- 2 days ago
Мамник Епизод 1 (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00A
00:00A
00:00A
00:00A
00:00A
00:00A
00:01A
00:02A
00:06A
00:31A
00:31A
00:31A
00:31A
00:31A
00:31A
00:34A
00:40A
00:45A
00:47A
00:47A
01:03A
01:04A
01:04A
01:05A
01:06A
01:06A
01:06A
01:07A
01:07A
01:07A
01:07A
01:07A
01:36A
01:36A
01:38A
01:52A
01:56A
01:57A
01:58A
01:59A
01:59A
02:10A
02:11A
02:22A
02:23A
02:23A
02:23A
02:26A
02:26A
02:26A
02:26A
02:27A
02:28A
02:28A
02:28A
02:30A
02:30A
02:30A
02:30A
02:30A
02:32A
02:32A
02:33A
02:33A
02:33A
03:01A
03:02A
03:02A
03:02A
03:02A
03:02A
03:02A
03:04A
03:07A
03:08A
03:26A
03:26A
03:29A
03:29A
03:30A
03:31A
03:32A
03:32A
03:32A
03:32A
03:32A
03:32A
03:34A
03:34A
03:34A
03:34A
03:34A
03:35A
03:35A
03:40A
03:50A
03:53A
03:55A
03:55A
03:55A
03:55A
03:55A
03:55A
03:55A
03:55A
03:55A
03:55A
03:55A
03:55A
03:55A
03:55A
03:55A
03:56A
03:56A
03:56A
03:56A
03:56A
03:56A
03:56A
03:56A
03:57A
03:57A
03:57A
03:57A
03:57A
03:58A
03:58A
03:58A
03:58A
03:59A
03:59A
03:59A
03:59A
03:59A
03:59A
03:59A
03:59A
03:59A
03:59A
03:59A
04:06A
04:12A
04:12A
04:12A
04:12A
04:12A
04:12A
04:12A
04:12A
04:12A
04:12A
04:13A
04:13A
04:13A
04:13A
04:13A
04:13A
04:13A
04:13A
04:13A
04:13I don't know if it's time for you.
04:21Maiko!
04:36Johnny!
04:41Maiko, ma!
04:43Take that!
04:44Stay here, come on!
04:57Johnny!
05:06Hide him!
05:07Hide him!
05:17I don't know.
05:18Aida, what's so good!
05:19We'll never hit anyone.
05:25I'm gonna go!
05:26No, no, no.
05:29I'm sorry, I'm sorry.
05:32I'm sorry, I'm sorry.
05:35I'm sorry, man.
05:37How are you doing?
05:43I'm sorry, I'm sorry.
05:44Cornel, there you are?
05:47Yes, I'm listening.
05:49What's your name?
05:51What's your name in your car?
05:53I mean...
05:54I don't know any other kinds of drugs.
05:56Leave me up on your police,
05:58and I'll send you a help to check the district.
06:01Особенно, in the town of St眼�il,
06:03there was a serious problem in town.
06:06Why can't he go there?
06:08He's been in the far away,
06:09you know it's been so far.
06:12You don't know any other things?
06:14Of course, I'll do it.
06:16If there is something, we can keep in the loop.
06:18Okay?
06:21So...
06:23Where are you?
06:26Where are you?
06:28Where are you?
06:31I have to go to the store.
06:32I have to go to the house.
06:35I have to go to the house.
06:36And I'll go to the house.
06:37What is this?
06:41I have to go to the house.
06:50Iron?
06:51Ayron?
06:52Ayron?
07:03Ayron!
07:08Ayron!
07:29Ayron?
07:31Ayron, ayron!
07:33Ayran?
07:33Ayron, ay Rail!
07:34Ayroy consnis tila...
07:37Ay been responsible.하지
07:39powerению... Ayron!
07:40Ayron!
07:41Ayfra...
07:45Igrej!
07:50I don't know.
08:25I don't know.
08:47I don't know.
08:49I don't know.
08:49I don't know.
08:49I don't know.
09:24I don't know.
09:24I don't know.
09:26I don't know.
09:37I don't know.
09:40I don't know.
09:40I don't know.
10:06I don't know.
10:09I don't know.
10:23I don't know.
10:24I don't know.
10:45I don't know.
10:45I don't know.
10:48I don't know.
