事
00:10:43要是有事
00:10:44我让你九族给你陪葬
00:10:47七月
00:10:48这里是皇家书院
00:10:50你不可以在皇家书院里行凶
00:10:52约长是不会放过你的
00:10:54院长
00:10:56我要报仇
00:10:58谁敢拦着
00:10:59小丫头
00:11:01你好大的口气啊
00:11:06院长救我
00:11:07莫秦月要杀我
00:11:11他联合外人陷害我儿子
00:11:13你想包庇不成
00:11:15小丫头
00:11:16像这样的败类
00:11:18你给他流口气在那儿
00:11:19不算在书院里杀人了
00:11:21老夫
00:11:22是不会管的
00:11:23约长
00:11:25你怎么可以这样说
00:11:26
00:11:27老头
00:11:30你这脾气我喜欢
00:11:32我也不想直接杀了他
00:11:34
00:11:36太便宜了
00:11:41莫秦月
00:11:42你可废了我的修为
00:11:44我修炼了三十年的修为一子梦
00:11:46人体清清
00:11:48便是十阶强者
00:11:50简直是天才呀
00:11:59这药叫冰火两成天
00:12:02白天你会觉得坠入寒冰
00:12:05晚上将会烈火焚烧
00:12:06周而复识
00:12:08永远得不到解放
00:12:09好好享受吧
00:12:12好了
00:12:13好了
00:12:15好了
00:12:16好了
00:12:17好了
00:12:17好了
00:12:17
00:12:18小丫头
00:12:22小丫头
00:12:23小丫头
00:12:24你在皇家书院
00:12:26你可是皇家书院的学生啊
00:12:28我是这个学院的学生
00:12:29那又怎么样呢
00:12:31那你可是紫阳国人
00:12:32院长
00:12:34你忘了灵夫子刚才叫我什么了
00:12:36可真是年纪大
00:12:38得了老年痴呆症
00:12:42可真是年纪大
00:12:43得了老年痴呆症
00:12:45你简直太放肆了
00:12:47老夫明明身体健康得很
00:12:49你竟然敢说我老年痴呆症
00:12:51末七月
00:12:54哎呀
00:12:56想起来了
00:12:57我说这个名字怎么听着这么耳熟
00:13:02想当年你的父亲求我受你为徒
00:13:03不过老夫并没有答应
00:13:06我现在问你
00:13:07小七月 你可愿做我的徒儿啊
00:13:11不需要
00:13:12为什么
00:13:13你太饿了
00:13:17罢了
00:13:18你不愿做我徒弟的话
00:13:19你能否答应帮老夫一个忙呢
00:13:22什么事情
00:13:28这七国精英比武大赛就要在紫阳城召开了
00:13:31七国精英比武大赛的成绩决定七国的排名
00:13:32恰好这一次就在我们本国召开
00:13:35说来惭愧啊
00:13:38咱们紫阳国已经连续奠定好多年了
00:13:39这一次一定要一雪千尺才行
00:13:44就由你代表紫阳国出战
00:13:45不感兴趣
00:13:47我说小丫头
00:13:51你难道就不应该有一些国家荣誉感吗
00:13:52没有
00:13:54七月
00:13:56带领紫阳国队员赢的话
00:14:00我就将书院珍藏已久的神龙京石赠予你
00:14:02成交
00:14:09从今天开始
00:14:13莫七月就是精英小队的队长
00:14:16以后所有的行动均听他一人所指挥
00:14:21莫七月给您灌了什么迷魂药
00:14:22凭什么做我们的队长
00:14:23莫七月你疯了吗
00:14:26我可是七阶强者
00:14:27他这个废物凭什么代替我
00:14:29我拒绝他当我们的队长
00:14:30我也拒绝
00:14:31我也拒绝
00:14:31拒绝
00:14:32拒绝
00:14:33拒绝
00:14:34拒绝
00:14:37拒绝
00:14:38拒绝
00:14:39拒绝
00:14:39拒绝
00:14:40拒绝
00:14:40拒绝
00:14:40拒绝
00:14:41拒绝
00:14:42拒绝
00:14:44你们有谁对我不满
00:14:46可以立刻滚出精英队
00:14:53为了证明自己不是废物
00:14:54应该不会和院长豪气
00:14:56让他把位子让给你们
00:14:58真令人恶心
00:15:07是你姐
00:15:09你竟然敢当着这么多人的面便打我
00:15:11我还可以当着这么多人的命
00:15:14再让你脱一次衣服
00:15:16莫七月
00:15:18你凭什么干我们走
00:15:20对啊
00:15:20凭什么
00:15:21该滚的是你
00:15:22就凭我是队长
00:15:24我有权力决定你们的一切
00:15:26而你们
00:15:27无权决定我
00:15:29你们谁不满
00:15:31立刻给我滚出去
00:15:32不要惹小七月不高兴
00:15:34怎么会
00:15:38你想当我们的队长
00:15:40就要拿出实力了
00:15:41我不服
00:15:42不服
00:15:43那一起上吧
00:15:45我没什么时间跟你浪费了
00:15:48莫七月你疯了吗
00:15:49你就是一个废缠
00:15:50纯然敢决定我们一起上
00:15:53我们随便一个人都可以收拾住
00:15:54Lim apenas被人打开
00:15:58好啊 那不服的你们都一起上
00:16:01打败了我
00:16:02这个队长我可以不得
00:16:04至于 要是没什么意见的
00:16:06就躲得远远的
00:16:10来来去
00:16:13这可是你说的
00:16:32I'm not going to lose.
00:16:35I'm not going to lose.
00:16:36I'm not going to lose.
00:16:37The red blood is broken.
00:16:38It's just a seven-year-old.
00:16:40I'm not going to lose.
00:16:45I'm not going to lose
00:16:51How fast of the speed
00:16:52I'm going to give you my hand
00:16:54I'm going to give you my hand
00:17:00I'm not going to
00:17:15How did you kill the seven-day強者?
00:17:17Oh my god.
00:17:20You want to kill me?
00:17:21Yes.
00:17:23I'll kill you.
00:17:26You're not bad.
00:17:33Now...
00:17:34Who's going to ask me?
00:17:36Who's going to kill me?
00:17:37Who's going to kill me?
