Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:07Captain and Cosmicron by CastingWords
00:03:09Trans discussion by CastingWords
00:03:10Trans anci�s
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:10I
00:03:11I
00:03:11I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:25I
00:03:28I
00:03:29I
00:03:29I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:37I
00:03:37I
00:03:37I
00:03:37I
00:03:37I
00:03:37I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:45I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:52I
00:03:53I
00:03:55I
00:03:56I
00:03:56I
00:03:56I
00:03:56I
00:03:57I
00:03:57I
00:03:57I
00:03:58I
00:03:58I
00:03:59I
00:03:59I
00:03:59I
00:03:59I
00:04:00I
00:04:01I
00:04:03I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:16I
00:04:16I
00:04:17I
00:04:17I
00:04:17I
00:04:17I
00:04:18I
00:04:18I
00:04:18I
00:04:19I
00:04:19I
00:04:19I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:21I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:31I
00:04:31I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:46I
00:04:47I
00:04:47I
00:04:47I
00:04:47I
00:04:48I
00:04:48I
00:04:50I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:57I
00:04:59I
00:05:00I
00:05:01I
00:05:01I
00:05:02I
00:05:02I
00:05:15I
00:05:20I
00:05:23I
00:05:28I
00:05:29I
00:05:30I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:36I
00:05:49I
00:05:50I
00:05:50I
00:05:52I
00:05:53I
00:05:55I
00:05:56I
00:05:56I
00:06:04I
00:06:04I
00:06:04I
00:06:08I
00:06:09I
00:06:11I
00:06:14I
00:06:14I
00:06:14I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:23I
00:06:24I
00:06:25I
00:06:25I
00:06:25I
00:06:25I
00:06:25I
00:06:27I
00:06:28I
00:06:31I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:35I
00:06:35I
00:06:35I
00:06:36I
00:06:36I
00:06:36I
00:06:36I
00:06:37I
00:06:37I
00:06:43I
00:06:44I
00:06:44I
00:06:45I
00:06:45I
00:06:45I
00:06:46I
00:06:46I
00:06:47I
00:06:55I
00:06:55I
00:06:55I
00:06:56I
00:06:56I
00:06:56I
00:06:57I
00:06:57I
00:06:57I
00:06:57I
00:06:57I
00:06:59I
00:07:00I
00:07:00I
00:07:00I
00:07:09I
00:07:09I
00:07:10I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:12I
00:07:13I
00:07:16I
00:07:17I
00:07:17I
00:07:17I
00:07:17I
00:07:18I
00:07:19I
00:07:20I
00:07:21I
00:07:22I
00:07:22I
00:07:28I
00:07:28I
00:07:28I
00:07:29I
00:07:29I
00:07:29I
00:07:29I
00:07:31I
00:07:31I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:33I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:35I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:41I
00:07:41I
00:07:41I
00:07:42I
00:07:43I
00:07:55I
00:07:56I
00:07:56I
00:08:00I
00:08:01I
00:08:01I
00:08:04I
00:08:05I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:13I
00:08:13I
00:08:13I
00:08:13I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:15I
00:08:15I
00:08:27I
00:08:28I
00:08:28I
00:08:31I
00:08:33I
00:08:33I
00:08:33I
00:08:34I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:37I
00:08:38I
00:08:39I
00:08:41I
00:08:41I
00:08:45I
00:08:46I
00:08:47I
00:08:48I
00:09:00I
00:09:01I
00:09:02I
00:09:03I
00:09:03I
00:09:03I
00:09:05I
00:09:05I
00:09:05I
00:09:05I
00:09:06I
00:09:10I
00:09:32I
00:09:33I
00:09:35I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:49I
00:09:49I
00:09:49I
00:10:03I
00:10:03I
00:10:03I
00:10:03I
00:10:04I
00:10:04I
00:10:05I
00:10:06I
00:10:07I
00:10:07I
00:10:07I
00:10:07I
00:10:07I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:26I
00:10:26I
00:10:26I
00:10:26I
00:10:26I
00:10:35I
00:10:35I
00:10:35I
00:10:35I
00:10:36I
00:10:36I
00:10:36I
00:10:36I
00:10:37I
00:10:37I
00:10:37I
00:10:39I
00:10:40I
00:10:40I
00:10:40I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:42I