11:16I don't know.
11:25I don't know.
11:29I don't know.
11:30I don't know.
11:57I don't know.
12:00I don't know.
12:01I don't know.
12:02I don't know.
12:05I don't know.
12:06Come on, come on.
12:08I'm Joan Gornem.
12:09The police officer in Trân.
12:12It's a Yura Salimov.
12:13My friend.
12:15I told you that they had to help.
12:18Yes, in the East Coast,
12:19we have a large part of the house.
12:21And there is no way to go.
12:23But everything is not a number of people.
12:26The Fancy and Veneta are on the second stage.
12:31They are on the second stage.
12:31So, yes, on the second stage two are on.
12:34The two are on the second stage two are on the second stage.
12:36In the second stage two are on the second stage.
12:38There is a Lelavenet, where she is paralyzed.
12:40We'll go.
12:42We'll go.
12:48We'll go.
12:49We'll stay here.
12:50Okay.
12:51We'll go.
12:53We'll go.
12:54We'll go.
12:56We'll go.
13:14We'll go.
13:16We'll go.
13:17We'll go.
13:17We'll go.
13:17But then...
13:19P.P. Otina, Zika.
13:27Hey, hey, hey, Shanchi.
13:29This is for пожarnikari, not for grani-chari.
13:47P.P. Otina, Zika.
13:54Hey, hey!
13:56Is there anyone there?
13:59P.P. Otina, Zika.
14:04P.P. Otina, Zika.
14:06P.P. Otina, Zika.
14:12How are you?
14:13Are you?
14:17P.P. Otina, Zika.
14:19P.Polina, Zika.
14:22P.P. Otina, Zika.
14:31P.P. Otina, Zika.
14:36¡Polina!
14:38Ah, hey!
14:40P.Polina, Zika.
14:41P.P. Otina, Zika.
14:46Enie, J balanced.
14:47Monge?
14:50If you see him, he'll get him.
14:51If he sees him, he'll get him.
14:53Yes, yes, yes.
14:55Let's go.
14:56What are your standards?
14:58Why push?
15:00Why don't you get rid of it?
15:05Because I love you.
15:18I'll wait to know.
15:20Delian.
15:21You're fine, you're fine.
15:25You're fine.
15:26You're fine.
15:27You're fine.
15:27You're fine.
15:30I know you don't love to talk to him,
15:35but it's normal.
15:36I love you.
15:38I love you.
15:39I love you to talk to him.
15:41I love you.
15:41I love you.
15:45Hey, bro.
15:51Calm down, calm down.
15:53Wait a minute.
15:54Let's start again.
15:59Calm down.
16:01All you stay in the place.
16:02Calm down.
16:05Come on.
16:19Calm down.
16:20What is the house of my heart?
16:22Please go.
16:25Please hold.
16:26How is your wife?
16:26Tell me.
16:33Please.
16:33Please.
16:34Please.
16:40Please.
16:41Please, Please.
16:41Please.
16:41Please.
16:56If you have a need of help, we will meet you.
17:02Gatsvaj bryzo!
17:04Пак ли?
17:05Добре, не ли вчера?
17:08Сега ли е моят времето според теб?
17:10Разбира се, че не мога.
17:12Вижте, като свършна тук, тогава ще се обадя и вече може да се разбере.
17:17Вижте какво.
17:18Вие носите отговорност за тези хора тук. Не аз.
17:22И вместо да се грижите за тях, вие спокойно си плямпате по телефона.
17:25No, because I saw you, I saw you two of them...
17:34Opa!
17:36Pop, Jeana Dark.
17:40What's happening here?
17:41The political party?
17:45I don't want to stress, eh?
17:48Good morning.
17:49Good morning, Kamba.
17:50How are you doing?
17:52I don't want to be scared.
17:53The old building was the old building,
17:56and I didn't want to be a doctor.
17:57Why are you doing that?
17:59You're sure you were first at the Connuch.
18:01What does it mean?
18:02I'm here today?
18:05Yes, here I am.
18:07But we don't have the help.
18:09All the people are in safety.
18:14We don't have a job.
18:16We don't have a job here.
18:19Opa!
18:20I'm not afraid, you're quite right here in the meantime.
18:24I'm a care, huh?
18:26I'm going to kill you!
18:26What's up?
18:29If I see you, I'll be right...