00:17:45隊長,隊長,隊長,隊長,我們願意跟著你?你們幾個在決定對我動手的時候就已經被精英隊重移了我不是你們隊長
00:18:03,有多遠,給我滾多遠院長,墨七月他公報私仇精英隊全權由墨七月負責
00:18:10,所以他的決定便是最終的決定
00:18:13and as a child,
00:18:14and as a child,
00:18:15the current team is completely lost.
00:18:20You don't want to forget the decision.
00:18:22Let's go!
00:18:32We're not going to have a good job.
00:18:34We're not going to do the best.
00:18:35We're going to be here to the皇家 school.
00:18:37We're going to believe the decision.
00:18:42That you are now, why are you here?
00:18:44The strength of the team will let our心服口服.
00:18:48Please, the team will lead us to join the七国精英比武大会, to get a good outcome.
00:18:57Well done.
00:19:04Well done.
00:19:06What?
00:19:09Oh, my God.
00:19:10This seven-year-old team of the game.
00:19:12According to the rules, every team will be 5-0.
00:19:16You have to get them to go.
00:19:17This is just a three-year-old.
00:19:18What's the two-year-old?
00:19:21This is not a three-year-old.
00:19:22What's the use of them?
00:19:24They're just three-year-old.
00:19:25They're not enough.
00:19:27I'm sure they're going to ask them to come back.
00:19:29Yes.
00:19:30I'm not going to ask them to come back.
00:19:32I'm going to ask them to come back to the church.
00:19:32I'll ask them to come back to the church.
00:19:36I'm not going to ask them to come back to the church.
00:19:38At least five-year-old.
00:19:40Yes.
00:19:42That's...
00:19:43...
00:19:44...
00:19:44...
00:19:44...
00:19:45...
00:19:46...
00:19:47...
00:19:47...
00:19:48...
00:19:48...
00:19:49...
00:19:49...
00:19:50倒没有太高的要求
00:19:52不过他们要想不输得很惨
00:19:54最少应该几以上
00:19:57那好办
00:19:59加上我儿子就行了
00:20:00你儿子
00:20:01这你儿子几岁呀
00:20:04五岁
00:20:05绝对在二十五岁以下
00:20:07五岁
00:20:09孩子
00:20:09孩子
00:20:10重点呀
00:20:12不是这个
00:20:13你儿子今年才五岁
00:20:15怎么可能达得到五级嘛
00:20:19五岁的小孩能训练到五级
00:20:21那真是逆天啊
00:20:23他现在四级
00:20:25不过我能保证
00:20:29在比赛前让他晋升到五级
00:20:30
00:20:33你不不是在说笑吧
00:20:34放眼整个圣武大陆
00:20:37还即便是从孩童时代开始修炼圣武之力
00:20:39能练到一两级
00:20:40一属天才级别了
00:20:42要前五岁修炼到五级
00:20:44那绝对是不可能的
00:20:47院长
00:20:49我很认真
00:20:54不过剩下一个人倒是有些难度
00:20:55院长
00:20:57五级以上有没有什么上限啊
00:20:59这上限倒是没有
00:21:03二十五岁以下能修炼到七八级
00:21:04已属于天才级别了
00:21:06像你这种万里挑一的天才
00:21:08上哪去找这么厉害的人呢
00:21:11我倒是有一个人
00:21:13不过
00:21:15谁呀
00:21:15我得去问问他
00:21:19反正这件事情我是交给你了
00:21:21老头子我撒手是不管了
00:21:25这一次别倒数第一就行了
00:21:26放心
00:21:30我参加比赛只会是第一
00:21:39风景
00:21:40风景
00:21:42娘子
00:21:43你来了
00:21:45是不是想为父了
00:21:46你今年多大了
00:21:51娘子这么在意为父的年纪
00:21:55是不是还要问问生辰八字啊
00:21:57你正经点
00:21:58我有重要的事情问你
00:21:59二十三
00:22:05你不会是嫌我年纪太大了吧
00:22:07二十三
00:22:09正好啊
00:22:12我要邀请你
00:22:14参加七国精英比武大会
00:22:16你答不答应
00:22:25我就答应 郑霖
00:22:30你确定
00:22:57That you, if you've been here, you don't have to worry.
00:23:03Hey, you're so crazy.
00:23:05You're so crazy.
00:23:05You're so crazy.
00:23:07I'm so crazy.
00:23:10I'm so crazy.
00:23:13I'm not kidding.
00:23:27行不行
00:23:30小少年纪
00:23:32竟然有如此强悍的实力
00:23:34真是太一天啦
00:23:36七夜
00:23:36我很期待你的另一位队友
00:24:01Oh my god, what are you doing?
00:24:04That's what the speed, that's what the power is!
