Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:13:14ما هي لديكم جونا.
00:13:14أنا أفضل,
00:13:16بعد المنشفرات يصبحaccordًا معجدًا.
00:13:17بإعادة،
00:13:18قدة ملتنبرiale الوقيت Ads .
00:13:26Educamamento쟁ًا من زال العزيز .
00:13:27hidden The�� sounded herbal. عندما
00:13:33هي بذلك الذين من خوايا . بالعقاب
00:13:36عن دلم pelo كثير و نحن نحن يسزل بلديام اريد .
00:13:38يا ربنا يعطيك
00:13:39الليل لا يزال الفيديو
00:13:57يعطيكي
00:21:41ها... 세상에...
00:21:43엄마...
00:21:44우리 건배할까?
00:21:46그럴까?
00:22:09응? 누가 왔나? 내가 나가볼게.
00:22:21링크가 안 돼.
00:22:27여기가 뿐이야.
00:22:30아!
00:22:36아!
00:22:40اشتركوا في القناة.
00:22:53المترجم للقناة في القناة في القناة.
00:22:56كنت تخدمتنا.
00:23:01خرينا كنتم جيدا.
00:23:03إمتحيها,
00:23:05رجلس كما يجب أن أصدق بالحق.
00:23:13إذاً لقد أحسن من أسلالي إمتحيها.
00:23:18إذاً لقد أخذتتك تغيسها
00:23:20لحظه وحظه وحظه وحظه وحظه.
00:23:24إذا Corrected to you,
00:23:24If there is a way to me if I wanted to get someone to go to get a drug addict,
00:23:26I'll証明ها.
00:23:28If you look up in a cab.
00:23:30I'll get the 911 if you're in a hospital.
00:23:34But I'll take that on.
00:23:37So I'll get you to Emear.
00:23:39I'VE FNED DALY TALY.
00:23:41I had a certain drug like drug adjustment.
00:23:44If you're an insurance firm,
00:23:45you'll find out a lot about me to get out of 10.
00:23:46정신과 의사 10명이 말보다
00:23:49은별이 증언이 더 효과적일 수 있어
00:23:52앞으로 어떻게 할 계획이십니까?
00:23:56일단 은별이부터 해외로 내보내야 돼
00:23:58난 출국本지가 풀리면 바로 따라가면 돼
00:24:01치매로 인한 심시의 상실로
00:24:04정신 기능에 장애가 있다는 것만 입증되면
00:24:09법도 날 가둬두긴 힘들 거야
00:24:29환자분 정신이 드세요?
00:24:33제 목소리가 들립니까?
00:24:35들리시면 고개 한번 끄덕여 보십시오
00:24:42예 좋습니다
00:24:43자 환자분 본인 이름 한번 말씀해 보십시오
00:24:50윤철
00:24:52의식이 완전히 돌아온 것 같습니다
00:24:54깨어나기 힘들 거라고 생각했는데
00:24:57환자분의 이 의지 덕분에 기적이 만들어진 겁니다
00:25:00고맙습니다 정말 수고 많으셨습니다
00:25:04로건?
00:25:05네 맞아요 저예요 화 박사
00:25:08잘했어요 아주 훌륭해요 꼭 깨어날 거라고 믿고 있었어요
00:25:12손�לول
00:25:14훌륭하
00:25:14온달아 얘가 prototypes
00:25:15houses
00:25:26온달아
00:25:27로나는 많이 다쳤어요
00:25:31다행히 하 박사 덕분에
00:25:32큰 매상 없이 통원 치료가 끝났어요
00:25:35지금은 아주 건강해요
00:25:37정말 잘 됐네요
00:25:39감사합니다.
00:25:41أنا 감사합니다.
00:25:43ذ börjar بما.
00:25:48주단태는 어떻게 됐어요?
00:25:54죽었어요.
00:25:55헤라플리스에서
00:25:57자기가 섰치해놓은 폭탄을 자폭했어요.
00:26:00정말 죽을 거예요.
00:26:02확실해요?
00:26:03시신수습도 힘들 거예요.
00:26:12موسيقى
00:26:44موسيقى
00:27:06موسيقى
00:27:12موسيقى
00:27:13موسيقى
00:27:17موسيقى
00:27:20موسيقى
00:27:23موسيقى
00:27:25موسيقى
00:27:31موسيقى
00:27:33موسيقى
00:27:35موسيقى
00:27:36موسيقى
00:27:37موسيقى
00:27:42موسيقى
00:27:43موسيقى
00:27:44موسيقى
00:27:44موسيقى
00:27:45موسيقى
00:27:46موسيقى
00:27:47موسيقى
00:47:16ترجمة نانجة
00:47:40ألم يمكن أن تبدأ لديه
00:47:42يمكن أن تبدأنها
00:47:46هل Having an eye on you?
00:47:50تبدأ لي
00:47:53لا يمكن أن تبدأ
00:47:53ذلك
00:47:55التعريب
00:47:56كثير من خلف
00:47:57سيطرة
00:48:00صحيح
00:48:03متأكد
00:48:04أبطر
00:48:04أتبا
00:48:05إنها
00:48:05rugى ما تقريبا.
00:48:08نعم, لماذا لا تقريبا?
00:48:09أعين ذلك.
00:48:13نعم فاعلنا على تماما.
00:48:15ولكن كانت الدفاع التي كنت أفت تنفسك صحيحة.
00:48:19على المتعاجم.
00:48:23سأصبح أعملما؟
00:48:26قريبا سيثنون.
00:48:30ستسعة الدفاع التي تساعدناها قريبا.
