- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13You won't die?
00:02:17Why are you waiting for me?
00:02:19How are you?
00:02:20You're going to die?
00:02:21Yes, you're going to die.
00:02:23What do you do?
00:02:24You've got this way, you're going to the other place.
00:02:28You're going to the other place.
00:02:32You are the worst in this world, so naive, so naive, so naive, so nice to say that I would
00:02:38like to say that I would like to say that I would like to go to my father's home.
00:02:45My heart, my heart, my everything is yours.
00:02:50My heart, my heart, my heart...
00:03:03Cema'i tutar mısın?
00:03:07Canım sevgilim, her şeyim.
00:03:35Sen hayatımdaki en güzel şeysin.
00:03:39Seni bütün kötülerden, bütün kötülüklerden, her şeyden sonuçla kadar koruyacağım.
00:03:52Biliyorum.
00:03:54Sen benim kahramanımısın.
00:03:57Ve bunu söylemekten asla sıkılmayacağım.
00:04:00Ve ben kahramanımı ölene kadar mutlu edeceğim.
00:04:13Pastayı da ben keserim.
00:04:16Hadi Demet aşağıda keselim oğlum.
00:04:18Hadi gidelim.
00:04:429 milimetre.
00:04:44Seri atım, bir erkeğin en güveni bilgi silahlar varmış.
00:04:48Onu arttırmış.
00:04:52Seri atış, her şey var.
00:04:54Hadi.
00:04:55Hadi.
00:05:14Hadi.
00:05:15Hadi.
00:05:17Hadi.
00:05:18Let's go.
00:05:48Bizi burada kimse bulamaz değil mi?
00:05:53Bulamazlar.
00:05:55Bu kıyamı da sakın unutma.
00:06:00Daha önce beni depoya tıktıklarında...
00:06:03...kaçırmanı istemiştim.
00:06:13Yardım etmedin.
00:06:15Şimdi ne değişti de kaçmama yardım ettin?
00:06:23Şuna baksana.
00:06:31Küçücük bir şey.
00:06:35Almaya kalksan iki kuruş etmiyor.
00:06:44Ama değerinden de boyutundan da büyük işleri var.
00:06:55Doğru noktaya hedef aldığında bir can bile alabiliyor.
00:07:08Aldım olası çok garip gelmiştir bana.
00:07:12Sence de öyle değil mi?
00:07:16Yakında bir düğüm var Eder.
00:07:27Beni davet etmediler.
00:07:31Valla çok bozuldum.
00:07:33Seni ettiler mi?
00:07:37Bırak bu lafları da amacı ne onu söyle.
00:07:49Ne bu şimdi?
00:07:59Bak kötü bir şey planlıyorsan...
00:08:04Sürpreyi.
00:08:08Söyle bakalım Haydar.
00:08:12Senin için seçim vakti geldi.
00:08:31Seninle mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:45Sürpreyi.
00:08:46Şaka şaka.
00:08:49Şaka şaka.
00:09:00Aslında ben...
00:09:02Şekeri de şakayı da sevmem.
00:09:05Let's go.
00:09:46Let's go.
00:10:00Let's go.
00:10:03Let's go.
00:10:06Let's go.
00:10:21Let's go.
00:10:23Let's go.
00:10:23Let's go.
00:10:24Let's go.
00:10:34Let's go.
00:10:36Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:42Let's go.
00:10:42Let's go.
00:10:43Let's go.
00:10:49Let's go.
00:10:53Let's go.
00:10:56Let's go.
00:10:56Let's go.
00:10:58Let's go.
00:11:06Let's go.
00:11:10Let's go.
00:11:11Let's go.
00:11:20Let's go.
00:11:26Let's go.
00:11:27Let's go.
00:11:28Let's go.
00:11:29Let's go.
00:11:36Let's go.
00:11:37Let's go.
00:11:38Let's go.
00:11:39Let's go.
00:11:40Let's go.
00:11:41Let's go.
00:11:45Let's go.
00:11:48Let's go.
00:11:49Let's go.
00:11:50Let's go.
00:11:53Let's go.
00:11:54Let's go.
00:11:55Let's go.
00:11:59Let's go.
00:12:00Ne varmış halimizde?
00:12:01Çok ciddisiniz.
00:12:04Ya bu işte Ateş Karan.
00:12:06Yani hep ciddi.
00:12:07Ben tanıdığımdan beri böyle.
00:12:08Adamın lugatı bu.
00:12:13Sen değilsin sanki.
00:12:17Yani her şey yerine ve zamanına göre Demet.
00:12:21Gelmedi mi yeri ve zamanı?
00:12:28Yok.
00:12:29Gelemedi.
00:12:29Trafik varmış.
00:12:30Yolda kaldı.
00:12:32Ha ha.
00:12:33Ha.
00:12:36Ne tatlı atışıyorlar.
00:12:39Daha da geldi mi?
00:12:41Gelmez mi?
00:12:44Sen iyisin değil mi?
00:12:48İyiyim.
00:12:52Bugün harika bir gündü.
00:12:54Sen yanımsızsın çünkü.
00:12:56Daha ne isterim ki.
00:12:58Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günüm yani.
00:13:06Tabii canım yani.
00:13:09Ya arkadaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyunumuzun borcu artık.
00:13:14Söyler, söyler.
00:13:17Ne söyleyeceğiz mi?
00:13:26Ne söyleyeyim madem?
00:13:28Onu da mı ben seçeyim tamam.
00:13:35Beyaz giyme söz olur, siyah giyme toz olur.
00:13:43Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim.
00:13:54Muradımız tez olur salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön dolaş yine bana gel.
00:14:09Altyazı M.K.
00:14:09M.K.
00:14:13M.K.
00:14:15M.K.
00:14:16M.K.
00:14:18M.K.
00:14:19M.K.
00:14:20M.K.
00:14:30M.K.
00:14:33M.K.
00:14:33M.K.
00:14:43Anne.
00:14:47Seni çaresiz bırakmışlar anneciğim.
00:14:50Mecbur kalmışsın.
00:14:52Yani Naimin Hanım'a söyleseydin Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki iki çocuğunla seni.
00:15:00Anacığım.
00:15:04Ya bu kapı dışarı etse iyi.
00:15:06Ya bu adam tehlikeli bunu herkes biliyor da.
00:15:09Değil mi?
00:15:18Anacığım.
00:15:23Anacığım.
00:15:24Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi onu?
00:15:27Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun mutlaka.
00:15:31You're a big difference in the world you're in there.
00:15:43If you're a big thing, don't be a big thing.
00:15:45Friends, if you're a big deal, you'll be a big deal.
00:15:52It's all over.
00:16:09So
00:16:10I love that I live here
00:16:12I'm not going back here
00:16:14Let's hug me
00:16:17I'm going back to my plop
00:16:20I can see
00:16:21I'll keep the rest of my life
00:16:22I'll be들을
00:16:22I hit the metro
00:16:24I مت
00:16:31It's great working for everyone.
00:16:37No no no no will do you know about it.
00:16:39Please
00:16:41No no way to get it and say it be able to jump.
00:16:53Father Get that no, they are missing me
00:16:57No no no
00:17:13I'm sorry.
00:17:20Where you can go to Aydar?
00:17:23If you're a girl, I'll see you.
00:17:25I'll see you.
00:17:28I'll see you.
00:17:31Hey, Demet'e misafir odasını verdim, Cemal'e de küçük odaya hazırladım.
00:17:41Ateş.
00:17:44Ha?
00:17:46Neyin var senin bir tanem?
00:17:48Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Önemli bir şey değil.
00:17:54Tamam, o zaman bir dakika bekle.
00:17:59Nereye?
00:18:00Bekle.
00:18:20Doğum günü hediye.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ne gerek vardı?
00:18:26Neyi değişiyor şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem, benim en güzel hediyem sensin.
00:18:34Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:18:37Ha?
00:18:41Hadi.
00:18:43Hadi.
00:18:46Hadi.
00:18:48Hadi.
00:18:52Hadi.
00:19:07Me
00:19:08Mercun
00:19:12Benzemiş mi?
00:19:15Neredeyse aynısı
00:19:16Ağlara bile var baksana
00:19:22Oh, I'm not going to be a dream.
00:19:26I'm not going to be a dream.
00:19:46I'm a very good friend.
00:20:02I'm very grateful.
00:20:05I'm a very grateful for everything.
00:20:07I'm a very grateful for all my life.
00:20:11I'm a very grateful for all my life.
00:20:16You're my own
00:20:18You're my own
00:20:20You're my own
00:20:20I'm your own
00:20:26Get
00:20:27Good night.
00:20:59I remember the first day I remember the first day of the night.
00:21:02You showed the romantic side of the night.
00:21:07You're a good friend.
00:21:09You're a good friend.
00:21:10You're a good friend.
00:21:13You're a good friend.
00:21:15I'll be able to do everything.
00:21:21We'll be able to do everything.
00:21:23I see your whole world living in the house.
00:21:27And we are going to stay in our place.
00:21:28We are not going to relax, but we will stay in the house where we stay.
00:21:32We will stay in the house.
00:21:34Then, we'll do the jazzy.
00:21:38The fire will be cold.
00:21:41Where we will be out.
00:21:44We will sanitize.
00:21:46We're in the house.
00:21:47You know, just two months.
00:21:51We will be able to get the place.
00:21:54We will be able to get the place.
00:21:55It's not so beautiful.
00:21:59I can.
00:22:08Get it.
00:22:10I will be able to get the place.
00:23:20Kandaş Haydar kaçmış.
00:23:51İyi geceler.
00:23:54Yok kusura bakma iyi misin?
00:23:56Ne yapıyorsun?
00:23:57Niye sessiz sessiz geliyorsun?
00:23:58Ödümü patlattın.
00:24:01Ya ben gayet normal geldim.
00:24:04Ya senin normalin bu mu?
00:24:06İnsan bir şey söyler.
00:24:08Sen tam olarak nasıl bir ses çıkartmanı bekliyorsun ben de?
00:24:10Orasını ben bilemem ama yani bir şey, bir şey söylersin.
00:24:21Ne yapıyorsun sen?
00:24:24Bardak alıyordum.
00:24:26Hem niye buradasın sen gece gece?
00:24:29Yani izin verirsen bir bardak su içeceğim.
00:24:31Haa tamam.
00:24:38O zaman ben gideyim.
00:24:40İyi geceler.
00:24:42İyi geceler.
00:24:43Demet.
00:24:47Evet.
00:24:50Bir suyunu unuttun.
00:24:53Evet ya.
00:24:56Doğru ya.
00:24:59İyi geceler.
00:25:03İyi misin?
00:25:15İyiyim iyiyim.
00:25:17Sağ ol.
00:25:19İyi geceler.
00:25:21İyi geceler.
00:25:58Günaydın.
00:26:00Çifte kumrular.
00:26:02Böyle destursuz girdik ama kusura bakmayın.
00:26:06Baba.
00:26:08Sen nasıl çıktın?
00:26:10Nezir yardım etti bana.
00:26:11Senin gibi ihanet etmedi, satmadı beni.
00:26:17Ateş Karahan.
00:26:25Ateş Karahan.
00:26:28Her şeyimi aldın benden.
00:26:30İşimi, para mı, her şeyimi aldın.
00:26:34Sonra kızımı aldın.
00:26:36Hapse yolladı beni.
00:26:38Son onun elimden olacağını söylemiştim sana.
00:26:40Şimdi o son geldi.
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni.
00:26:50Ben bu yola mezarımı kazıp çıktım.
00:26:53Sizin gibi şerefsizlerin önünde diz çökecek değilim.
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın.
00:27:00Umrumda değil.
00:27:03Yeter ki Marcan'a bir şey yapmayın.
00:27:07Yok.
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz.
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:16Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz.
00:27:34What happened?
00:27:36Mershan!
00:27:48Mershan!
00:27:50Ateş!
00:27:54Çok şükür!
00:27:57Çok şükür!
00:28:01Çok şükür!
00:28:04Ben iyiyim!
00:28:06Sen kabus mu gördün?
00:28:27Geçti gitti!
00:28:29Kabus gördüm!
00:28:31Geçmişe ait bir şey!
00:28:34Evet geçti! Bak ben yanındayım!
00:28:38Sen yanındasın ya!
00:28:41Hadi o yüzden gel!
00:28:44Gel! Hadi gir!
00:28:46Gir yata!
00:28:50Ah!
00:28:59Haydar'la eziri içeri attırmadan
00:29:03Bu kabus geçmeyecek!
00:29:31Hayrola gelin hanım? Gel bakayım otur şöyle!
00:29:35Neyin var bakayım senin?
00:29:37Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya!
00:29:42Yediğim bir şeye dokundu herhalde!
00:29:45Allah Allah!
00:29:46Beton benzin de atmış he!
00:29:49Cık!
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik!
00:29:51Ve herkes tapasağlam!
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak!
00:30:06Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha!
00:30:09Allah Allah!
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya!
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya!
00:30:14He!
00:30:16He!
00:30:16Ya doğun dokunmuştur!
00:30:17He he!
00:30:18Öyle dur tabii!
00:30:20Öyle dur!
00:30:21Ey Rabbim!
00:30:23Sen şu geçtiğimiz zor günlerde binnaz kuluna güzel bir haber gönderdi!
00:30:28Ayy!
00:30:28Tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah!
00:30:33Bana bak!
00:30:34Ben de şu maviden ne edeyim diyordum!
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak!
00:30:41Ya anacığım ya!
00:30:44Anacığım!
00:30:47Ben de diyordum bundan ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban olduğum!
00:31:20Hoş geldiniz!
00:31:23Hoş geldiniz!
00:31:33Kanaktaki varlığımdan rahatsızsınız biliyorum!
00:31:41Bunun için sizi suçlayamam!
00:31:47Annem iyileşir iyileşmez gideceğim merak etmeyin!
00:31:57Biz çalışmalarısındayız!
00:32:05Gördün değil mi?
00:32:07Sanki bambaşka bir aslı var karşımızda!
00:32:10Belki inanmayacaksın ama ateşin doğum günü de o söyledi bana!
00:32:15Bence sen yine de güvenme!
00:32:18Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir!
00:32:20Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme!
00:32:24Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme!
00:32:37Tamam!
00:32:39Tamam!
00:32:39Ben de kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim!
00:32:43Tamam!
00:32:45Ona göre bir toplantı takvimi belirleriz!
00:32:49Bu devir işlemleri için de gerekli hazırlıklara başlayalım!
00:32:54Teşekkürler!
00:32:57Teşekkürler!
00:32:58İyi tamam!
00:32:59Haber bekliyorum ben de!
00:33:00Durum ne?
00:33:03Dünden pek farklı bir haber yok!
00:33:05Hapisinde yaralanmış hastaneye kaldırmışlar!
00:33:08Hastaneden de firar!
00:33:11Yardım almadan kaçamaz!
00:33:16Belki de kaçmak için oyun tezgahladılar!
00:33:21Bu işten izleyen bir parlam var!
00:33:24Bunu kasıtıyorsun!
00:33:26Bilmiyorum!
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam!
00:33:38Abi ben şirkete gidiyorum!
00:33:40Var mı benden bir isteğin?
00:33:40Burak Zahide Hanım sana bir dosya verecek!
00:33:43Onları bana getirirsin!
00:33:45Tamam!
00:33:46Başka bir şey var mı?
00:33:48Var!
00:33:56Haydar hapisten kaçmış!
00:33:58Ne?
00:34:01Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Daha net bir şey yok biz de bilmiyoruz!
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git!
00:34:13Tamam!
00:34:15Görüşürüz!
00:34:51Nasıl oldun?
00:34:53İyi!
00:34:54Ne bu böyle?
00:34:56He?
00:34:57Talim yapalım diye!
00:34:59Mercan niye defter?
00:35:02Niye sordum?
00:35:04Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan!
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar!
00:35:14Dönüşü yok bu işin!
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik!
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem!
00:35:24Ne yani?
00:35:26Mercan'la mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi!
00:35:31Olmaz!
00:35:33Mercan'dan vazgeçmeyeceğim!
00:35:35Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama!
00:36:03Amir!rendenatta
00:36:08You should do that?
00:36:10You should do that and give me a hand?
00:36:12You?
00:36:13How many oknos facemars Are you alguém whoіт The33 Bea is a bit guy like gold on hisệng?
00:36:22You can't do it!
00:36:24My guy is not anymore never never!
00:36:26You see that he has no dunno!
00:36:35Yes.
00:36:37Yes, yes, yes, yes.
00:36:40The best of my excitement is this.
00:36:49I have to do my best work.
00:36:51It will take a long time.
00:36:54It will take a long time.
00:36:55You will never go.
00:36:58You will never go.
00:37:00What does it mean?
00:37:02You will never go.
00:37:03You will never go.
00:37:06Heydar.
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:17Otur oturun yerde.
00:37:32Teşekkür ederim.un
00:37:35suggested bir
00:37:36nevi başlıyor
00:37:36nota ön nay
00:37:42y�
00:37:42mü felizyy
00:38:02You're a good person.
00:38:05Ah!
00:38:07I've got time to get you.
00:38:09I need you, I need you.
00:38:15I'm having you.
00:38:16I'm taking pictures of you.
00:38:16I'm going to take pictures of you.
00:38:19I'm going to see you.
00:38:20I'm going to see you.
00:38:20I'm going to see you.
00:38:23Look now.
00:38:24I'm going to see you in there.
00:38:28Bak şimdi,
00:38:32...bunla...
00:38:33...but'ları şöyle yaptım.
00:38:36Nasıl bu?
00:38:37Güzel.
00:38:39Bir de şunlar var...
00:38:45...şöyle mesela. Bu nasıl?
00:38:47Bu da güzel.
00:38:49Sağ olun yani çok yardımcı oluyorsun.
00:38:53But they are very beautiful, look at me.
00:38:56Because you're in the middle of the house.
00:39:07Okay, okay.
00:39:09Okay, let's do this.
00:39:12Let's do this.
00:39:13Let's do this.
00:39:14Let's do this.
00:39:15Okay.
00:39:17Let's do this.
00:39:17Bu.
00:39:18Evet, onlar.
00:39:19Bilyeler.
00:39:24Bak, bu fotoğraf senin nasıl yendiğimin kanıtı işte.
00:39:28Acemi şansı işte.
00:39:30Bak, bu çok güzelmiş.
00:39:32Evet, bunu ortaya koyalım.
00:39:37Şöyle olsun.
00:39:45Aa, bak bu da çok güzelmiş.
00:39:48İstanbul manzarasında saatiyle sen ve ben.
00:39:52Benim en güzel manzaram sensin.
00:39:56Bunu da koyalım.
00:39:57Bunu da şöyle koyalım.
00:40:02Çok güzel oldu bunlar.
00:40:05Öyleyiz çünkü.
00:40:09Bazenler biter ama hatırası bir ömür boy sürermiş.
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü.
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan.
00:40:23Yine yaparız.
00:40:27Tamam.
00:40:28Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek.
00:40:30Duvara asacağım.
00:40:32Tamam.
00:40:32Ama bak, sıralaması karışmasın.
00:40:34Böyle olacak.
00:40:35Tamam.
00:40:36Ben şimdi bizim çocuklara veririm.
00:40:38Onlar götürürler.
00:40:40Ama çabuk olsunlar.
00:40:42Çok güzel olacak.
00:40:43Tamam, şimdi anlam vereceğim.
00:41:22Çeviri만
00:41:25I
00:41:39I
00:41:40I
00:41:42I
00:41:43I
00:41:44I
00:41:44I
00:41:44I
00:41:45I
00:41:45I
00:41:48I
00:41:48I
00:41:49I
00:41:49I
00:41:49I
00:41:49I
00:41:50I
00:41:58I
00:41:58I
00:41:58I
00:42:00I
00:42:00I
00:42:00I
00:42:01I
00:42:01I
00:42:10I
00:42:11I
00:42:11I
00:42:12I
00:42:13I
00:42:16I
00:42:19I
00:42:19I
00:42:20I
00:42:20I
00:42:20I
00:42:20I
00:42:20I
00:42:21I
00:42:21I
00:42:22I
00:42:22I
00:42:26I
00:42:26I
00:42:28I
00:42:28I
00:42:29I
00:42:29I
00:42:29I
00:42:30I
00:42:31I
00:42:31I
00:42:32I
00:42:35I
00:42:35I
00:42:36I
00:42:36I
00:42:37I
00:42:37I
00:42:37I
00:42:44I
00:42:45I
00:42:45I
00:42:46I
00:42:46I
00:42:46I
00:42:46I
00:42:47I
00:42:48I
00:42:48I
00:42:48I
00:42:49I
00:42:49I
00:42:49I
00:42:51I
00:42:54I
00:42:55I
00:42:55I
00:42:56I
00:42:57I
00:42:57I
00:43:00I
00:43:02I
00:43:04I
00:43:05I
00:43:05I
00:43:05I
00:43:05I
00:43:06I
00:43:06I
00:43:08I
00:43:09I
00:43:13I
00:43:14I
00:43:20I
00:43:21I
00:43:21I
00:43:21I
00:43:21I
00:43:22I
00:43:23I
00:43:23I
00:43:23I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:26I
00:43:28I
00:43:28I
00:43:28I
00:43:29I
00:43:29I
00:43:29I
00:43:29I
00:43:30I
00:43:31I
00:43:31I
00:43:34I
00:43:34I
00:43:35I
00:43:35I
00:43:37I
00:43:37I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:40I
00:43:41I
00:43:41I
00:43:51I
00:43:52I
00:43:54I
00:43:55I
00:43:58I
00:43:58I
00:43:58I
00:43:58I
00:43:59I
00:44:03I
00:44:04I
00:44:04I
00:44:05I
00:44:09I
00:44:10I
00:44:10I
00:44:10I
00:44:11I
00:44:11I
00:44:12I
00:44:13I
00:44:13I
00:44:13I
00:44:14I
00:44:17I
00:44:17I
00:44:17I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:26I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:28I
00:44:28I
00:44:28I
00:44:31I
00:44:31I
00:44:31I
00:44:32I
00:44:32I
00:44:32I
00:44:34I
00:44:34I
00:44:34I
00:44:34I
00:44:35I
00:44:35I
00:44:36I
00:44:36I
00:44:37I
00:44:41I
00:44:44I
00:44:45I
00:44:45I
00:44:45I
00:44:45I
00:44:45I
00:44:46I
00:44:46I
00:45:02I
00:45:02I
00:45:08I
00:45:09I
00:45:09I
00:45:09I
00:45:10I
00:45:10I
00:45:10I
00:45:11I
00:45:14I
00:45:15I
00:45:23I
00:45:24I
00:45:25I
00:45:25I
00:45:32I
00:45:33I
00:45:37I
00:45:38I
00:45:38I
00:45:40I
00:45:41I
00:45:41I
00:45:41I
00:45:42I
00:45:42I
00:45:42I
00:45:42I
00:45:42I
00:45:42I
00:45:44I
00:45:45I
00:45:45I
00:45:45I
00:45:45I
00:45:45I
00:45:46I
00:45:46I
00:45:47I
00:46:17I
00:46:17I
00:46:17I
00:46:18I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:24I
00:46:24I
00:46:24I
00:46:24I
00:46:25I
00:46:25I
00:46:25I
00:46:25I
00:46:34I
00:46:34I
00:46:34I
00:46:35I
00:46:45I
00:46:47I
00:46:47I
00:46:47I
00:46:48I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:51I
00:46:52I
00:46:52I
00:46:52I
00:46:52I
00:46:53I
00:46:53I
00:46:53I
00:46:53I
00:46:53I
00:47:05I
00:47:06I
00:47:06I
00:47:06I
00:47:14I
00:47:14I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:16I
00:47:16I
00:47:17I
00:47:18I
00:47:18I
00:47:18I
00:47:19I
00:47:20I
00:47:20I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:22I
00:47:28I
00:47:29I
00:47:29I
00:47:31I
00:47:31I
00:47:37I
00:47:37I
00:47:40I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:43I
00:47:45I
00:47:46I
00:47:47I
00:47:48I
00:47:48I
00:47:48I
00:47:58I
00:47:59I
00:48:02I
00:48:02I
00:48:02I
00:48:04Ayağını mı bastım?
00:48:06Basmak değil bu.
00:48:08Bildiğin güç uyguladım.
00:48:10Aşk olsun ama.
00:48:18Aşk olacaksa olsun tabii.
00:48:22Ama sonra Narin ayakların incinmesin.
00:48:27İncinmez.
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani.
00:48:32Of.
00:48:37İstediğin kadar basabiliriz.
00:48:45Müzik bitti galiba.
00:48:48Şey.
00:48:50Gömleklere bakmadık daha.
00:48:51Sen bakarsın onlara.
00:48:53Olmaz ama fotoğrafları gönderdiler haber bekliyorlar bizden.
00:48:56Ya zaten sen karar vereceksin sen bakarsın.
00:48:59Olmaz beraber bakacağız.
00:49:05Gömleklere bakarsın.
00:49:08Gömleklere bakarsın.
00:49:22Gömleklere bakarsın.
00:49:24Ben şüphe etme.
00:49:26Hala iyi niyet diyorsun anne ya.
00:49:28İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun.
00:49:31Babam da sen de herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:49:35Ben sadece oğlum çıkarcı insanlardan korumak istedi.
00:49:47Çıkarcı diyorsun.
00:49:49Anne şiçek çıkarcı değil.
00:49:52Bunu sana defalarca anlattım.
00:49:55İlişkimize karışma dedim.
00:49:56Ama sen ne yaptın?
00:49:58Yine gittin bildiğini okudun.
00:50:00Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya.
00:50:05Yebni insanlar değişir.
00:50:09Başta melek gibi görünür insanlar.
00:50:13İşler kutuya gittiğinde iblise donuşur.
00:50:19Bu çiçek içinde geçerli.
00:50:23Yok.
00:50:25Ben sana ne desem ne söylesem boşuna.
00:50:30O yüzden sana hiçbir şey demiyorum.
00:50:32Korumanıza ihtiyacım yok.
00:50:35Paranızı da istemiyorum.
00:50:38İkinizi de görmek istemiyorum.
00:50:41Anlaşım.
00:50:44İyâ memleketi?
00:50:46Ben bu şarkı değil.
00:50:47Anlaşım wasnim var.
00:50:47Hüçemiş.
00:50:49Ben hüçek magı ne yapamazsınız.
00:50:52Ben hüçek magı.
00:50:53Milyon şeyin.
00:50:54Orada kız Milyonu'u var.
00:50:55Milyonu'u var.
00:50:55Milyonu'u var.
00:50:57Milyonu'u var.
00:51:00Milyonu'u var.
00:51:00Ben hüçek magı.
00:51:01Hayır hüçek magı.
00:51:02Bu bizim için.
00:51:09Ocak bu.
00:51:09Ocak Milyonu'u var.
00:51:22I love you.
00:51:25I love you.
00:51:27I love you.
00:51:32Ah Malik.
00:51:35I'm sorry to be your daughter.
00:51:40Yılan.
00:51:42and you're your welcome to find your home
00:51:46my daughter is blind
00:51:47and I will be you in the countryside country
00:51:49and I'm going to go home
00:51:59my wife will take you home
00:52:03and I'll tell you what I will do
00:52:18You
00:52:20You
00:52:23You
00:52:24You
00:52:25All my, all my, all my, all my enemies.
00:52:30My wife, my son, my children, my son got me the kill.
00:52:34My son, my daughter, Die Ma Kran.stones.
00:52:40Kim.
00:52:41Kimse,
00:52:42My son is the kill. Kimse,
00:52:44Emile. Kimse,
00:52:52Kimse, Kimse, Kimse. Kimse,
00:52:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:52:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:53:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:53:06I was scared of my own, I was like, I didn't even know my own.
00:53:10I was like, I'll be a child in my own.
00:53:17But why could I tell you?
00:53:19And you could tell me.
00:53:36You're the one who's shooting.
00:53:40You're the one who's shooting.
00:53:43You're the one who's shooting.
00:53:45Where is it?
00:53:48Look at him.
00:53:50Look at him.
00:53:52I'll find you if he will find you if he will find you if he will find you.
00:53:56I'll find you if you want to pay me.
00:53:59I'll find you if Haydar's money.
00:54:01I'll find you!
00:54:08What happened to you?
00:54:11I'll be able to get you Haydar.
00:54:14What happened to you?
00:54:18I need you!
00:54:29I'm gonna take care of you.
00:54:32You may look forward to your eyes.
00:54:35I hope you should be with your eyes.
00:54:36Good evening!
00:54:46I'm a man.
00:54:50I'm a man.
00:54:52I'm a man.
00:54:52Eh...
00:54:54...gömlek işini hallettik.
00:54:55Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi varmış?
00:55:02Yani,
00:55:03...böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm.
00:55:07Eh, teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten.
00:55:11Pardon?
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:16Yani...
00:55:17...herkes.
00:55:18Tamam, anladım.
00:55:19Heard him, and he'll make it that he'll leave you on the other side.
00:55:23He's fine, I'll fix it.
00:55:29He'll be gudging.
00:55:30I'm finished, because I'm not worried about it.
00:55:32Is it right?
00:55:45I just want to be honest with you.
00:55:49You can't believe in my life, but you can't feel it.
00:55:59You can't feel it, yes. But I'm going to do that.
00:56:05Now you can think about it.
00:56:07You can't be a girl.
00:56:09Look at my face, my face, everything is for you.
00:56:14Okay.
00:56:15But you know what I'm doing.
00:56:17I'll tell you that I'm ready.
00:56:20I would like to call for a Freakont.
00:56:24I would like to look at it.
00:56:26Can you see…
00:56:30Wait…
00:56:32Yes, I would like to come up with my partner.
00:56:40What happened?
00:56:44I was drawing for the organ.
00:56:47I was working for the Halif тысяч.
00:56:49They told us that everything is ready to say before.
00:57:00You're a good person,
00:57:02you're a good person.
00:57:15I've been here for a while.
00:57:17I came from the oven.
00:57:17I'm not done, but I was just going to come.
00:57:21Come on.
00:57:23What kind of price did you give me?
00:57:29What happened?
00:57:30There is nothing else?
00:57:31I'm not sure...
00:57:33I made the fish in a pasta.
00:57:36I'm not sure to get it now.
00:57:39I'm not sure to get it from now.
00:57:42But it was a dinner.
00:57:43We have to find out what's going on
00:57:44We have to find out what's going on
00:57:56Let's go
00:57:58What happened here?
00:58:13He's gonna go to the right place.
00:58:15He's going to go to the right place.
00:58:19Oh!
00:58:25Look at him, Zeyn, I know.
00:58:29I'm going to go to bed.
00:58:32I'm doing it now.
00:58:32I'm going to go to bed.
00:58:32But you are making a good thing.
00:58:36You are doing it right now.
00:58:41You are doing it right now.
00:58:43Let me try, I'm my friend, I'm my friend.
00:58:46I like the rest of my life I get into camp.
00:58:50The last bit of it...
00:58:52And if you were talking, your father was still alive.
00:58:56I just thought you were going to be an earlier?
00:58:59What's your father's apartment!
00:59:02Look!
00:59:08I'm still a deep river!
00:59:17I can't believe that I am I'm on my way
00:59:19I'm not cleaning up
00:59:24all of this
00:59:25I don't have to pull up
00:59:27I don't be afraid of
00:59:31I don't want no
00:59:32I'm not leaving
00:59:32I can't end
00:59:32I can't stand on my feet
00:59:35I can't get
00:59:36That's my head
00:59:43Cezasını kesmekte bana düşer.
00:59:50Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama ölene kadar peşindeyim.
01:00:03Anne...
01:00:04Haydi gel otur.
01:00:05Haydi.
01:00:06Gel.
01:00:08Hepimizin yanına.
01:00:10Biz katil değiliz demiştik.
01:00:13Hem cezasını çekiyordu o.
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Haydar için.
01:00:21O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli.
01:00:25Doğrusu bu.
01:00:27Öfkene hakim ol artık.
01:00:29Ateş haklı anne.
01:00:33Öfkene yenilme.
01:00:36Biliyorum.
01:00:37Çünkü ben de yaptım bu hatayı da anca.
01:00:49O adam gebermedikçe benim içimdeki ateş sönmeyecek.
01:00:54Sönmeyecek.
01:00:57Artık durun Zeyhan anne.
01:01:00Bak.
01:01:02Kendini de bize de zarar vermeden dur artık.
01:01:04O adam geçenek.
01:01:33Get it.
01:01:53Ya elini mi kestin?
01:01:55Dur.
01:02:03Oh Malik, come on.
01:02:05Come on.
01:02:06No, it's not an anything.
01:02:07Come on.
01:02:12Oh Malik.
01:02:18If you're a love of love,
01:02:21you're going to be a friend of mine.
01:02:26That means?
01:02:27What do you think about it?
01:02:29I was talking about you.
01:02:33I was talking about you.
01:02:35I was waiting for you, but I still have to go.
01:02:42How can I be able to do it?
01:02:43You are not able to do it.
01:02:45You are your mother.
01:02:47You are your daughter.
01:02:49You are your daughter.
01:02:50You are our daughter.
01:02:54You are not able to do it.
01:02:55You are not able to do it.
01:02:56But she was the same way.
01:02:57She was so curious about it.
01:03:00She gets to you,
01:03:01she said you were on the end.
01:03:11You are the other side of it.
01:03:14Maybe you will have the other side of it.
01:03:16You have to be in the side of it.
01:03:17You are having a couch.
01:03:18I did say you were all the other side of it.
01:03:20I have to say you,
01:03:23Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır.
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak.
01:03:34Onların rızalarını, gönüllerini almak.
01:03:37Mâdikulli lâhmântubiha.
01:03:40Issaminde fâni.
01:03:51Keşke annem de seni tanısa. Görse o güzel yüreğini.
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var.
01:04:00Ama söz ver bana.
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:04:07Tamam.
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım.
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki.
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz.
01:04:37Ya kardeş tamam merak etme.
01:04:40Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de.
01:04:43Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız?
01:04:45Hâlâ ortada yoklar.
01:04:47Haydar'dan ezirde.
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler.
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler.
01:04:56Dikkatli olmamız lazım.
01:05:05Alo.
01:05:08Alo benim Haydar.
01:05:12Nihayet ortaya çıktın.
01:05:18Velik velik beni arıyor musun?
01:05:22Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız Haydar.
01:05:26Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin.
01:05:29Ama en yakın zamanda seni o kaçtığın deliğe geri göndereceğim.
01:05:34Sen beni o deliğe tıkamazsın.
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim.
01:05:41Boş hayaller peşindesiniz.
01:05:44Sen ve Nezir.
01:05:46Nezir!
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatım varken beni öldürmeliydin Ateş.
01:06:00Ama ben sana acımayacağım.
01:06:09Sana acan kim?
01:06:12Ellerimi kirletmeye değmezdim bile.
01:06:14Polis her yerde seni arıyor.
01:06:16Ben de.
01:06:23Aklınız varsa sen de Haydar da polise teslim olursunuz.
01:06:29Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez.
01:06:33Hiç kimse!
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş.
01:06:52Çünkü geri sayım başladı.
01:07:10Altyazı M.K.
01:07:13Altyazı M.K.
01:07:29Altyazı M.K.
01:07:30Altyazı M.K.
01:07:41Altyazı M.K.
01:07:42Altyazı M.K.
01:07:48Altyazı M.K.
01:07:50Altyazı M.K.
01:07:51Altyazı M.K.
01:08:11Altyazı M.K.
01:08:19Altyazı M.K.
01:08:19Please press the button and press the button and press the button and press the button.
Comments