00:24:07这人就是人吗
00:24:11根本就是偏着人皮的幼年就受啊
00:24:12不行了 不行了 不行了 不行了
00:24:18不行了 不行了 不行了
00:24:20我累得快吐血了
00:24:22这小子很像
00:24:24跟散步一样
00:24:25连个五岁的小孩都比不 esf
00:24:29我都不敲活了
00:24:31认真训练
00:24:32要是连个五岁的孩子都比不富
00:24:34今晚加鑾三族
00:24:58豪傍也是修練者
00:25:00既然進行這麼低端的訓練
00:25:02真是瘋了
00:25:26怪不得你們幾個幾年都沒進生若是身子骨太脆了就算有再多的聖母之力也存不住照你這種歪理那些碼頭上扛包的骨功個個都成高手了莫七月你這種方法要是能進階我子言的名字倒著行再用我的下巴在這訓練場上離上三圈地
00:26:02我緊接成了六階修煉者了我也拖不到六階了我修煉了十幾年我用了無數寶物才進階到五階這群穷酸怎麼可能在幾天內
00:26:32也就進階到七階莫七月你到底做了什麼娘親娘親我好像要突破了靜小心來安心修煉娘親現在為你護法去吧人哪真的有五歲的娃娃
00:26:56是五階強者太打擊人了我這個晉升跟梅晉一樣啊還讓不讓人活了別說話了抓緊訓練聽隊長的指定沒有錯子言公主他們兩個晉升啊你的下巴是不是該留定了
00:27:12這訓練場可大得不你小心這下巴可別脫肩行了今日訓練不錯我們先回去休息明日繼續是娘親
00:27:29好姑父姑姑一切可好幾日不曾見到我祖父命我來看看王妃一切都還好生了點小病我方便見客父親七月回來了
00:27:58我先去看一下姑姑好七月得罪過張莎沒有張家是羅亞城四大家族之一此人身份尊貴陰險狡詐你一定要小心啊父親放心他若是不知好歹地惹我
00:28:27我定讓他吃不了兜著菜善兒你一定要好好收拾那個賤丫頭給姑姑我報仇啊還把我和紫陽公主踢出隊伍代表紫陽國參加比武大會表哥絕對不能讓他出這個風頭放心我一定會幫你們報仇的這莫七月又能修煉了莫王爺那麼寶貝的這該怎麼對付他更好呢表哥你可以先占了他的身子到時候他就不得不嫁給你
00:28:43等到了張家隨便你怎麼折磨他都行你說是不是殘花敗兒想想都可惜表哥莫七月雖然人不乾淨呢但是他那張臉多美很多男人想睡都睡不著呢
00:29:13那倒是那倒是那就按表妹說的辦按表妹說的辦
00:29:36是誰是誰張師莫七月你竟然沒事你房間竟然還有男人沒想到你這麼不檢點醜死我疼我的膏膀疼你快放開我不然我張家是不會放過你的張家算什麼東西一個小小的張家
00:29:55也配在本尊面前叫囂老實教的這麼晚來我娘子房間下迷煙到底想幹什麼我我說我說我說我是來破壞莫七月的清白的誰讓自打他回來我姑姑和表妹就沒有好日子過
00:30:24敢打我娘子的主意找死這個主意是莫柔賞出來的這事與我無關呢大人你饒了我吧我真的不知道莫七月是你的女人莫柔先不殺他
00:30:33我要送給我的好姐姐一份大人娘子你想幹什麼把他送到我床上去
00:31:15我我七月莫柔莫柔你快醒醒你會看見我試試我七月你碰了吧把手打開七月姐姐求你了快碰了我吧
00:31:41我本來心情挺好的想著把你們母女倆好好留一陣沒想到你們不知死非要讓這頭豬來招惹現在我沒空跟你們浪費時間了今天心仗就仗一起算妹妹你在說什麼我怎麼聽不懂啊莫柔你少給我裝傻你這些鬼話以前的默契樂戲現在想騙我嗎做夢
00:32:11莫柔你妙哥好好享受我急呀你趕王妃不好了七月小姐院裡頭傳出男女歡好的聲音王妃不要不急呀你敢我急呀你敢王妃王妃不好了七月小姐院裡頭傳出男女歡好的聲音
00:32:13But she is mad at her.
00:32:14She is going to die.
00:32:16Look at me.
00:32:19She is one of the most famous people in the world.
00:32:21She is going to do this without a remorse.
00:32:24Indeed, the old woman's old man is a little bit too.
00:32:27Pretty bad.
00:32:28The house of Cain will be gone.
00:32:32She is going to for a second.
00:32:34If she is the first time she will go.
00:32:35Then we will take a look.
00:32:36If we were going to go, it would be fair.
00:32:40It would be fair.
00:32:40您我一同去看看 也好堵住这悠悠重客
00:32:46既然二位夫人如此坚持 也罢 为了七月的名声 便进去瞧一眼
00:32:51若是这老奴胡言 定严惩不殆
00:33:07这动静可真是热闹啊
00:33:10身宅内院竟有男子谈笑声
00:33:14这七月郡主倒是同传闻一模一样啊
00:33:17去请王爷过来
00:33:19
00:33:24七月出了什么事了 至于你喊了这么多人过来
00:33:27妾身毕竟不是七月的亲妙 平日里说中了怕他多心
00:33:32说清了又管束不住 王爷您听听这院里的声音
00:33:36只能信牛来定夺啊
00:33:42王妃这也是怕七月郡主行差踏错 坏了莫王府百年的清玉啊
00:33:45是啊
00:33:47这郡主怎么能在青天白日做出这样的事啊
00:33:49王爷
00:33:50闭嘴 我们亲自去看
00:34:02王妃 我们主子在睡觉 不想有任何人打架 不然后果很严重了
00:34:08让开 什么后果很严重
00:34:10恐怕是有什么见不得人的事情的
00:34:13王妃 你强行带人进小姐的房间 可别后悔
00:34:16她做的不要脸的事 我有什么好后悔的
00:34:19给我冲进去
00:34:21
00:34:21
00:34:24怎么回事我进去看看
00:34:48王妃 你自个儿进去看看吧
00:34:51王妃 我不敢说了
00:34:54王妃 你自个儿进去看看吧
00:34:56走 去看看
00:35:06王妃
00:35:07王妃
00:35:16王妃 您这唱的是哪一出啊
00:35:20方才还急吼吼地带我们过来抓七月郡主的肩
00:35:21怎的 瞧见了是自家的闺女
00:35:24就忙不迭地把门给关了
00:35:27可怜七月郡主居然有你这么个疯了
00:35:29可怜七月 居然有你这么个疯了
00:35:29可怜不是七月 是柔啊
00:35:32没眼色的老婆 还处在这儿 要雷劈吗
00:35:35赶紧滚进去
00:35:37赶紧滚进去
00:35:37给我把二小姐拖出来
00:35:38
00:35:43二小姐
00:35:44二小姐
00:35:47二小姐
00:35:48二小姐
00:35:50二小姐
00:35:50二小姐
00:35:51二小姐
00:35:51二小姐
00:35:51二小姐
00:35:54二小姐
00:35:54二小姐
00:35:56二小姐
00:35:57二小姐
00:35:57二小姐
00:36:22二小姐
00:36:23你这个毒妇
