Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 gün önce
Lace Game with the CEO FULL DRAMA 2026 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Döküm
00:00:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:07abone olabiliyor.
00:12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:42abone olabiliyor.
00:12:50abone olabiliyor.
00:12:52abone olabiliyor.
00:13:22abone olabiliyor.
00:13:25abone olabiliyor.
00:13:28abone olabiliyor.
00:13:29abone olabiliyor.
00:13:30abone olabiliyor.
00:13:58abone olabiliyor.
00:14:02abone olabiliyor
00:14:04abone olabiliyor.
00:14:25abone olabiliyor.
00:14:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:05Sorry, I may have underestimated you, Miss Virgin.
00:16:10How about now?
00:16:13It's nice, but it would never make me come, Mr. Rocky.
00:16:17My bad.
00:16:19Shall we try, Max?
00:16:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:19.
00:18:48.
00:18:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:53.
00:18:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:19:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:26ve o gibi bir şeye girmek için
00:19:30oğuz
00:19:31oğuz
00:19:31ne
00:19:31ne
00:19:32ne
00:19:32ne
00:19:32ne
00:19:32ne
00:19:35kris
00:19:39ne
00:19:40ne
00:19:41ne
00:19:42ne
00:19:42ne
00:19:42ne
00:19:43ne
00:19:47ne
00:19:47ne
00:19:47ne
00:19:48ne
00:19:49ne
00:19:50Ve sen bir şeyin bir şeyin bir şeyin bir şeyin.
00:19:56Oh, Allah.
00:19:59Sen bir şeyin.
00:20:01Hiç bir sessizlikle.
00:20:05Sessizlikle.
00:20:06Sessizlikle değilim.
00:20:08Jesus, neden herkesin aynı şeyin?
00:20:12Ben çok hazır.
00:20:14Bu, Chris'in bir tanıdım.
00:20:17Bu, bu ne?
00:20:21Bu ne?
00:20:22Bu ne?
00:20:23Bu ne?
00:20:23Bu ne?
00:20:24Ne?
00:20:24Bu ne?
00:20:24Bu ne?
00:20:25Bu ne?
00:20:30Bu ne?
00:20:31Everything he did to me, is already done to her.
00:20:33Oh, sorry to inform you.
00:20:36Chris doesn't do this more boyfriend-girlfriend shit.
00:20:39You know?
00:20:40And still there's a line of subs dying, to crawl into his bed.
00:20:45He is very picky, very picky.
00:20:48With his business in the bedroom.
00:20:52Like you're not his type.
00:20:54You don't have what it takes.
00:20:57I was his perfect sub though.
00:21:00But you was just a new dub toy.
00:21:03Well, if you're so perfect then why are you his ex?
00:21:08Listen.
00:21:09Look, I really, really don't care about your romantic history.
00:21:13I don't wanna hear anything about it.
00:21:15I'm just here for the job.
00:21:17So if you don't mind, please leave.
00:21:20Do you wanna watch me undress too?
00:21:26You watch her back.
00:21:37Are you wearing it?
00:21:39Um, Mr. Sullivan, your secretary needs you to sign these.
00:21:44Show me.
00:21:45Show you what?
00:21:47The lingerie you picked.
00:21:49No.
00:21:51Work's work.
00:21:52So if you want to call an escort, do it on your own time.
00:21:57Oh my God, is that the lace garlic invitation?
00:22:02You know it?
00:22:03Yeah.
00:22:04I swear they only, like, what, hire ten companies in the whole world.
00:22:08Right?
00:22:09Pretty much, no R's on it every year.
00:22:12Oh my God, can I take a look?
00:22:23Take it, man.
00:22:25Use those pretty lips.
00:22:47Nice move, Miss Miller.
00:22:50Nice move, Miss Miller.
00:26:19And I will stop.
00:26:21You can trust me.
00:26:23He sounds crazy.
00:26:25So why do I want to believe him?
00:26:27You can trust me.
00:26:29Okay.
00:26:33Let's try it.
00:26:47It's perfect.
00:26:57Ignore it.
00:26:58I'm sorry.
00:26:59I've got to take this.
00:27:01Doctor, what is it?
00:27:02Miss Miller, I'm so sorry.
00:27:04But we won't be able to proceed with your sister's surgery.
00:27:08But doctor, what happened?
00:27:23Doctor, I paid you the 300 grand.
00:27:26Why can't you save Lily?
00:27:28That's why she signed a contract.
00:27:30For her sister.
00:27:31I'm so sorry.
00:27:33This is devastating.
00:27:34But doctor Thompson was in a car accident this morning.
00:27:37His right hand shattered totally.
00:27:39He won't be able to cure your sister.
00:27:42What?
00:27:42And there's nobody else that can do it.
