Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Μην ξεχνάτε να κάνετε ενα Follow στο καναλι μου για να ενημερώνεστε για ότι ανεβάζω.
Ευχαριστω.

Τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν αποκλειστικά στους νόμιμους τους δικαιούχους.

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00THE END
00:00:30You got your hands on your hand.
00:00:33Let's go.
00:00:34Why did you tell me that you were born?
00:00:36I was born.
00:00:38He came later.
00:00:40He didn't have a solution.
00:00:41I didn't understand that.
00:00:43You were just thinking about it.
00:00:45And you're in this situation.
00:00:47I don't know.
00:00:53But we have to do it.
00:00:55It's safe.
00:00:57Let's do it.
00:00:57Let's do it again.
00:00:58Okay.
00:00:59But we can't wait too much.
00:01:02I need our space.
00:01:05I have a few days to answer
00:01:07if I will keep my position.
00:01:09I won't finish this opportunity.
00:01:11Then I see you alone in Germany.
00:01:14As you were here.
00:01:15You're the girl that I was born, Christiana.
00:01:18You can't fall out.
00:01:21You don't know what you're saying.
00:01:22You're the same.
00:01:26You're the same.
00:01:30You're Dad.
00:01:32You're the same.
00:01:32All that I would like to offer you,
00:01:35it gives you from the heart.
00:01:47And others want to give you a paradise.
00:01:51And others want to share.
00:02:02I gave you the light of me and you gave me the light of the world.
00:02:18I have my love as a river, you are my stefaniard.
00:09:30It was a little bit more than I could do.
00:09:34So, I'll put it in my pocket.
00:09:36Let's see.
00:09:44Where are you?
00:09:49How are you doing now?
00:09:51Let's go.
00:09:52Let's go.
00:10:02Thank you very much.
00:10:53Why did you find out?
00:10:55from home to the 16th of my house,
00:10:57I felt like I was in trouble
00:11:00of all and of all.
00:11:01I had known him that day
00:11:04and decided to be with him
00:11:07in the sky.
00:11:10I turned the place to my family.
00:11:13I was missing.
00:11:17He did everything for me.
00:11:21I made God.
00:11:24Of course.
00:11:24In the beginning, I liked it,
00:11:25but then I didn't want it.
00:11:30Are you in the Italian mafia?
00:11:33Yes.
00:11:35When I started to go with him,
00:11:37he said to me that he would have brought me in the porno.
00:11:41I didn't have any choice, I understand.
00:11:45Did you make a mistake?
00:11:47Yes.
00:12:16Yes.
00:12:18Yes.
00:12:23Yes.
00:12:25Yes.
00:12:25Yes.
00:12:26Yes.
00:12:27Yes.
00:12:29Yes.
00:12:29Yes.
00:12:31Yes.
00:12:31Yes.
00:12:32Yes.
00:12:33Yes.
00:12:34Yes.
00:12:37Yes.
00:12:39Yes.
00:12:39We can't start our relationship with our friends.
00:12:42I'm sorry.
00:12:43I've been talking about my relationship with my family.
00:12:46Don't talk about it.
00:12:46I'm sorry for this time.
00:12:51You should know.
00:12:52I've been to the kid.
00:12:53I can't find him.
00:12:56I'm sorry.
00:13:09I don't know.
00:13:48I don't know.
00:14:20I don't know.
00:14:46I don't know.
00:15:16I don't know.
00:15:46I don't know.
00:15:50I don't know.
00:15:50I don't know.
00:16:51I don't know.
00:16:55I don't know.
00:17:27I don't know.
00:17:58I don't know.
00:18:27I don't know.
00:18:33I don't know.
00:19:26I don't know.
00:19:38I don't know.
00:19:40I don't know.
00:20:13I don't know.
00:20:20I don't know.
00:20:28I don't know.
00:20:32I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:35I don't know.
00:21:10I don't know.
00:21:11I don't know.
00:21:31I don't know.
00:21:52I don't know.
00:22:13I don't know.
00:22:41I don't know.
00:22:43I don't know.
00:22:49I don't know.
00:22:55I don't know.
00:22:58I don't know.
00:23:10I don't know.
00:23:13I don't know.
00:23:43I don't know.
00:23:43I don't know.
00:23:47I don't know.
00:23:50I don't know.
00:23:50I don't know.
00:23:52I don't know.
00:24:20I don't know.
00:24:23I don't know.
00:24:25I don't know.
00:24:27I don't know.
00:24:30I don't know.
00:24:32I don't know.
00:24:35I don't know.
00:24:37I don't know.
00:24:40You know,
00:24:41My brother?
00:24:44You are so frustrated.
00:24:54I don't know.
00:24:55I think that's what's wrong.
00:24:57Sure.
00:24:59My brother.
00:25:00You are so chill.
00:25:02You're going to be silent.
00:25:04You're going to be silent.
00:25:08Then...
00:25:09we've got a lot of pain.
00:25:12Don't worry about it.
00:25:14You're going to talk about it.
00:25:17I'll tell you, change the subject.
00:25:20I don't know.
00:25:23You're going to sleep for a while.
00:25:26You're going to sleep.
00:25:27You're going to sleep.
00:25:42As an individual,
00:25:43you're going to sleep again.
00:25:45You're going to sleep again.
00:25:46You're going to sleep again.
00:25:47In the corner of the corner of the corner,
00:25:49there was a pillage against you.
00:25:49There was a pillage against you.
00:25:53You have to take part.
00:25:55So you'll take part in your medical care.
00:25:56Okay.
00:25:58What's your opinion?
00:26:01I'm a person who is a person.
00:26:03But in any case, I'm a person.
00:26:06I'm a person who is a person.
00:26:07Do you have any opinion?
00:26:11I have.
00:26:13But I'll learn it after you finish.
00:26:15Oh!
00:26:18You are a very big scientist.
00:26:20And I'll tell you something.
00:26:22Maybe you'll be a person.
00:26:23Yes?
00:26:24Yes.
00:26:26Because...
00:26:27I'll tell you.
00:26:32Bye, my brother.
00:26:34I'll tell you.
00:26:35What are you doing?
00:26:42We're going to tell you why.
00:26:44We're going to tell you why.
00:26:45We're going to tell you why.
00:26:47We're going to tell you why.
00:26:52What are you doing?
00:26:53What are you doing?
00:26:55I'm at a local restaurant.
00:26:56You understand?
00:26:57What do you mean?
00:27:00I transpose you...
00:27:02I'm going to go to the circus.
00:27:04What do you do?
00:27:05What do you do?
00:27:05Did you accept this?
00:27:07It's the same.
00:27:08Yes, you are.
00:27:08That's all.
00:27:09It's a bad thing on your own.
00:27:11You can't do it.
00:27:12You're a bad thing.
00:27:13And you're right, Stéphano.
00:27:13He understands what he's done with you.
00:27:16He's coming here.
00:27:17And at the end, he's been aware of them.
00:27:20You knew her before.
00:27:21She knew it was a few months.
00:27:25He's been in the same time.
00:27:27She's been reading close to 10 years.
00:27:29She's been able to get out of the way.
00:27:30And I'm going to get out of my life.
00:27:32I don't want to go home to my sister.
00:27:34My wife, I want you to be a son.
00:27:37You'll be a daughter.
00:27:40You'll be a daughter.
00:27:41I'll speak.
00:27:43No, no.
00:27:45You'll be a mother.
00:27:47You'll be a mother.
00:27:50No, no.
00:27:52Don't go away from this.
00:27:54It's a clear choice.
00:27:59I'm standing next to you.
00:28:01You'll be a mother.
00:28:02What's your name?
00:28:05I want you to be a man.
00:28:07I want you to be a man.
00:28:07I want you to be a girl.
00:28:09I'm not going to be a girl.
00:28:11I'm not going to be a girl.
00:28:14My wife has already been a girl.
00:28:17We'll take a photo.
00:28:19We'll be the first one.
00:28:21We'll take a photo.
00:28:23I hope we'll go to the girl's house
00:28:25and we'll go with all of us
00:28:27in the place.
00:28:28Yes.
00:28:29Are you a girl?
00:28:30I don't think they'll have a girl.
00:28:32And a girl.
00:28:34That's the only one.
00:28:36That's why I'm saying.
00:28:37You've lost my friend
00:28:38and we'll go to work.
00:28:40You're here.
00:28:42What do you do now?
00:28:51You're here.
00:28:53You're here.
00:28:55You're here.
00:29:02You're here.
00:29:05You need to be a man.
00:29:09You're here.
00:29:11I'm here.
00:29:14You're here.
00:29:15You're here.
00:29:18You're here.
00:29:20All the way.
00:29:21but it's not just a while.
00:29:23If we don't enjoy the rest,
00:29:25I'll give you a little bit more.
00:29:28And I'll get you something more.
00:29:30Is it your husband?
00:29:34Is it your husband?
00:29:36So?
00:29:37No.
00:29:40It's not...
00:29:42it's not my husband.
00:29:46It's my husband.
00:29:48The same time, then.
00:30:02Back here.
00:30:04What?
00:30:06Do you want my daughter to work and I'm like a guy who is going to be on the bench?
00:30:12You're so happy.
00:30:13Yes, yes.
00:30:14Yes, yes.
00:30:16You're a good boy.
00:30:17I'm glad you're a good boy.
00:30:19You're a good boy.
00:30:21You're a good boy.
00:30:24You're a good boy.
00:30:25Yes, it was.
00:30:26Let's go and go and leave.
00:30:29Let's go and leave.
00:30:30I'm not sure what you're saying.
00:30:31You're here?
00:30:33I've been working for a night.
00:30:34I'm here.
00:30:36I've been here before.
00:30:39What are you doing?
00:30:41I'm not sure what you're doing.
00:30:43I'll give you a good night.
00:30:44I'll tell you tomorrow.
00:30:46Thank you so much.
00:30:48Thank you very much.
00:30:54I'm here.
00:30:57You're crazy.
00:30:58You're crazy.
00:30:59I don't know.
00:31:00You're crazy.
00:31:00You're crazy.
00:31:02You're crazy.
00:31:03Look at that book.
00:31:05Einтов pot for comeback.
00:31:09You're crazy.
00:31:13You're crazy.
00:31:14You were crazy.
00:31:14You've been walking outside.
00:31:17I've spent lot of time.
00:31:19Would he hug me with my darling?
00:31:22To me.
00:31:22That's right.
00:31:23With the Ch teamed of Alexander.
00:31:24You're welcome.
00:31:36Let's go quickly, because I don't want to see anyone.
00:31:40You're welcome.
00:31:42You're welcome.
00:31:44You're welcome.
00:31:47You're welcome.
00:31:50You're welcome.
00:31:50You're welcome.
00:31:52You're welcome.
00:31:54You're welcome.
00:31:55I'm sorry.
00:31:58You're welcome.
00:31:59You're welcome.
00:32:17You're welcome.
00:32:20You're welcome.
00:32:21You're welcome.
00:32:45You're welcome.
00:32:48You're welcome.
00:32:49Figured,
00:33:17afin
00:33:18You're welcome.
00:33:19You didn't know what to do.
00:33:20Because I wanted you to do it.
00:33:21I wanted you to do it.
00:33:23What do you want to do?
00:33:25Nothing, absolutely.
00:33:27I didn't know what to do.
00:33:31The sorrows are like alcohol.
00:33:35First, I'm going to sit down.
00:33:37Then, I'm going to sit down.
00:33:39And if I don't care, I'm going to sit down.
00:33:41And I'm going to put it down.
00:33:45The sorrows are bad.
00:33:49If she came from a woman, like you,
00:33:52then she's sweet.
00:33:57You're not a friend.
00:34:00You're also a friend.
00:34:01Like all the kids.
00:34:04I'm a friend.
00:34:06But I'm also a critic.
00:34:08And in Crete, I'm a thing.
00:34:10If there's no bad,
00:34:13there's no reason.
00:34:16There's no way to sit down.
00:34:41I don't know.
00:34:44There's no way to sit down.
00:34:44That's what I'm trying to do.
00:34:46What is it?
00:34:48I want to do a lot of things, Fred.
00:34:50Not only my own.
00:34:52Tell me.
00:34:55I want to do so much work.
00:34:59I want to do so much work.
00:35:00I want to stay here.
00:35:03I want to travel in Egypt, in Japan, in Latin America.
00:35:07Is it close to me?
00:35:10Do you want to help me?
00:35:11I want to help and leave without any tips.
00:35:13Are you alone?
00:35:14Never.
00:35:17I love you, Manny.
00:35:18But you have to lose a little bit.
00:35:20You have to love and love you.
00:35:24You have to go to our new home.
00:35:27No.
00:35:28You have to go and see what we have.
00:35:30You have to do so much work.
00:35:32You have to do so much work.
00:35:33You have to do so much work.
00:35:34Do you want to do so much work?
00:35:38From my old home,
00:35:39I will take my own home.
00:35:42You are so excited.
00:35:45You are so excited.
00:35:45What's more?
00:35:46You are?
00:35:48I am so excited.
00:35:50You are so excited.
00:35:56I am so excited.
00:36:00Full circle.
00:36:02I am so excited.
00:36:03Hey, another district!
00:36:05I have to do it.
00:36:07To the desk.
00:36:08I am ready to leave.
00:36:08What was that?
00:36:09I want to stay in the office,
00:36:12not in the office.
00:36:18I'm sorry.
00:36:21I'm sorry.
00:36:23I'm sorry.
00:36:23Good night.
00:36:24Good night.
00:36:25Good night.
00:36:27Don't give me a joke.
00:36:29We're talking.
00:36:32I asked you something.
00:36:33If you're alone and you're saying yes.
00:36:36I was alone.
00:36:38Yes.
00:36:39And after that,
00:36:40he fell asleep
00:36:43and he fell asleep
00:36:45and he fell asleep
00:36:46with the letter of your hand.
00:36:49You're asking me if I was alone
00:36:51that's not the time.
00:36:52You didn't ask me what happened
00:36:53at the end of my office.
00:36:56Please, please.
00:36:58I'll tell you now.
00:36:59Yes.
00:37:01You're right.
00:37:03You're asking me.
00:37:05You're asking me.
00:37:06And in the end of the day,
00:37:08I'll tell you something.
00:37:08If something happened,
00:37:10I'll tell you something.
00:37:12I'll tell you something.
00:37:13Thank you very much.
00:37:14What do you say now?
00:37:15Yes.
00:37:15Okay.
00:37:17Give me some information
00:37:18that we'll kill you.
00:37:20Tell me.
00:37:20And I'll tell you something.
00:37:22And you're lying.
00:37:24I wanted you to know.
00:37:25You're lying.
00:37:27I would like you to give me a big offer.
00:37:29You're lying.
00:37:29And if you're lying.
00:37:31You're lying.
00:37:32I'm lying.
00:37:35You're lying.
00:37:35You're lying.
00:37:47You're lying.
00:37:48I'm lying.
00:37:48What are you doing now?
00:37:49Do you sleep?
00:37:50Of course I sleep.
00:37:52Don't worry about it.
00:37:54Do you hear?
00:37:57Do you hear?
00:37:58John, I'm tired.
00:38:00I want to sleep.
00:38:01Good night.
00:38:07Don't worry about it.
00:38:08If you want me to get out of the way.
00:38:12Please, where are you?
00:38:13Don't worry about it.
00:38:15Don't worry about it.
00:38:17Don't worry about it.
00:38:19I'm sorry about it.
00:38:22I'm sorry about it.
00:38:24There's no way to explain it.
00:38:25What?
00:38:27If he had lost the car, he would go home.
00:38:30If he had to get out of the car, he would go home.
00:38:33That's what I mean.
00:38:35I'm sorry about it.
00:38:37I'm sorry about it.
00:38:37I'm sorry about it.
00:38:41They're in the nursing home for me.
00:38:45But I'm sorry about it.
00:38:48Because I had to hesitate.
00:38:50Let me take a look.
00:38:56In fact, I have to move my dog and see my dog.
00:39:02Then, when I sit there and have a lie, you know I love her.
00:39:03You canestens and add, hiyahto.
00:39:03I am right !
00:39:04Maybe you would have to do something.
00:39:06He will come the same way.
00:39:09Oh yes, you'll have metres досkilling.
00:39:11I'll do it too long.
00:39:11Yeah, I'll wait for it then, Romain.
00:39:11I had a lot of time to go with a younger man and I had to forget how it was.
00:39:15Hmm, something I didn't understand.
00:39:18And?
00:39:20From 1 to 10, how much did you give me?
00:39:22I don't give you the statistics.
00:39:25The statistics are just one way.
00:39:27What?
00:39:27Yes.
00:39:29In practice, I think.
00:39:31In practice, eh?
00:39:32Yes.
00:39:33I'll give you the statistics.
00:39:34Yes, I'll give you the statistics.
00:39:43FACULO
00:39:44CONCEPT
00:40:00Good evening.
00:40:03Good evening.
00:40:03Good evening.
00:47:27Great.
00:47:29Thank you very much.
00:47:31I'm gonna HIV.
00:47:33How are you doing?
00:47:35I'm trying.
00:47:39I've learned about the dilemma that happened in Germany.
00:47:46Yes, from my point of view, I don't care.
00:47:49I don't care.
00:47:54The nurses have a chance.
00:47:58And if they have eaten many years reading,
00:48:01they are very happy.
00:48:04They are very happy.
00:48:06I'm sure.
00:48:09They did it without me asking.
00:48:11Oh, my God.
00:48:13I don't believe that they will tell me.
00:48:18From the other hand,
00:48:19I'm going to go to the place.
00:48:22It's the same.
00:48:23It's a doctor in the Arreópolis.
00:48:26It's one of the biggest homes of Germany.
00:48:31There it is.
00:48:32There it is.
00:48:34There it is.
00:48:34There it is.
00:48:37There it is.
00:48:38What is it?
00:48:41What is it going to happen?
00:48:44What is it going to happen?
00:49:12What is it going to happen?
00:49:12What is it going to happen?
00:49:13What is it going to happen?
00:49:16I'm not going to go.
00:49:18This is a good thing.
00:49:40I'll do it.
00:49:41It's a good thing.
00:49:48Let's go.
00:49:49I'm sorry.
00:50:07You were so sorry.
00:50:08And I was like, I love you.
00:50:10Here is your place.
00:50:13I want to go and take a bath.
00:50:17Lensia, you make sense of your life.
00:50:20I had to leave a garden that I came home for the rest and positively passed away.
00:50:24Are you supposed to be your father?
00:50:27Oh, and I don't want you.
00:50:29You'll see all of us are here.
00:50:32The old ones are coming,
00:50:34and they forget,
00:50:36as we were here.
00:50:38Yes, my name is my friend,
00:50:40I want you.
00:50:41My name is Mississi.
00:50:47Oh, no!
00:50:50Tell me, please, we won't let you go.
00:50:52No longer.
00:50:54No longer?
00:50:59The house...
00:51:00Why is it like that?
00:51:02The woman didn't come here?
00:51:06In the beginning, yes.
00:51:08But after all, I didn't want anyone.
00:51:11The only thing you wanted was you.
00:51:17The only thing that I was and I was but we all so loved.
00:51:39What's your day?조
00:51:40plugs my way up. Good
00:51:40morning. Good
00:51:41morning. Good
00:51:42morning. Do
00:51:42you have any home? Do
00:51:43you want to go to the house? I
00:51:44just think... You
00:51:45all wanna be home. Good
00:51:47Wow!
00:51:48Oh my God, you're not a kid!
00:51:50And you're not a kid!
00:51:52You're not a kid!
00:51:54You're a kid!
00:51:54You're a kid!
00:51:55You're a kid!
00:52:01Yes!
00:52:03Come on, Amalia!
00:52:06Excuse me!
00:52:08I'm crying!
00:52:09You're not feeling, Amalia!
00:52:11I'm writing this by the moment of the office of the chair.
00:52:13Yes, I'm there!
00:52:14It's time for you to see what you've seen, right?
00:52:16Yes.
00:52:18But you didn't get anything, Evra, Amalia.
00:52:19You're so happy.
00:52:20You don't have to do it now.
00:52:22Do you want to do it?
00:52:23Yes, yes.
00:52:25I left all of you at the end of the hospital,
00:52:28for you to go there.
00:52:29Yes.
00:52:30We'll go.
00:52:32We'll do it all.
00:52:33We'll do it all.
00:52:34Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:36You've got something in your life.
00:52:38What do you mean?
00:52:40Amalia, you're a woman.
00:52:42You're a woman.
00:52:45If I tell you, you're a woman.
00:52:48And why you're not so happy?
00:52:49I don't believe I'm going to believe.
00:52:54The truth is that I've made a lot of the last few hours.
00:52:58Well, I'm so happy.
00:53:00I'm so happy to hear you.
00:53:02You're a woman.
00:53:03You're a woman.
00:53:05I hope at least this time you'll be able to do the job.
00:53:08Let's go.
00:53:09Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:11Let's go.
00:53:12Let's go.
00:53:15Let's go.
00:53:23Let's go.
00:53:25Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:30Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:33Let's go.
00:53:34Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:36Let's go.
00:53:37Let's go.
00:53:39Let's go.
00:53:39Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:41Let's go.
00:53:43Let's go.
00:53:44Let's go.
00:53:45Let's go.
00:53:45Let's go.
00:53:46Let's go.
00:53:46Let's go.
00:53:48I hope that the Athenian is going to work with him.
00:53:58How are you doing?
00:53:59You're a good man.
00:54:00You're a good man.
00:54:02You're a good man.
00:54:04You're a good man.
00:54:05If the Athenian would like you, he would like you to do it.
00:54:09You're a good man.
00:54:11. . . . . . . .
00:54:42I'm going to sleep.
00:54:43Did you sleep?
00:54:44I'm going to sleep in the morning and I was like,
00:54:48I'm going to sleep.
00:54:49I'm a little old old baby.
00:54:53Please give me a call,
00:54:54I'll change the conversation,
00:54:55because I'm going to sleep.
00:54:56I'm going to sleep with you.
00:54:59I'm not sleeping with you.
00:55:03We didn't know that I was probably ever after.
00:55:05I was loved.
00:55:06You are very serious.
00:55:07You're an advocate, you're an advocate. You're an advocate for your life.
00:55:11You're a man, Ariadne. You're not going to do everything for you.
00:55:16Yes, but...
00:55:17I believe that the Maelena in Germany will have other anέσεις.
00:55:22Yes, maybe. But you know what it will be.
00:55:26All of us here.
00:55:28The Vasiliki will be against you, I know.
00:55:33And I will be against you if I'm not going to think about it.
00:55:38And I will be against you if I'm the last person of my life.
00:55:43I'm not going to be against you.
00:55:45And I'll be against you, Ariadne.
00:55:49A lot.
00:55:51Are you going to be against me?
00:55:53Do you want to be against me?
00:55:56That's not really crime.
00:55:57The Vasiliki is the ultimate of this hypothesis.
00:56:00Not me.
00:56:04They've never been to me before.
00:56:06They have no longer ever.
00:56:07They haven't been to me anymore.
00:56:08They're not getting to me too much.
00:56:09They're not in the right direction.
00:56:11They're not in the right direction.
00:56:19I can't remember you.
00:56:21This is the same experience.
00:56:22You're a man.
00:56:23You're going to have to be against me.
00:56:24You're going to be on your chin, Stath.
00:56:24You're trying to get me to have a mystery.
00:56:27You're not trying to have a secret.
00:56:28I don't understand.
00:56:30I'm not getting hurt.
00:56:30I'm not going to be on my head.
00:56:32Oh my God, I wanted you to excuse me, didn't I know?
00:56:38You had to speak to me from the beginning.
00:56:41You had to be impressed.
00:56:43We had a lot of experience.
00:56:46I was so upset.
00:56:48All of you, I was so upset.
00:56:51I tried to get a lot of times, but...
00:56:54I was so upset.
00:56:55Can we not talk about anything else?
00:56:58I was so upset.
00:56:58Yes, I was so upset.
00:57:01I was so upset.
00:57:01I was so upset.
00:57:02I was so upset.
00:57:05Why?
00:57:07Because...
00:57:10I was so upset.
00:57:13I was so upset.
00:57:15Well, I didn't talk about it.
00:57:17Let's go out there.
00:57:18Let's go out there.
00:57:19I'm sorry.
00:57:26You know what, Anastasia?
00:57:27You are gonna help me to have a bottle.
00:57:30You will go out there?
00:57:31I don't know, what I'm paying you.
00:57:34I don't know if the bottle is good or you can...
00:57:38You're faking it.
00:57:43Gaiti!
00:58:17I don't know what you're doing.
00:58:32Um.
00:58:58I don't know.
00:59:26I don't know.
00:59:56I don't know.
01:00:12Καθίστε παρακαλώ.
01:00:23Αρχίζει η συνεδρίαση του μικτού ορκωτού δικαστηρίου.
01:00:27Ασπασία Καπερνάρου.
01:00:31Παρόσα.
01:00:33Καθίστε κάτω κατηγορουμένοι.
01:00:35Θα προχωρήσουμε στην κλήρωση των ενόρκων.
01:00:42Υπενθυμίζω ότι οι κατηγορούς αρχή και υπεράσπιση μπορούν να ζητήσουν την εξαίρεση κατά ανώτατο όριο δύο ενόρκων έκαστος.
01:00:53Κυρίες και κύριοι ενόρκοι, σας ευχαριστώ για την παρουσία σας εδώ.
01:00:58Παρακαλώ όποιος ακούσει το όνομά του να έρχεται κοντά στην έδρα.
01:01:12Υρακλής Πρινέας.
01:01:14Πάνω κύριε Πρόεδρε.
01:01:20Αθανασία Νικολοπούλου.
01:01:24Ζητάμε εξαίρεση κυρία Πρόεδρε.
01:01:26Καλώς.
01:01:31Γεώργιος Καλούδης.
01:01:33Παρόν.
01:01:36Λεωνίδας Ρεβάκος.
01:01:39Παρόν.
01:01:43Ελένη Σιδέρη.
01:01:45Παρόσεγλια Ναλή.
01:01:49Θα κληρωθούν και δύο αναπληρωματικοί.
01:01:57Ανδρέας Κωστάκος.
01:01:59Παρόν.
01:02:02Νικόλαος Φατσέας.
01:02:04Παρόν.
01:02:11Προχωράμε στην ορκομοσία των ενόρκων.
01:02:22Γιατί έπρεπε να βρίσουμε εδώ.
01:02:25Γιατί στο σπίτι δεν μπορούμε να μιλήσουμε ανοιχτά.
01:02:28Και περνάνε μέρες.
01:02:30Έχω δύο ωρία.
01:02:31Οι άνθρωποι περιμένουν να τους απαντήσω.
01:02:33Δεν μπορούν να περιμένουν αιώνια.
01:02:34Στα εξήγησα.
01:02:36Λοιπόν.
01:02:38Σ' ακούω.
01:02:40Στέφανε.
01:02:41Δεν μπορώ χωρίς τη Χάιδο.
01:02:42Δεν μπορώ χωρίς τον πατέρα μου και δεν μπορώ χωρίς την αδερφή μου.
01:02:45Τι δεν καταλαβαίνεις.
01:02:46Επειδή είσαι πίτρος και δεν έχεις οικογενειακούς δεσμούς.
01:02:49Ή επειδή ο πατέρας τον πρεζώνει και θες να το βάλεις στα πόδια.
01:02:51Πρέπει να ξυριζωθώ και εγώ.
01:02:58Ευχαριστώ πάρα πολύ για την κατανοήση.
01:02:59Σήκω και φύγε τώρα.
01:03:02Στέφανε.
01:03:02Φύγε. Τώρα.
01:03:07Δεν το εννοούσα έτσι.
01:03:08Ακριβώς έτσι το εννοούσες.
01:03:11Συγγνώμη που με αποσακάτε μένει η οικογένεια.
01:03:14Έχεις δίκιο.
01:03:15Τίποτα δεν με κρατάει εδώ.
01:03:17Θα σκεφτώ λοιπόν κι εγώ την πάρτη μου και θα αποφασίσω μόνος μου.
01:03:20Εντάξει.
01:03:35Θα γίνει η ανάγνωση του καταλόγου των μαρτύρων.
01:03:39Παρακαλώ όποιος ακούσει το όνομά του να βγαίνει από την αίθουσα.
01:03:44Κεόργιος Κουράκος.
01:03:46Παρόν.
01:03:49Πολυξένη Μάργαρη.
01:03:52Παρούσα.
01:03:54Μαρία Ελένη Σταθάκου.
01:03:57Παρούσα.
01:04:00Θεοδόσης Νικάκος.
01:04:02Παρόν.
01:04:04Χρυσούλα Φαρνάκου.
01:04:06Παρούσα.
01:04:07Κυριακή Καλφάκου.
01:04:11Παρούσα.
01:04:14Γεώργιος Λεοντιάδης.
01:04:16Παρόν.
01:04:19Μιχαήλ Χατζής.
01:04:21Παρόν.
01:04:23Ευστάθιος Καπερνάρος.
01:04:26Παρόν.
01:04:28Χάιδος Στεφανέα.
01:04:31Παρούσα.
01:04:34Μαργαρίτα Τυπάλδου.
01:04:36Παρούσα.
01:04:38Αμαλία Αρχοντάκου.
01:04:41Παρούσα.
01:04:43Παναγιώτης Γερακάρης.
01:04:46Παρόν.
01:04:48Αλεξάνδρα Ρουσάκη.
01:04:51Κυρία Πρόεδρε,
01:04:53η κυρία Ρουσάκη λόγω προσωπικού προβλήματος
01:04:57δεν είναι παρούσα.
01:04:59Ελπίζομαι ότι θα έρθει
01:05:01κατά τη διάρκεια της δίκης.
01:05:04Ε, ε, ε, έρχεται από την Κρήτη
01:05:07που διαμένει.
01:05:08Καλώς.
01:05:09Άλλωστε, η περάσπιση μπορεί να καλέσει και μάρτυρες
01:05:12πέραν του παρόντος κατά λόγου.
01:05:16Παρασκευάς Μπράτης.
01:05:17Παρόντο.
01:05:20Παρακαλώ την κυρία Σαγκελεύ να αναγνώσει το κατηγορητήριο.
01:05:25Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να έχω το λόγο.
01:05:27Τι συμβαίνει, κύριε Συνίγορε.
01:05:29Ο μάρτυρας Παρασκευάς Μπράτης
01:05:31την χάνει να είναι βοηθός.
01:05:34Υποβάλλω, λοιπόν, το αίτημα
01:05:36να εξεταστεί κατεξαίρεσιν πρώτος
01:05:40για να μπορεί να βρίσκεται μέσα στην αίθουσα δίπλα μου.
01:05:45Παρακαλώ την πολιτική αγωγή
01:05:48να μην εναντιωθεί στο αίτημά μας.
01:05:51Δεν έχουμε αντιρρήσει.
01:05:59Το αίτημα σας, κύριε Συνίγορε, γίνεται δεχτό.
01:06:03Ευχαριστώ.
01:06:04Προχωράμε στην ανάγνωση του κατηγορητηρίου.
01:06:07Η κυρία Σαγκελεύ έχει το λόγο.
01:06:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:56Δεν ξέρω τι να κάνω, κοντεμώ να τρελαθώ.
01:06:59Ναι, συγγνώμη, σε τάραξα και εσένα τώρα.
01:07:03Αλλά όσο περνάνε οι ώρες και δεν δίνει σημάδια ζωής,
01:07:06τελείνομαι.
01:07:07Ναι, ναι, μίλησα στα νοσοκομεία, πήρα την αστυνομία.
01:07:12Αύριο θα αρχίσουν να τον ψάχνουν, επισήμους.
01:07:16Ναι, σε παρακαλώ,
01:07:18ό,τι ώρα κι αν έχεις κάποιο νέο,
01:07:20οποιοδήποτε νέο.
01:07:21Πάρει, εντάξει.
01:07:22Ναι, κι εγώ. Εννοείται, σε ευχαριστώ.
01:07:28Τίποτα, έκομαι.
01:07:30Τίποτα.
01:07:31Με ποιον μιλούσες?
01:07:34Με τον κολλητό του αρέστη στη σκελή για τον Άγγελο.
01:07:37Ούτε με αυτόν έχει επικοινωνήσει.
01:07:39Μιλήσανε χτες το απόγευμα, κάθε μέρα τον παίρνει τηλέφωνο.
01:07:43Είναι κι αυτός γιατρός.
01:07:45Ξέρει από την πρώτη στιγμή για τη σχέση μας.
01:07:49Του λέει όλα τον τα μυστικά.
01:07:52Ελπίζω να μην μου κρύβει τίποτα.
01:08:02Τελειώσα, κυρία Πρόεδρε.
01:08:04Ευχαριστούμε, κυρία Σαγγελεύ.
01:08:06Έχετε να κάνετε κάποια δήλωση επί του κατηγορητηρίου?
01:08:10Η κατηγορούσα αρχή θα αποδείξει ότι η κατηγορουμένη ενήργηση
01:08:13από πρόθεση και με πλήρη συνείδηση των πράξεών της.
01:08:16Η υπεράσπιση θέλει να δηλώσει κάτι.
01:08:19Μάλιστα, κυρία Πρόεδρε.
01:08:23Εμείς θα προσπαθήσουμε να αποδείξουμε
01:08:25ότι η κατηγορουμένη προέβη στις πράξεις για τις οποίες κατηγορείται
01:08:31εμβρασμό ψυχικής ορμής.
01:08:36Καλώς. Σας ευχαριστώ.
01:08:38Κυρία Πρόεδρε, η υπεράσπιση έχει κάποια ένσταση να υποβάλει.
01:08:44Επί ποιο θέματος.
01:08:46Η κατηγορούσα αρχή δεν έχει συμπεριλάβει στη δικογραφία
01:08:52ως επίσημο έγγραφο την απομαγνητοφώνηση των συνομιλιών του Δημοσθένη Καπερνάρου,
01:09:00όπως της κατέγραψε η συσκευή παρακολούθησης της κατηγορουμένης.
01:09:05Αυτό μας θερεί το βασικό στοιχείο της υπερασπιστικής μας γραμμής.
01:09:12Παρακαλούμε να διατάξετε την ενσωμάτωση του κειμένου αυτού στη δικογραφία.
01:09:42Αυτό μας ελέχθηκε κατά την προδικασία.
01:09:45Ζητήσαμε η εισαγγελία να προβεί σε πραγματογνωμοσύνη για τη γνησιότητα της καταγραφής.
01:09:55Όμως μας είπαν ότι αυτό θα το αποφασίσει το δικαστήριο.
01:10:00Γι' αυτό υποβάλλομαι σήμερα το αίτημα να διατάξετε την πραγματογνωμοσύνη.
01:10:08Καλώς.
01:10:10Το δικαστήριο θα αποσυρθεί προκειμένου να συσκεφθεί επί του αιτήματος της συμπεράσπισης.
01:10:25Αν δεν δεχτούν να συμπεριληφθεί η απομαγνητοφώνηση των συνομιλιών, την κάτσαμε τη βάρκα.
01:10:34Και τι υπάρχει η τέτοια περίπτωση.
01:10:35Ναι, υπάρχει.
01:10:38Και τότε τη χάσαμε τη δίκη πριν καν αρχίσει.
01:10:47Αν αυτός ο Άγγελος, ο φίλος του ορέστη ξέρει, δεν έχω άσχημη.
01:10:52Πόσο ο φίλος του ήτανε.
01:10:53Κολλητός του.
01:10:54Η μάνα μου μου είπε ότι του έλεγε τα πάντα, όλα του τα μυστικά.
01:10:57Ήταν σαν αδέρφια.
01:10:59Μάθα το πιθότου.
01:11:00Και ότι άλλες πληροφορίες μπορείς να μαζέψεις.
01:11:02Δώσετε στους τυχούς στην Ιταλία, να το κλείσω στον μια και άλλη.
01:11:05Εγώ πολλές φορές για να βγάζω τα έξοδά μου τραγουδάω στον δρόμο.
01:11:08Και ο Δημοστένης Καπερνάρος ήταν ο νούμερο ένα χορηγός μου.
01:11:11Κάθε φορά που με πετύχαινε στον δρόμο, μου έδινε 500 ευρώ.
01:11:16Έχεις ήδη αποφασίσει.
01:11:18Είσαι με το ένα από διεκτός και με το παίζει στιγμένος τώρα και σε δυσκολουθέσει.
01:11:22Και για να έχουμε καλό ερώτημα,
01:11:25στην κόρη σου πού θα το πεις ότι θα ξεριζωθείτε και θα πάτε στη Γερμανία.
01:11:29Όποτε θέλω.
01:11:30Η κόρη μου είναι και θα με ακολουθήσει γιατί με αγαπάει.
01:11:33Αυτό κάνουν όσοι αγαπούν.
01:11:42Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Comments

Recommended