00:36:24你对我的柔儿做了什么
00:36:26她一个大活人
00:36:28我还能把她绑来不成
00:36:30到底怎么回事
00:36:31父亲
00:36:32昨天晚上张沙突然闯进我的房间
00:36:34我往房间里下迷药
00:36:36这慕容
00:36:37就鬼鬼祟祟地躲在门口
00:36:39想必
00:36:40是在看一场好戏
00:36:43我不过顺水推舟
00:36:44将他们二人凑成一对
00:36:46让他们尝尝
00:36:49原本想加害在我身上的
00:36:51究竟是何滋味
00:36:52你胡说
00:36:54明明是你勾引的杀儿
00:36:55若是我设局
00:36:57你又何必一大早
00:36:59将这太副夫人和将军夫人起来
00:37:01来我这院子上话
00:37:03正是王妃
00:37:04有意引我们二人到此处的
00:37:07没错
00:37:11王妃
00:37:12叶妃
00:37:13莫七月
00:37:15你好狠的心
00:37:17问心狠
00:37:19我可比不过二姐
00:37:20六年前你便设计我毁入
00:37:23强行喂下春药
00:37:25蒸井荒肠
00:37:26我这次只不过是律师小剑
00:37:28这么就受不了了
00:37:30七月
00:37:31你说什么
00:37:34王妃
00:37:35王妃
00:37:35王妃
00:37:36王妃
00:37:36王妃
00:37:37王妃
00:37:42王妃
00:37:43你这个逆女
00:37:45怎么能对妹妹做这种事情啊
00:37:49王妃
00:37:50王妃
00:37:50王妃
00:37:51凭什么
00:37:53凭什么你一出生就能得到父亲的重害
00:37:55凭什么你出落的这么漂亮
00:37:58凭什么你能为婚夫这么优秀
00:38:00凭什么你能为婚夫这么优秀
00:38:00这些年期也带着孩子
00:38:01不止吃了多少苦
00:38:03王妃
00:38:07王妃
00:38:09王妃
00:38:32王妃
00:38:33每一次下手都失败
00:38:35你的脸竟然也好
00:38:36我不知道你是为什么
00:38:37这你就睡不着了
00:38:39忘了告诉你
00:38:40我的修为也恢复了
00:38:48柔儿
00:38:51你不是废物
00:38:53怎么会是神剑枪枕
00:38:54石剑
00:38:56柔儿你是不是感知错了
00:38:58她的感觉没有错
00:39:00七月公主的圣舞之力
00:39:02正是时节
00:39:03原来七月郡主
00:39:05才一直是被害的那个
00:39:06大家都错怪她了
00:39:08你好卑鄙啊
00:39:09故意装作自己是废子
00:39:11好让我放松进去报复我
00:39:14柔儿
00:39:15你也太高看自己了
00:39:17我这次回来
00:39:18只不过是顺手双手
00:39:22你应该庆幸你是父王的女儿
00:39:23柔儿
00:39:24我直接杀了你
00:39:27柔儿
00:39:28我没想到
00:39:30当初
00:39:32柔儿
00:39:32柔儿
00:39:32柔儿
00:39:32柔儿
00:39:36柔儿
00:39:36柔儿
00:39:37柔儿
00:39:55柔儿
00:39:56柔儿
00:39:57柔儿
00:39:57柔儿
00:40:09柔儿
00:40:15柔儿
00:40:16柔儿
00:40:18柔儿
00:40:18柔儿
00:40:19Wow.
00:40:51接着.队长
00:40:54,这是什么?破灵丹
00:40:56.这是什么?破灵丹
00:41:02?破灵丹是接金难求的灵药。像我们这种老百姓
00:41:06,一辈子也许都不能见到一次这种灵药。而现在
00:41:07,可以独享一瓶?别愣着了,快点吃下去
00:41:15,准备进鸡。队长,这药我们不能要。
00:41:26你对我们已经很用心了。这破灵丹实在太珍贵了。我们……就一个破灵丹而已
00:41:27?破灵丹而已?队长,你要不要太刺激人了
00:41:32?你知道
00:41:33,破灵丹对于我们来说有多珍贵吗
00:41:40?你们,要是还想在七国精英大会上
00:41:43,罚得头筹,赢得第一的话,就别废话了
00:41:46,赶快吃下去吧。
00:41:57我突破了!我也突破了
00:42:00!太好了!太好了
00:42:07!七月!
00:42:09楚世子,你来干什么?最近啊
00:42:16,我把紫阳国所有好玩的地方都玩了一遍,发现紫竹岭泉水之中的鱼特别好吃。
00:42:19哎,要不要我们去钓鱼啊?天天在这皇家书院泡着
00:42:31,也该放松一下。哦,对了!七国比武之后,决胜者要到北州进行决赛
00:42:37,我也要回去准备了。
00:42:39下次见面,就不知道是什么时候了。娘亲
00:42:46,楚世子都快走了,我们不能服了人家的好意。
00:42:54好吧,真拿你没办法。好
00:43:03,可以出去玩了。楚楚好久没见你了。我确信隔几天就有人躲着我走
00:43:04,脸就没好过。
00:43:06哈哈哈哈,别叫什么?傻气真重啊。我上次不让你把他打得没有两件欺人。他怎么又来缠这欺人了
00:43:19?这是很多天前的事。没想到
00:43:20,他胆子这么大,脸刚好就跑回来。要不
00:43:28,我再打他一段。主子不是吃醋的人。一旦吃起醋
00:43:31,不是人哪。现在也来不及了。
00:43:40诶?楚世子
00:43:43,你这是要带我娘子去哪?娘子?月美人
00:43:51,齐鱼还没嫁给你。你怎么就叫他娘子了
00:43:52?爹爹,楚叔叔要带我跟娘亲去紫竹岭钓鱼呢
00:43:58?爹爹去不去?你叫他爹爹?
00:44:09之前怎么没发现?你们怎么长得这么像
00:44:15?齐鱼,你
00:44:17,有没有人?小夕,你们。
00:44:33他,是小夕的爹爹。小夕
00:44:36,你刚才要去哪里?爹爹要跟娘亲和小夕去钓鱼吗
00:44:41?小夕跟娘子去?我当然要去。
00:45:00娘子,快跟上。我齐鱼
00:45:05,你可真是个有趣的存在。就算你婚约在神又怎么样
00:45:07,早晚,你是我出家的人。你们都走了
00:45:12,那我呢?齐鱼!
00:45:20齐鱼,你也太恶心了。病美人一来
00:45:29,你就把我给抛弃了。娘子,娘子
00:45:33,我身体有点不舒服。爹爹,你没事吧
00:45:39?快死了就好好在府上待着
00:45:40,出来做什么?
00:45:41你说什么?我怎么感觉你打人的样子有点熟悉啊
00:45:52?难道你……行了,太阳快下山了,赶快钓鱼吧。放心吧
00:45:56,齐鱼。我马上钓一条鱼
00:45:58,给你解解馋。
00:46:00风!娘子
00:46:12,可以开始烤鱼了。
00:46:16I'm going to get a little bit closer to the lake.
00:46:18It's so easy to catch the lake.