00:27:44I'll sell everything I own.
00:27:46I promise I will pay you whatever you need.
00:27:51I'll sell everything I own.
00:27:53I promise I will pay you whatever you need.
00:27:56I'm so sorry.
00:27:57We won't be able to proceed with your sister's surgery.
00:27:59No, doctor, you said that she would die in a man
00:28:01if she didn't get this surgery.
00:28:02Please.
00:28:04No, she's only 15.
00:28:07Please, doctor, I'll do anything.
00:28:09Please calm down.
00:28:10We already have done everything we possibly can.
00:28:16No.
00:28:18No.
00:28:28David.
00:28:29It's time for you to pay back that favor.
00:28:43She's your whole world.
00:28:47My parents died when I was in senior year and...
00:28:50I promised my mom that I'd take care of her.
00:28:57I promised her.
00:28:59She's all I've got.
00:29:00I can't let anything happen to her.
00:29:02I promised I'd look after her.
00:29:05You know, sometimes miracles happen.
00:29:08Miss Miller, Miss Miller.
00:29:11It's a miracle.
00:29:12Dr. Gere just now landed on the roof of the hospital.
00:29:15And he's getting ready for the surgery.
00:29:18Oh, my God, really?
00:29:20Oh, my God, really?
00:29:21What's it?
00:29:21Lily's going to be okay?
00:29:22Yeah, definitely.
00:29:24Oh, my God.
00:29:26How could this happen?
00:29:27Dr. Gere said some billionaires call in a favor,
00:29:31something about saving your sister.
00:29:32Someone like Sarivan or Salivan, like this.
00:29:37I don't know anybody.
00:29:42That was you, right?
00:29:44Yeah.
00:29:45Told you miracles happen sometimes.
00:29:48Oh, my God.
00:29:49Oh, my God.
00:29:50I don't know how to ever repay you.
00:29:54Thank you so much.
00:29:55Thank you.
00:29:56Actually, I did this for your complete divided attention.
00:30:02Do you know what I need?
00:30:03God, my heart's bracing.
00:30:07Who the hell wouldn't fall for those eyes?
00:30:14Mrs. Salivan, you now have my complete attention.
00:30:20I want you to train me.
00:30:24Ready for this?
00:30:26Yes, Master.
00:30:30Good girl.
00:31:00Sit down.
00:31:05Master, please, can I take this off?
00:31:08No.
00:31:09Do as I say.
00:31:12Okay.
00:31:22Give me your hand.
00:31:28That's freezing.
00:31:30Relax.
00:31:33You're going to love this.
00:31:36You know, funny thing is, when one of your senses go,
00:31:41the rest become a whole lot sharper.
00:31:48I want to see you.
00:31:51Chill.
00:31:53You'll get your reward.
00:32:20I feel hot and cold at the same time.
00:32:25No wine tastes better this way.
00:32:31No wine tastes better this way.
00:32:32Cut it out.
00:32:33What did I do?
00:32:35You're not allowed to touch me unless I say so.
00:32:39Got it?
00:32:41I want to touch you.
00:32:43I want you to touch me, too.
00:32:45I want you to touch me, too.
00:32:47Obedience.
00:32:49Not option.
00:32:52Got it.
00:32:52What?
00:32:53So I'm just...
00:32:53I didn't tell you to take that off.
00:32:55So I'm just a sex slave?
00:33:04Is that all this is to you, Chris?
00:33:07Master, you keep breaking the rules.
00:33:11Bad girls get punished.
00:33:19And your ass no further.
00:33:24Bad girls get punished.
00:33:31Bad girls get punished.
00:33:41Bad girls get punished.
00:33:42Bad girls get punished.
00:33:42Bad girls get punished.
00:33:43Bad girls get punished.
00:33:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:50Evet.
00:35:52Evet.
00:35:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:52abone olabiliyor.
00:37:20abone olabiliyor.
00:37:34abone olabiliyor.
00:37:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:46abone olabiliyor.
00:37:47abone olabiliyor.
00:37:48abone olabiliyor.
00:38:15abone olabiliyor.
00:38:23abone olabiliyor.
00:38:36abone olabiliyor.
00:38:39abone olabiliyor.
00:38:42abone olabiliyor.
00:38:44abone olabiliyor.
00:38:47abone olabiliyor.
00:38:48abone olabiliyor.
00:38:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:40Altyazı mı?
00:40:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:05Altyazı mı?
00:41:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:42Altyazı mı?
00:41:43Altyazı mı?
00:41:47Altyazı mı?
00:41:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:44Altyazı mı?
00:42:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:01Bu da ben, her ne?
00:44:06Bu sözü var.
00:44:09Ve ne, ben yapacağımı.
