- 1 day ago
Aired (March 29, 2026): Join Drew Arellano as he explores the beauty, culture, and flavors that make Abra truly special.
Category
😹
FunTranscript
00:01Dieros!
00:01Ano kaya ang kailangan para masabing
00:04kabighabighani ang isang destinasyon?
00:09Paano kung hindi madaling puntahan
00:11o ilan pa lamang ang nalalaman?
00:19Brand ito.
00:20Pretty products.
00:24Dieros.
00:26Sure, good finding.
00:29Ay dapat bang hanapin para mahumaling?
00:33Itura niya exotic pero lasa niya hindi exotic.
00:35Pasok. Pasok yung combo.
00:38Mga hiwagang nagpapaganda na tiyak na
00:41mapupukaw ang puso't damdamin.
00:43Tipong no-key lang.
00:45Pero ang taglay na karisma, hindi may kakaila.
00:52Tukusin natin ang hiwaga ng Provincia ng Abra.
01:01Dito muna tayo sa isang lugar na may reputasyong medyo madilim.
01:04Pero teka, bakit dagsap pa rin ang tao?
01:08May multo?
01:09May misteryo?
01:10Na hindi na akong maging chismoso.
01:13Dahil pagsapit ng gabi, hindi takot ang mararamdaman, kundi pagkamangha.
01:20Ang dating madilim na sunok ng Abra, nagliliwanag dahil sa mga posting yan.
01:27Ito ang Victoria Park na matatagpuan sa Casamata Hill National Park sa Bangged Abra.
01:33Para makarating dito, kailangan muna bumiyahe paakyat ng 10 minuto galing sa sentro.
01:39Habang papaakyat sa tuktok, unti-unti nang sumisilip ang ganda ng mga bundok.
01:44Bago pa man lumubog ang araw, napupuno na ng mga tao ang Victoria Park na para bang may grand finale
01:50dyan.
01:51Pumupunta kami dito para mag-jaging ng dalawang beses sa isang linggo.
01:55Mas magandang tanawin dito kasi maganda yung sunset.
01:58Nice view po, para sa akin.
02:04Ang matatayog na lamp post installations, ready nang magpasikat!
02:23Matinik daw ang mga pagkain dito sa Abra. Literal!
02:27Ang ipinagmamalaki kasi nilang lechon.
02:30Bukod sa malutong.
02:32Malasa!
02:33May secret ingredient pa na isang uri ng cactus.
02:37Aba! Eh matinik nga yan!
02:40At ang nasarapan natin ay ang kakaibang lechon dito sa Abra.
02:44Bakit kakaiba?
02:46Dahil gumamit sila ng, I guess, kakaibang pampalasa.
02:51Ang tinatawag nila dito ay karimbwaya.
02:53Tignan na natin itong...
02:55Ito na lang!
03:03I get ka na kung bakit yun yung pampalasa kasi
03:08Bukod sa nakagisna natin o nakalakhan natin na naglalagay sila ng
03:15Tanglad, usually tanglad.
03:17Ito yung kalilang, I guess, herbs and spices, diba?
03:24Ang sarap!
03:26Alamin na muna natin kung bakit nila ginagamit ang karimbwaya para pampalasa ng lechon.
03:34Yan ang lechon de karimbwaya o tinatawag ding inasar ang versyon ng lechon ng Abra.
03:40Ang secret ingredient sa malinabnam na lasa nito, isang uri ng cactus na kung tawagin karimbwaya.
03:46Bago po ba yung estilo nyo sa paggamit ng karimbwaya sa lechon o matagal na yun?
03:52Matagal na, sir.
03:54Una, paano yung nalaman na pwede nyo gamitin to?
03:57At pangalawa, siyempre bilang kayo po yung nagpre-prepare, kayo yung nag-cook, ano po yung nagbibigay?
04:04Parang, hindi naman minty.
04:06Hindi naman. Super savory na sobrang lasa ang binibigay.
04:11So, ano po yung pinipitas nyo para gamitin pang chop-chop para sa pagkain?
04:15Itong dahon lang po.
04:17Kasi yung katawan, may mga tinik.
04:19At hindi pwedeng kainin.
04:21Hindi pwedeng kainin yun?
04:22Hindi pwedeng kainin yung stem, yung balat, eh yung dahon lang po.
04:26Pwede nyo itong pitasin at kainin, gano'n?
04:29Hindi po. Usually po dapat, pagpitas nyo po, sige, subukan natin, sir.
04:36Kasi matinik.
04:37May dagta po kasi yan.
04:40Tsaka, ano yan, pag sensitive yung skin mo, may irritate.
04:45Pati mata, may irritate.
04:46Pag fresh, wala siyang lasa?
04:48Kailan lalabas yung lasa po?
04:49Pag hiniwa nyo po.
04:50Pag hiniwa nyo...
04:51Sarili nyo?
04:52Hindi, yung bala...
04:53Ay, yung dahon.
04:55Pag hiniwa yung dahon, lalabas yung aroma.
04:57Bago mo ilagay sa lechon, dapat himasin mo ng maigi.
05:04Sa haba na usapan namin, aakalain nyo bang madalilang pala ito lutuin?
05:09Kukuha tayo ng karimbwaya mula sa puno nito, sa karimbwaya plant.
05:15May dagta kasi ito at saka mapait ito, kaya dapat hugasan muna natin.
05:21Prepare lang natin yung lechon belly.
05:24Bubutasan para doon natin lalagay yung karimbwaya.
05:29Nagkakaroon siya ng malaking pouch,
05:31tapos dito natin lalagay yung karimbwaya
05:33pag na-mix na natin yung mga ingredients.
05:35Unalagay natin yung karimbwaya.
05:38Bawang,
05:40paminta,
05:41pampalasa,
05:43mas konti lang na pampatamis.
05:46Pero kahit na simple lang ang paghahandaan nito,
05:48may teknik pa rin daw silang ginagawa rito.
05:51Dapat pinipiga para lumabas yung katas ng karimbwaya.
05:56Pagkatapos piga-pigain,
05:58ang seasoned karimbwaya,
05:59ngayon pwede na nating timplahan.
06:04Ilalagay na ito sa loob ng lechon belly.
06:11Di tulad ng karaniyong lechon na pinaiikot-ikot sa ibabaw ng baga,
06:15ang inasar,
06:16iniluluto sa malaking horno o pugon.
06:19May mga special yanera talaga siya
06:22na pinasadya ng ginawa
06:24para pag malaki yung lechon,
06:26sakto sa kanya.
06:27Kasi yung ibang lechonan,
06:29kung sa Manila,
06:30diba pinapaikot,
06:32dito naman po nilalagay sa ganito,
06:34tapos pinapasok sa pugon.
06:37Karaniwang nagtatagal ng tatlo hanggat apat na oras
06:39ang pagluluto
06:40bago ma-achieve ang malinamnam na lasa ng inasar.
06:51Dahil sa taglay nitong natural na ganda at hiwaga,
06:55kinaguri ang natural mystique of the north,
06:57ang probinsya ng Abra.
07:00Pag rainy seasons,
07:02pinupuntahan talaga nila yung Aparkan Falls
07:04doon sa Tinig Abra.
07:05Makikita mo yung parang rice teratia siya
07:09na limestone.
07:10Saka doon,
07:11apa o rolling hills,
07:12doon din sa Tinig Abra.
07:14Marami talagang pasyalan po dito sa Abra.
07:18Sa sobrang ganda raw ng tanawin dito,
07:20may parte ng bundok na hindi pinalalabas
07:23ng mga bihero
07:24para sa isang pangmalakasang picture
07:26sa tabi ng bangin.
07:29Kailangan daw magbaon.
07:31Hindi lang ang pagkain,
07:32kundi patilakas ang loob.
07:34Dahil para sa picture perfect na kuha,
07:36buwis buhay na.
07:37Pag-akit yan.
07:40Dito yan sa Mount Baruyen,
07:43na kung tawagin ay The Ledge.
07:46Ito ang sikat na 90 degrees slope
07:48ng bundok na ito.
07:51Hmm.
07:52Ang mga umakyat,
07:53kailangan kumapit ng maihi.
07:54Isang maling hakbang,
07:56nakupo!
07:58Sa baba kayo pupulutin.
07:59Kaya bukod sa baon yung tibay na loob,
08:02magdala rin ng maraming pag-iingat,
08:04yeros.
08:08Bukod sa The Ledge,
08:09isa pang dinaray rito ang The Lion's Peak.
08:12Pero kumpara sa The Ledge,
08:14mas mababa ang bangin dito.
08:15Kahit mas mababa,
08:17tamang pag-iingat pa rin
08:18ang kailangan sa bawat akbambiyeros.
08:20Ito na po yung The Lion's Peak,
08:22tapas one at a time lang po, ma'am, no?
08:24Tapas ingat lang po,
08:25baka mahulong huwag masyado
08:26sa may ano niya,
08:27sa may edge po.
08:28May na-accidental na dito, eh?
08:30Ay, wala pa naman, ma'am.
08:32Huwag masyadong pag-ilid, ma'am, ah.
08:34Ayan, ready?
08:35One, two, three.
08:38Ayan yung gandang-ganda sa sarili, ma'am.
08:40Ay, ready? One, two, three.
08:44Okay.
08:45Aba, iba ang pagka-supportive ng tour guide
08:48at photographer in one,
08:49natin na si Ruth Ann Agwayan.
08:51Talagang tataas ang confidence nyo
08:53pag siyang kasama.
08:54One, two, three, pak!
08:56O, diba? Ang ganda.
08:58Bilang first-timer po,
09:00nakakapagod po siya.
09:01Lalo na yung mga paakit na daan po.
09:04Doon po talaga ako nahiratan.
09:05Aesthetic po siya.
09:06Good for millennials, Gen Z.
09:10Lalo na po yung jump shot doon sa Lion's Peak.
09:16Bago marating ang summit,
09:18kinakailangan ang pakyat ng halos isang oras.
09:20Masukal at matarikman ang pakyat.
09:22May surpresa namang naghihintay sa itaas.
09:24Kailangan din magbao ng jacket
09:26dahil ang klima sa taas
09:27kasing lumig ng ex-mong iniwan kasi ere.
09:29Eh, char!
09:30Not char!
09:34Dito po sa magbaro yan,
09:36good for beginners.
09:37Kailangan po magpabuk po sa munisipyo.
09:39Yung tiga munisipyo po,
09:41magbibigay siya ng mga guides po
09:43para po sila ang mag-a-assist po sa inyo po.
09:45Paakit.
09:46Entrance po dito na 50 pesos po per head.
09:49Tapos doon sa guide po is
09:515 is to 1 po.
09:53Balik, 500 po ang bayad nila sa amin
09:55sa isang guide po.
10:03Kung computing po natin,
10:05nasa siguro 100 plus po yung attractions dito sa Abra.
10:09Mostly, mga ecotourism
10:10at natural lang po.
10:12Mahirap po siyang puntahan.
10:13Pero, once na nandun ka na,
10:15nakaakyat ka na doon
10:16or nakarating ka na doon,
10:18doon po kayo mapapa-amaze.
10:20Galing sa salitang liko,
10:22ang likwan.
10:23Dahil liko-liko o zigzag daw
10:25ang daan papunta dito.
10:27Makikita naman po dito sa lugar,
10:28napakaganda po yung mga tourist spots po dito.
10:32Pero hindi lang pala maganda ang kapaligaran
10:34ng hiwagang dala ng probinsya.
10:35Sa usaping manlasa,
10:37kiyak mapapalaban ang sino mang nakakasa.
10:40Sa halip na kinikilo, tinatakal.
10:43Bentang-benta sa mga suki ah.
10:45Ano ba yan?
10:47Sa gitna ng umaaling-aung-ao
10:49na ingay ng Bangged Public Market.
10:54May isang maliit na sulok dito,
10:56kung saan ibinibenta ang mga hindi pang karaniwang sangkap
10:59ng mga taga-Abra.
11:01Sa 500 pesos, ano-ano kaya ang mabibili ko?
11:06Masusubok ang budgeting skills ko dito ah.
11:08Para tulungan akong mamalengke,
11:10kasama ko ang provincial tourism officer ng Abra,
11:12na si Marsman.
11:14Muna sa listahan,
11:15ipon!
11:16Mayaman daw dito ang mga taga-Abra.
11:18Hindi yung pera ha,
11:19at talong hindi rin ipon.
11:20Isang uri ng maliit na isda ang ipon.
11:22So itong ipon, it's called ipon.
11:26It's kind of a goblet fish.
11:28So ito nakukuha lang during the colder months.
11:32Huwag malamig lang yung panahon!
11:33Yes!
11:33Starting siya ng September up to February actually.
11:37Sa ilog lang siya.
11:38Hindi siya sa tubigalat.
11:40Yung mga mag-iitlog na,
11:42yan yung mga price nila.
11:44Pero yung mga kababayan natin,
11:47hindi nang huli siya.
11:49During those months nga,
11:51medyo luto na siya in delicate way pa.
11:54Okay.
11:54So pwede siyang kaingin konti-konti,
11:57pero masarap siya sa torta.
11:59Torta.
12:00Yan, may mix siyang sa torta talong.
12:02Tapos, pwede rin siyang i-sutay lang.
12:06So, Nay.
12:06Kano ba?
12:07Magkano po?
12:08280, sir.
12:09Dito.
12:10Tapos, dito 300.
12:11Sige po.
12:13Ilan, sir?
12:14Isa lang po.
12:15Pag price namin.
12:17Wow.
12:19Wow.
12:20Dinagdangan pa ni Nanay.
12:21Salamat, Nay.
12:24Okay.
12:25Anong susunod natin, papi?
12:26Dito naman tayo ngayon.
12:27Ito ang tinatakot namin abuos.
12:30Abuos?
12:31Yes.
12:31So, it's an egg of weaver ants.
12:36Antic?
12:37Parang...
12:37Itlog.
12:38Itlog siya ng weaver ants.
12:42Itlog ng lagam?
12:43Pwede palang panlaman siya?
12:45Usually, ito, last week ng Trempo,
12:48kayo early March sa nag-start.
12:50Okay.
12:50Alam mo, natikmaw ko na to eh.
12:52Naalala ko yung...
13:07Okay.
13:08Iba din po.
13:09Kinakain ko yung raw.
13:10Igalagyan lang po.
13:11So, taste ko lang.
13:12Paunti.
13:14Premium nga siya.
13:17Premium a little bit.
13:19Soury.
13:20Ano siya ano?
13:21Para siyang pasta.
13:22Yup.
13:23Yun yung texture niya.
13:26Sarap ng abuos.
13:27Munti ko nang maubos.
13:29Sige, buka tayo.
13:31Thanks.
13:32Salamat po.
13:33Nakaka-400 pesos na tayo.
13:35May dalawa pa sa listahan.
13:37Kakasha kaya?
13:38Hihi.
13:38Itong dried udang po.
13:40So, well...
13:40For sure, alam nyo po ito kasi it's very equal sa Pilipinas
13:44and south of Asia.
13:45But this one is a river shrimp.
13:49Very significant din siya sa Abra kasi
13:51yung mga locals natin ng industry.
13:53Saganan ng Abra River.
13:54Isa yan sa pinaka-popular dun sa riverbeds.
13:59Pinatayong maniliit na hipon ang dried udang.
14:01Bagaano po yan, Nay?
14:0251 baso, sir.
14:0450.
14:04O sige, kahit isang baso lang.
14:06Ate, salamat po.
14:08Remaining budget, 50 pesos.
14:10Sana talaga 50 lang yung puling sangkap.
14:13And lastly, among gifts ng Abra River po
14:17and its tributaries is this river shell,
14:21freshwater shell that we call Budnek.
14:23Budnek.
14:24So itong Budnek, it's really popular kasi nga
14:27nasa river lang siya.
14:28More on sa sand.
14:29Ah, sa sand siya.
14:30Sa sand siya.
14:31Okay, okay.
14:31So pwede rin siyang ipunta sa pond.
14:36So this one is really good.
14:37Very popular siya sa mga river breastfeed.
14:41Oh, okay.
14:42Parang malanggay.
14:43Freshwater clam o kabibi naman ang Budnek.
14:47Budnek naman.
14:48Pabili ng Budnek.
14:49Nay, magkana po ito?
14:50Tatlo ikan, sir.
14:52Tatlo isang daan.
14:54Teka, naubusan na pala ako.
14:56Butang muna ang 50 na eh.
14:58Bakit ba kasi hindi ako tumawad?
15:04Ang natural na ganda naman ng Abra,
15:06talagang hindi matatawaran.
15:08Bukod sa kilala itong Mystic of the North,
15:10kilala rin ang Abra bilang
15:11Natural Dye Capital of the Philippines.
15:13Ang pangkulay kasi nila sa damit.
15:16Pinakulo ang dahon.
15:18At naibibenta nila ng halos 7,000 piso.
15:23Isa si Tatay Luis ng Peña Rubia Abra
15:27na nagpapatuloy ng nakagis ng tradisyon
15:29ng pagkukulay sa kanilang bayan.
15:31From the 50s,
15:34continuous sila na nag-habit
15:36for clothes,
15:37yung mga blanket po nila.
15:39Hanggang ang tatay na ipanganak
15:42at tumutulong na rin
15:43sa pagkukulay
15:45since nung kabataan po nila.
15:47Sa ilog,
15:48ang madalas napunta ni Tatay Luis
15:49para hanapin ang isang mahalagang dahon
15:51na sangkap sa pagkukulay.
15:57Ito po yung tawa-tawa
15:58na isa sa paborito kong ginagamit.
16:02Madali lang siyang i-produce.
16:04Mas marami kang makukuha ang kulay sa kanil.
16:15Sa loob lang daw ng 30 minuto,
16:18lalabas na ang kulay nito.
16:19Beheros,
16:20ano sa tingin nyo ang kulay na kalalabasan?
16:23Ang kasamahan ni Tatay Luis,
16:25nagtataga ng sapang wood.
16:30Ang kulay daw nito,
16:31kapag pinakuluan,
16:33pinkish red.
16:37So ngayon,
16:38tatanggalin na po natin yung dahon,
16:41linisan na po natin
16:42para makuha natin yung
16:43dye stop nito.
16:48Ang kulay nito,
16:49yellow.
16:50Tama ba ang hula nyo?
16:54Ang dating kulay puti,
16:56akalain nyo,
16:57nabibigyang kulay ng dahon at kahoy.
17:00Galing!
17:02Gumagawa rin ng powderized dye si Tatay Luis.
17:05Galing ito sa fermented juices
17:06ng pinakuloang mga dahon.
17:08Ang kadakilo,
17:09nagkakalaga raw ng tumataginting
17:11na 7,000 pesos.
17:13Minanap raw ni Tatay Luis
17:14ang tradisyong ito
17:15sa kanyang mga ninuno.
17:17Kaya,
17:17ganoon na lamang niya
17:18kung pahalagahan
17:19ang pagpapanatili dito.
17:21Yung kagandahan ng nakaraan
17:23ay ito po
17:24yung tinatamasa namin
17:26sa ngayon,
17:27sa kasalukuyan
17:28na pinagkakakitaan
17:29bilang alternatibo
17:31at dagdag income
17:32sa aming pang araw-araw
17:34at doon sa mga bata.
17:36Ganyan din sa Bangged Public Market.
17:39Ang pang-araw-araw na paninda
17:40na exotic food man
17:42sa mga bisita,
17:43abay,
17:44pang-lamang chan naman
17:45dito sa Abra.
17:46Kaya bibigyan natin niya
17:47ng ibang lasa.
17:48Welcome to Tapatan sa Kalaan.
17:51Ano nga bang mananain?
17:52Ang modern cooking style
17:54ni Raven
17:55o ang traditional cooking style
17:57ni Roda?
17:58Mga bihero,
17:59na sa background natin
18:00ay ang Calaba Bridge.
18:02Bakit importante
18:03ang Calaba Bridge?
18:04Ang Calaba Bridge
18:05ay nag-coconnect
18:06sa different towns
18:08ng Abra.
18:10Kaya maraming mga tao
18:11kumagamit ang Calaba Bridge
18:12para makapunta sila
18:14sa iba't ibang lugar
18:15dito sa Abra.
18:17At doon mismo
18:19sa ilalim ng bridge
18:21ay makikipagbit tayo
18:25sa dalawang magluluto
18:26ng pinabili natin
18:28sa palengke kanina.
18:29Tara?
18:30Alright.
18:32Ate Roda,
18:33Raven,
18:33kamusta?
18:34Galing na ako sa palengke.
18:36So mga bihero,
18:37si Ate Roda
18:39ay magpre-prepare
18:40ng something very traditional
18:41using
18:42I guess traditional
18:45ingredients also.
18:46Pero si Raven naman
18:47gagamit din ng ingredients
18:50na binili natin sa palengke
18:51but with a modern twist.
18:53Tama ba?
18:54Here you go guys.
18:56Alright.
18:58Unang nagpasiklab,
18:59si Ate Roda.
19:00So,
19:01hinalo muna sa tubig
19:03ni Nanay ang ubus.
19:05Pinapainit.
19:06Patuyuin lang siya.
19:07Ah, para patuyuin lang.
19:10Patuyuin.
19:11Habang si Raven naman,
19:13may bagong pauso.
19:14Ito po bang dish
19:16na niluluto mo na
19:17medyo modern?
19:18Ikaw lang nag-isip?
19:19Yes sir.
19:20took a lot of effort
19:21para,
19:23mag-research
19:24about this dish
19:25kasi,
19:26ah,
19:26nag-isip ako,
19:26parang something bago,
19:27something unique ba
19:28sa panlasa ng mga,
19:29mga Tinoy.
19:31Gamit yung
19:32bannak sir,
19:34bannak and abohos.
19:36Chili garlic sir.
19:37Ang gagawin ko
19:38sa chili garlic.
19:39Para mag-complement siya
19:40sa okoy later.
19:42Bale,
19:42this okoy,
19:43gagamit rin tayo
19:44ng locally sourced
19:45na,
19:46ah,
19:47ingredients
19:47which is yung kalabasa
19:48na pitil
19:49which is baby
19:50na mga kalabasa.
19:51Ano po yung ano niya?
19:52Tinagkaiba niya
19:53dun sa malalaki.
19:54Yung cut it open sir,
19:55pag-pag hiniw mo siya
19:56ng ano,
19:57hindi pa siya ganun
19:57kay yellow.
19:58Pero yung texture niya iba?
19:59Ganito na yung texture niya.
20:01Ganyan.
20:02Mas firm pag
20:03yung mga malalaki
20:04ng kalabaki.
20:05Bago to sa pandinig ko ah,
20:07kasubukan niya.
20:07Parang yung mga seeds niya sir,
20:09hindi pa siya,
20:09yung totally pag-elect
20:11sa overgrown
20:11ng mga kalabasa malalaki.
20:13At tanggalin na siya.
20:13Eto,
20:15as easy ko consume siya.
20:18May,
20:19kamusta ka dyan?
20:20Okay.
20:20Dehydrated na po ba yan?
20:22Malapit na.
20:22Malapit na sir.
20:25Alam kong medyo
20:26may pagka-exotic yan
20:28para sa mga
20:29ibang tao.
20:30Pero yung mga
20:31tiga dito ba eh
20:32very
20:34common
20:34or frequenting
20:35sa pagkain niya?
20:36Depende sir,
20:37pag-harvest season
20:37ng mga mangga.
20:38Before harvest season nata
20:40ng mga mangga,
20:41usually madami atin.
20:42Madami ako.
20:43Pero like, for example,
20:44katulad mo ikaw,
20:45bata ka pa bro eh.
20:46Actually sir, hindi.
20:47Hindi ka rin mabata?
20:48Ay hindi,
20:49hindi ko siya...
20:50Hindi mo,
20:51hindi mo parating hinahanap?
20:52Hindi rin sir.
20:53Parang...
20:53So exotic pa rin ito kumbaga
20:55nasa classification.
20:57Okay.
20:59Uy, si nanay!
21:00Naku, meron ako naririnig na si Zul.
21:03Hinalo na niya yung kamatis.
21:05So mind you,
21:06si nanay,
21:07very traditional.
21:08Walang nilalagay na
21:09butter.
21:13Landaya.
21:14Hindi lang, wala.
21:16Ito na sir yung butter
21:17na buos
21:18and bandak natin.
21:19Wow.
21:20Alright.
21:21Parang champurado lang ah.
21:23Hindi, wala.
21:24Wow.
21:25Malaking bagay na
21:26naglagay ka rin ng selina
21:27just for the taste
21:28but also for the pop of color.
21:30Pero wait.
21:31Tappings pa lang daw yan.
21:32Sunod na lulutuin ni Ryben
21:33ang main dish.
21:34Okay with the twist.
21:36Inihalo ni Ryben
21:37sa kalabasa
21:38ang dried udang at ipon.
21:45Habang si Roda naman,
21:46kumukulo na ang niluto sa palayo.
21:54Pagkatapos naluluin,
21:55ready na ang diningdeng ni Roda.
21:57Habang ang okay naman ni Ryben,
21:59okay na kaya.
22:01Okay.
22:02Mukhang na deep fry na natin ang mga okay natin.
22:07Well,
22:08malapit na.
22:08Yung malapit mo ng matikman sir.
22:10Hmm.
22:12Ito yung pinakakaibang okay na matitikman ko.
22:15Okay brother,
22:16excited ako dyan.
22:17Antay ako dun ah.
22:18Nay!
22:19Yay!
22:20Finally,
22:21the long wait is over.
22:22Matitikman na ang
22:26diningdeng bonek alamang
22:28with ipon
22:29and abuos toppings ni Roda.
22:32At ang
22:35okoy dried udang and ipon
22:37with chili garlic abuos
22:39and benek ni Ryben.
22:40Alin kaya ang mas patok sa panlasa.
22:42I guess unahin na muna natin yung very traditional.
22:45Let's start with traditional
22:46because
22:47ito na yung medyo
22:49I guess
22:50tested
22:52with time.
22:53Kombo ng
22:55abuos.
22:57Okay.
22:58Ito yung itlog ng mga antik.
23:00Hindi pa natin natitikman na kombo.
23:02Okay.
23:03So,
23:04magmuna natin
23:05this one
23:07with
23:08diningdeng.
23:12Mmm.
23:13Hop.
23:14Mmm.
23:16Alright.
23:19Traditional way,
23:21not heavy on the sauces.
23:23Pero yung
23:24yung aftertaste
23:25or yung lasa
23:26ay fresh.
23:28Yun yung parang main lasa ng lahat.
23:31Ito,
23:32fresh tomato
23:34na hindi nga nalagyan masyado ng sauce,
23:36hindi oily.
23:37It's just
23:38fresh.
23:39Itura niya exotic
23:40pero lasa niya hindi exotic.
23:42Pasok yung combo
23:44ng
23:45abuos.
23:48Abuos.
23:49Pati yung
23:50tomato
23:51with the classic diningdeng.
23:53Alright.
23:53Now,
23:54let's move on
23:54to
23:56Riven's
23:57Modern Attack
23:58sa mga ingredients
24:00na ginamit rin ni Ate Roda, no?
24:03So,
24:04ohoy
24:05na may udang
24:07tapos
24:07tapos
24:07how you eat this daw
24:08apparently is
24:09ito yung magiging sauce niya.
24:11Okay.
24:12Wow.
24:13I mean,
24:13wala mo lang,
24:14very colorful na yung
24:16okoy.
24:17Tapos,
24:17lagyan mo pa neto.
24:19Woo!
24:24Okay.
24:26Okay, okay.
24:28Okay, okay, okay, okay.
24:29Teka lang.
24:30Yung okoy,
24:31alam ko na eh.
24:32Alam na natin yung okoy.
24:33Yung alat
24:34nang gagaling sa udang,
24:36yung crunch din yan
24:37nang gagaling sa udang
24:38dahil nga dried siya.
24:39Syempre dahil nga deep fried yun.
24:41Pero sa totoo lang,
24:42kailangan ko matikman
24:43itong ginawa niya separately.
24:46Kasi ang dami ko nang nalalasahan eh.
24:48Kailangan malasahan ko nang.
24:51Okay.
24:53I'm not saying it's bad.
24:55I'm actually saying it's good.
24:57Pero it's good.
24:58Dahil nalalasahan ko
25:00yung butter
25:01and yung sile.
25:03So yung butter pato sile
25:05mas umuusbong.
25:07At hindi ko talaga nalalasahan yung.
25:11A buos.
25:13Pati yung clam.
25:16So, feeling ko,
25:18ito yung akin lang ha.
25:19Ito yung magiging combo ko.
25:21Kuha tayo dito.
25:24Nagayin natin dito.
25:26Kuha tayo ng medyo
25:27pang pacify
25:29ng strong taste
25:31na gulay.
25:36Boom.
25:39Yun yan.
25:42Best of both girls.
25:44Pareho masarap.
25:45Pero masumarap
25:46kapag pinagsama.
25:47Dahil dyan,
25:48winner kayo pareho.
25:50Patapos kumain
25:51ang exotic na mga sangkap.
25:53Punta naman tayo
25:54sa isang falls
25:55na exotic ang ganda.
25:57Di tulad ng nakasanayan
25:58nating mga falls.
25:59Ang barusibis falls,
26:01rain effect ang peg.
26:02Nagmula raw kasi ito
26:03sa salitang ilokano
26:05na arbis
26:06na ang ibig sabihin
26:07ambon.
26:08Kaya kung mahilig
26:09maligo sa ulan,
26:10noong kabataan,
26:12mapapathrowback.
26:13Malala ka talaga.
26:17Yep.
26:18Huwag daw umuwi agad.
26:20Pagsabi kasi ng
26:21alas 5 ng hapon,
26:22may lumilito daw
26:23na rainbow
26:24sa mismong falls.
26:27Isa raw ito sa mga
26:28hindi pakilalang
26:29tourist spots
26:29sa Barbiccia.
26:30Kaya nananatili
26:31ang natural
26:32at tahimik na paligid dito.
26:34Pero bago manating ang falls,
26:36aba,
26:36parang pahihirapan ka muna.
26:39Medyo lib lib kasi ang lugar.
26:41Kailangan magtrek
26:42ng halos isang oras
26:43pagpunta rito.
26:44Dadaan sa masupal na gubat.
26:47Babagtasin ang
26:48mabatong buhangin.
26:49At tatawid ng tatlong beses
26:51sa mahamang ilog.
26:54Pero pagdating naman
26:55sa pinakadulo,
26:56isang rewarding scenery
26:57naman ang sasalubog sa'yo.
27:05Dahil hindi pag-aanong binarayo,
27:08tulong-tulong ang mga lokal
27:09para unti-unti itong makilala.
27:11Ang ginagawa po namin, ma'am,
27:13ay inaayos namin
27:14ang pag-aanong
27:16yung pag-guide namin
27:17para
27:17na may ganyan
27:19silang konta dito
27:20kung sasabi namin
27:21ang maganda.
27:23Sa halagang P770 pesos per head,
27:26kasama na riyan
27:27ang tour guide fee
27:28at may enjoy na
27:29ang pagmunta rito
27:30sakay ng bamboo raft.
27:32Kung pauwi na
27:33at tinatamad ng maglakad,
27:35may isang paraan parao
27:36para makauwi,
27:37sumakay sa salbabida
27:38at mag-water tubing.
27:43Hindi ka na napagod,
27:44nag-enjoy ka pa.
27:45O, di ba?
27:47Kung lumakas man ang current
27:48ng tubig,
27:49don't panic!
27:50Ready ang mga tour guide
27:51para riyan beros.
27:57Kung ang Barusubis Falls,
27:58hindi pa gaano dinarayo.
28:01Ang isang kainan naman dito,
28:03sa gitna ng palayan,
28:04alas 8 pa lang,
28:05pinipilahan na
28:06ng mga brenyo.
28:08Bakit kaya?
28:10Alam nyo, dito sa lagar na to,
28:12apparently,
28:13maraming micihan.
28:15Pero,
28:16yung pupuntahan natin,
28:19medyo parang,
28:20kailangan talaga natin
28:21sadyain eh.
28:22So, ang tanong,
28:25kasadya-sadya nga ba talagang
28:27puntahin tong micihan na to
28:29palas malalaman natin.
28:38Hello po.
28:39Hi, sir.
28:40Dine-in, sir.
28:41Dine-in po.
28:42Ano po, sir?
28:44Ano?
28:44Ah, kakuha po lang.
28:46Kakuha lang bowl.
28:48Saan ko po ilalagay?
28:51Oil egg, sir?
28:53Ah, yes, please.
28:55Mag-extra egg, sir.
28:57Hindi lang po.
28:58Okay na po yan.
28:59Magkana po ba yung extra egg?
29:00Ah, 15 pesos, sir.
29:0215.
29:02Fresh, ano, boiled?
29:03Ah, okay.
29:04Hindi, isa lang po.
29:05Ano po yung meat niya, sir?
29:07Rurog chicharron?
29:09Oh, chicharron?
29:11Ano po yung rurog?
29:12Ah, ulo po ng baboy.
29:14Ulo ng baboy?
29:15Yes, sir.
29:16Sige, subukan na po natin.
29:18Meron din kalabkab, sir.
29:20Ano po yung kalabkab?
29:21Ah, laman loob po ng baboy.
29:23Ah, sige ma'am.
29:24Patan ng baboy.
29:26Sige po.
29:28Bulaklak, sir.
29:30Kunti lang po.
29:32Hindi ako na-inform na punong laman loob pala ito.
29:35Ito ba ang sikreto kung bakit sila dinadayo?
29:38Parang punong-puno na po yung aking bowl na wala pa pong mickey.
29:44Dugo, sir.
29:46Dugo? Hindi na po. Okay lang.
29:48Medyo okay pa po ako.
29:50Awot na ate. Masyado lang marami.
29:52Sa wakas, binuhus na rin ang mickey at sabaw.
29:55Husgahan na yan.
29:58So yung napansin natin yung style nila.
30:00Kukuha ka ng bowl.
30:02Lilinya ka.
30:03Tapos nun, tatro rin sa'yo ni ate kung,
30:05Ulo muna, gusto mo ba ng iklog?
30:07Hard-boiled egg?
30:09Gusto mo ba ng extra hard-boiled egg?
30:11Gusto mo ba na anong klaseng karne?
30:15Ah, chopped pork?
30:17Okay, baboy.
30:18Gusto mo ba ng pig cheeks?
30:23Gusto mo ba ng mata ng pig?
30:25Gusto mo ba ng laman loob ng pig?
30:28At syempre dahil sinabi ko oo sa lahat.
30:31Medyo napuno na yung bowl ko.
30:33So at least, dito meron kang options.
30:37And options?
30:39Okay yan.
30:41Pasok yan sa any budget.
30:43Pasok sa any panlasa.
30:47Ngayon, nahalo ko na para dayain ko nilang yung utak ko.
30:52Meron akong makain.
30:53Of course, S.O.P.
30:57Kailangan muna natin higupin ang S.O.U.P.
31:01Soup.
31:06Pwede to.
31:07Pwede to guys.
31:09Malaking bagay nga.
31:10Actually ako,
31:11mahilig ako sa garlicky soup.
31:14So,
31:16kahit budbo rin siya ng maraming garlic,
31:19kahit na overpower na yung soup ko
31:22o yung kinakain ko with garlic,
31:24that's fine with me.
31:25In other words,
31:26wala akong over garlic.
31:31Ah.
31:33Panalo.
31:34Yun yun naman naman.
31:36Very chewy.
31:38Pero yun yun, pili ko.
31:42Hindi sa much more of the lasa, but
31:44it adds texture
31:46doon sa kinakain mo.
31:49Ayos.
31:51Actually, good find.
31:56Kaya pala maraming tao.
31:58Kaya pala maraming tao.
31:58Siguro, ma'am, yung pagkatimpo nila.
32:02Yun yung
32:03na-different,
32:05nag-differentiate sa mga
32:07mga miki pan-sita na napuntahan ko na.
32:09First time ko pong matikman dito,
32:11masarap siya pong pera sa ibang miki
32:14na natikman ko dito sa Abra.
32:16Ito po kasi yung number one na hinahanap pag-breakfast dito po sa amin.
32:21Madami pong mga mikihan dito po sa Abra.
32:24Kaya yun din po yung naisip ng husband ko.
32:27Ang sikreto pala nito, nasa kamay ng isang veterano.
32:30Bale, yung cook po kasi namin,
32:33I think less than 20 years po siya sa isang mikihan,
32:36tapos nag-close po sila.
32:38Nung close na po, hinaya po siya ng husband ko.
32:41Kaya po yun na hinahanap din ng ibang tao yung mga dating templa niya.
32:48Ang cook na dinadayo, si Ma'am Romulo.
32:51Siya lang naman ang in-charge mula sa pagawa ng miki noodles
32:53hanggang sa iba pang mga rekado ng pansit-miki.
32:57Siyempre, hindi ko na pinilagpas na magpaturo sa kanya
32:59kung paano gumawa ng miki noodles.
33:02Recipe reveal naman dyan, Ma'am Romulo.
33:04So, tatay, maglalagay tayo ng harina.
33:08Oo, sir.
33:09Wala na ho kayong measurement-measurement.
33:11Kumbaga, yung...
33:13Alam ko na, sir.
33:14Alam nyo na po talaga. Ilan taon yun pong ginagawa to?
33:172008.
33:182008.
33:19How?
33:20To 20 years na rin po, ano?
33:23Pagkatapos lagyan ng tubig ang harina,
33:25hinahalo-halo ito para mamuo.
33:27Pag namuo na ang harina, lalamasin ito at saka pipit-pitin.
33:32Pwede kong rolyo?
33:33Pwede pong ganyan?
33:34O ganyan?
33:35Pagganan lang, sir.
33:36Ah, ganun lang.
33:36O ganyan lang, sir.
33:38Para dumikit, sir.
33:41Siguro ang sarap nipong magmasahin, no?
33:43Pitay.
33:45Ang nabuong dough, irorolo parang lumipis.
33:52Saka hiiway ng maliliit para maipasok sa Mickey noodle machine.
34:00Kapag manipis na ang dough,
34:04pwede na itong isambay at patayuin.
34:07Ang finished product, maninipis na himbla ng pansit,
34:11mapapasabi ka na lang ng,
34:12Hey Mickey, you're so fine!
34:15Dwaying weekdays,
34:17nakakaubo sila ng 120 bowls ng Mickey.
34:20Lalo yan kapag weekends.
34:21Dahil umaabot ng 200 bowls ng Mickey ang naiyahain nila.
34:28Isang magandang halimbawa,
34:29ang kubinsya ng Abra
34:30sa mga lugar na hindi mo lubos na makikilala
34:33kung hindi mo pupuntahan.
34:38Ang malabitukang kalsada pumunta
34:40ang magdadala pala sa lupaeng tahinik
34:43ngunit hitik sa hiwaga.
34:45Hindi sing sikat gaya ng iba
34:49Dahil hindi pa kasi ito lubos na nakikilala.
34:52Boom!
34:53Yan ang hiwaga ng Abra.
34:57Naghihintay lang na matuklasan siya.
Comments