00:46:19You're going to take the lake to catch the lake.
00:46:25Why don't you try to catch the lake?
00:46:27Why don't you try to catch the lake?
00:46:31Yes.
00:46:37I'm going to catch the lake.
00:46:39I'm going to catch the lake.
00:46:49Hey,病美人就是病美人
00:46:52.釣了这么久,一条都没釣到
00:46:54,这技术也太差了吧。诶
00:46:57,要不,你考虑一下我
00:47:10,我可以把小鸡当我亲儿子养。你的技术跟我可没法比。
00:47:12钓鱼呢?钓鱼呢
00:47:17?要这样子,你不要一副要杀人的手法好不好
00:47:23?来,看
00:47:25,知道了吗?娘子,
00:47:36就这样子养我好不好,直到我钓到鱼为止。凤井
00:47:49,你简直就是实时修来的绿茶厅。有杀气。
00:47:54七月,我怎么感觉
00:47:56,跟你一起如遇到危险呢
00:47:58?动手之前先让我知道,你们是杀谁的吧
00:48:03?我要杀墨西月
00:48:04,其他的,速速离开。看
00:48:06,别怪我不客气。我要杀楚世子
00:48:09,这里其他人
00:48:13,不要碍事。阁下应该是八届高手。如此大手笔
00:48:15,你又是要杀谁啊
00:48:16?我要杀凤井
00:48:17,碍事的,趁公滚。
00:48:19诶,病美人明明都快要死了。还有人派如此高阶的杀手来杀他
00:48:28,真是多派着他早死呀。行了
00:48:29,别废话,那就,各对付各的。诶,不要去啊
00:48:38,你可得帮我呀。娘子
00:48:39,这点小事交给我就行了
00:48:42,你好好休息。
00:48:50齐悦,你说
00:48:53,让病秧子对付三个杀手
00:48:54,不太好吗?病秧子竟然这么厉害
00:49:13,你们不妻两个
00:49:15,简直逼死人不偿命啊!
00:49:20行了,时间不早了
00:49:23,你回去吧。呃
00:49:25,呃,我该启程了
00:49:30,我就不同你们一道回了。齐悦
00:49:31,北周大陆
00:49:37,我等你。你看,那边有冰糖糊
00:49:40,想吃你给我去买吧。快
00:49:41,快,快,这位打工
00:49:45,发生什么事儿了
00:49:46?神殿的圣子来此都了
00:49:48,快去看看,
00:49:58你看您可看。神会眷顾您的。多谢圣女。圣女万福
00:50:00!圣女万福!圣女万福!!圣女万福
00:50:06!圣女万福
00:50:07!圣女万福
00:50:17!圣女万福!
00:50:19It's not easy for her to take care of.
00:50:20Let's go.
00:50:22Yes.
00:50:28Your wife, you are so proud of me.
00:50:30If not, I will not be able to take care of her.
00:50:34Your wife, why would you do this?
00:50:37Some of them are not good.
00:50:39Some of them are not good.
00:50:41Sometimes they will be able to take care of others.
00:50:43They will be able to take care of others.
00:50:44She will be able to take care of others.
00:50:48No problem.
00:50:49Let's go.
00:50:56Let's go.
00:50:58Let's go.
00:50:59Let's go.
00:50:59We've already been a long time ago.
00:51:01I really want you.
00:51:04If you're going to be able to take care of others,
00:51:06even if you're a little girl,
00:51:07I'm going to be able to take care of others.
00:51:11Your wife.
00:51:12Who are you?
00:51:13Who are you?
00:51:17Your wife.
00:51:18Who are you?
00:51:23Who are you?
00:51:24How are you?
00:51:24Who is your son?
00:51:25Who is he?
00:51:27He is my son.
00:51:29I've never heard of you.
00:51:31He is.
00:51:31He is.
00:51:34You are what?
00:51:36I heard you say.
00:51:37You are going to join the seventh grade.
00:51:39You are going to join the seventh grade.
00:51:40Then you are going to join the店主.
00:51:40You are going to join the seventh grade.
00:51:41He has been a doubting family.
00:51:44You can get an additional journey.
00:51:46You will have to take care of yourself.
00:51:48You do have to join the seventh grade.
00:51:52You are going to join the seventh grade.
00:51:58You're a grown man.
00:51:59You're a grown man.
00:52:01Shut up.
00:52:02I'm your wife.
00:52:03I'm your daughter.
00:52:04I'm not gonna be afraid.
00:52:06I'm not gonna be afraid.
00:52:07That's my wife.
00:52:09If you don't have any other ideas, she'll never say.
00:52:11I'm not.
00:52:14I'm your wife.
00:52:15I'll go back to you.
00:52:18Go.
00:52:19Kim.
00:52:20Kim.
00:52:24I'm your wife.
00:52:26I'll be afraid.
00:52:26I'll be afraid.
00:52:29I'll be afraid.
00:52:35What's wrong?
00:52:36What's wrong?
00:52:37What's wrong?
00:52:38Let's go.
00:52:39Let's go.
00:52:40You're the ones who are not going to be afraid.
00:52:53You're the one who won't be afraid.
00:52:55I'm so nearer than the hell.
00:52:57I can't see.
00:52:59You're the one who's already here.
00:53:07I don't know how bad it is.
00:53:08Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:17By the way.
00:53:20Let's go.
00:53:22Let's go.
00:53:23Let's go.
00:53:24Let's go.
00:53:25Let's go.
00:53:25Let's go.
00:53:25哎 既然让一个小孩来参加精英比武大会 紫阳国未免太儿戏了
00:53:31听到 你们怎么让末七月带队 害怕连个小孩参赛
00:53:35紫阳国不愧是对弱者的国家 和你们对战 简直是对我们的侮辱
00:53:45陛下息怒 七月带领的队伍一定会让咱们紫阳国成为第一名的
00:53:48陛下 若七月带领的队伍不能成为第一名 微臣甘愿让出这院长之位
00:53:55这有什么何必 院长平时连我的面子都不给 我七月真的有这么好吗
00:54:02那好 开始吧
00:54:05第一场 各国均需派出一名选手 上台进行混合战 前三名晋级
00:54:18紫阳国人 你们准备派谁上来呀
00:54:21小心 能赢吗
00:54:24娘亲放心 包赢的
00:54:26去吧 让你比一场
00:54:34莫七月这个废物自己不敢上 倒找了这么个牙都没长齐的小娃子来替他
00:54:37是啊 是啊
00:54:38还大言不惭说什么包赢的 简直不知死活
00:54:41找什么 他们派个毛都没长齐的不是正好吗
00:54:45如果我们赢得了比赛 就去北州参加四国的赛事 前十名就能进入秘境
00:54:50我的仙天灵宝上古神器 那么派来这么个小崽子 那不是把机会勾手让给我吗
00:54:56你们上比赛的时候话就那么多吗 别废话 一起上吧 等会儿打着你们跪地找尿
00:55:08你这个小子 大爷不惭 找打
00:55:13找打
00:55:15
00:55:16
00:55:16
00:55:17
00:55:18
00:55:19
00:55:20
00:55:20
00:55:20
00:55:25
00:55:26
00:55:28
00:55:34
00:55:40
00:55:41
00:55:41
00:55:41
00:55:41
00:55:42
00:55:43
00:55:43
00:55:43
00:55:44
00:55:49Oh my god.
00:55:55Oh my god.
00:56:08The other is the 7th grade.
00:56:10Your son is only 5th grade.
00:56:12He died.
00:56:12I'm not sure if you're dead, but I'm not sure if you're dead.
00:56:20Let's go!
00:56:24Let's go!
00:56:32Look at that!
00:56:34Look at that!
00:56:35Let's go!
00:56:35Oh
00:56:41You can't get me
00:56:43I'm going to die
00:56:43I'm going to die
00:56:45I'm going to die
00:56:49How could I?
00:56:51You can see me
00:56:52I'm going to die
00:56:53I'm going to die
00:56:56I'm going to die
00:56:58I'm going to die
00:57:00Well
00:57:01You have to die
00:57:02I'm going to die
00:57:04You're a handsome man
00:57:07You're a handsome man
00:57:10Your body
00:57:11Your body
00:57:12You can die
00:57:17You'remeye
00:57:18You won't die
00:57:20You're going to die
00:57:21Who won
00:57:22You're in trouble
00:57:22You'll be winning
00:57:22Are you going to die
00:57:33陛下 这次是初级比赛
00:57:35各国还有许多强者未上场
00:57:37不如便请最后
00:57:39被墨叶熙打败的二人
00:57:41让其队伍进入决赛
00:57:44生女大人说得很对
00:57:45就这么办
00:57:49青兰国和赤燕国晋级
00:57:51明日等我紫阳国进行决赛
00:58:01所有的这群废物们想起来就先放回
00:58:02我定将你们这群病猫
00:58:05跟骨头一根根砸碎
00:58:08像死狗一样从那台上吞下去
00:58:11已经的这个资格只能是我的
00:58:12叔叔
00:58:13你废活量好好啊
00:58:15手上还这么寒
00:58:16明天加油哦
00:58:17争取多冲一会儿
00:58:19别像今天一样
00:58:20全靠散门大
00:58:33不愧是我的儿子
00:58:35真厉害
00:58:35小心点别把孩子摔了
00:58:47圣女大人这是怎么了
00:58:48
00:58:51你们紫阳国的七月郡主
00:58:53很是特别的
00:58:57都是被莫王叔宠坏了
00:58:58勾三搭四
00:58:59未婚产子
00:59:01还请圣女大人见谅
00:59:03
00:59:05怎么
00:59:08你很讨厌莫其人
00:59:15这是什么
00:59:20让人无法参赛的呀
00:59:22让人无法参赛的呀
00:59:22您也不希望沐七月获胜
00:59:24压你一头吧
00:59:25
00:59:26
00:59:28
00:59:28你们
00:59:29今日为紫阳国争光了
00:59:31晚上宫内设宴
00:59:33
00:59:34要好好犒赏你们
00:59:35闻了个娘咧
00:59:36没想到有朝一日
00:59:38我赵小虎
00:59:39也能记虎公吃一杀
00:59:42真是
00:59:43我能吹一辈子
00:59:45这趟值了
00:59:47回头
00:59:48我可得好好记得皇宫的味
00:59:52谢皇上隆恩
00:59:53但是
00:59:54小溪这一战
00:59:56消耗颇大
00:59:57体内气息
00:59:59我们还需要调理稳固
01:00:00恐无法敷衍尽
01:00:03即使为了稳固修为
01:00:05那也是理所当然之事
01:00:07你们二人
01:00:07再小心好成谢谢
01:00:10高小虎李铁牛
01:00:11
01:00:11
01:00:12你们今晚
01:00:14要替队长好好多喝几杯啊
01:00:16
01:00:25来 多吃点
01:00:30小清月呀不好了呀
01:00:38发生什么事了
01:00:39发生什么事了
01:00:42发生什么事了
01:00:45后果冯回来以后就开始上出下线
01:00:48恐怕不能参加明天的比赛了
01:00:49请医师了吗
01:00:51看了
01:00:52医师说修行一两天就能走
01:00:54可是你看他们俩现在这个情况
01:00:57这修行一两天怎么能够啊
01:00:58原本想着
01:00:59这一次能够一血前耻
01:01:00If I can't be a chance to play a game, this is what I can do with the wrong words,
01:01:03I would be even upset.
01:01:06Oh, sorry.
01:01:08Oh, my God, we won't let the game go.
01:01:12We're not going to be able to get out of the game.
01:01:17Oh, we're not going to be able to get me.
01:01:20Oh, my God.
01:01:25Oh, my God.
01:01:27Oh, my God.
01:01:27This is the event of the event.
01:01:28还有其他人这样
01:01:30没了 只有他们二人中了毒
01:01:33哎呀 我怎么没想到
01:01:36这肯定是有人故意
01:01:38下毒害他们的 导致我们紫阳国
01:01:41输掉这场比赛
01:01:42难敢伤害我的徒儿
01:01:44我一定会放过他们
01:01:46别等我查出来
01:01:47不用查了 能在皇宫里面下毒的人
01:01:50并不多
01:01:52哎呀 跟你们有仇
01:01:56还有权利
01:02:00难道是紫阎下的药
01:02:03这可怎么办啊
01:02:04小齐月 你可有解药啊
01:02:06我没有
01:02:07我也是老糊涂了
01:02:10这医师都没有办法
01:02:11你又如何能有办法
01:02:13不过 我现在可以炼支特护丹药
01:02:17他们服下一枚后 就可症状全消了
01:02:20你会炼药 你是炼药师
01:02:23启迹
01:02:40启迹
01:02:46这些事情还是交给我吧
01:02:50启迹
01:02:51启迹
01:02:53启迹
01:02:53天火,这是天火呀,这是天火呀,不,这是朱雀的神火,一次炼成,真是天才呀,是神火,能够提升丹药的纯度和成功率。
01:03:37朱雀队长,看来,还有好戏看了,他们怎么还不来啊,什么畜律啊,紫阳国的选手,怕了我们秦岚国不成,还不来。
01:03:50朱雀队,人都不够,不看你挺厉害的。紫阳皇帝
01:03:57,你们的修炼者怎么还不来,难道是弃拳了?谁说我们弃拳了?
01:04:10怎么是你,我去哪。朱雀队和那几个废物昨天生病
01:04:15,今天由我们紫阳国的候选人来参加比赛。
01:04:16朱雀队把我们串出来,站在决赛场上呢,不还是我吗?等我们赢了
01:04:23,不然那剑女人跪下来认错。昨天你们还好好的
01:04:24,怎么就突然生病了?好吧,就由你们代表我紫阳国的正式队员出战。
01:04:34慢着,谁说我们生病不能参加了?
01:05:02你们竟然想你带桃江做梦了?怎么可能?
01:05:08我明明给他们下了药。梁安公主
01:05:14,你实在是令我太失望了。没想到,你竟然为了异己之私给同学下药。谋害同学
01:05:17,破坏乙武的规则。现在,我就要把你逐出皇家学院。我没有。院长
01:05:23,你居然为了莫七月,来指责我。有没有陛下一茬便?
01:05:41你身为紫阳国公主,我要带起他们出赛。你竟然做出如此歹毒之事。莫七月
01:05:43,她不仅取代了我队长位置
01:05:48,还帮我逐出了队伍。为什么她可以赢得比赛?为什么她可以赢得富皇的赞赏?
01:05:54这些荣芸明明都是属于我的。我不甘心
01:06:01,我就是要让她身败名裂。那也不是你做坏事的理由。可是
01:06:03,这是为什么,为什么会没事?我当然没事,因为我要带着他们
01:06:12,得到团体赛的第一。紫阎
01:06:18,你太让这失望了。你如此蛇蝎心肠,怎么配做我紫阳国的公主?
01:06:21即日起,除起所有公主的封号,以及皇室身份,便为庶人!父皇
01:06:32,父皇不要!我再也不敢了
01:06:35,父皇!父皇,求你了
01:06:38!你拉上去!不要妨碍比赛
01:06:41!父皇,我求你不要别我
01:06:43,父皇!我求求你了
01:06:45!父皇,我是您的女儿!
01:06:48圣女冲我!圣女
01:06:49,是你支持我这么做的!圣女
01:07:03,是你支持我这么做的!
01:07:05圣女,拖上去!走
01:07:12!七国精英
01:07:13,比武大赛!环体赛决赛
01:07:16!现在开始!
01:07:17各国!去派出一名武者
01:07:19!上台比试!最后在擂台之上没有倒下
01:07:23!所属之国
01:07:24!即为战胜国!
01:07:39我让你比较大,这些大可爱。自己离开
01:07:43!我跑上去找!
01:07:47Lighting up the world!小虎嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡
01:07:50!有力量的……
01:07:57Let's go!
01:07:57You're strong!
01:07:58You're strong!
01:08:00You won't win!
01:08:07You're still a 7-year-old!
01:08:10What are you doing?
01:08:11What are you doing?
01:08:12You have to ask your question!
01:08:18I'm sorry!
01:08:19You're a 7-year-old!
01:08:21You're a 10-year-old!
01:08:22You won't win!
01:08:22You're a 7-year-old!
01:08:35You're a 7-year-old!
01:08:39Close all by herself!
01:08:40We already cancelebr things!
01:08:46I'll ambassadors with her to share the I-ll-
01:08:52Because you won't win!
01:08:53Once you're grieving, you will balance your feeling to behave in a combat project.
01:08:58And theactiveryясperial energization!
01:09:00Be clear to Oliver!
01:09:03Tell me...
01:09:04So I'll get out of Однако.
01:09:08You're here to give me a chance to give it to me, I'm fine.
01:09:13Come on, come on.
01:09:21Now, your opponent is my opponent.
01:09:24You said you were just starting to practice.
01:09:26You're the only one who is the second one.
01:09:27The second one is a mess.
01:09:28You're the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
01:09:30Is it?
01:09:36Five!
01:09:38Seven!
01:09:40Six!
01:09:41One!
01:09:41Five!
01:09:42Five!
01:09:42Five!
01:09:48You're still hiding the domino!
01:09:51Not sure.
01:09:51I never thought that you even have an angry��fัoul!
01:09:53Now, the match is going to end up!
01:09:56Oh
01:09:57Oh
01:09:57Oh
01:09:57Oh
01:09:59Oh
01:10:00Oh
01:10:12Oh
01:10:13Oh
01:10:13Oh
01:10:14Oh
01:10:14Oh
01:10:14Oh
01:10:15Oh
01:10:15Oh
01:10:15Oh
01:10:16Oh
01:10:43I will give you a little bit of a
01:10:46and then
01:10:47I will be
01:10:48I will be sure
01:10:49I will make them
01:10:51to complete your mission
01:10:52I will not be able to do this
01:10:53I will be willing to do this
01:11:00to this
01:11:02I will be able to do this
01:11:05I will be able to do this
01:11:08I will be able to do this
01:11:09Why did you get that?eds
01:11:10you're wrong? Bk7
01:11:12is hiding over the years, he will also
01:11:14be Where is he gonna be? The Lord,
01:11:20you should have
01:11:20to be made here. The Lord,
01:11:23the Lord,
01:11:23your Lord will
01:11:24be sent. The Lord suddenly
01:11:30is on a ship. To come out,
01:11:34he will be able
01:11:35to buy it in his arms and spring. The Lord has no
01:11:38hard task,
01:11:38The game is going to be done.
01:11:40You are bad.
01:11:42You are a fool.
01:11:43My mother is so厲害.
01:11:45The only thing is so fast.
01:11:46This is my father.
01:11:47He is so good.
01:11:48He is so good.
01:11:49You are a fool.
