- 1 day ago
Μην ξεχνάτε να κάνετε ενα Follow στο καναλι μου για να ενημερώνεστε για ότι ανεβάζω.
Ευχαριστω.
Τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν αποκλειστικά στους νόμιμους τους δικαιούχους.
Ευχαριστω.
Τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν αποκλειστικά στους νόμιμους τους δικαιούχους.
Category
📺
TVTranscript
00:00:00THE END
00:00:30You got your hands on your hand.
00:00:33Let's go.
00:00:34Why did you tell me that you were born?
00:00:36I was born.
00:00:38He came later.
00:00:40He didn't have a solution.
00:00:41I didn't understand that.
00:00:43You were just thinking about it.
00:00:45And you're in this situation.
00:00:47I don't know.
00:00:53But we have to do it.
00:00:55It's safe.
00:00:57Let's do it.
00:00:57Let's do it again.
00:00:58Okay.
00:00:59But we can't wait too much.
00:01:02I need our space.
00:01:05I have a few days to answer
00:01:07if I will keep my position.
00:01:09I won't finish this opportunity.
00:01:11Then I see you alone in Germany.
00:01:14As you were here.
00:01:15You're the girl that I was born, Christiana.
00:01:18You can't fall out.
00:01:21You don't know what you're saying.
00:01:22You're the same.
00:01:26You're the same.
00:01:30You're Dad.
00:01:32You're the same.
00:01:32All that I would like to offer you,
00:01:35it gives you from the heart.
00:01:47And others want to give you a paradise.
00:01:51And others want to share.
00:02:02I gave you the light of me and you gave me the light of the world.
00:02:18I have my love as a river, you are my stefaniard.
00:09:30It was a little bit more than I could do.
00:09:34So, I'll put it in my pocket.
00:09:36Let's see.
00:09:44Where are you?
00:09:49How are you doing now?
00:09:51Let's go.
00:09:52Let's go.
00:10:02Thank you very much.
00:10:53Why did you find out?
00:10:55from home to the 16th of my house,
00:10:57I felt like I was in trouble
00:11:00of all and of all.
00:11:01I had known him that day
00:11:04and decided to be with him
00:11:07in the sky.
00:11:10I turned the place to my family.
00:11:13I was missing.
00:11:17He did everything for me.
00:11:21I made God.
00:11:24Of course.
00:11:24In the beginning, I liked it,
00:11:25but then I didn't want it.
00:11:30Are you in the Italian mafia?
00:11:33Yes.
00:11:35When I started to go with him,
00:11:37he said to me that he would have brought me in the porno.
00:11:41I didn't have any choice, I understand.
00:11:45Did you make a mistake?
00:11:47Yes.
00:12:16Yes.
00:12:18Yes.
00:12:23Yes.
00:12:25Yes.
00:12:25Yes.
00:12:26Yes.
00:12:27Yes.
00:12:29Yes.
00:12:29Yes.
00:12:31Yes.
00:12:31Yes.
00:12:32Yes.
00:12:33Yes.
00:12:34Yes.
00:12:37Yes.
00:12:39Yes.
00:12:39We can't start our relationship with our friends.
00:12:42I'm sorry.
00:12:43I've been talking about my relationship with my family.
00:12:46Don't talk about it.
00:12:46I'm sorry for this time.
00:12:51You should know.
00:12:52I've been to the kid.
00:12:53I can't find him.
00:12:56I'm sorry.
00:13:09I don't know.
00:13:48I don't know.
00:14:20I don't know.
00:14:46I don't know.
00:15:16I don't know.
00:15:46I don't know.
00:15:50I don't know.
00:15:50I don't know.
00:16:51I don't know.
00:16:55I don't know.
00:17:27I don't know.
00:17:58I don't know.
00:18:27I don't know.
00:18:33I don't know.
00:19:26I don't know.
00:19:38I don't know.
00:19:40I don't know.
00:20:13I don't know.
00:20:20I don't know.
00:20:28I don't know.
00:20:32I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:35I don't know.
00:21:10I don't know.
00:21:11I don't know.
00:21:31I don't know.
00:21:52I don't know.
00:22:13I don't know.
00:22:41I don't know.
00:22:43I don't know.
00:22:49I don't know.
00:22:55I don't know.
00:22:58I don't know.
00:23:10I don't know.
00:23:13I don't know.
00:23:43I don't know.
00:23:43I don't know.
00:23:47I don't know.
00:23:50I don't know.
00:23:50I don't know.
00:23:52I don't know.
00:24:20I don't know.
00:24:23I don't know.
00:24:25I don't know.
00:24:27I don't know.
00:24:30I don't know.
00:24:32I don't know.
00:24:35I don't know.
00:24:37I don't know.
00:24:40You know,
00:24:41My brother?