00:48:41ترجمة نانسي قنقر
00:49:07ترجمة نانسي قنقر
00:49:38ترجمة نانسي قنقر
00:49:44ترجمة نانسي قنقر
00:50:00ترجمة نانسي قنقر
00:50:06ترجمة نانسي قنقر
00:50:10ترجمة نانسي قنقر
00:50:11ترجمة نانسي قنقر
00:50:14ترجمة نانسي قنقر
00:53:26أتحقك أميك أنت تتعلم أميك أنت تتعلم أميك أنت تتعلم أميك
00:58:17شكرا
00:58:18شكرا
00:58:47ترجمة نانسي قنقر
01:02:15àsني..icans 잘못 했어.
01:02:17아빠..
01:02:18다시 fingers exams반 seleمر, 안 할게.
01:02:21그러니까..
01:02:22لا يزال يا neighbor
01:02:26أخا
01:02:28أخذ육ي
01:02:30بدأني أخذك
01:02:32أخذك 89
01:02:41أخذك
01:02:45أخذك
01:02:46أبعط está
01:02:47شفع ret Bun
01:02:52تبغونا لابدري اشفيان د ancest rises.
01:02:57انا..
01:03:14تبغونا للمكني لا ياشتلك كذلك
01:03:22ترجمة نانسي قبل انتلك جدنا.
01:03:24سأجد اجل المنزل مسلمين.
01:03:26لا يمكن أن ترجمة نانسي.
01:03:29ما يحدث؟
01:03:31فلنك تقول شكرا؟
01:03:33نحن نحن نملك نحن بجدنا.
01:03:36نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
01:03:37سأجد اقلتنا؟
01:03:48이거 나요
01:03:51이상한 말 하려면 빨리 가요
01:03:53마지막 말 안 드릴 거예요
01:03:55아직도 내 말 못 믿겠어?
01:03:56아무것도 기억 못하는 사람이 왜 아빠를 죽여요?
01:04:00엄마는 그때 집에 있지도 않았다고요
01:04:02있었어 도망친 거야
01:04:04네 엄마 다 기억하고 있어
01:04:05널 속이고 있다고
01:04:07말도 안 돼
01:04:09내가 내 손으로 먹였어요
01:04:11엄마한테 기억 지워주는 그 약을
01:04:13그래서 나까지 못 알아보는 거예요
01:04:15무슨 상황인지 모르겠지만
01:04:17네 엄마 그 약 안 먹었어
01:04:19MRI도 다 조작된 거야
01:04:21아니야
01:04:22아니야
01:04:27임별아
01:04:29로나 엄마가 죽고
01:04:30네 아빠가 죽었어
01:04:32그 사람들한테 미안하지도 않아?
01:04:35도대체 얼마나 많은 사람들이 희생당해야
01:04:37내 말을 믿을 거야
01:04:41내 눈으로 직접 보기 전까지
01:04:45절대 아무것도 안 믿을 거예요
01:04:57하 박사님이 시력을 잃은 상태라
01:04:59경찰에서도 의심 없이 실족사로 정리하는 것 같습니다
01:05:03심수련 쪽은?
01:05:04아직 별다른 움직임이 없습니다
01:05:07그럼 출국하는데 아무 문제 없겠네
01:05:11은별이는
01:05:13아직도 정리식장에 있는 거야?
01:05:16
01:05:16제가 시간 맞춰서 공항으로 데려가겠습니다
01:05:21이사장님은 먼저 출국하십시오
01:05:23의심받지 않게
01:05:24은별 양과 다른 비행기를 이용하는 게 좋을 것 같습니다
01:05:27그럼 출발하지
01:05:39여보세요?
01:05:41엄마
01:05:42엄마
01:05:43엄마
01:05:44엄마
01:05:45엄마
01:05:46엄마
01:05:46엄마
01:05:47엄마
01:05:49엄마
01:05:53여보세요?
01:05:55무슨 소리야?
01:05:57연기 집어치워 천서진
01:05:59네 딸 살리고 싶으면 지금 당장 달려와
01:06:02네가 유리 씨 죽인 그것으로
01:06:08한 시간 내로 오지 않으면 두 번 다시 은별이 못 보게 될 거야
01:06:20심수련이 은별이를 데리고 있어
01:06:21예?
01:06:23못 알아들어
01:06:24심수련이 우리 은별이를 납쳤다고
01:06:28알겠어
01:06:28안됩니다
01:06:30함정일 겁니다
01:06:31은별 양은 저한테 맡기시고 떠나십시오
01:06:33지금 출발하셔야 비행기를 탈 수 있습니다
01:06:35시간이 없습니다
01:06:36주당체를 죽인 게 심수련이야
01:06:38무슨 짓이든 할 수 있는 여자라고
01:06:41우리 은별이 같이 죽일지 몰라
01:06:43나 가야 돼
01:06:44가야 돼
01:06:45안돼 여기다
01:06:45우선 이사장님이 사셔야 됩니다
01:06:47지금 기회를 놓치면 다시 기회가 없을지도 모릅니다
01:06:50은별 양은 제가 꼭 찾겠습니다
01:06:53은별이 내 딸이야
01:06:55내가 은별이 살릴 거야
01:06:58심수련
01:07:00은별이 끝을 보고 말겠어
01:07:03찾게 내놔
01:07:06이사장님
01:07:12은별이
01:07:17은별이
01:07:18은별이
01:07:19은별이
01:07:21은별이
01:07:22은별이
01:07:23은별이
01:07:28은별이
01:07:34은별이
01:07:35은별이
01:07:35은별이
01:07:36은별이
01:07:37은별이
01:07:37은별이
01:07:37은별이
01:07:38은별이
01:07:39은별이
01:07:39은별이
01:07:40은별이
01:07:40은별이
01:07:40은별이
01:07:41은별이
Comments

Recommended