00:10:42I
00:10:42I
00:10:42I
00:10:42I
00:10:43I
00:10:43I
00:10:43I
00:10:43I
00:10:44I
00:10:44I
00:10:45I
00:10:45I
00:10:45I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:54I
00:10:55I
00:10:55I
00:10:55I
00:10:55I
00:10:55I
00:10:56I
00:10:56I
00:10:57I
00:10:57I
00:10:57I
00:10:58I
00:10:59I
00:10:59I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:06I
00:11:07I
00:11:07I
00:11:07I
00:11:07I
00:11:09I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:13I
00:11:21I
00:11:21I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:23I
00:11:24I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:28I
00:11:28I
00:11:28I
00:11:29I
00:11:30I
00:11:30I
00:11:30I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:36I
00:11:37I
00:11:37I
00:11:37I
00:11:37I
00:11:39I
00:11:39I
00:11:40I
00:11:40I
00:11:40I
00:11:40I
00:11:41I
00:11:41I
00:11:41I
00:11:42I
00:11:42I
00:11:42I
00:11:42I
00:11:43I
00:11:43I
00:11:44I
00:11:46I
00:11:47I
00:11:47I
00:11:49I
00:11:50I
00:11:50I
00:11:50I
00:11:50I
00:11:54I
00:11:54I
00:11:54I
00:11:54I
00:11:55I
00:11:55I
00:11:55I
00:11:57I
00:11:57I
00:11:59I
00:12:00I
00:12:00I
00:12:00I
00:12:01I
00:12:02I
00:12:03I
00:12:03I
00:12:03I
00:12:03I
00:12:04I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:06I
00:12:07I
00:12:07I
00:12:07I
00:12:07I
00:12:07I
00:12:07I
00:12:07I
00:12:08I
00:12:08I
00:12:08I
00:12:10I
00:12:12I
00:12:14I
00:12:14I
00:12:14I
00:12:14I
00:12:14I
00:12:14I
00:12:14I
00:12:15I
00:12:15I
00:12:38I
00:12:39I
00:12:40I
00:12:41I
00:12:48I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:50I
00:12:53I
00:12:53I
00:12:54I
00:12:54I
00:12:54I
00:12:55I
00:12:55I
00:12:55I
00:12:56I
00:12:57I
00:12:57I
00:12:57I
00:12:57I
00:12:58I
00:12:59I
00:12:59I
00:12:59I
00:12:59I
00:13:00I
00:13:00I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:11I
00:13:12I
00:13:12I
00:13:12I
00:13:12I
00:13:13I
00:13:13I
00:13:13I
00:13:13I
00:13:15I
00:13:17I
00:13:18I
00:13:18I
00:13:18I
00:13:18I
00:13:18I
00:13:18I
00:13:18I
00:13:19I
00:13:22I
00:13:22I
00:13:26I
00:13:27I
00:13:27I
00:13:28I
00:13:28I
00:13:29I
00:13:29I
00:13:29I
00:13:29I
00:13:29I
00:13:29I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:43I
00:13:45I
00:13:45I
00:13:47I
00:13:48I
00:13:49I
00:13:50I
00:13:51I
00:13:52I
00:14:00I
00:14:01I
00:14:01I
00:14:03I
00:14:03I
00:14:03I
00:14:04I
00:14:04I
00:14:04I
00:14:05I
00:14:05I
00:14:05I
00:14:06I
00:14:06I
00:14:07I
00:14:07I
00:14:08I
00:14:09I
00:14:15I
00:14:16I
00:14:16I
00:14:16I
00:14:16I
00:14:17I
00:14:18I
00:14:18I
00:14:19I
00:14:20I
00:14:44Anne
00:14:47Seni çaresiz bırakmışlar anneciğim.
00:14:51Mecbur kalmışsın.
00:14:53Yani
00:14:53Namin Hanım'a söyleseydin
00:14:55Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki iki çocuğunla seni.
00:15:00Anacığım.
00:15:04Ya bu kapı dışarı etse iyi.
00:15:06Ya bu adam tehlikeli bunu herkes biliyor da.
00:15:09Hı hı.
00:15:10DeÄŸil mi?
00:15:18Anacığım.
00:15:23Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi bunu?
00:15:28Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun Binnaz Teyze.
00:15:33Yani
00:15:35Acı çekmişsin.
00:15:41Yani yetmez mi ödediğim bedeller?
00:15:44Kul affetmese Allah affeder ya.
00:15:54Bu
00:15:55Evet.
00:15:55InÅŸallah.
00:16:10I'm going to the other day.
00:16:15I'm going to the salon.
00:16:17I'm going to the salon.
00:16:19I'm going to the memleket.
00:16:20I'm going to the other day.
00:16:30I'm going to the salon.
00:16:31Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:43Ne olur böyle kestirip atma anneciğim.
00:16:46Bir daha düşün.
00:16:47Altyazı M.K.
00:16:53Biliyorum.
00:16:54I don't know what you're doing
00:16:57I don't know what you're doing
00:17:01I don't know what you're doing
00:17:16I don't know what you're doing
00:17:20Where you can't go to Haydar
00:17:22If you're a little girl, I'll find you.
00:17:27I'll find you.
00:17:29I'll find you.
00:17:32I'll find you.
00:17:34I'll find you.
00:17:34I'll find you.
00:17:36I'll find you.
00:17:41What?
00:17:46What's your name?
00:17:47What's your name?
00:17:49You're a different place.
00:17:51It's a different place.
00:17:53It's a different place.
00:17:55Okay, so I'll wait for you.
00:17:59I'll wait for you.
00:18:00Bekling.
00:18:20Dohum günü hediyem.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ne gerek vardı?
00:18:26Ne hediyesi o ÅŸimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem benim en güzel hediyem sensin.
00:18:33Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:19:07Mercan.
00:19:11BenzemiÅŸ mi?
00:19:14Neredeyse aynısı.
00:19:17Ağları bile var baksana.
00:19:22O ağları hiç unutur muyum?
00:19:42Bu hayatın boyunca aldığım en anlamlı hediyem.
00:20:02Çok teşekkür ederim.
00:20:05Bugün yaptıklarının içinde her şey için.
00:20:10Hayatımda hiç bu kadar özel hissedememiştim.
00:20:12Teşekkür ederim.
00:20:17Özelsin tabi.
00:20:19Sen benim gün ışığımsın.
00:20:26Gel.
00:20:43İyi geceler.
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da.
00:21:01O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:07Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:21:11Bana yaşamayı, hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:21:17Seninle her ÅŸeyi yapabilirim.
00:21:21Seninle her ÅŸeyi yapabilirim.
00:21:22Böyle sırtımızda bir çanta.
00:21:23Her yeri gezelim.
00:21:25Bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:21:26Görmediğimiz, gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:21:31Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:21:35Ondan sonra zaten denize açılırız.
00:21:38Havalar bir ısınsın.
00:21:41Nereye istersek oraya gideriz.
00:21:43Mavi suları açılırız.
00:21:46Sen ve ben.
00:21:48Sadece ikimiz.
00:21:51İstediğimiz yeri demirleriz.
00:21:55Çok güzel olmaz mı?
00:22:00Ercan.
00:22:10Gel bakalım.
00:22:11Hırçım biremezsin seni.
00:22:16Allah!
00:22:56Altyazı M.K.
00:23:20Kandaş Haydar kaçmış.
00:23:43Altyazı M.K.
00:23:44Altyazı M.K.
00:23:51Altyazı M.K.
00:23:52Altyazı M.K.
00:23:52İyi geceler.
00:23:54Yok kusura bakmayın misin?
00:23:56Ne yapıyorsun?
00:23:57Niye sessiz sessiz geliyorsun?
00:23:58Ödümü patlattın.
00:24:01Ya ben gayet normal geldim.
00:24:04Ya senin normalin bu mu?
00:24:06İnsan bir şey söyler.
00:24:08You can do what kind of a song you can do?
00:24:11I don't know what you can do.
00:24:14What are you doing?
00:24:23I'm going to buy a beer.
00:24:27Why are you doing this?
00:24:29If you want to drink a beer, I'll drink a beer.
00:24:33Okay.
00:24:38Then I'll go.
00:24:40Good evening.
00:24:42Good evening.
00:24:43Demet.
00:24:46Yes.
00:24:50You forgot.
00:24:53Yes.
00:24:54Right.
00:24:56Good evening.
00:24:58Good evening.
00:25:15Good evening.
00:25:17Good evening.
00:25:19Good evening.
00:25:21Good evening.
00:25:21Good evening.
00:25:22Good evening.
00:25:28Good evening.
00:25:30Good evening.
00:25:58You
00:25:59Good Aydın
00:26:00Çiftekumlular
00:26:03Böyle destursuz girdik ama kusura bakmayın
00:26:07Baba
00:26:08You didn't get out?
00:26:09He didn't get out of me!
00:26:11He didn't get out of me!
00:26:17AteÅŸ Karahan!
00:26:26AteÅŸ Karahan!
00:26:28You did my money!
00:26:30You did my money!
00:26:31You did my money!
00:26:34Do you think,
00:26:35have you killed him?
00:26:38When did you know our name!
00:26:40I told you that the man came to me!
00:26:46I told you!
00:26:47I told you!
00:26:50I told you that!
00:26:51I told you that he was going.
00:26:52I told you that!
00:26:53I had no way of passing,
00:26:55I don't know him!
00:26:57I'm not afraid to do it.
00:26:58I don't know if you're a fool.
00:27:00I'm not afraid to do it.
00:27:03You don't be afraid to do it.
00:27:07No.
00:27:09We're a bit of a good people.
00:27:14We're not afraid of anything.
00:27:16You know if you're alive, you'll be dead.
00:27:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:27:57I'm sorry
00:28:02I'm sorry
00:28:02I'm sorry
00:28:05I'm sorry
00:28:05I'm sorry
00:28:27Geçti gitti
00:28:29Kabus gördüm
00:28:31Geçmişe ait bir şey
00:28:34Evet geçti bak ben yanındayım
00:28:38Sen yanındasın ya
00:28:41Hadi o yüzden gel
00:28:44Gel hadi gir
00:28:46Gir yada
00:29:00Haydar'la Nizir'i içeri attırmadan
00:29:03Bu kabus geçmeyecek
00:29:31Hayrola gelin hanım
00:29:32Gel bakayım otur şöyle
00:29:35Neyin var bakayım senin ha
00:29:38Ne oldu da
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı annecim ya
00:29:43YediÄŸim bir ÅŸeye dokundu herhalde
00:29:45Allah Allah
00:29:46Beton benzin de atmış he
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik
00:29:52Herkes tapa saÄŸlam
00:29:53Acaba sana ne oldu ki
00:30:00Hıh
00:30:05Bana bak
00:30:06Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha
00:30:09Allah Allah
00:30:10Ya ne alakası var annecim ya
00:30:12YediÄŸin bir ÅŸey dokundu dedim ya
00:30:15He
00:30:16YediÄŸin dokunmuÅŸtur
00:30:17He he
00:30:19Öyle dur tabii
00:30:20Öyle dur
00:30:20Ey Rabbim
00:30:23Sen şu geçtiğimiz zor günlerde
00:30:25Binnaz kuluna güzel bir haber gönderdi ha
00:30:28Ay tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah
00:30:33Bana bak he
00:30:34Ben de ÅŸu maviden ne edeyim diyordum
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi
00:30:39He bak
00:30:40Ya anacığım ya
00:30:43Anacığım
00:30:45Hımm
00:30:47Ben de diyordum bundan ne edelim diye gördün mü sen
00:30:51Uy kurban olduÄŸum
00:30:52He heigh
00:31:21Hıh
00:31:21HoÅŸ geldiniz
00:31:33You are all right.
00:31:35You are all right.
00:31:35I'm all right you're all right.
00:31:36You mean that you are all right.
00:31:48I'm going to go to the end of the year.
00:31:49I don't know if I can wait to get that.
00:31:49I'm not sure, I'm not sure.
00:31:56We work hard on us.
00:32:04You see, there is another one in front of us.
00:32:10Maybe you'll think you will have a new life.
00:32:13But he told me.
00:32:15Oh, you're going to be a slow.
00:32:18He's going to be a slow, and you will see that it'll be a slow, and you can understand this.
00:32:21The path of this will be a slow and slow.
00:32:28Let's do it.
00:32:32Then I'll work with Burak.
00:32:34I'll leave you with our friends.
00:32:37Okay.
00:32:38Then I can control myself after I think the next day I'll charge.
00:32:44I will have a good job
00:32:44Okay, then we will have to find the chat
00:32:47Okay
00:32:49Let's start with the initial time
00:32:53We will have to start
00:32:54Thank you
00:32:57Okay
00:32:58I'll be fine, I'll have a good time
00:33:01I'm sorry
00:33:01I will have to be a little bit
00:33:04There is a lot of trouble
00:33:04We have to move
00:33:06He will come back to the hospital.
00:33:08He will come back to the hospital.
00:33:11He is here at the hospital.
00:33:16He will come back to the hospital again.
00:33:21If you have any problems with him?
00:33:26I don't think it's a wonderful thing.
00:33:28I don't have trouble even if I can...
00:33:37Oh
00:34:07But if I go to the store, I'll go to the store.
00:34:13Okay, see you soon.
00:34:52How are you doing?
00:34:53You.
00:34:54What's this?
00:34:55What's this?
00:34:58I'm going to let you know.
00:35:00Mercan, why did you do that?
00:35:02Why did you ask?
00:35:02I don't know what to do.
00:35:04Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan.
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:35:14Dönüş yok bu işin.
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
00:35:24Ne yani?
00:35:25Mercan'ı da mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi.
00:35:31Olmaz.
00:35:33Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
00:35:35Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:36:04İndirin silahları.
00:36:08Sen neyine güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe.
00:36:22İyi ki ben varım.
00:36:24Ben olmasam hiçsin Haydar hiç.
00:36:26Hiçsin Haydar hiç.
00:36:30Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
00:36:35Evet.
00:36:37Evet evet evet evet evet.
00:36:39Aradığım aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken iÅŸlerim var.
00:36:51Fazla uzun sürmez.
00:36:53Hop.
00:36:55Oradadır bakalım Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:00Bu ne demek oluyor ÅŸimdi?
00:37:02Åžimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar.
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:16Otur oturumun yerde.
00:38:01Yürü güzelmiş.
00:38:05Hah.
00:38:07Tam zamanında geldin gel.
00:38:09Gel gel gel.
00:38:11Yardımın ihtiyacın var.
00:38:15Emrine avadeyim.
00:38:16Doğum gününe çekilen fotoğraflardan kolaj yapmaya çalışıyorum.
00:38:20Vaktin varsa beraber bakalım mı?
00:38:23Senin için her zaman vaktin var.
00:38:28Bak ÅŸimdi.
00:38:30Bununla.
00:38:33Bunları şöyle yaptım.
00:38:36Nasıl bu?
00:38:37Güzel.
00:38:39Bir de ÅŸunlar var.
00:38:45Şöyle mesela.
00:38:46Bu nasıl?
00:38:47Bu da güzel.
00:38:49Sağ ol yani çok yardımcı oluyorsun.
00:38:53Ama hepsi çok güzeller baksana.
00:38:56Çünkü iç yerinde sen varsın.
00:39:07Tamam tamam.
00:39:10Şöyle yapalım.
00:39:12Günü hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim.
00:39:15Tamam.
00:39:17Mesela bu.
00:39:18Evet onlar.
00:39:19Bilyeler.
00:39:24Bak bu fotoğraf senin nasıl yendiğinin kanıtı işte.
00:39:28Acemi şansı işte.
00:39:31Bak bu çok güzelmiş.
00:39:32Evet bunu ortaya koyalım.
00:39:37Şöyle olsun.
00:39:45Bak bu da çok güzelmiş.
00:39:48İstanbul manzarasında saati reser ve ben.
00:39:52Benim en güzel manzaram sensin.
00:39:56Bunu da koyalım.
00:39:57Bunu da şöyle koyalım.
00:40:00Bunu da şöyle koyalım.
00:40:02Çok güzel oldu bunlar.
00:40:05Öyleyiz çünkü.
00:40:09Bazı anlar biter ama hatırası bir ömür boyu sürermiş.
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü.
00:40:18Ne?
00:40:19KeÅŸke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan.
00:40:23Yine yaparız.
00:40:27Tamam.
00:40:27Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek.
00:40:30Duvara ısacak.
00:40:32Tamam.
00:40:32Ama bak sıralaması karışmasın.
00:40:34Böyle olacak.
00:40:36Tamam.
00:40:36Ben şimdi bizim çocuklara veririm.
00:40:38Onlar götürürler.
00:40:40Ama çabuk olsunlar.
00:40:42Çok güzel olacak.
00:40:43Tamam.
00:40:44Åžimdi anlam vereceÄŸim.
00:41:39Affet beni oÄŸlum.
00:41:41Affet beni yavrum.
00:41:47Affet Murat'ım.
00:41:52Affet Murat'ım.
00:41:56O soysuza bize yalan sevinirdi.
00:41:59Bizi birbirimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim.
00:42:07Ben bilseydim.
00:42:10Pabuklara sarar.
00:42:11Bağrıma basardım seni.
00:42:13Murat!
00:42:17Bilseydim.
00:42:19OÄŸlum bilseydim.
00:42:21Bağışla ne olur?
00:42:25Koklayamadım.
00:42:27Bir kerecik saramadım seni.
00:42:31Murat!
00:42:44Sen ne yüzde buraya geliyorsun ha?
00:42:48Hangi yüzde?
00:42:54Oğluna sarılmak yerine şimdi böyle toprağa sarılırsın işte.
00:43:04Bana öyle acılar çektirdin ki Allah buna razı gelmedi.
00:43:14Kaderi ters çevirdi.
00:43:18Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:27Kapa ÅŸeneni, defol git.
00:43:34Defol.
00:43:37Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedin beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:45OÄŸlum mu?
00:43:48Ben büyüttüm onu.
00:43:50Ben.
00:43:51Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:57Sevincini benimle paylaştı.
00:44:02Sen anne falan olamazsın.
00:44:09Sen sadece doÄŸurdun onu.
00:44:12Sonra da öldürdün.
00:44:16Git buradan.
00:44:20Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun.
00:44:26Ben evlat katili olduÄŸumu bilsem.
00:44:30Kendi canıma kıyardım.
00:44:33Git buradan dedim.
00:44:35Defol git.
00:44:41KeÅŸke biraz onurlu olsan.
00:45:00Yok oÄŸlum.
00:45:08Sizin yüzünüzden öldü benim oğlum.
00:45:13Hepinizi geberteceÄŸim.
00:45:15Ölmekten mi?
00:45:16Beter edeceÄŸim.
00:45:20Önce Haydar Yıldırım'dan başlayacağım.
00:45:23Çünkü yılanın başı o.
00:45:25Sonra hepinize sıra gelecek.
00:45:27Tek tek.
00:45:32Sana söz oğlum.
00:45:33Yıldırımlarla işim bittiğinde.
00:45:36Ben de yanına geleceğim.
00:45:39Ben de yanına geleceğim.
00:45:42GeleceÄŸim annem.
00:45:44GeleceÄŸim yavrum.
00:45:48De soi fingirlerdir?
00:46:04Diliyorum ki ilgiden.
00:46:05Diliyorum ki ilgiden büyük iranda々.
00:46:14Diliyorumwa ijazda années kül его yakın бегi.
00:46:15Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:46:45Çeketi bırak, kendisi burada dağıt.
00:47:14Niye yapıyoruz bunu?
00:47:16Prova.
00:47:17Düğünde pistteyken her şey mükemmel olsun istiyorum.
00:47:20Merak etme, her ÅŸey istediÄŸin gibi olacak.
00:47:24Fotoğrafları ne yaptın?
00:47:26Yaptırdım, bugün duvarında olur.
00:47:28Bu ne hız?
00:47:30Emir senden gelince...
00:47:40O kadar güzelsin ki...
00:47:43Aklımı başımdan alıyorsun.
00:47:46Hata yapmaktan korkar oldum.
00:47:50Aklımız başımızda kalsın bir süre bence.
00:47:53Nasıl olacaksa o.
00:47:55Neyse ki senin güvenilir bir nedimem var.
00:47:58Benim de sadıcım.
00:48:04Ayağını mı bastım?
00:48:06Basmak deÄŸil bu.
00:48:08Bildiğin güç uyguladın.
00:48:10AÅŸk olsun ama.
00:48:18AÅŸk olacaksa olsun tabii.
00:48:22Ama sonra Narin ayakların incinmesin.
00:48:27İncinmez.
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani.
00:48:36İstediğin kadar basabiliriz.
00:48:45Müzik bitti galiba.
00:48:48Müzik bitti galiba.
00:48:49Åžey...
00:48:49Gömleklere bakmadık daha.
00:48:52Sen bakarsın onlara.
00:48:53Olmaz ama fotoğrafları gönderdiler.
00:48:55Haber bekliyorlar bizden.
00:48:56Zaten sen karar vereceksin.
00:48:58Sen bakarsın.
00:48:59Olmaz.
00:49:00Beraber bakacağız.
00:49:17Gömleklere bakacağız.
00:49:31Babam da sen de...
00:49:33Herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:49:36Ben...
00:49:36Sadece oÄŸlum...
00:49:39Çıkarcı insanlardan korumak istedi.
00:49:47Çıkarcı diyorsun.
00:49:49Anne şiçek çıkarcı değil.
00:49:52Bunu sana defalarca anlattım.
00:49:54İlişkimize karışma dedim.
00:49:56Ama sen ne yaptın?
00:49:58Yine gittim bildiÄŸini okudun.
00:50:00Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya.
00:50:04Yepni.
00:50:06İnsanlar değişir.
00:50:10Başta melek gibi görünür insanlar.
00:50:13İşler kötüye gittiğinde...
00:50:15İblise donuşur.
00:50:19Bu çiçek içinde geçerli.
00:50:23Yok.
00:50:25Ben sana ne desem, ne söylesem...
00:50:29BoÅŸuna.
00:50:30O yüzden sana hiçbir şey demiyorum.
00:50:33Korumanıza ihtiyacım yok.
00:50:35Paranızı da istemiyorum.
00:50:38İkinizi de...
00:50:40Görmek istemiyorum.
00:50:41İz JOĨRİM.
00:50:45İzlediğiniz için...
00:50:45It's clear and clear and clear.
00:50:49I don't think it's necessary to explain it to you.
00:50:52A young man named Malik.
00:51:00How did you do this?
00:51:02It's not what you did.
00:51:04You did this.
00:51:10Malik...
00:51:10...git me.
00:51:20...git me.
00:51:22Ben her ÅŸeyi senin...
00:51:24...çok sevdiği için yaptım.
00:51:32Ah Malik.
00:51:34Yazık değil mi anneciğine?
00:51:39Yılan!
00:51:41Benim acımla dalga geçersin ha?
00:51:46Doğduğuna pişman edeceğim seni sokaklarda sürüneceksin.
00:51:56Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın küçük yılan.
00:52:02Ateşi ayartıp intikamdan vazgeçirdin.
00:52:05Sen de bunun bedelini ödeyeceksin.
00:52:17Sen!
00:52:23Haydar Yıldırım!
00:52:25Bütün acılarımın baş müsebbibi!
00:52:30Evladımı aldın, beni evlat katili yaptın.
00:52:34Seni kendi ellerimle geberteceÄŸim!
00:52:41GeberteceÄŸim seni!
00:52:44Ellerimle öldüreceğim!
00:52:47Öldüreceğim!
00:52:48Öldüreceğim seni Haydar!
00:52:51Öldüreceğim!
00:52:52Öldüreceğim!
00:52:53Öldüreceğim!
00:52:55Anne!
00:52:55Anne ne yapıyorsun?
00:52:58Anneciğim gel, gel otur şöyle.
00:53:00Anne yalvarım yapma gel!
00:53:01Gel!
00:53:02Gel korkuyorum sana bir ÅŸey olacak diye ne olur!
00:53:06Bana ne olduğu umrumda mı?
00:53:08Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim!
00:53:12Çocuğumun Azrail'i olmuşum!
00:53:17Anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:20Suçlama kendini!
00:53:36Efendim!
00:53:40Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44NeredeymiÅŸ?
00:53:48Her yere bakın bulun onu!
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun!
00:53:54Eğer o bulursa direkt hapse gönderir!
00:53:56Ne kadar para istiyorsanız vereceğim!
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin!
00:54:01Hemen!
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceÄŸim Haydar!
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni!
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence!
00:54:32Gel bak!
00:54:33İşte bu!
00:54:35Bak!
00:54:40Güzelmiş İrat!
00:54:47Geçiştiriliğinin farkındayım!
00:54:50Ama neyse!
00:54:53Gömlek işini hallettik!
00:54:56Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi olmuş?
00:55:02Yani!
00:55:03Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm!
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten!
00:55:11Pardon!
00:55:13Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:15Yani!
00:55:17Herkes!
00:55:18Tamam! Anladım!
00:55:20Seni beÄŸenenler karar versin o zaman!
00:55:22Takılıyorum!
00:55:24Takılıyorum!
00:55:24Takılıyorum!
00:55:24Gel!
00:55:25Hemenle kızıyorsun!
00:55:29Takıldığının farkındayım!
00:55:31Neyse ki!
00:55:32Yoksa!
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki!
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım!
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun!
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama!
00:55:59Canım sıkkın evet!
00:56:01Ama hallediyorum!
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları!
00:56:07Düğüne odaklan!
00:56:09Hem bak gömleğim saçım her şey sana emanet ona göre!
00:56:14Tamam!
00:56:15Ama sen de ÅŸunu bil!
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım!
00:56:21Ha bir de!
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum!
00:56:25Böyle daha çok gül!
00:56:26Böyle hep gül!
00:56:33Efendim!
00:56:38Tamam teşekkür ederim!
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül hastanesinde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim!
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce!
00:57:00Gerçek olmayacak kadar güzel kalpli bir insansın!
00:57:15Pardon ben kötü bir zamanda geldim ben de!
00:57:17Yok dur Cemal!
00:57:19Ben çıkıyordum zaten!
00:57:21Geç sen!
00:57:22Bir sonraki gelirdim!
00:57:28Ne oldu?
00:57:30Hiçbir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı!
00:57:34Haydar şişeli pastaneye kaldırılmış!
00:57:36Sordum soruşturdum ama kayıt dışı!
00:57:39Yapan da parayla kiralanmış zaten!
00:57:42Ha bir de alınalıymış!
00:57:43Elimizde bunlar var sadece!
00:57:57Ne oldu burada?
00:57:58Harika yapmıştım!
00:57:59Tamam, çok sẽsane profesörler var!
00:58:08Ne oldu burada?
00:58:13Sinirleri bozuldu,
00:58:15Elinin ne geldiyse yırtıp attı.
00:58:25Bak Müzeyyen anne,
00:58:28Acın anlıyorum.
00:58:31Ama yanlış şeyler yapıyorsun.
00:58:36Hayder sen ÅŸiÅŸlettin deÄŸil mi?
00:58:41yeah
00:58:42I
00:58:43I
00:58:43I
00:58:44I
00:58:44I
00:58:45I
00:58:45I
00:58:46I
00:58:46I
00:58:46I
00:58:46I
00:58:46I
00:58:47I was going to give you an intikam.
00:58:50The intikam is coming out.
00:58:52If you were able to stay, Haydar would be inside.
00:58:56I was just going to go there, you know?
00:58:59I was going to my house.
00:59:02Look!
00:59:08I was going to the top of my head.
00:59:17I can't get my hand on my hand, I can't get my hand on my hand.
00:59:29I have a big pain that I can't get my hand on my hand.
00:59:34I have a lot of pain that I have done.
00:59:43He will get my hand on my hand.
00:59:50I'm sorry.
00:59:52I'm sorry.
00:59:52I'm sorry.
00:59:54I'm sorry.
01:00:03Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:10We're not dead.
01:00:10We're not dead.
01:00:11Deadly deÄŸiliz demiÅŸtik.
01:00:12Hem cezasını çekiyordu o.
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Aydar için.
01:00:20O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli.
01:00:24DoÄŸrusu bu.
01:00:26Öfkene hakim ol artık.
01:00:29Ateş haklı anne.
01:00:33Öfkene yenilme.
01:00:36Biliyorum çünkü ben de yaptım bu hatayı da önce.
01:00:48O adam gebermedikçe benim içimdeki ateş sönmeyecek.
01:00:54Sönmeyecek.
01:00:57Artık dur Zeyhan anne.
01:00:59Bak.
01:01:02Kendini de bize de zarar vermeden dur artık.
01:01:30Geçecek.
01:01:33Geçecek.
01:01:52Ya elini mi kestin?
01:01:54Dur.
01:02:03Ah Malik otur.
01:02:05Oturur musun?
01:02:06Ya yok ananın bir şey değil.
01:02:07Otur.
01:02:13Ah Malik ya.
01:02:18İşte öyle öfkeyle hareket edersen hem kendini yararsın hem karşındakini.
01:02:26Ne demek bu anlamadım.
01:02:29Seni annenle konuÅŸurken duydum.
01:02:33Yani sakinleşmeni bekledim yanına gelmek için ama hala burnumdan soluyorsun.
01:02:41Nasıl sakin olabilirim ki?
01:02:43Mecbursun Malik.
01:02:45O senin annen.
01:02:47Seni doğuran kadın.
01:02:49Annenle sırt çeviremezsin.
01:02:54Ya o bizi ayırmaya kalktı Çiçek.
01:02:56O kadar itiraz etmeme rağmen yine bildiğini okudu geldi sana evlilik sözleşmesi dayattı.
01:03:12Annem bize karşı çıktığında annene sırt çevirme demiştin bana.
01:03:18Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum.
01:03:23Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır.
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak.
01:03:34Onların rızalarını, gönüllerini almak.
01:03:36Madi kulli laman tübiye.
01:03:41Kısımın defa annem.
01:03:51Keşke annem de seni tanısa.
01:03:53Görse o güzel yüreğini.
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var.
01:04:00Ama söz ver bana.
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:04:07Tamam.
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım.
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki.
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz.
01:04:37Ya kardeÅŸ tamam merak etme.
01:04:40Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de.
01:04:43Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız?
01:04:45Hala ortada yoklar.
01:04:47Haydar da nezirde.
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler.
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler.
01:04:56Dikkatli olmamız lazım.
01:05:04Alo.
01:05:07Alo.
01:05:09Alo benim Haydar.
01:05:12Nihayet ortaya çıktın.
01:05:17Felik felik beni arıyor musun?
01:05:21Haydar.
01:05:23Haydar.
01:05:26Haydar.
01:05:27O zaman da elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin.
01:05:29Ama en yakın zamanda seni o kaçtığın deliye geri göndereceğim.
01:05:35Sen beni o deliye tıkamazsın.
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim.
01:05:41BoÅŸ hayaller peÅŸindesiniz.
01:05:44Sen ve Nezir.
01:05:46Nezir.
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatım varken beni öldürmeliydin Ateş.
01:06:00Ama ben sana acımayacağım.
01:06:09Sana acığın kim?
01:06:12Ellerimi kirletmeye deÄŸmezdim bile.
01:06:14Polis her yerde seni arıyor.
01:06:16Ben de.
01:06:24Aklınız varsa sen de Haydar da polise teslim olursunuz.
01:06:30Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez.
01:06:33Hiç kimse.
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş.
01:06:52Çünkü geri sayım başladı.
01:07:32Altyazı M.K.
01:07:36Altyazı M.K.
01:08:14Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended