- 5 hours ago
Arafta Episode 94 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:56You killed me
00:02:57You
00:03:23I wanted to make a bad joke.
00:03:25My father wanted to all them.
00:03:27That's why you told me.
00:03:29You can do it at that time.
00:03:31Why don't you say it!
00:03:33You leave.
00:03:33No.
00:03:35You leave, he wants you to learn anything!
00:03:37Like, you will want someone to give us...
00:03:39...but you will change the reality.
00:03:40But you will not have the character.
00:03:55I'm going to put it on my150 OTHER
00:03:59He's not going to see you
00:03:59My little love
00:04:07You are not going to see you
00:04:08My little love
00:04:09You look at me
00:04:11You are not going to see you
00:04:14I am going to see you
00:04:18I'm looking at you
00:04:21My little love
00:04:22Hızır Akman..
00:04:30Mercan..
00:04:49Mininsin gizelim..
00:04:50I'm not a person.
00:04:52What kind of situation is like this?
00:05:00There's a lot of space.
00:05:04Like this.
00:05:10You can't go away.
00:05:14We're here, we're here.
00:05:27Talking about me
00:05:28I want to be a real
00:05:33Lena
00:05:34I want to be a real
00:05:37With the brokenness of a child
00:05:40God is so bad
00:05:40He needs to be a real
00:05:41I want to be a real
00:05:41I want to be a real
00:05:50No, no, no, no, no.
00:06:27I don't understand.
00:06:28You know what I mean?
00:06:31You know what I mean?
00:06:32I think I'm going to get that.
00:06:38That's not how you don't get that.
00:06:40How do you get that, how do you get this?
00:06:45I don't know.
00:06:48Come on.
00:06:55Anacum, I really want to ask you, you know how many times you could have been?
00:07:04You know, really?
00:07:06You know how many times you could have been?
00:07:09Yeah.
00:07:09Ha.
00:07:16Peki biz şimdi ne yapacağız?
00:07:17Ha.
00:07:18Ya bu insanlar bizi kapının önüne koysa az da.
00:07:22Ya adam çocukları değiştirmiş.
00:07:25Ya senin ağzını bıçak açmamış. Kık dememişsin da yani...
00:07:28...korkulur vallahi senden anacığım. Yani bu böyle olmaz da.
00:07:31Bu nedir böyle ya?
00:07:32Aaa!
00:07:34Yeter da!
00:07:37Yıllardır ben ne çektim? Billanın uz var mı?
00:07:43Bu günahı bilip de susmak kolay mı sana Esnus?
00:07:47Benim derdim bana yeter.
00:07:57Ne oluyor?
00:07:59Ne olacak da?
00:08:01Konakta olay bitmiyor.
00:08:03Benim de işim bitmiyor.
00:08:04Ben gidiyorum da.
00:08:07Bayarısın işim.
00:08:12Bayarısın işim.
00:08:14Sen nasılsın?
00:08:17Konuşamadık hiç.
00:08:19Ee...
00:08:20Konakta çamaşırları yıkayacaktım ben. Onları unuttum.
00:08:23Onları yıkayayım.
00:08:24Sonra konuşuruz. Tamam mı?
00:08:42Konakta çamaşırları yıkayı aç 91 TL.
00:08:45Onları bir yıkaya başlayalım.оп
00:08:56I don't know what happened to you.
00:09:12Seon hanım?
00:09:16Hangi rizker attı sizi böyle?
00:09:20Selamınızı kendiniz mi getirmek istediniz bu sefer?
00:09:24Beni böyle apar topar çağırdığına göre konu baya önemli demek.
00:09:31Murat benim oğlum mu?
00:09:39Murat benim oğlum mu?
00:09:42Sen nereden öğrendin?
00:09:45Nasıl?
00:09:47Kim söyledi?
00:09:49Nereden biliyormuş saçmalık?
00:09:51Nasıl?
00:09:53Söyle!
00:10:00Söylerim ama bir şartım var.
00:10:05Canıma garanti isterim.
00:10:08Öğrendiğinde ben öldürmeyeceğine malum.
00:10:11Bilemezsin.
00:10:12O zaman tek kelime etmem.
00:10:15Tamam!
00:10:18Tamam!
00:10:24Anlat!
00:10:26Kılıma zarar gelmeyecek.
00:10:29Uzatma Haydar!
00:10:31Anlat!
00:10:34Ermin'le sen hangi gün doğum yaptınız?
00:10:37Bizim alan yaşamadı.
00:10:40Ben o gün Ahmet'in yanındaydım hesaplaşıyordum.
00:10:43Malum konuştu biliyorsun.
00:10:45Yanlış yaptı bedelini ödedi.
00:10:48Kısa kes!
00:10:52Adamlarım aradı.
00:10:55Oğlanın öldüğünü söylediler işte.
00:10:57İlk başta aklımda böyle bir şey yoktu.
00:10:59Ama senin bebeği görünce aldım konağa getirdim işte.
00:11:02Gerisi yok.
00:11:03Haydar!
00:11:05Haydar!
00:11:06Oğlum aldın benden Haydar!
00:11:09Yok mu senin vicdanın?
00:11:12Nasıl yaparsın bunu?
00:11:14Nasıl?
00:11:16Ah bilseydim oğlum yaşıyor.
00:11:19Bilseydim bir kere bağırmamazsaydım Haydar!
00:11:26Toprağına yüz sürdüm ben yıllarca.
00:11:29Nasıl aldın bebeğimi benden?
00:11:32Nasıl?
00:11:33Hiç vicdanın yok mu senin ha?
00:11:35Kalbin yok mu senin?
00:11:37Öldüreceğim seni!
00:11:38Nasıl aldın bebeğimi benden?
00:11:41Öldüreceğim seni Haydar!
00:11:43Seni toprağa doymadan aldığım nefes aram olsun!
00:11:47Bırak!
00:11:48Haydar öldüreceğim seni!
00:11:52Öldüreceğim bırak beni!
00:12:11İnanamıyorum.
00:12:13Ya aklım hayalim almıyor.
00:12:17Ben de.
00:12:19Ya bunca zaman saklanan bir sır var ortada.
00:12:22Bu kadarı çok fazla geliyor artık.
00:12:26Ya ağabeyim.
00:12:30Ağabeyim Müzeyyen Hanım'ın oğluymuş ya.
00:12:35Bu nasıl bir kötülük, bu nasıl bir acımasızlık.
00:12:42Zavallı ağabeyim gerçek anne babasını öğrenemeden öldü gitti.
00:12:46Üstelik.
00:12:49Belki de yalandır yani.
00:12:51Yapmadıkları şey değil.
00:12:55Annem bu konu yalan söylemez.
00:13:00Ve ne yazık ki babam da bu kadarını yapmaz diyemiyorum.
00:13:04Açıkçası bunu ben de beklemiyordum.
00:13:09Gerçekse eğer...
00:13:11Müzeyyen anne buna çok üzülecek.
00:13:15Gerçek herkesi yakar.
00:13:18Aslında öldü sandığı oğlu...
00:13:21Gözünün önündeymiş.
00:13:23Üstelik bir de intikamın uğruna kendi oğlunu harcamış.
00:13:28Bıcaklardan çok korkuyorum artık.
00:13:31Bu sefer tamam bundan daha kötüsü olamaz diyorum ama...
00:13:35Her seferinde daha beteri çıkıyor karşımıza.
00:13:38Başkasının çocuğunu almak ne demek?
00:13:40Nasıl olur bu?
00:13:44Bu...
00:13:48Üstüm var artık kendi arama.
00:13:51Senin içinde çok var biliyorum.
00:13:54Çok yorgun.
00:13:56Çok.
00:13:59Çok.
00:14:00Bildiğim bütün doğruların yalan olmasından...
00:14:03Bitmeyen bu kötülüklerden...
00:14:07Her gün farklı bir olayla karşılaşmaktan çok yoruldum artık.
00:14:12Gel buraya.
00:14:18Burda dinlenirsin.
00:14:21Huzur buldum teker.
00:14:40Hadiuis!
00:14:50Değişk
00:14:56You don't know I don't know
00:14:58Yeah, you don't know
00:15:01Why you and I love you
00:15:01I love you
00:15:03I love you
00:15:05You never ever asked me
00:15:08I love you
00:15:10I don't know
00:15:11You never said
00:15:12I'm that
00:15:13You don't have to
00:15:19I love you
00:15:21Alpma.
00:15:24Senin alpın yok, Binnaz.
00:15:27Senin alpın yok.
00:15:29Benim evladım ölmüş.
00:15:31Arkasından duasız bile edememişim ben.
00:15:37Başkasını, çocuğunu vermişsiniz kucağıma.
00:15:44Ben yıllarca bir yalan yaşamışım.
00:15:46Hem de yıllarca.
00:15:49Nasıl sustun be kadın!
00:15:51Ne yaptın kapha arkalarından?
00:15:53Alay mı ettin, oy dedim!
00:15:57Reznistsin sen!
00:16:00Hiç utanman yok mu senin?
00:16:02Anne!
00:16:03Anne ne yapıyorsun lütfen!
00:16:05Sus Mercan!
00:16:07Biz yıllarca yılan beslemişiz!
00:16:12Alay etmişler bizimle yıllarca!
00:16:17Well demme Nervin hanımecum, yemin and
00:16:21I'm sorry about that I'm...
00:16:21...but to forgive you, I don't know what you like.
00:16:31I'll never forget you!
00:16:35I don't know...
00:16:35No turning out!
00:16:35No turning out!
00:16:36I don't have to believe that...
00:16:37...I don't have to believe that if you are a man...
00:16:38...buy ihrcater...
00:16:41...but to be a man...
00:16:41...you can't see you...
00:16:42...or you will not know...
00:16:48...if you're in trouble...
00:16:51elbiyalımcum ben yıllardır,
00:16:53bunun insan azabını taşıyordur oğlum zaten!
00:16:57Ne olur,
00:16:58ne olur affedun beni yazvarırım!
00:17:09Binnazam, kalk lütfen, hadi!
00:17:12Lütfen sen mutfağa geç!
00:17:15Affedun beni kızım, ne olur beni affedun!
00:17:18Ben bilmiyordum!
00:17:21I know you don't know I know what I do
00:17:24can I look for you
00:17:32.
00:17:33.
00:17:33.
00:17:36.
00:17:38Neınızoher.
00:17:40Seni anlıyorum anne.
00:17:43Biçin yanıyor, görüyorum bunu.
00:17:47Bende çok öfkeliyim çok haklısın
00:17:50Ama bu yaşadıklarımızın sorumlusu Binnaz abla değil.
00:17:58Babam,
00:18:02Onun suçu bütün bunlar
00:18:11I'm sorry.
00:18:14I'm sorry.
00:18:20But we can't do anything.
00:18:22We can't do anything.
00:18:27I'm still my brother.
00:18:29I'm your brother.
00:18:30Okay.
00:18:30I don't know
00:18:35I need to stay here
00:18:37I need to stay here
00:19:18Let's go!
00:19:59Hello?
00:19:59Al bunu, sor hesabını.
00:20:02Madem ki onlar senin canını aldı, sen de onların canını alacaksın.
00:20:36Müzeyyen hanım, Müzeyyen hanım!
00:20:48Bu ellerle, bunlarla verdim seni, bu ellerimle öldürdüm oğlumu!
00:21:09Müzeyyen hanım!
00:21:12Bırak beni, hayır lütfen çık dedim, yapmayın!
00:21:16Bırak diyorum!
00:21:17Müzeyyen hanım yapmayın, yapmayın!
00:21:22Müzeyyen hanım ne olmuş?
00:21:26Benim içim yanıyor!
00:21:32Ellerim yansa az, kopsa az!
00:21:36Toplu haberdim evladımı, ikinci kez gömmüşüm, sebep olmuşum yavruma!
00:21:53Sebebi oldum yavruma!
00:22:02Hıh!
00:22:04Hıh!
00:22:16Hıh!
00:22:18Hıh!
00:22:21You will be able to save your life!
00:23:11I'm sorry, I'm sorry.
00:23:31I can't look at it, I won't look at it!
00:23:36I can't look at it!
00:23:36How would it be?
00:23:38I would have never heard of it!
00:23:50What the pain I love, how I love?
00:23:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
00:24:19Oh
00:24:19Oh
00:24:22Oh
00:24:23Oh
00:24:23Oh
00:24:50Hiss...
00:24:51Rahat mısın?
00:24:56Artık bana gün yüz yok.
00:25:05Artık bana rahat yok...
00:25:07Huzur yok.
00:25:12Deme öyle mi Zeyhan Anne.
00:25:14Geçecek bugünlerdi.
00:25:18Look, we're at the side.
00:25:22Or we're here, we're at the side of it.
00:25:26It's my head, Oteş.
00:25:29The face was not going to die.
00:25:31I will take you back, I'm not going to die.
00:25:32I don't see the end of it.
00:25:34It's not the end of it.
00:25:36I'm not sure what I'm doing.
00:25:40It's not a good thing.
00:25:41It's not a good thing.
00:25:47What a good thing, Ateş?
00:25:53How?
00:25:54How?
00:26:00Haydar, the children of the family were destroyed.
00:26:08Now he's going to pay for it.
00:26:13He's going to pay for it.
00:26:14He's going to pay for it.
00:26:16He's going to pay for it.
00:26:26Sen şimdi dinlen, biz buralardayız.
00:26:30Ah Zehra, Müzeyyen Hanım'ın ilaçlarını içsin.
00:26:33Sonra da biraz dinlensin, sen yardımcı olursun.
00:26:35Merak etmeyin, ben ilgilenirim.
00:26:37Sık sık kontrol et.
00:26:39Aklınız kalmasın, ben çorba falan da içerim onu.
00:26:48Buyurun Müzeyyen Hanım.
00:27:10Bir kere bire koklayamadım, bir kere sarılamadım yavruma.
00:27:16Nasıldır, kime benzer bir fotoğrafı bile yok abonacığım.
00:27:48Müzik
00:27:58Zeyhan Hanım nasıl?
00:28:01Nasıl olsun iyi değil, odasında dinleniyor.
00:28:07Asıl sen nasılsın?
00:28:09Üzgünüm tabii.
00:28:12En çok da bir hiç uğruna yok olan, harcanan hayatlar için üzgünüm.
00:28:20Sen de yer aldın.
00:28:24Öğrendiklerin sarstı seni.
00:28:27Başkalarının düşünmekten kendini düşünmüyorsun.
00:28:32Biliyor musun?
00:28:35Biliyor musun?
00:28:37Aslında bunca zaman,
00:28:39ailemle gerçek bir aile olamadığımızı fark ettim.
00:28:44Çok acıdım.
00:28:48Ama bunca kötülüğün,
00:28:50yalanın içinde gerçek bir aile olmaktan söz edilemez ki.
00:29:05Ne yapayım senin için?
00:29:10Yanımda dur, yeter.
00:29:22Nasıl bir kötülüktür?
00:29:26Babam kaç insanın hayatını mahvetmiş?
00:29:30Kaç cana mal olmuş yaptıkları.
00:29:34Kim bilir daha kaç masumun kanı var ellerinde.
00:29:41Eylülüm.
00:29:43Abim.
00:29:50Bu adam nasıl benim babam olabilir?
00:29:53Ben nasıl fark edemedim onun bu kadar kötü biri olduğunu?
00:29:57Sevdiklerini körleşir insanın göze.
00:30:01Kötülük hep dışarıdan beklenir.
00:30:05Bu yüzden,
00:30:07acısı hep daha büyük olur gerçekten.
00:30:13Düşünüyorum da,
00:30:17acaba babam çocukları değiştirmeseydi,
00:30:20abim bu konakta yaşamasaydı, büyümeseydi de,
00:30:25ne öyle biri olur muydu?
00:30:33İnsan kötü mü doğar,
00:30:38yoksa sonradan mı kötüleşir cevabını bilmiyorum.
00:30:42Ama bildiğim tek bir şey var.
00:30:47Kötülük bir seçimdir.
00:30:51Kötülük bir seçimdir.
00:30:53Belki de abim,
00:30:56içten içe hissetti hep bu eve ait olmadı.
00:31:00Bütün bu öfkesinin sebebi buydu belki de.
00:31:05Üzgünüm ama bu eve ait olmayan bir tek sen varsın.
00:31:13Ben de başkasının çocuğu olabilir miyim acaba?
00:31:18Keşke öyle olsaydı.
00:31:31İçinde sadece senin olduğun bir dünya istiyorum.
00:31:38Sen yeter ki hep bana böyle güzel bak.
00:31:40Ben dünyayı yeni baştan kururum.
00:32:05Malik'ten hiçbir talebin yoksa,
00:32:09bu, evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
00:32:19Var ya şu konakta olaysız bir gün geçmiyor ya.
00:32:25Sen duyuyor musun beni?
00:32:34Müzeyn hanım çok kötü çok.
00:32:37Çorba sıyacağım şimdi bir şeyler yesin diye.
00:32:45Gerçi yarın bilemem ama.
00:33:07Çiçek!
00:33:13Çiçek!
00:33:18Ay ya!
00:33:20Olacağı buydu ama belliydi yani.
00:33:23Sen, sen...
00:33:26Sen ne düşünüyorsun öyle koku malkuşu gibi?
00:33:29Hangi birini söyleyeyim, hangi birini anlatayım ya?
00:33:32Sen çekil bakayım şöyle.
00:33:34Mutfağı başımıza yıkacaksın sonra.
00:33:37Söyle bakayım ne oldu?
00:33:39Ya bu Murat olayı değil anlarım ben.
00:33:41Başka bir şey var.
00:33:42Ama çabuk anlat olur mu?
00:33:44Müzeyn hanıma gitmem lazım.
00:33:45Ateş Bey'i yalnız bırakma dedi.
00:33:49Malik'in annesi.
00:33:53Yine ne yaptı o firavın kılıklı?
00:33:56Buna bak Malik bilmiyor ha ona göre.
00:33:59Üf tamam be tamam.
00:34:01Aramızda kalacak.
00:34:02Ne oldu ne dedi?
00:34:07Evlilik sözleşmesi imzalamamı istedin.
00:34:09Ne?
00:34:10Bağırma.
00:34:11Kimse bilmiyor dedim sus.
00:34:13Ay pes valla ya.
00:34:15Yani gerçekten var ya yılan değil ya.
00:34:17Şahmeran bu.
00:34:19Yırtıp atsaydın kafasına.
00:34:20Para pul umurumla değil ki.
00:34:23Ama çok ağrıma gitti yani.
00:34:26Bana bak.
00:34:27Aklını başını topla.
00:34:29Ne demek umrumda değil.
00:34:31Başına talih kuşu koymuş sen de kanadını mı kopartacaksın?
00:34:35Ya saçmalama.
00:34:38Ya zaten Malik senden böyle bir şey istemez.
00:34:43İmzalamayacağım da dön arkanı.
00:34:48Tamam mı?
00:35:35Altyazı M.K.
00:35:37I'm not a good friend.
00:35:46It was a good time.
00:35:50I was a good friend.
00:35:53I'm not a good friend.
00:35:59I'm not a good friend.
00:36:10I'm not a good friend.
00:36:10Söyleyecek tek bir lafım bile yok mu?
00:36:20Seni çok iyi anıyorum Demet.
00:36:25Kısa bir süre önce ben de senin olduğun konumdaydım.
00:36:28Aynı arapta sıkışıp kaldım.
00:36:36Yani sevdiklerinin arasında seçim yapmanın ne olduğunu iyi biliyorum.
00:36:43Ama şöyle düşün.
00:36:45Belki de ben sen şu an iyilik yapıyorum diyorum.
00:36:49İyilik mi?
00:36:52Bir düşün Demet.
00:36:55Abinle ben.
00:36:56İki farklı zıt kutubuz.
00:36:59Sense tavanımızda kalıyorsun bizim.
00:37:02Hangimizin yüzünü dövsen aklın hep arkada kalacak.
00:37:08Ben sadece senin yükünü azaltmaya çalışıyorum.
00:37:11Emin ol bence böylesi daha iyi.
00:37:12İki.
00:37:15O doğrunun bir ucunda değil.
00:37:19Yanımda olmanı beklerdim.
00:37:49Hüseyin Hanım da yalnız kaldı.
00:37:52Zehra ilgileniyordu onunla.
00:37:55İlaçlarını içirdi.
00:37:56Uyuyordur şimdi.
00:37:57Birazdan bakmaya gideceğim.
00:38:05Evet.
00:38:07Dinliyorum.
00:38:12Bir şey diyeceğim sana.
00:38:14Onu anladım zaten.
00:38:16Bekliyorum hadi.
00:38:18Ama kızmak yok.
00:38:20Düşünmeler reddetmek de yok.
00:38:23Pazarlık varsa iş ciddi demek ki.
00:38:26Söyle bakalım.
00:38:32Aslı konağa gelsin diyorum ben.
00:38:36Olmaz.
00:38:38Bak gördün mü?
00:38:40Dinlemeden düşünmeden hemen reddediyorsun.
00:38:42Düşünecek bir şey yok çünkü Mercan.
00:38:46Ben de hala çok kızgınım Aslı'ya.
00:38:49Hatta en çok ben kızgınım.
00:38:52Ki buna da hakkım var.
00:38:54Ben maruz kaldım yaptıklarına malum.
00:38:58Ama Müzey Hanım'ın halini gördün.
00:39:01Şu an ona ne sen ne de bir başkası yardım edebilir.
00:39:05Kızının yanında olması gerek.
00:39:11Babam yüzünden birinin daha zarar görmesini istemiyorum.
00:39:15Bir vicdan yükünü daha kaldıramam ben.
00:39:24Arkadaşın geldi.
00:39:26Sen onunla ilgilen.
00:39:33Benim yüzümden mi?
00:39:35Yok canım.
00:39:38Seninle ilgili değil.
00:39:39Başka bir konu var da.
00:39:42Ama halledeceğiz.
00:39:43Hoş geldin Otur.
00:39:45Hoş buldum.
00:39:48Hoş buldum ama hoş gelmedim.
00:39:50Yani bu kadar ısrar etmeseydin.
00:39:53Ettim ve geldin işte.
00:39:56Seni yalnız bırakacak değil.
00:40:00Hem önümüzde düğün hazırlıkları da var.
00:40:03Sen olmadan başa çıkamam.
00:40:07Son yaşananları biliyorsun.
00:40:10Burada kalmam doğru olmaz.
00:40:13Doğrusunu yanlışını bilmem artık.
00:40:16Karar verildi ve buradasın.
00:40:21Hem kendimi de düşündüm biraz açıkçası.
00:40:25Son olayları bilmiyorsun tabii.
00:40:29Olay mı?
00:40:30Ne olayı?
00:40:33Allah'ım nasıl bir hayat yaşıyoruz biz?
00:40:43Size bütün adreslerin listesini attım.
00:40:46Baktınız mı her yere?
00:40:50Ya ben onu bunu anlamam arkadaş.
00:40:53Gerekirse girip o iğne delinden, ezirlerinden tutup alacaksınız adamları.
00:41:01İşi de becerim.
00:41:03Ezirden haber yok değil mi?
00:41:05Yok. Yer yarıldı içine girdi sanki.
00:41:09Yerin altını da üstünü de dağıtacağız.
00:41:12Kolay olmayacak belli.
00:41:14Ye.
00:41:15Onu küçümlemek hata olur.
00:41:18Ama ağacı ne kadar iyilebilirse...
00:41:22Ayı da o kadar yol bilir.
00:41:25Çok uzadı bu iş.
00:41:28Çözeceğiz efezallah.
00:41:29Az kaldı.
00:41:34Dertler bir tane değil ki uğraşasın.
00:41:37Murat konusu değil mi?
00:41:39Ulan Aydar.
00:41:41Acaba kim bilir kaç tane daha ailenin hocanı söndürdü bu herif?
00:41:49Ya öldürdüğü adamın çocuğunu alıyor.
00:41:51Anası çocuğu öldü zannediyor yıllar boyu.
00:41:53Yasını tutuyor, intikam yeminleri ediyor.
00:41:56Sonra bir gün bir öğreniyor, her şey yalanmış.
00:41:58Ya bu nasıl bir vicdansızlık ya?
00:42:00Murat kendi ailesiyle büyüseydi...
00:42:03...belki de bunların hiçbirisi yaşanmayacaktı.
00:42:06Değil mi?
00:42:07Sanki her şey iç içe geçmiş.
00:42:10Yalnız bu saatten sonra Müzey'in anayı nasıl hafledeceğiz biz?
00:42:13Kadın kendi elleriyle oğlu öldürdük resmen.
00:42:17Off Allah'ım ya, off!
00:42:24Son macasını bildirmek mümkün değil.
00:42:31Yanında olmaktan başka...
00:42:33...elden bir şey gelmez.
00:42:38Benim aklım hala almıyor.
00:42:42Haydar'ın kötülüklerinin bir sınırı yok.
00:42:52Mercan, Aslı'yı konağa çağırmak istiyor.
00:42:56Ben de bir düşündüm aslında ama...
00:42:59...yani insanın yüzünü göresi yok Aslı'nın.
00:43:02Ama bence de çağıralım.
00:43:04Çünkü böyle bir dönemde Müzey'in anayı...
00:43:06...anlasa anlasa kendi kızanlar.
00:43:16Biz ne desek de ne yapsak da...
00:43:18...onun gibi olmaz. Doğru.
00:43:31Biz ne desek de ne yapsak da...
00:43:34...onun gibi olmaz. Doğru.
00:43:38Haber şey hazır.
00:43:39Çocuklar güvenilir birini buldular.
00:43:41Kaptan da ayarlandı.
00:43:43Zamanı da ayarladık.
00:43:45Tamam.
00:43:46Biraz daha beklesinler.
00:43:49Abi, polislerin semizli.
00:43:51Bütün yolları kapatmışlar.
00:43:53Karanlar desen diğer yandan.
00:43:55Bu fırsat kaçarsa...
00:43:56Kaçarsa kaçsın kardeşim.
00:43:58Kaçarsa kaçsın.
00:44:00Siz de başkasını yaratırsınız.
00:44:02Ben sizi boşuna mı besliyorum?
00:44:07Ateşi toprağa gönderip mercen almadan hiçbir yere gitmek yok.
00:44:13Bir de düğünümüz var.
00:44:15Ona katılmamı icap eder.
00:44:17Yoksa çok ayıp olur.
00:44:42Altyazı M.K.
00:45:00Altyazı M.K.
00:45:00Altyazı M.K.
00:45:01Altyazı M.K.
00:45:12Ateşi...
00:45:13Duyduklarım doğru mu?
00:45:18Murat, my brother.
00:45:23Yes.
00:45:28We're very happy.
00:45:36We have a need for you.
00:45:43My brother.
00:45:44Mercan'ın istediği için bu konaktasın.
00:45:46Bana kalsa yerin cezaevi.
00:45:49Seni sürekli ortalıkta dolaşırken görmek istemiyorum.
00:45:57Eğer bir yanlış daha yaparsan,
00:46:00geldiğin yere geri gidersin.
00:46:03Ona göre.
00:46:11Teşekkür ederim.
00:46:20Aslı.
00:46:21Anne Aslı.
00:46:27Öğrendin değil mi?
00:46:29Murat'ı öğrendin.
00:46:30Eee.
00:46:40Eee.
00:46:43Eee.
00:46:54Eee.
00:46:56Eee.
00:46:56Eee.
00:46:57I'm going to get you.
00:46:58I'm going to get you.
00:47:18What happened?
00:47:21You have a shame.
00:47:22It's the pressure, it's the pressure.
00:47:25I'm sorry.
00:47:27Blood's in love.
00:47:29It's the love of a daughter.
00:47:34Ismur, we are now a...
00:47:38We are all сказать.
00:47:39I'm finding right.
00:47:40I think, right, she was very angry.
00:47:47She's not saying anything.
00:47:49I think we're going to say about the first place.
00:47:52You've been so much for the sake of our father?
00:47:57For the place that I would say, I don't have to say.
00:48:00I think that you're going to say,
00:48:03you're going to say something, and you're going to say your daughter,
00:48:03you're going to say something.
00:48:08You're going to think about it.
00:48:10Why not, so much time I don't know what it is.
00:48:16This is a huge, a hard-to-so-face.
00:48:17I can't believe you guys.
00:48:19I don't know.
00:48:20I don't know how you feel.
00:48:24I don't know.
00:48:26I don't know.
00:49:28Kim var orada?
00:49:50Kim var orada?
00:49:58Kim var orada?
00:50:07Kim var orada?
00:50:17Annem, annem!
00:50:21Oğlum!
00:50:45Neredesin sen?
00:50:47Buradayım işte ne oldu?
00:50:49Bir daha gözümün önünden ayrılmayacaksın.
00:50:52Benden eversiz bir adım bile atmayacaksın.
00:50:55O da nereden çıktı?
00:50:57Aslı bu konağa girdiğinde...
00:50:58Kusura bakma.
00:51:01Ben karımı yolda bulmadım.
00:51:03Bunu sen istedin.
00:51:06Gülüme, çok ciddiyim.
00:51:08Gülüme, çok ciddiyim.
00:51:09Tamam, endişeni anlıyorum da abartmasak mı acaba?
00:51:12Abartalım hayatım.
00:51:15Abartalım hayatım.
00:51:15Hem de abartabildiğimiz kadar abartalım.
00:51:17Tehlikenin bir tanesini uzaklaştırıyoruz, diğerini içimize sokuyoruz.
00:51:21O yüzden abartabildiğimiz kadar abartalım.
00:51:24Tamam?
00:51:27Hayatım mıyım gerçekten?
00:51:30Çok ciddiyim ben.
00:51:32Çok da kararlıyım.
00:51:34Hocam beni düşünürmüş.
00:51:37Seni düşüneceğim tabii.
00:51:39Senin ayağına taş değse...
00:51:41...benim canım acır.
00:51:43Haberin var mı?
00:51:44Var tabii.
00:51:46Çünkü benim için de öyle.
00:51:49Ne sana ne de kendime zarar gelmesine izin vermem.
00:51:52Bak, gücümü hafife alma, görüyor musun bunları?
00:51:57Gücü ne?
00:51:59Öyle ne?
00:52:00Hı hı.
00:52:01Al bakalım sana güç.
00:52:02Al bakalım sana güç.
00:52:03Ne yapıyorsun indir beni?
00:52:06Ateş.
00:52:19Şimdi ne yapacaksın?
00:52:22Al bakalım.
00:52:29Al bakalım.
00:52:31Al bakalım.
00:52:33Al bakalım.
00:52:39İyi ne yaptın ama?
00:52:42Savaşta da aşkta da her yol mübahtır.
00:52:46Senin yolun nereye çıkıyor?
00:52:47Her zaman sana.
00:52:55Neyse.
00:53:05Seni seviyorum.
00:53:10Seni çok seviyorum.
00:53:37Hericim gel.
00:53:43Alright, let's hang on.
00:53:44Okay.
00:53:45Okay, let's go.
00:53:46Let's do it.
00:53:48Take it.
00:53:49You put it in.
00:53:50You did it.
00:53:51I do it.
00:53:52You do it.
00:53:52I do it.
00:53:56Okay, that's it.
00:54:00This show is a great thing of art.
00:54:05Yes, I do it.
00:54:05I do it, I do it.
00:54:07Awesome.
00:54:07Here?
00:54:08Here?
00:54:09Here, here, here.
00:54:10Here.
00:54:13Ya, be, dikkat etsene ya.
00:54:19I'm...
00:54:20Zer, nazar çıktı ha, işte, kaza oldu.
00:54:22Olur böyle de.
00:54:23Cık, cık, cık, kaza.
00:54:24Sakarlık bunun adı ya.
00:54:26Ya, kadın uyanmadan sofra hazırlayalım, sürpriz yapalım dedik, her şeyi berbat edeceksin.
00:54:30Çek şuradan.
00:54:30Ya, tamam, iyi hoştan.
00:54:32Niye bağırıyorsunuz arkadaşlar?
00:54:35God.
00:54:36Oh, my God.
00:54:37Stop it!
00:54:38Get ready!
00:54:38I'll give you a scoop for three things.
00:54:39I'll give you a couple of minutes.
00:54:42I'll give you a half.
00:54:44You get a good to play with it.
00:54:45Yes, I have.
00:54:46Now, you know, I'll give you a little bit too.
00:54:48I'll give you a little percent of my反 Whew.
00:54:49I'll give you a bad attitude.
00:54:54You get away from the other side of my tomato…
00:54:57…and I will give you a half to me.
00:55:01You know what you need to do.
00:55:03You need to be happy since everything is bad.
00:55:05You're sorry to be happy.
00:55:08You've been wrong.
00:55:11You don't have to get your own hands with your own hands.
00:55:13You don't have to worry about you.
00:55:15she's been�ed by the month,
00:55:17she's been bringing me aшиб for you.
00:55:20Wow.
00:55:20Don't try to.
00:55:21Not for you.
00:55:21We couldn't do anything.
00:55:23We didn't have enough for you.
00:55:24That's not enough for you.
00:55:26Always.
00:55:27You did a lot of time.
00:55:28Tabaktan de.
00:55:28He tabaktan, tabaktan.
00:55:47Inezanne, you okay?
00:55:51Takarsın!
00:55:52Annem!
00:55:53Why are you crying?
00:55:56Anacım!
00:55:57Anacım!
00:55:58Anacım!
00:55:59Ne oldu de?
00:56:01Ya sen mutlu ol diye yapmıştık ama.
00:56:06Ya hep tabaktan, tabaktan.
00:56:09Ya abi.
00:56:14Sağ olun benim güzel evlatlarım.
00:56:21Siz hep bağır olun.
00:56:25Sen de bir nazarı.
00:56:26Oy anneciğim benim.
00:56:34Enişte.
00:56:38Tamam kız, çık.
00:56:39Ben de sarılacağım.
00:56:40Bir çık da.
00:56:41Sen de şöyle sarıl, ben de şöyle sarılacağım.
00:56:44Tamam, yeter o bize, yeter.
00:56:46Hepinize.
00:57:02Ercan?
00:57:14İyi o kadar zorladın ki şimdi.
00:57:16Ben de.
00:57:30Ben de mercansam kazanırım bu savaş.
00:57:52Sen ne zamandır buradasın?
00:57:56Gel buraya gel.
00:58:00Fermuar'la bile kavga etmeyi nasıl başarıyorsun anlamıyorum.
00:58:03Sinirimi bozan her şeyle kavga edebilirim.
00:58:07Onu anladım zaten.
00:58:13Nasıl olur ya?
00:58:17Bazen savaşmak değil.
00:58:20Sevmek lazım.
00:58:27Kahramanım benim.
00:58:28Bu neydi şimdi?
00:58:33Ben sevmek dedim, dövmek değil.
00:58:42Kahramanım benim.
00:58:45Şimdi oldum.
00:58:48Başka?
00:58:50O zaman...
00:58:52Bugünün omletleri benden.
00:58:54Bence bunu hak ettin.
00:58:56Ben bunu hep hak ediyorum sanki.
00:59:01Tamam hadi.
00:59:02Giyin de aşağı in bir an önce.
00:59:06Demirin olur sultanım.
00:59:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:29Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:51Hoş geldin.
00:59:54Hoş geldin.
00:59:55Önemli dedin diye geldim.
00:59:57İyi yapmışsın önemli.
01:00:04Eee?
01:00:05Neye?
01:00:06Önemli olan?
01:00:07Her şey.
01:00:08Aslında önemli de sayılmayabilir yani.
01:00:11İnsandan insana göre değişiyor.
01:00:12Bana göre önemli gelen sana göre önemli gelmeyebilir.
01:00:14Başka...
01:00:14Cemal!
01:00:16Ne oldu?
01:00:22Ne bu?
01:00:25İşte...
01:00:27Şeyden aldım sana.
01:00:30Ne yiyorum resimde?
01:00:34Şuşi.
01:00:38Ne şey?
01:00:40Ya yazıyor işte görmüyor musun?
01:00:45Sen seviyorsun mu?
01:00:46Yiyorsun su ekliği aldım.
01:00:49Hadi gel bir tane.
01:00:50Yok.
01:01:02Yok.
01:01:04Yok.
01:01:13Yok.
01:01:15Yok.
01:01:15You can't eat sushi with a cup of coffee?
01:01:18I'm a little bit of a drink.
01:01:28Yes, I really am.
01:01:30I'm very happy to be sushi.
01:01:32I'm going to eat sushi.
01:01:34I'm going to eat dinner.
01:01:35I'm going to eat dinner.
01:01:37I'm going to eat dinner.
01:01:38I'm going to eat dinner.
01:01:45we
01:01:52have a
01:01:55your
01:01:56I got you
01:02:00I can't
01:02:02I can't
01:02:11I
01:02:14I'll just get it.
01:02:15I'll just get it.
01:02:19How much?
01:02:19Two, three.
01:02:21Three, three.
01:02:22Three.
01:02:23I had three.
01:02:24I didn't have anything to say.
01:02:31This is two.
01:02:36Three.
01:02:40Now we'll get it.
01:02:41Tamam güzelce.
01:02:42Gel gel, çırpıcı burada.
01:02:44Bende onu arayalım zaten.
01:02:46Sağ ol.
01:02:51İyi çırp ama.
01:03:09Bu tamam.
01:03:11Bir tava alayım ben.
01:03:13Ha?
01:03:27Tık oynamam şöyle.
01:03:39Burda geldi.
01:03:41Önce bir yağ koyalım.
01:04:08Bu kadar yeter herhalde.
01:04:23Bu biber koyuyorum.
01:04:25Olur.
01:04:26Ama çok koyma.
01:04:28Ya acı güzeldir.
01:04:29Koyun biraz daha bak.
01:04:32İyi kay.
01:04:37Tuz zaten olmazsa olmaz biliyorsun.
01:04:40Tuz zaten olmazsa olmaz biliyorsun.
01:04:45Söyle.
01:04:51Yalnız o attığın pul biber değildi.
01:04:53Sumaktı.
01:05:04Olsun yeriz, yeriz.
01:05:07Yeriz canım yani ne farkı var ki.
01:05:25Yeriz.
01:05:38Kaç yumur takırsam acaba?
01:05:40Bu şeyler herhalde...
01:05:45v Indexler herhalde.
01:05:54Yemeyin, söz buldu.
01:06:01Siyah giyme, söz.
01:06:04Oh
01:06:05Oh
01:06:06Oh
01:06:35Sonne dee-aller mule
01:06:39Sonne dee-aller zonne dee-aller
01:06:43Yavrun
01:06:45Döntre boş
01:06:50Mamma gel
01:07:03She made one more girl
01:07:50She made one more girl
01:08:19She made one more girl
01:08:50She made one more girl
01:09:12She made one more girl
01:09:21She made one more girl
01:09:41She made one more girl
01:09:41She made one more girl
01:09:45She made one more girl
01:09:46She made one more girl
01:09:48She made one more girl
01:09:50She made one more girl
01:09:51She made one more girl
Comments