18:31I'll take youre from theon...
18:37I will.
18:38I'm going to kill you.
18:39I'm alright from theon...
18:45I will.
18:49Can't come come back.
18:49I'll kill you.
18:50And that was a big thing for him.
18:53And that's how he took care of him.
18:56He's got the angels on him.
18:59Or he's got his eyes.
19:02He's got his eyes.
19:02He's got his eyes.
19:03He's got his eyes.
19:06He's got his eyes.
19:07He's got his eyes.
19:09He's got his eyes.
19:12He's got his eyes.
19:13He's got his eyes.
19:14Because of the eyes.
19:18And you're like a lot of eyes.
19:20Why did you try to take care of him?
19:23Why did you take care of him?
19:24But why did you take care of him?
19:24Because I'm not being able to take care of him.
19:30If you ask me, I'm sure I'm gonna take care of him.
19:34And I'm not sure of him.
19:35And he's got his eyes.
19:38And he's got his eyes.
19:40No, no.
19:41Who knows how it's going to be expected?
19:43Yes, of course.
19:46We'll have to go to the house.
19:49We'll see.
19:51We'll show you the time.
20:22How are you?
20:24Hey, Guy?
20:25Is it good?
20:26Is it good?
20:28The other two that are absolutely not to use.
20:34And?
20:35And now we have to move all the people out there, in this space.
20:40Including in your house.
20:45Hey...
20:46They said that coronavirus, quarantine...
20:49I don't know what.
20:51Now we'll see what's going on.
20:54It depends on me.
20:56Here we are at Bivency.
20:59There is a lot of fun.
21:01There is a lot of fun.
21:02There is a lot of fun.
21:03I don't know what's going on here.
21:05Let's go.
21:08Have you been here?
21:13No.
21:15No.
21:18It's all about you.
21:20Don't try to hold you.
21:26Yes.
21:27Tell me.
21:30No.
21:31You are not.
21:32Because I know.
21:33But Don't you know this?
21:36Yes.
21:37Not like I'm here.
21:39It's a little bit.
21:40I'll never leave you.
21:41I'll never leave you.
21:42I'll never leave you.
21:46Let's see you.
21:47Please, be careful.
21:48You have to leave you alone.
21:50It's something like that.
22:45It's something like that.
22:57I don't know what to do.
22:58What do you do?
23:00I said to do a first and you'll try anything else.
23:07What's futile?
23:09Don't ask me.
23:12The home is a store.
23:15Then I took my house to check if everything is in the way.
23:20Spuckling the stairs.
23:21Spuckling the stairs.
23:23And the people who are going to leave the house.
23:26The big house.
23:28How do you do everything?
23:30I don't think so.
23:31Let's go to the house.
23:45Do you have a situation in our house?
23:48No.
23:49It's just a little bit.
23:52And...
23:53But there is no other way.
23:56Do you have to do it?
23:58Do you have to do it?
23:59Do you have to do it?
24:07Do you have to do it?
24:30Do you have to do it?
24:30Do you have to do it?
24:32Do you have to do it?
24:33Do you have to do it?
24:34When are you thinking of doing it or go to clean yourself?
24:36Do you think of the...
24:40Do you know the truth?
24:40Do you not know the truth?
24:43Do you think of it?
24:43Do you think of it?
24:43I'm not today.
24:43I'm not today.
27:44You can't wait to sleep.
27:46The tomorrow is even more than a day after this night.
27:51See what?
27:53You are the one who has the responsibility for the people here.
27:56Not me.
27:57Instead of being careful about them,
27:59you can't go to the phone.
28:01The tomorrow is even more than a day after this night.
28:04See what?
28:05You are the one who has the responsibility for the people here.
28:09Not me.
28:09I'm sorry.
28:10I'm sorry.
28:12I'm sorry.
28:14I'm not sure.
28:30You are the one who has the responsibility for the people here.
28:37Beep.
28:38Do you know what you're talking about?
28:39Let's go.
28:39.
28:39.
28:39.
28:39.
28:39.
28:40.
28:40.
28:41.
28:41.
28:41.
28:42.
28:42.
28:42.
28:55Добро утро, Юрданов.
28:57Горнева.
28:59Не се обажам с много хубави новини за добро утро.
29:03Знам, че днес ви е почилен ден с митко, особено след нощи, но реших, че трябва да го научиш първо
29:08от мен.
29:10Открито е тяло на жена до реката.
29:15Божана.
29:25Юрданов, каза ли ти повече подробности, или?
29:30Не.
29:37Ти...
29:38Заради реката ли се спекла така.
29:46Тате!
29:50Тате!
29:56Тате, каде си?
30:01Тате!
30:03Тате!
30:15Тате!
30:16Тате!
30:26Тате!
30:27I don't know.
30:58I'll say 100% I'll say,
30:59I'll say I'll say I'll say I'll say.
31:02I'll say you'll say it.
31:26I'll say it.
35:43I want to speak with Yordanov.
35:45As soon as he will be able to help him.
36:13I want to speak with Yordanov.
36:31Yordanov, здрасте.
36:33Корнева, как и положението?
36:35С митко ходихме до реката при моста,
36:38където се намерили тялото на Анита.
36:43Изглеждаше зловещо.
36:45Не ти се обадих тази сутрин за да отидеш,
36:47а само за да те предупредя.
36:48Знам, че това място е...
36:50Аз за другото извиня.
36:52Камен ми каза, че сте говорили да му помогнем за КПП-то,
36:55за локдауна до вечера, докато се организират.
36:58Искам от теб да получа нареждане, а не от него.
37:02Да, почекай и се скъса да ми звъня и му обещах.
37:05Трябва да му влезем в положението.
37:07Какво да го правят?
37:08Но ако има някакъв проблем, казвай.
37:10Не, няма проблем.
37:13Просто...
37:14Не обичаш да те командват?
37:18Няма такова нещо, шеф.
37:20Аз ако съм искал някой дето само изпълнявам заповеди и гляда да опия номер, щях да взема Пучекайн.
37:27Ще му го кажа.
37:30Полувременно за и.
37:31Дръжме в течение.
37:32Добре, шеф.
37:33Добре, шеф.
37:46Добре, шеф.
37:48Добре, шеф.
37:50Добре, шеф.
37:51Добре, шеф.
37:59Добре, шеф.
38:05Добре, шеф.
38:08Добре, шеф.
38:11Добре, шеф.
38:12Добре, шеф.
38:21Добре, шеф.
38:23Всичко си е как си трябва.
38:25Няма проблем.
38:27Ти по-скоро кажи твоите как са чували ги, после за метра са.
38:34София гача не се усетил много, а?
38:36Ще ги притеснявам.
38:41Щом така, ги каши.
38:46Май хубаво човек да му е да чуя гласа на тея и деца му близки.
38:51Това е зависи.
38:54Това мое ви за нясно още има.
39:01Бе, миле, ај Венци и даде Венета мајци немаат никога, а?
39:07Аз за него знам.
39:09Че от малак је по болници, по домове.
39:12Ааа.
39:13Да.
39:16Ај Венета...
39:17Аз не знам тали...
39:20Ча да имаш ти разбири, која става.
39:23Лоше ајот ајот ајот ајот.
39:24Лоше?
39:27А па ние с тебе сме седнали да се жали.
39:30Ај с сиктир, бе.
39:32Да.
39:33Точно така ти искам.
39:35Точно така.
39:56И на времетото кака ни е да стресе, ама бе е много по-силно.
40:01Не като сега.
40:03И...
40:04Я бе малка, ама помним.
40:07И па бе зи мъзка.
40:08Стут!
40:11Седим навънка и па не смеям си влезем дома.
40:19Баща ми...
40:22Наистина ли са самоуби?
40:25Типа...
40:26Къса си ти за това се...
40:31Бидях днес...
40:33Нещо край ръката.
40:36Кажи ми...
40:38Ово, женщи...
40:42Бащата и само дори край на живота си.
40:45Това е...
40:47Си я си го мислил?
40:50Хайде!
41:03Утрън се бъде с излънредния народ...
41:05Да не изкържавам вечер.
41:08До вечера ще слага селото под карантина.
41:10Да знаеш?
41:12Опа, я...
41:13Оти много одим по селото.
41:15С карантина, без карантина, никъде не одем я.
41:21Умрела ми душа.
41:32Уважавето, вкāрето.
41:41С горети.
41:42Накво вихärtния все nostalgic,
41:43и както бето вяз tay.
41:43Мяу越ратен.
42:01сбив, мяучие синтитон,
42:02малки охотография.
42:24The
42:25If you don't move on the phone,
42:29after the investigation,
42:33there is no one.
42:35We will leave.
42:38I'm sure at home.
42:41There is a lot of work.
42:42You don't know what it is.
42:44It's all the other thoughts.
42:46You can't forget to get on the phone.
42:52I tell you
42:54something happened.
42:56What do you think now?
42:58What do you think?
43:03Why do you think?
43:11What do you mean?
43:14What do you mean?
43:15Do you know what it means?
43:18That it will start again.
43:25What?
43:27What the night is.
43:30What does it mean?
43:32What?
43:34What?
43:37What?
43:38We're going to get out of sight.
43:55He's from the police station.
44:00What did he do?
44:04I'm going to go to the station.
44:08Step 4
44:38and the people who are in the city.
44:42I'm not sure.
44:44The road to the city will be blocked by the patrols of the police.
44:49The National Police Department has to be a statement
44:53that you need to make,
44:55in case you will be allowed to get the city of the city.
45:01Let's go!
45:03Let's go!
45:04play, don't think about it.
45:13Something in the village is not done.
45:16What did it do?
45:18I don't know, but I saw her in her face.
45:23It's probably someone with COVID-19.
45:27Did you expect anything today?
45:30No.
45:31No, no.
45:32I'm going to see you all day.
45:42Maštami, idem da te pribera predi karantirata da je vlazva v sila, polunoști.
45:46Prigotvi si bagaja.
45:47I go digite o telefon.
46:25No.
46:27No.
46:28No, no.
46:29No.
46:30No.
46:31You can't do it.
46:31It's not that he should be a flake.
46:36What a flake?
46:38Yeah, I can't do that.
46:44If he doesn't have flake, then he should have left.
46:47I don't know what he's been doing.
46:49I know you're trying to get it.
46:53What am I doing?
46:55Do you see him?
46:58I know you had other people at the time,
47:02but that's why you should see him in the situation.
47:06Kammen is a nice guy.
47:09And always been.
47:15I'm gonna go.
47:17I'm gonna go.
47:35Hey.
47:38I'll be Gerald Sherel,
47:41That's enough.
47:49Let's take a look.
47:54How can I be amongst master?
47:59Did you fix Lisa's?
48:06Yeah.
48:07Do you want to go?
48:28What do you think?
48:30What do you think?
48:39Gladens!
48:40Please, please, please!
48:51Please, please, please!
48:53Please, please!
48:55Please!
48:55No, no, no!
48:58No, no!
49:01Stop, stop, don't be!
49:02Stop, stop, stop!
49:03I'm not going to go.
49:07I'm not going to go.
49:09I'm not going to go.
49:10You're not going to go.
49:12All I'm going to go.
49:16I'm not going to go.
49:17Hey, what are you doing?
49:18Where are you?
49:20What are you doing?
49:21How did you get this?
49:22You didn't know anything.
49:25What?
49:26The police were discovered by the river.
49:30What did you say?
49:31It was broken.
49:33Can you imagine?
49:35What did you say, Anita?
49:38Come on.
49:39Come on.
49:42Come on.
49:42Come on.
50:10Come on.
50:16Come on.
50:18You have to go back to the car and go back to the car, where you came from.
50:22You can't go back to the car.
50:25What do you want to do?
50:27Inspector Božana Gornava.
50:29General police control, TRN.
50:33Let me know what you want to do.
50:52Delian Emilov Slavov.
50:54The same.
50:56Go to the car.
51:01What are you doing here?
51:03What are you doing here?
51:04What are you doing here?
51:04I'm going to go to the car.
51:10No, no, no.
51:12What are you doing here?
51:14My father Emilov Slavov is in the family house.
51:18I'm going to go back and get him to the car.
51:19There's no way to go there.
51:21I'm going to go back to the car.
51:24I'm going to go to the car.
51:26Here we have a car.
51:31I'm going to go up 40 minutes.
51:33No, no.
51:34AJAX!
51:35AJAX!
51:37AJAX!
51:38I'm going to go here!
51:39I'm going to go here.
51:42AJAX!
51:44AJAX!
51:45Ajax!
51:46Let's go!
51:48Ajax!
51:49Ajax!
52:19Ajax!
Comments