00:44:11Bir şey.
00:44:13Yeni bir şey.
00:44:15Oh, M. Miller.
00:44:19Bu, bu da bunu bize söylemişti.
00:44:21Bu, bu dağılır, değil mi?
00:44:22Bu ne için eğlene değil.
00:44:25Bu dağılık, değil mi?
00:44:26Aslında ikonel bir apartir.
00:44:26Bu bir şey, ben biz yasak için.
00:44:29Bu, şimdi bir hala.
00:44:30Ve hala bir hala.
00:44:32Tepk
00:44:33bu hala
00:44:34altyazı.
00:44:35Ve
00:44:35bu
00:44:37bu
00:44:38hala
00:44:38bu
00:44:38bu
00:44:40ya
00:44:41ya
00:44:42ya
00:44:42ya
00:44:43ya
00:44:43ya
00:44:43ya
00:44:44ya
00:44:44ya
00:44:44ya
00:44:45ya
00:44:46ya
00:44:47ya
00:44:47ya
00:44:47ya
00:44:47ya
00:46:36Ladies and gentlemen, dons and subs, the show is about to begin.
00:46:44Enjoy every second.
00:47:06Thank you.
00:47:39Thank you.
00:48:24That fucking bitch!
00:48:34Are you okay?
00:48:36Let me get you some ice.
00:48:41Sorry.
00:48:48You're kneeling like the guys in the show.
00:48:52You're a loyal servant, my queen.
00:49:05You're absolutely amazing out there.
00:49:19Chris, you gotta hear this.
00:49:30Chris, Enzo would like to talk to you, and he looks pretty pleased.
00:49:34I believe it's about our new hope.
00:49:37So, Austin, you should go.
00:49:39I'll be fine.
00:49:40Oh, don't worry.
00:49:41I'll take good care of our little star here.
00:49:46Stay here.
00:49:47I'll be right back.
00:49:52Oh, well.
00:49:54It looks like he really did.
00:49:57But there is no chance.
00:50:01You will see what it went to ice.
00:50:03Just what it went to ice.
00:50:11She's all yours, Mr. Romano.
00:50:13You know, Chris's little gift to you.
00:50:15Thank you.
00:50:16I wouldn't want to miss out on all the screams.
00:50:39Ah, she's woken up.
00:50:42I wouldn't want to miss out on all the fun.
00:50:45Oh, my God.
00:50:46Where am I?
00:50:47Let me go.
00:50:50Oh, deliciously sweet.
00:50:53I almost want to ruin you.
00:50:55Chris dropped you right here into my bed because of his contract.
00:50:59He really gets me.
00:51:02No.
00:51:03You're lying.
00:51:04Chris wouldn't do that.
00:51:05Ah, sweetheart.
00:51:07You thought he was your Romeo.
00:51:10Everything has a price, including you.
00:51:15No.
00:51:16No.
00:51:17I finished the show.
00:51:19And so, please.
00:51:20Did that not satisfy you?
00:51:21Satisfy me, sweetheart.
00:51:23What?
00:51:23That was just the warm up.
00:51:26You are the feast.
00:51:28No.
00:51:30No.
00:51:31No, please.
00:51:31Yeah, Christ.
00:51:33It turns me on.
00:51:36Yeah.
00:51:43You fucking monster.
00:51:50Chris.
00:51:51Please, Chris.
00:51:52We can discuss.
00:51:54You use this fucking thing on her.
00:51:59You fucking monster.
00:52:01What about the contract?
00:52:05Fuck your contract.
00:52:10Hey, you're safe now.
00:52:14Hey, hey.
00:52:15I got you.
00:52:16I got you.
00:52:17I got you.
00:52:27Good night.
00:52:29Please stay.
00:52:31I don't do sleepovers.
00:52:33No cuddling either.
00:52:35No.
00:52:36I promise.
00:52:37I don't want to be alone tonight.
00:52:38Please.
00:52:38I'm scared.
00:52:41Alright.
00:52:55So, this is you behaving?
00:52:59I'm not actually cuddling.
00:53:01I'm just scared to be alone tonight.
00:53:20What are you doing?
00:53:24I realized something got here.
00:53:26With that creep, Enzo.
00:53:29I've only ever wanted to be with you.
00:53:32I only want you.
00:53:42Do you want me to?
00:53:51I'm so sorry.
00:54:10I want you to own me.
00:54:14I want you to own me.
00:54:33Let me know you next week.
00:55:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:27Romano Fabrics announced this morning it will terminate its exclusive partnership with Noir Group
00:56:32and instead sign with rival brand Angel Secret.
00:56:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:42abone ol.
00:57:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:46abone ol.
00:57:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:50abone ol.
00:57:51abone ol.