01:11:50You are a fool.
01:11:51You are a fool.
01:11:52You should be upset.
01:11:53I am a judge.
01:11:53You are my 1st.
01:11:59How can I kill him?
01:12:01After he has the death of his son,
01:12:02the one is you.
01:12:04Well.
01:12:04You are a three-year-old.
01:12:05You are a fool.
01:12:07You can't wait.
01:12:07A man is so bizarre.
01:12:09That's so gross.
01:12:10I really don't understand.
01:12:14Take your karma off then.
01:12:16After this stuff,
01:12:17I wouldn't really take my karma off.
01:12:20But even though I have ever killed...
01:12:21Have you even had the strength?
01:12:23How should I have to be the strength?
01:12:24The strength and the strength...
01:12:25Still, it's a ton of things.
01:12:30You will see you again.
01:12:31You will kill me...
01:12:37Oh
01:12:37I
01:12:38Fuck
01:12:38I
01:12:39Well
01:12:39I
01:12:39I
01:12:41I
01:12:44I
01:12:44I
01:12:44I
01:12:44I
01:12:45I
01:12:45I
01:12:45I
01:12:46I
01:12:46I
01:12:47I
01:12:47I
01:12:47You're not going to be my enemy.
01:12:50You're not going to be a fool.
01:12:52You're not going to kill me.
01:12:53Go to...
01:12:54Go to...
01:12:59Go to...
01:13:01Go to...
01:13:03Go to...
01:13:12You're gonna die.
01:13:13You're not going to die.
01:13:15This is the poison Parce just you.
01:13:21You're itinerant.
01:13:24You're not going to die?
01:13:28I'm not going to die.
01:13:31No...
01:13:31I'm a f temper for you.
01:13:33I'm an ally.
01:13:34Oh no...
01:13:35This woman won't die.
01:13:37This woman won't die.
01:13:39This woman won't die.
01:13:41I won't be a hero.
01:13:44The throne was just the king of the king, and that's what he's trying to run.
01:13:51The throne was just the king of the king.
01:13:52What do you want to do?
01:13:55That's what I kill the Ma'l Qiyue.
01:13:57Then I will be true to the king of the king of the king.
01:14:01Yes.
01:14:07We did a good prize.
01:14:12Thank you, sir.
01:14:15I'll come back to you again.
01:14:25We're going to leave a while.
01:14:27This is a thousand years ago.
01:14:29If you don't have any problems,
01:14:31remember to follow.
01:14:34Okay.
01:14:36Let's go.
01:14:38Ци悦.
01:14:38Цзhin,最近你們都瘦累了
01:14:42,多吃點,补补身子。謝謝爹爹
01:14:52.來來來。秦榮
01:14:54,這些人的修練之勢很強
01:14:56,在時間以上,趙小熹快走。走
01:15:02?晚了,
01:15:03Well, listen to the end of the end of the end of the end of the end of the end
01:15:09of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the
01:15:14end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of
01:15:15the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end
01:15:17of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the
01:15:20end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of
01:15:21the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end
01:15:23of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the
01:15:24end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of
01:15:25the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end
01:15:25of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the
01:15:28end of
01:15:33Yeah.
01:15:41Yeah.
01:15:45I don't know.
01:15:49I don't know.
01:15:50I don't know.
01:16:12I don't know.
01:16:14I don't know.
01:16:15What are you guys?
01:16:19What are you guys?
01:16:20I'm going to see you again.
01:16:22I'm going to see you again.
01:16:23It's you.
01:16:29You're really good.
01:16:30May I listen to you later?
01:16:32He will boom through his Итакs.
01:16:32He can help me.
01:16:33Now you'll meet me as a good guy.
01:16:35You already have told me what happened?
01:16:38You understand?
01:16:39they reminded me of each other?
01:16:41So like this,
01:16:42he told me.
01:16:44He was all his child for pushing me.
01:16:46I know he would.
01:16:49He was a sure case.
01:16:49He would tell me,
01:16:50he is not Bonding him.
01:16:52To die,
01:16:53he will kill me unless you can die here.
01:16:55So I know.
01:16:56I want to Dokden to become you.
01:16:58We're going to go to the sea.
01:16:59I'm not so good to kill you.
01:17:06You're going to go.
01:17:07I'm going to go home.
01:17:08I'm going to go home.
01:17:10I'm going to go home.
01:17:11I'm going to go.
01:17:20You're a woman.
01:17:21You're going to die.
01:17:30It's my fault.
01:17:34I know you're the one who killed me.
01:17:36You'll find me.
01:17:37I'll be able to do you.
01:17:43You're okay?
01:17:45I'm not going to die.
01:17:47I'm not going to die.
01:17:48I'm going to go home.
01:17:51Okay.
01:17:51Okay.
01:17:59I'm going to die.
01:18:00Tell me.
01:18:01I want to know.
01:18:02If you're a man, you can trust me?
01:18:04I'm going to die.
01:18:05You still don't want to tell me your身份.
01:18:15You're going to do what I'm doing.
01:18:18You're going to die.
01:18:19You're not going to die.
01:18:21You're not going to die.
01:18:22I'm going to do that with my marriage.
01:18:22I didn't like my marriage.
01:18:24I'll go to a Meta.
01:18:26Let me try our marriage.
01:18:28No.
01:18:30You're not going to die.
01:18:33You're not going to die.
01:18:34You're not going to die.
01:18:35I don't have any concerns.
01:18:36You're too much an occult.
01:18:38You're too small.
01:18:38You're even going to die for me.
01:18:40Even if you're a Elliot.
01:18:40You're not going to die.
01:18:41What is it?
01:18:49I'm going to go where?
01:18:51I'll leave you alone.
01:18:54I'll help you.
01:18:55See you.
01:19:00I don't want to go.
01:19:02I don't want to go.
01:19:02I don't want to go.
01:19:03I don't want to go.
01:19:11Mother, you really want to leave me here?
01:19:18Mother!
01:19:20Where are you going?
01:19:23Where are you going?
01:19:24I'm going to go.
01:19:25I'm going to go.
01:19:26I'm going to go.
01:19:28I'm going to be able to open the world of龍武大陸.
01:19:30I'm going to be safe.
01:19:31Your father will always be at home.
01:19:44I'm going to go.
01:19:45I'm going to go.
01:19:46I'm going to go.
Comments

Recommended