00:24:44You are so frustrated.
00:24:54I don't know.
00:24:55I think that's what's wrong.
00:24:57Sure.
00:24:59My brother.
00:25:00You are so chill.
00:25:02You're going to be silent.
00:25:04You're going to be silent.
00:25:08Then...
00:25:09we've got a lot of pain.
00:25:12Don't worry about it.
00:25:14You're going to talk about it.
00:25:17I'll tell you, change the subject.
00:25:20I don't know.
00:25:23You're going to sleep for a while.
00:25:26You're going to sleep.
00:25:27You're going to sleep.
00:25:42As an individual,
00:25:43you're going to sleep again.
00:25:45You're going to sleep again.
00:25:46You're going to sleep again.
00:25:47In the corner of the corner of the corner,
00:25:49there was a pillage against you.
00:25:49There was a pillage against you.
00:25:53You have to take part.
00:25:55So you'll take part in your medical care.
00:25:56Okay.
00:25:58What's your opinion?
00:26:01I'm a person who is a person.
00:26:03But in any case, I'm a person.
00:26:06I'm a person who is a person.
00:26:07Do you have any opinion?
00:26:11I have.
00:26:13But I'll learn it after you finish.
00:26:15Oh!
00:26:18You are a very big scientist.
00:26:20And I'll tell you something.
00:26:22Maybe you'll be a person.
00:26:23Yes?
00:26:24Yes.
00:26:26Because...
00:26:27I'll tell you.
00:26:32Bye, my brother.
00:26:34I'll tell you.
00:26:35What are you doing?
00:26:42We're going to tell you why.
00:26:44We're going to tell you why.
00:26:45We're going to tell you why.
00:26:47We're going to tell you why.
00:26:52What are you doing?
00:26:53What are you doing?
00:26:55I'm at a local restaurant.
00:26:56You understand?
00:26:57What do you mean?
00:27:00I transpose you...
00:27:02I'm going to go to the circus.
00:27:04What do you do?
00:27:05What do you do?
00:27:05Did you accept this?
00:27:07It's the same.
00:27:08Yes, you are.
00:27:08That's all.
00:27:09It's a bad thing on your own.
00:27:11You can't do it.
00:27:12You're a bad thing.
00:27:13And you're right, Stéphano.
00:27:13He understands what he's done with you.
00:27:16He's coming here.
00:27:17And at the end, he's been aware of them.
00:27:20You knew her before.
00:27:21She knew it was a few months.
00:27:25He's been in the same time.
00:27:27She's been reading close to 10 years.
00:27:29She's been able to get out of the way.
00:27:30And I'm going to get out of my life.
00:27:32I don't want to go home to my sister.
00:27:34My wife, I want you to be a son.
00:27:37You'll be a daughter.
00:27:40You'll be a daughter.
00:27:41I'll speak.
00:27:43No, no.
00:27:45You'll be a mother.
00:27:47You'll be a mother.
00:27:50No, no.
00:27:52Don't go away from this.
00:27:54It's a clear choice.
00:27:59I'm standing next to you.
00:28:01You'll be a mother.
00:28:02What's your name?
00:28:05I want you to be a man.
00:28:07I want you to be a man.
00:28:07I want you to be a girl.
00:28:09I'm not going to be a girl.
00:28:11I'm not going to be a girl.
00:28:14My wife has already been a girl.
00:28:17We'll take a photo.
00:28:19We'll be the first one.
00:28:21We'll take a photo.
00:28:23I hope we'll go to the girl's house
00:28:25and we'll go with all of us
00:28:27in the place.
00:28:28Yes.
00:28:29Are you a girl?
00:28:30I don't think they'll have a girl.
00:28:32And a girl.
00:28:34That's the only one.
00:28:36That's why I'm saying.
00:28:37You've lost my friend
00:28:38and we'll go to work.
00:28:40You're here.
00:28:42What do you do now?
00:28:51You're here.
00:28:53You're here.
00:28:55You're here.
00:29:02You're here.
00:29:05You need to be a man.
00:29:09You're here.
00:29:11I'm here.
00:29:14You're here.
00:29:15You're here.
00:29:18You're here.
00:29:20All the way.
00:29:21but it's not just a while.
00:29:23If we don't enjoy the rest,
00:29:25I'll give you a little bit more.
00:29:28And I'll get you something more.
00:29:30Is it your husband?
00:29:34Is it your husband?
00:29:36So?
00:29:37No.
00:29:40It's not...
00:29:42it's not my husband.
00:29:46It's my husband.
00:29:48The same time, then.
00:30:02Back here.
00:30:04What?
00:30:06Do you want my daughter to work and I'm like a guy who is going to be on the bench?
00:30:12You're so happy.
00:30:13Yes, yes.
00:30:14Yes, yes.
00:30:16You're a good boy.
00:30:17I'm glad you're a good boy.
00:30:19You're a good boy.
00:30:21You're a good boy.
00:30:24You're a good boy.
00:30:25Yes, it was.
00:30:26Let's go and go and leave.
00:30:29Let's go and leave.
00:30:30I'm not sure what you're saying.
00:30:31You're here?
00:30:33I've been working for a night.
00:30:34I'm here.
00:30:36I've been here before.
00:30:39What are you doing?
00:30:41I'm not sure what you're doing.
00:30:43I'll give you a good night.
00:30:44I'll tell you tomorrow.
00:30:46Thank you so much.
00:30:48Thank you very much.
00:30:54I'm here.
00:30:57You're crazy.
00:30:58You're crazy.
00:30:59I don't know.
00:31:00You're crazy.
00:31:00You're crazy.
00:31:02You're crazy.
00:31:03Look at that book.
00:31:05Einтов pot for comeback.
00:31:09You're crazy.
00:31:13You're crazy.
00:31:14You were crazy.
00:31:14You've been walking outside.
00:31:17I've spent lot of time.
00:31:19Would he hug me with my darling?
00:31:22To me.
00:31:22That's right.
00:31:23With the Ch teamed of Alexander.
00:31:24You're welcome.
00:31:36Let's go quickly, because I don't want to see anyone.
00:31:40You're welcome.
00:31:42You're welcome.
00:31:44You're welcome.
00:31:47You're welcome.
00:31:50You're welcome.
00:31:50You're welcome.
00:31:52You're welcome.
00:31:54You're welcome.
00:31:55I'm sorry.
00:31:58You're welcome.
00:31:59You're welcome.
00:32:17You're welcome.
00:32:20You're welcome.
00:32:21You're welcome.
00:32:45You're welcome.
00:32:48You're welcome.
00:32:49Figured,
00:33:17afin
00:33:18You're welcome.
00:33:19You didn't know what to do.
00:33:20Because I wanted you to do it.
00:33:21I wanted you to do it.
00:33:23What do you want to do?
00:33:25Nothing, absolutely.
00:33:27I didn't know what to do.
00:33:31The sorrows are like alcohol.
00:33:35First, I'm going to sit down.
00:33:37Then, I'm going to sit down.
00:33:39And if I don't care, I'm going to sit down.
00:33:41And I'm going to put it down.
00:33:45The sorrows are bad.
00:33:49If she came from a woman, like you,
00:33:52then she's sweet.
00:33:57You're not a friend.
00:34:00You're also a friend.
00:34:01Like all the kids.
00:34:04I'm a friend.
00:34:06But I'm also a critic.
00:34:08And in Crete, I'm a thing.
00:34:10If there's no bad,
00:34:13there's no reason.
00:34:16There's no way to sit down.
00:34:41I don't know.
00:34:44There's no way to sit down.
00:34:44That's what I'm trying to do.
00:34:46What is it?
00:34:48I want to do a lot of things, Fred.
00:34:50Not only my own.
00:34:52Tell me.
00:34:55I want to do so much work.
00:34:59I want to do so much work.
00:35:00I want to stay here.
00:35:03I want to travel in Egypt, in Japan, in Latin America.
00:35:07Is it close to me?
00:35:10Do you want to help me?
00:35:11I want to help and leave without any tips.
00:35:13Are you alone?
00:35:14Never.
00:35:17I love you, Manny.
00:35:18But you have to lose a little bit.
00:35:20You have to love and love you.
00:35:24You have to go to our new home.
00:35:27No.
00:35:28You have to go and see what we have.
00:35:30You have to do so much work.
00:35:32You have to do so much work.
00:35:33You have to do so much work.
00:35:34Do you want to do so much work?
00:35:38From my old home,
00:35:39I will take my own home.
00:35:42You are so excited.
00:35:45You are so excited.
00:35:45What's more?
00:35:46You are?
00:35:48I am so excited.
00:35:50You are so excited.
00:35:56I am so excited.
00:36:00Full circle.
00:36:02I am so excited.
00:36:03Hey, another district!
00:36:05I have to do it.
00:36:07To the desk.
00:36:08I am ready to leave.
00:36:08What was that?
00:36:09I want to stay in the office,
00:36:12not in the office.
00:36:18I'm sorry.
00:36:21I'm sorry.
00:36:23I'm sorry.
00:36:23Good night.
00:36:24Good night.
00:36:25Good night.
00:36:27Don't give me a joke.
00:36:29We're talking.
00:36:32I asked you something.
00:36:33If you're alone and you're saying yes.
00:36:36I was alone.
00:36:38Yes.
00:36:39And after that,
00:36:40he fell asleep
00:36:43and he fell asleep
00:36:45and he fell asleep
00:36:46with the letter of your hand.
00:36:49You're asking me if I was alone
00:36:51that's not the time.
00:36:52You didn't ask me what happened
00:36:53at the end of my office.
00:36:56Please, please.
00:36:58I'll tell you now.
00:36:59Yes.
00:37:01You're right.
00:37:03You're asking me.
00:37:05You're asking me.
00:37:06And in the end of the day,
00:37:08I'll tell you something.
00:37:08If something happened,
00:37:10I'll tell you something.
00:37:12I'll tell you something.
00:37:13Thank you very much.
00:37:14What do you say now?
00:37:15Yes.
00:37:15Okay.
00:37:17Give me some information
00:37:18that we'll kill you.
00:37:20Tell me.
00:37:20And I'll tell you something.
00:37:22And you're lying.
00:37:24I wanted you to know.
00:37:25You're lying.
00:37:27I would like you to give me a big offer.
00:37:29You're lying.
00:37:29And if you're lying.
00:37:31You're lying.
00:37:32I'm lying.
00:37:35You're lying.
00:37:35You're lying.
00:37:47You're lying.
00:37:48I'm lying.
00:37:48What are you doing now?
00:37:49Do you sleep?
00:37:50Of course I sleep.
00:37:52Don't worry about it.
00:37:54Do you hear?
00:37:57Do you hear?
00:37:58John, I'm tired.
00:38:00I want to sleep.
00:38:01Good night.
00:38:07Don't worry about it.
00:38:08If you want me to get out of the way.
00:38:12Please, where are you?
00:38:13Don't worry about it.
00:38:15Don't worry about it.
00:38:17Don't worry about it.
00:38:19I'm sorry about it.
00:38:22I'm sorry about it.
00:38:24There's no way to explain it.
00:38:25What?
00:38:27If he had lost the car, he would go home.
00:38:30If he had to get out of the car, he would go home.
00:38:33That's what I mean.
00:38:35I'm sorry about it.
00:38:37I'm sorry about it.
00:38:37I'm sorry about it.
00:38:41They're in the nursing home for me.
00:38:45But I'm sorry about it.
00:38:48Because I had to hesitate.
00:38:50Let me take a look.
00:38:56In fact, I have to move my dog and see my dog.
00:39:02Then, when I sit there and have a lie, you know I love her.
00:39:03You canestens and add, hiyahto.
00:39:03I am right !
00:39:04Maybe you would have to do something.
00:39:06He will come the same way.
00:39:09Oh yes, you'll have metres досkilling.
00:39:11I'll do it too long.
00:39:11Yeah, I'll wait for it then, Romain.
00:39:11I had a lot of time to go with a younger man and I had to forget how it was.
00:39:15Hmm, something I didn't understand.
00:39:18And?
00:39:20From 1 to 10, how much did you give me?
00:39:22I don't give you the statistics.
00:39:25The statistics are just one way.
00:39:27What?
00:39:27Yes.
00:39:29In practice, I think.
00:39:31In practice, eh?
00:39:32Yes.
00:39:33I'll give you the statistics.
00:39:34Yes, I'll give you the statistics.
00:39:43FACULO
00:39:44CONCEPT
00:40:00Good evening.
00:40:03Good evening.
00:40:03Good evening.
00:47:27Great.
00:47:29Thank you very much.
00:47:31I'm gonna HIV.
00:47:33How are you doing?
00:47:35I'm trying.
00:47:39I've learned about the dilemma that happened in Germany.
00:47:46Yes, from my point of view, I don't care.
00:47:49I don't care.
00:47:54The nurses have a chance.
00:47:58And if they have eaten many years reading,
00:48:01they are very happy.
00:48:04They are very happy.
00:48:06I'm sure.
00:48:09They did it without me asking.
00:48:11Oh, my God.
00:48:13I don't believe that they will tell me.
00:48:18From the other hand,
00:48:19I'm going to go to the place.
00:48:22It's the same.
00:48:23It's a doctor in the Arreópolis.
00:48:26It's one of the biggest homes of Germany.
00:48:31There it is.
00:48:32There it is.
00:48:34There it is.
00:48:34There it is.
00:48:37There it is.
00:48:38What is it?
00:48:41What is it going to happen?
00:48:44What is it going to happen?
00:49:12What is it going to happen?
00:49:12What is it going to happen?
00:49:13What is it going to happen?
00:49:16I'm not going to go.
00:49:18This is a good thing.
00:49:40I'll do it.
00:49:41It's a good thing.
00:49:48Let's go.
00:49:49I'm sorry.
00:50:07You were so sorry.
00:50:08And I was like, I love you.
00:50:10Here is your place.
00:50:13I want to go and take a bath.
00:50:17Lensia, you make sense of your life.
00:50:20I had to leave a garden that I came home for the rest and positively passed away.
00:50:24Are you supposed to be your father?
00:50:27Oh, and I don't want you.
00:50:29You'll see all of us are here.
00:50:32The old ones are coming,
00:50:34and they forget,
00:50:36as we were here.
00:50:38Yes, my name is my friend,
00:50:40I want you.
00:50:41My name is Mississi.
00:50:47Oh, no!
00:50:50Tell me, please, we won't let you go.
00:50:52No longer.
00:50:54No longer?
00:50:59The house...
00:51:00Why is it like that?
00:51:02The woman didn't come here?
00:51:06In the beginning, yes.
00:51:08But after all, I didn't want anyone.
00:51:11The only thing you wanted was you.
00:51:17The only thing that I was and I was but we all so loved.
00:51:39What's your day?조
00:51:40plugs my way up. Good
00:51:40morning. Good
00:51:41morning. Good
00:51:42morning. Do
00:51:42you have any home? Do
00:51:43you want to go to the house? I
00:51:44just think... You
00:51:45all wanna be home. Good
00:51:47Wow!
00:51:48Oh my God, you're not a kid!
00:51:50And you're not a kid!
00:51:52You're not a kid!
00:51:54You're a kid!
00:51:54You're a kid!
00:51:55You're a kid!
00:52:01Yes!
00:52:03Come on, Amalia!
00:52:06Excuse me!
00:52:08I'm crying!
00:52:09You're not feeling, Amalia!
00:52:11I'm writing this by the moment of the office of the chair.
00:52:13Yes, I'm there!
00:52:14It's time for you to see what you've seen, right?
00:52:16Yes.
00:52:18But you didn't get anything, Evra, Amalia.
00:52:19You're so happy.
00:52:20You don't have to do it now.
00:52:22Do you want to do it?
00:52:23Yes, yes.
00:52:25I left all of you at the end of the hospital,
00:52:28for you to go there.
00:52:29Yes.
00:52:30We'll go.
00:52:32We'll do it all.
00:52:33We'll do it all.
00:52:34Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:36You've got something in your life.
00:52:38What do you mean?
00:52:40Amalia, you're a woman.
00:52:42You're a woman.
00:52:45If I tell you, you're a woman.
00:52:48And why you're not so happy?
00:52:49I don't believe I'm going to believe.
00:52:54The truth is that I've made a lot of the last few hours.
00:52:58Well, I'm so happy.
00:53:00I'm so happy to hear you.
00:53:02You're a woman.
00:53:03You're a woman.
00:53:05I hope at least this time you'll be able to do the job.
00:53:08Let's go.
00:53:09Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:11Let's go.
00:53:12Let's go.
00:53:15Let's go.
00:53:23Let's go.
00:53:25Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:30Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:33Let's go.
00:53:34Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:36Let's go.
00:53:37Let's go.
00:53:39Let's go.
00:53:39Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:41Let's go.
00:53:43Let's go.
00:53:44Let's go.
00:53:45Let's go.
00:53:45Let's go.
00:53:46Let's go.
00:53:46Let's go.
00:53:48I hope that the Athenian is going to work with him.
00:53:58How are you doing?
00:53:59You're a good man.
00:54:00You're a good man.
00:54:02You're a good man.
00:54:04You're a good man.
00:54:05If the Athenian would like you, he would like you to do it.
00:54:09You're a good man.
00:54:11. . . . . . . .
00:54:42I'm going to sleep.
00:54:43Did you sleep?
00:54:44I'm going to sleep in the morning and I was like,
00:54:48I'm going to sleep.
00:54:49I'm a little old old baby.
00:54:53Please give me a call,
00:54:54I'll change the conversation,
00:54:55because I'm going to sleep.
00:54:56I'm going to sleep with you.
00:54:59I'm not sleeping with you.
00:55:03We didn't know that I was probably ever after.
00:55:05I was loved.
00:55:06You are very serious.
00:55:07You're an advocate, you're an advocate. You're an advocate for your life.
00:55:11You're a man, Ariadne. You're not going to do everything for you.
00:55:16Yes, but...
00:55:17I believe that the Maelena in Germany will have other anέσεις.
00:55:22Yes, maybe. But you know what it will be.
00:55:26All of us here.
00:55:28The Vasiliki will be against you, I know.
00:55:33And I will be against you if I'm not going to think about it.
00:55:38And I will be against you if I'm the last person of my life.
00:55:43I'm not going to be against you.
00:55:45And I'll be against you, Ariadne.
00:55:49A lot.
00:55:51Are you going to be against me?
00:55:53Do you want to be against me?
00:55:56That's not really crime.
00:55:57The Vasiliki is the ultimate of this hypothesis.
00:56:00Not me.
00:56:04They've never been to me before.
00:56:06They have no longer ever.
00:56:07They haven't been to me anymore.
00:56:08They're not getting to me too much.
00:56:09They're not in the right direction.
00:56:11They're not in the right direction.
00:56:19I can't remember you.
00:56:21This is the same experience.
00:56:22You're a man.
00:56:23You're going to have to be against me.
00:56:24You're going to be on your chin, Stath.
00:56:24You're trying to get me to have a mystery.
00:56:27You're not trying to have a secret.
00:56:28I don't understand.
00:56:30I'm not getting hurt.
00:56:30I'm not going to be on my head.
00:56:32Oh my God, I wanted you to excuse me, didn't I know?
00:56:38You had to speak to me from the beginning.
00:56:41You had to be impressed.
00:56:43We had a lot of experience.
00:56:46I was so upset.
00:56:48All of you, I was so upset.
00:56:51I tried to get a lot of times, but...
00:56:54I was so upset.
00:56:55Can we not talk about anything else?
00:56:58I was so upset.
00:56:58Yes, I was so upset.
00:57:01I was so upset.
00:57:01I was so upset.
00:57:02I was so upset.
00:57:05Why?
00:57:07Because...
00:57:10I was so upset.
00:57:13I was so upset.
00:57:15Well, I didn't talk about it.
00:57:17Let's go out there.
00:57:18Let's go out there.
00:57:19I'm sorry.
00:57:26You know what, Anastasia?
00:57:27You are gonna help me to have a bottle.
00:57:30You will go out there?
00:57:31I don't know, what I'm paying you.
00:57:34I don't know if the bottle is good or you can...
00:57:38You're faking it.
00:57:43Gaiti!
00:58:17I don't know what you're doing.
00:58:32Um.
00:58:58I don't know.
00:59:26I don't know.
00:59:56I don't know.
01:00:12Καθίστε παρακαλώ.
01:00:23Αρχίζει η συνεδρίαση του μικτού ορκωτού δικαστηρίου.
01:00:27Ασπασία Καπερνάρου.
01:00:31Παρόσα.
01:00:33Καθίστε κάτω κατηγορουμένοι.
01:00:35Θα προχωρήσουμε στην κλήρωση των ενόρκων.
01:00:42Υπενθυμίζω ότι οι κατηγορούς αρχή και υπεράσπιση μπορούν να ζητήσουν την εξαίρεση κατά ανώτατο όριο δύο ενόρκων έκαστος.
01:00:53Κυρίες και κύριοι ενόρκοι, σας ευχαριστώ για την παρουσία σας εδώ.
01:00:58Παρακαλώ όποιος ακούσει το όνομά του να έρχεται κοντά στην έδρα.
01:01:12Υρακλής Πρινέας.
01:01:14Πάνω κύριε Πρόεδρε.
01:01:20Αθανασία Νικολοπούλου.
01:01:24Ζητάμε εξαίρεση κυρία Πρόεδρε.
01:01:26Καλώς.
01:01:31Γεώργιος Καλούδης.
01:01:33Παρόν.
01:01:36Λεωνίδας Ρεβάκος.
01:01:39Παρόν.
01:01:43Ελένη Σιδέρη.
01:01:45Παρόσεγλια Ναλή.
01:01:49Θα κληρωθούν και δύο αναπληρωματικοί.
01:01:57Ανδρέας Κωστάκος.
01:01:59Παρόν.
01:02:02Νικόλαος Φατσέας.
01:02:04Παρόν.
01:02:11Προχωράμε στην ορκομοσία των ενόρκων.
01:02:22Γιατί έπρεπε να βρίσουμε εδώ.
01:02:25Γιατί στο σπίτι δεν μπορούμε να μιλήσουμε ανοιχτά.
01:02:28Και περνάνε μέρες.
01:02:30Έχω δύο ωρία.
01:02:31Οι άνθρωποι περιμένουν να τους απαντήσω.
01:02:33Δεν μπορούν να περιμένουν αιώνια.
01:02:34Στα εξήγησα.
01:02:36Λοιπόν.
01:02:38Σ' ακούω.
01:02:40Στέφανε.
01:02:41Δεν μπορώ χωρίς τη Χάιδο.
01:02:42Δεν μπορώ χωρίς τον πατέρα μου και δεν μπορώ χωρίς την αδερφή μου.
01:02:45Τι δεν καταλαβαίνεις.
01:02:46Επειδή είσαι πίτρος και δεν έχεις οικογενειακούς δεσμούς.
01:02:49Ή επειδή ο πατέρας τον πρεζώνει και θες να το βάλεις στα πόδια.
01:02:51Πρέπει να ξυριζωθώ και εγώ.
01:02:58Ευχαριστώ πάρα πολύ για την κατανοήση.
01:02:59Σήκω και φύγε τώρα.
01:03:02Στέφανε.
01:03:02Φύγε. Τώρα.
01:03:07Δεν το εννοούσα έτσι.
01:03:08Ακριβώς έτσι το εννοούσες.
01:03:11Συγγνώμη που με αποσακάτε μένει η οικογένεια.
01:03:14Έχεις δίκιο.
01:03:15Τίποτα δεν με κρατάει εδώ.
01:03:17Θα σκεφτώ λοιπόν κι εγώ την πάρτη μου και θα αποφασίσω μόνος μου.
01:03:20Εντάξει.
01:03:35Θα γίνει η ανάγνωση του καταλόγου των μαρτύρων.
01:03:39Παρακαλώ όποιος ακούσει το όνομά του να βγαίνει από την αίθουσα.
01:03:44Κεόργιος Κουράκος.
01:03:46Παρόν.
01:03:49Πολυξένη Μάργαρη.
01:03:52Παρούσα.
01:03:54Μαρία Ελένη Σταθάκου.
01:03:57Παρούσα.
01:04:00Θεοδόσης Νικάκος.
01:04:02Παρόν.
01:04:04Χρυσούλα Φαρνάκου.
01:04:06Παρούσα.
01:04:07Κυριακή Καλφάκου.
01:04:11Παρούσα.
01:04:14Γεώργιος Λεοντιάδης.
01:04:16Παρόν.
01:04:19Μιχαήλ Χατζής.
01:04:21Παρόν.
01:04:23Ευστάθιος Καπερνάρος.
01:04:26Παρόν.
01:04:28Χάιδος Στεφανέα.
01:04:31Παρούσα.
01:04:34Μαργαρίτα Τυπάλδου.
01:04:36Παρούσα.
01:04:38Αμαλία Αρχοντάκου.
01:04:41Παρούσα.
01:04:43Παναγιώτης Γερακάρης.
01:04:46Παρόν.
01:04:48Αλεξάνδρα Ρουσάκη.
01:04:51Κυρία Πρόεδρε,
01:04:53η κυρία Ρουσάκη λόγω προσωπικού προβλήματος
01:04:57δεν είναι παρούσα.
01:04:59Ελπίζομαι ότι θα έρθει
01:05:01κατά τη διάρκεια της δίκης.
01:05:04Ε, ε, ε, έρχεται από την Κρήτη
01:05:07που διαμένει.
01:05:08Καλώς.
01:05:09Άλλωστε, η περάσπιση μπορεί να καλέσει και μάρτυρες
01:05:12πέραν του παρόντος κατά λόγου.
01:05:16Παρασκευάς Μπράτης.
01:05:17Παρόντο.
01:05:20Παρακαλώ την κυρία Σαγκελεύ να αναγνώσει το κατηγορητήριο.
01:05:25Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να έχω το λόγο.
01:05:27Τι συμβαίνει, κύριε Συνίγορε.
01:05:29Ο μάρτυρας Παρασκευάς Μπράτης
01:05:31την χάνει να είναι βοηθός.
01:05:34Υποβάλλω, λοιπόν, το αίτημα
01:05:36να εξεταστεί κατεξαίρεσιν πρώτος
01:05:40για να μπορεί να βρίσκεται μέσα στην αίθουσα δίπλα μου.
01:05:45Παρακαλώ την πολιτική αγωγή
01:05:48να μην εναντιωθεί στο αίτημά μας.
01:05:51Δεν έχουμε αντιρρήσει.
01:05:59Το αίτημα σας, κύριε Συνίγορε, γίνεται δεχτό.
01:06:03Ευχαριστώ.
01:06:04Προχωράμε στην ανάγνωση του κατηγορητηρίου.
01:06:07Η κυρία Σαγκελεύ έχει το λόγο.
01:06:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:06:56Δεν ξέρω τι να κάνω, κοντεμώ να τρελαθώ.
01:06:59Ναι, συγγνώμη, σε τάραξα και εσένα τώρα.
01:07:03Αλλά όσο περνάνε οι ώρες και δεν δίνει σημάδια ζωής,
01:07:06τελείνομαι.
01:07:07Ναι, ναι, μίλησα στα νοσοκομεία, πήρα την αστυνομία.
01:07:12Αύριο θα αρχίσουν να τον ψάχνουν, επισήμους.
01:07:16Ναι, σε παρακαλώ,
01:07:18ό,τι ώρα κι αν έχεις κάποιο νέο,
01:07:20οποιοδήποτε νέο.
01:07:21Πάρει, εντάξει.
01:07:22Ναι, κι εγώ. Εννοείται, σε ευχαριστώ.
01:07:28Τίποτα, έκομαι.
01:07:30Τίποτα.
01:07:31Με ποιον μιλούσες?
01:07:34Με τον κολλητό του αρέστη στη σκελή για τον Άγγελο.
01:07:37Ούτε με αυτόν έχει επικοινωνήσει.
01:07:39Μιλήσανε χτες το απόγευμα, κάθε μέρα τον παίρνει τηλέφωνο.
01:07:43Είναι κι αυτός γιατρός.
01:07:45Ξέρει από την πρώτη στιγμή για τη σχέση μας.
01:07:49Του λέει όλα τον τα μυστικά.
01:07:52Ελπίζω να μην μου κρύβει τίποτα.
01:08:02Τελειώσα, κυρία Πρόεδρε.
01:08:04Ευχαριστούμε, κυρία Σαγγελεύ.
01:08:06Έχετε να κάνετε κάποια δήλωση επί του κατηγορητηρίου?
01:08:10Η κατηγορούσα αρχή θα αποδείξει ότι η κατηγορουμένη ενήργηση
01:08:13από πρόθεση και με πλήρη συνείδηση των πράξεών της.
01:08:16Η υπεράσπιση θέλει να δηλώσει κάτι.
01:08:19Μάλιστα, κυρία Πρόεδρε.
01:08:23Εμείς θα προσπαθήσουμε να αποδείξουμε
01:08:25ότι η κατηγορουμένη προέβη στις πράξεις για τις οποίες κατηγορείται
01:08:31εμβρασμό ψυχικής ορμής.
01:08:36Καλώς. Σας ευχαριστώ.
01:08:38Κυρία Πρόεδρε, η υπεράσπιση έχει κάποια ένσταση να υποβάλει.
01:08:44Επί ποιο θέματος.
01:08:46Η κατηγορούσα αρχή δεν έχει συμπεριλάβει στη δικογραφία
01:08:52ως επίσημο έγγραφο την απομαγνητοφώνηση των συνομιλιών του Δημοσθένη Καπερνάρου,
01:09:00όπως της κατέγραψε η συσκευή παρακολούθησης της κατηγορουμένης.
01:09:05Αυτό μας θερεί το βασικό στοιχείο της υπερασπιστικής μας γραμμής.
01:09:12Παρακαλούμε να διατάξετε την ενσωμάτωση του κειμένου αυτού στη δικογραφία.
01:09:42Αυτό μας ελέχθηκε κατά την προδικασία.
01:09:45Ζητήσαμε η εισαγγελία να προβεί σε πραγματογνωμοσύνη για τη γνησιότητα της καταγραφής.
01:09:55Όμως μας είπαν ότι αυτό θα το αποφασίσει το δικαστήριο.
01:10:00Γι' αυτό υποβάλλομαι σήμερα το αίτημα να διατάξετε την πραγματογνωμοσύνη.
01:10:08Καλώς.
01:10:10Το δικαστήριο θα αποσυρθεί προκειμένου να συσκεφθεί επί του αιτήματος της συμπεράσπισης.
01:10:25Αν δεν δεχτούν να συμπεριληφθεί η απομαγνητοφώνηση των συνομιλιών, την κάτσαμε τη βάρκα.
01:10:34Και τι υπάρχει η τέτοια περίπτωση.
01:10:35Ναι, υπάρχει.
01:10:38Και τότε τη χάσαμε τη δίκη πριν καν αρχίσει.
01:10:47Αν αυτός ο Άγγελος, ο φίλος του ορέστη ξέρει, δεν έχω άσχημη.
01:10:52Πόσο ο φίλος του ήτανε.
01:10:53Κολλητός του.
01:10:54Η μάνα μου μου είπε ότι του έλεγε τα πάντα, όλα του τα μυστικά.
01:10:57Ήταν σαν αδέρφια.
01:10:59Μάθα το πιθότου.
01:11:00Και ότι άλλες πληροφορίες μπορείς να μαζέψεις.
01:11:02Δώσετε στους τυχούς στην Ιταλία, να το κλείσω στον μια και άλλη.
01:11:05Εγώ πολλές φορές για να βγάζω τα έξοδά μου τραγουδάω στον δρόμο.
01:11:08Και ο Δημοστένης Καπερνάρος ήταν ο νούμερο ένα χορηγός μου.
01:11:11Κάθε φορά που με πετύχαινε στον δρόμο, μου έδινε 500 ευρώ.
01:11:16Έχεις ήδη αποφασίσει.
01:11:18Είσαι με το ένα από διεκτός και με το παίζει στιγμένος τώρα και σε δυσκολουθέσει.
01:11:22Και για να έχουμε καλό ερώτημα,
01:11:25στην κόρη σου πού θα το πεις ότι θα ξεριζωθείτε και θα πάτε στη Γερμανία.
01:11:29Όποτε θέλω.
01:11:30Η κόρη μου είναι και θα με ακολουθήσει γιατί με αγαπάει.
01:11:33Αυτό κάνουν όσοι αγαπούν.
01:11:42Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Comments