00:57:52abone ol.
00:57:53abone ol.
00:57:54abone ol.
00:57:55abone ol.
00:57:57abone ol.
00:57:57abone ol.
00:57:59abone ol.
00:58:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:03Bizi?
00:58:04Oh, Chris.
00:58:05When all this blows over,
00:58:07can we make up?
00:58:09I miss you, Oscar.
00:58:11That's not happening.
00:58:16That's not happening.
00:58:17You're fired, Jessica.
00:58:20What?
00:58:22No!
00:58:23I've stood by you since day one of Noir.
00:58:26And now you're trading me for some bitch you barely know.
00:58:30You washed your mouth, Jessica.
00:58:32Be thankful I haven't sued you yet.
00:58:35Are you gonna regret this?
00:58:36I already do regret it.
00:58:38I regret not firing you sooner.
00:58:40Shall I call security to escort you out?
00:58:55I thought you'd be home.
00:58:56Yeah, well I guess that's the downside to sleeping with your boss.
00:58:59You're gonna run into him in the office.
00:59:00I didn't wanna get you dragged into this.
00:59:02Well, I wanna help, so.
00:59:04Alright.
00:59:05I could use your help, little helper.
00:59:13Okay then, so what's the next move?
00:59:17I'm thinking we scheduled an annual launch to next Monday.
00:59:21That is a bold move.
00:59:23God!
00:59:23And switch everything to new fabric.
00:59:25The next launch was like six months away.
00:59:28Are we even gonna have time for that?
00:59:30Actually, I have been experimenting with new fabrics for the past couple months.
00:59:33We just kept it secret.
00:59:35Especially from Jessica.
00:59:37Some of these designs, they're not done yet.
00:59:40Alright, okay.
00:59:43So...
00:59:44Looks like we've put in an all-nighter.
00:59:46Let's get to work.
00:59:50Let's get to work.
00:59:58Chris, look at me.
01:00:02What do you think if we had this connected to here?
01:00:07It'd be more alarming, eh?
01:00:22What?
01:00:23What is it?
01:00:24What?
01:00:25What is it?
01:00:52This will be our hero piece.
01:00:59Um, Mr. Sullivan, we have seen that you have switched to new fabrics.
01:01:02Is there a payback for Romano?
01:01:04Creating the perfect intimate experience has always been Noir's focus.
01:01:07And we've been experimenting with new designs and materials for months now.
01:01:11Romano has just made us launch sooner.
01:01:14The launch has been amazing.
01:01:15Especially that hero piece.
01:01:16What inspired it?
01:01:18Well, good designs come from good designers.
01:01:20Everyone, I would love you to meet...
01:01:22Grace Miller.
01:01:24She designed the hero piece.
01:01:27Miss Miller is default to the new collection.
01:01:30And she will be taking over as head designer.
01:01:33Noir's longer it.
01:01:37I believe...
01:01:39Dr. Kallen will bring a new glory to the world.
01:01:45Hey, over here.
01:01:46Big smile, please.
01:02:03Surprise?
01:02:07Hello?
01:02:09I actually cannot believe that just happened.
01:02:12I remember someone specifically saying that they wouldn't lower the qualification or something.
01:02:17like that?
01:02:18I didn't.
01:02:19You proved to me that you learned to be the best.
01:02:21So does that mean that I get some special perks then?
01:02:25Wait for me at home.
01:02:26And behave.
01:02:28Yes, master.
01:02:30Hey, hey.
01:02:38Jessica, calm down.
01:02:39We can talk about this.
01:02:40Oh.
01:02:41I am looking calm.
01:02:43You are the one who's ruining everything.
01:02:49This is mine.
01:02:51Noir is mine.
01:02:53And now, when you're dead, I'm gonna recover everything that belongs to me.
01:02:58Jessica, please.
01:03:01Stop.
01:03:02Violet.
01:03:04Violet?
01:03:06This is a long time ago calling me that.
01:03:08Neil.
01:03:10Huh?
01:03:11Disobey me now, Violet?
01:03:13No.
01:03:14No.
01:03:14No.
01:03:15No, master.
01:03:16Violet, give me the gun.
01:03:20Yes, master.
01:03:22Everything for you.
01:03:24Good girl.
01:03:27Take her away.
01:03:29Huh?
01:03:30What's happening?
01:03:31What's happening?
01:03:32What's happening?
01:03:32What's happening?
01:03:33You left with me!
01:03:36You okay?
01:03:37Yeah.
01:03:38I'm okay.
01:03:39If only I knew it was that easy, I would've done it myself.
01:03:43Violet, stop.
01:03:46Hey, don't worry, I'm fine.
01:03:48It's okay.
01:03:49I don't know what I would've done if something happened to you.
01:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen