Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Asterix Il Gallico _ Film completo ITALIANO [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:04¶¶
00:02:41Thank you very much.
00:03:03What have you said, my friend?
00:03:07I'm always like this.
00:03:08In the moment in which you should be,
00:03:09there's no one that remembers.
00:03:11In the meantime, Petty Bono,
00:03:12in the house of Cajus Bonos...
00:03:17Ave Cajus Bono!
00:03:20Hey Cajus, the patrulla is back.
00:03:24Ave, my dear Pompilio.
00:03:26Let's see if I'm ready.
00:03:28Ave.
00:03:30Oh, se posso perché accidenti ci avessi capitato.
00:03:33Siamo stati assaliti da ingenti forze nemiche, vero?
00:03:36Vero, proprio ingenti lo direi.
00:03:38Vero se può proprio dire.
00:03:40Eh, sì, erano uno.
00:03:41Sì, neanche tanto grosso, vuoi dire.
00:03:44Ah, uno solo?
00:03:46C'ha da essere un segreto nella forza di questi carri.
00:03:53Bentornato, Asterix.
00:03:54Nessuna novità?
00:03:55Oh, no.
00:03:57Ah, cioè sì.
00:03:58Ho abbottato quattro nemici.
00:04:00Ah, bene.
00:04:02Ehi, Obelix.
00:04:03Tieni a mangiare il cinghialino?
00:04:05Porto ancora due sassetti e vengo.
00:04:11Mmm, questo è buono, Dolino.
00:04:18Speriamo che non se la siano presa a male, no?
00:04:21Allora, altrimenti sono capaci di fare un'altra offensiva.
00:04:28Beh, finché Panoramix il druido continuerà a fare la pozione magica.
00:04:33Ah.
00:04:36A proposito, è il giorno della mia razione.
00:04:39Devo andare.
00:04:41Devo andare.
00:04:42Tieni, Obelix.
00:04:43Aspetta, sono appena all'antipasto.
00:04:52Al solito, deve essere intrascato a cogliere il vischio col suo palcetto d'olio.
00:04:57Panoramix!
00:04:58Oh, druido!
00:05:00Eh?
00:05:00Ai caio, mamma, che male!
00:05:03Che c'è, druido?
00:05:05Che mi piace un colpo, ma hai fatto tagliare, figlio d'un gallo!
00:05:09Scusa, druido, ma sai, oggi è il giorno della pozione.
00:05:13Eh, va bene, galletto.
00:05:15Andiamo a casa mia.
00:05:26Ecco la pozione che rende l'uomo invincibile.
00:05:29La pozione magica che rende forti come tori.
00:05:34Racconta un po', druido, qual è la ricetta di questa pozione?
00:05:39Devi essere diventato matto, Asterix.
00:05:42La ricetta è segretissima.
00:05:43Soltanto un druido la può sapere.
00:05:45E la sua formula è tramandata di padre e figlio.
00:05:47Posso dirti che c'è del vischio e una ragosta.
00:05:50Veramente, che la ragosta si potrebbe fare a meno, ma dà un saporino alla zuppa che non mi dispiace affatto.
00:05:56Posso dirne un po'?
00:05:57No, eh no, te l'ho già detto mille volte, Omenisse.
00:06:00Sai, profissimo, che sei caduto nella ventola quando eri piccolo.
00:06:03E gli effetti della pozione magica non finiranno mai, solitutto.
00:06:13Fa una prova e vediamo se funziona, Asterix.
00:06:17Ah, ah, vediamo!
00:06:31Fa una prova e vediamo se funziona, Asterix.
00:06:50Eh, druido, funziona!
00:06:53Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:06:59Operacci romani, mi dispiace per loro.
00:07:06A proposito di Romani, che staranno mai complottando?
00:07:10I calli che noi avemo battuto e strabattuto si pigliano per i fondelli.
00:07:15Ma che fondelli in accidente? C'è mai tono uno contro quattro.
00:07:19Bisogna scoprir dove fiano la loro forza.
00:07:22Ha ragione Marcus Capus.
00:07:25C'ho bisogno di un volontario.
00:07:26Chi vuoi andare faccia pazza avanti.
00:07:36Visto che siete tutti uomini di Fegas,
00:07:38facciamo la decisione agli sgabelli musicali.
00:07:41Va all'inizio e giochi!
00:07:52Vecchio gioco romano che la TV cocherà tra duemila anni.
00:07:56Otto legionari e sette sgabelli.
00:08:04E quando la musica aspetta...
00:08:12Tocca a te caricole! Tocca a te caricole!
00:08:16E io non ci vado proprio per niente.
00:08:18Caricoletto, Cesare che sarà grato!
00:08:20E a me? Che me ne frega!
00:08:21E spesso come un gallo se non spili i galli!
00:08:24Vabbè tutto, ci vado!
00:08:26Bruccatelo da gallo, parnavo!
00:08:27Intanto, al campo dei galli...
00:08:29Viva la Gallia!
00:08:31Viva la Gallia!
00:08:32E viva anche noi!
00:08:33Viva i gatti della Gallia!
00:08:36Viva la Gallia!
00:08:37Viva la Gallia!
00:08:37I romani sono tranquilli da troppo tempo e non mi piace per niente.
00:08:42Romano quieto, te frega da dietro!
00:08:44Occhi aperti e non dimenticare la pozione magica!
00:08:47Viva la Calabra, il nostro capo!
00:08:49Viva la Calabra!
00:08:50Viva la Calabra!
00:08:51Viva il capo!
00:08:52Capo!
00:08:53Capo!
00:08:56Capo!
00:08:56Il broido mi nega la pozione!
00:08:58Mi sento giù!
00:09:00Mi sento esaurito, debole!
00:09:02Debole?
00:09:04Mamma!
00:09:04Aiuto il cantore, Remidox!
00:09:06Ti canterò un inno che da forza e coraggio il guerriere!
00:09:14Incolti!
00:09:15Guidarte se la mangiano sera!
00:09:23Caligoletto è pronto, Caio!
00:09:26Voglio vederlo!
00:09:39Incatenatelo!
00:09:40Ho, ho, ho, ho, ho, ho!
00:09:43Oh, ho!
00:09:43Chi...
00:09:45Portatelo vicino al villaggio nemico!
00:09:47I galli te libereranno!
00:09:49Farei sinta Nesta uno di loro!
00:09:50Così li potrai spiare, e finalmente potremo conoscere il loro segredo!
00:09:56Eh?
00:09:56Che ne pensi nel mio piano?
00:09:58Beh...
00:09:58Io non penso niente.
00:10:00Mi sono un foresto.
00:10:01E' mo' parli veneto?
00:10:03Via!
00:10:03Eh, piano, piano!
00:10:05Io non penso che ne lo vedi.
00:10:07Ehi, porcaccia...
00:10:08Ma guarda forse, ma della capitale!
00:10:11Ma è quanta la miseria!
00:10:12E andrebbe una bella pagata!
00:10:24Anche a me prudono un pò le mani,
00:10:27ma i romani ci sono fatti prudenti,
00:10:29non sono mica poi tanto fessi.
00:10:31Fermo!
00:10:37My father's radar is pointing to enemies, very close to you.
00:10:52Oh, but it's still a long time.
00:10:54You have to understand, Caligoletto.
00:10:56You should have to serve you in Rome, etc.
00:10:59Don't you care?
00:11:03They're in Romani con un prigioniero nostro.
00:11:06Sotto, Benix.
00:11:30Oh.
00:11:31Oh, so.
00:11:33Oh.
00:11:39Oh.
00:11:42Oh.
00:11:43Oh.
00:11:43Oh.
00:11:44N'è più?
00:11:45Vogliamo medicarli e poi ricominciamo?
00:11:49No, it's late, let's go!
00:11:52Let's go!
00:11:53Let's go, my little boy!
00:11:58My...
00:11:58My...
00:11:59My computer...
00:12:07And now, go away the catene!
00:12:09We need a martel of the ferries!
00:12:12But the ferries are we!
00:12:14Oh, yes!
00:12:15Oh, oh!
00:12:20E tu come nasci?
00:12:22Mi chiamo Caligo...
00:12:25Caligo...
00:12:25Linnis!
00:12:26Sapete, sto a Lutezia!
00:12:28Per quanto ne so, laggiù Calvi e Romani stanno in pace!
00:12:31Si, proprio così!
00:12:32Ma io ho l'aria troppo astuta!
00:12:34Pensate, mi hanno preso per una spia!
00:12:37Oh, questi Romani devono avere proprio il prosciutto sugli occhi!
00:12:46I valorosi, comandati da Marcus Capus, rientrano nel campo di Petiboni, detto anche Piccolo Bono!
00:12:53No!
00:12:55No!
00:12:59No!
00:13:00No!
00:13:00Ave!
00:13:01I galli sono arrivati!
00:13:03Hanno visto!
00:13:04E se so...
00:13:06Acchiaffato Caligoletto!
00:13:08Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
00:13:10Bella vittoria per noi!
00:13:12E speriamo che Caligoletto ritorni tra noi tutto intero!
00:13:17Deve tornare sano!
00:13:20Sennò lo farò a peggi con le mie mani!
00:13:22Alia, ah, ah, ah!
00:13:25C'è dentro!
00:13:34Ecco il villaggio Caligolini X!
00:13:36Là sarai al sicuro!
00:13:38Eh, ci sono solo galli!
00:13:39Oh, è bello!
00:13:42Eh!
00:13:44Ehi!
00:13:44Asterix e Obelix stanno tornando!
00:13:47Ti portano qualcosa!
00:14:03Mi presento al gran capo de Gaulle, pardon, Dei Galli!
00:14:06Dove sono i nemici?
00:14:07Dove sono i nemici?
00:14:08Dove sono i nemici?
00:14:09Voglio i nemici romani!
00:14:10Li voglio far fuori!
00:14:11Li voglio far fuori!
00:14:18Ecco qua!
00:14:23E tu sia il benvenuto!
00:14:25Qui starai come a casa tua, fratello!
00:14:28Ah, beh!
00:14:29Giorno!
00:14:30Ho giusto composto un canto di benvenuto!
00:14:43E li vedremo all'ora di pranzo, Caligolini X!
00:14:45Ah, ah, ah, ah, bene!
00:14:47Sono proprio curioso di vedere come lavorano il ferro questa gente!
00:15:18Allora arriva quest'altro masco!
00:15:20Non aver paura, arrivo!
00:15:23Oh, sti galli sono schianti!
00:15:30C'è qualcosa di strano nella loro forza!
00:15:35Caligolini X!
00:15:38Il pranto è servito!
00:15:41Oggi c'è cinghiale!
00:15:43Cinghiale!
00:15:49Naturalmente c'è un segreto nella vostra porta!
00:15:58Certo!
00:15:59Ma è un segreto!
00:16:01Se continui a parlare il cinghiale si fretta!
00:16:05E non posso conoscere questo segreto!
00:16:07Non sarebbe più segreto!
00:16:26Voglio anch'io conoscere il segreto!
00:16:28No, tu no!
00:16:29Senti!
00:16:30Annacci dai miei capisari!
00:16:31Non è giusto!
00:16:32Se fossi come voi potrei tornare dai miei bambini!
00:16:34Tra noi tagli non dovrebbero esserci dei segreti!
00:16:38Che si fa?
00:16:39No!
00:16:40No!
00:16:41Io ti puoi finire di mangiare!
00:16:43I miei cari!
00:16:44Saranno in pensiero!
00:16:46Vabbè!
00:16:46Vieni dal tuo!
00:16:56Panoramix!
00:16:58Panoramix!
00:17:00Panoramix!
00:17:01Eh?
00:17:02Ai tu!
00:17:03Caglio papà!
00:17:04Ma che gridi!
00:17:06Che cosa vuoi deficiente?
00:17:09Io?
00:17:10Niente!
00:17:11E' il nostro amico Caligula Minixi che vuole sapere perché siamo così pochi!
00:17:15Niente da fare!
00:17:16No, no!
00:17:16Mai!
00:17:16Andatemi!
00:17:17Ma io devo tornare a casa, sennò perdo il posto!
00:17:22Giusto!
00:17:22Cos'è che fai?
00:17:23Beh, beh!
00:17:24Sono guida!
00:17:26Lutezia, vai, nice!
00:17:28Guido i turisti in cerca di amizioni!
00:17:30Mi capite?
00:17:31No!
00:17:32No!
00:17:32E poi no!
00:17:33Ok, ok!
00:17:34Vieni, ho bello e capito, va!
00:17:41Comunque tenterò di tornare a casa!
00:17:43E se i romani mi danno un pasto ai leoni!
00:17:46A ogni loro dentata dirò!
00:17:48La colpa è di Panoramix il druido!
00:17:50La colpa è di Panoramix il druido!
00:17:53La colpa è di Panoramix il druido!
00:17:55La colpa è di Panoramix il druido!
00:18:02La colpa è di Panoramix il druido!
00:18:05Paligulamix, torna!
00:18:08Paligulamix, torna!
00:18:12Non posso svelarti il mio segreto, ma io te lo farò assaggiare!
00:18:17Perché?
00:18:18È un segreto al ragù!
00:18:19Chiama anche gli altri, asterizzi!
00:18:21E qui!
00:18:24Non!
00:18:25Non ci sembra!
00:18:27E cosa oltre?
00:18:35Il Instrumento è stato...
00:18:36Lона?
00:18:37Non ci sembra!
00:18:38È quel vero?
00:18:38È un giro!
00:18:38Non ci sembra!
00:18:38E'ci Мих ha delhal?
00:18:39Oh, sic Maupe!
00:18:40По polpa!
00:18:43No, non ci sembra!
00:18:48Questo è stato un vari.
00:18:49Che pensate gli altri è un atrociato.
00:18:51It will make any man invincible among us, eat and we will become friends, but the super force will take
00:18:59a little bit.
00:19:11What is it?
00:19:12Minestrone?
00:19:13Si, ma ogni tanto cambio il menu, faccio supplì di riso, ova in camicia, trippa, gnocchia la romana, abbacchio.
00:19:23Ma a me non ha fatto nessun effetto.
00:19:26Ah no? Allora solleva quella pietra laggiù.
00:19:33Ma non ce la farò mai.
00:19:42Si, si, si.
00:19:52Ma è un miracolo!
00:19:54Oh, sono l'uomo più forte del mondo!
00:20:01Eh, Yorcolino, devi fare più attenzione.
00:20:25Eh, adesso che fate?
00:20:28Si balla!
00:20:29E la festa incominci!
00:20:34Attenzione!
00:20:42Chiaaa!
00:20:46Chiaaa!
00:20:59Chiaaa!
00:21:13Let's go!
00:21:31Let's go!
00:21:31Tirarsi di nuovo i fatti!
00:21:34Beh, mi sembra chiaro che i bambini sono finti!
00:21:38All'utazio vanno molto, è la moda!
00:21:41Tu non sei un gallo, sei una spia romana!
00:21:49Accettatelo!
00:21:51È inutile, ha appena preso la pozione, è fortissimo!
00:21:56Stupido, è grazie a te che scappa!
00:21:58Ma guarda che faccia tosta!
00:22:00Chi ha fatto tanto chiasso per dargli la zuppa?
00:22:03Alla, ma allora!
00:22:05Quando non sa quasi niente, gli effetti svaniranno presto!
00:22:15Alla, dove hai?
00:22:17Alla!
00:22:19Alla!
00:22:20Alla!
00:22:20Alla!
00:22:21Alla!
00:22:37Alla!
00:22:38Alla!
00:22:40Quello che scartò laggo!
00:22:42Alla, perché è vero che riesco tantissimo?
00:22:45Alla che riccita lo svegliare!
00:22:50Alla!
00:22:51Areva!
00:22:55Alla!
00:23:06Alla!
00:23:07Roba da parte.
00:23:09Meraviglioso!
00:23:11Tentato a non avere la mozione per poterla sfidiare.
00:23:15Potremmo aprirgli la pancia e prenderne un po'.
00:23:18Polimortè, provate se questa sta buona uno!
00:23:21Tagli, tagli!
00:23:23La tua idea, Marco, c'ha del buono.
00:23:25Ma vieni com'è ste stardo Caligoletto.
00:23:27Parola di Caligola il grande, che era mi nonno!
00:23:30E dimmi un po'.
00:23:33Quanto dura l'effetto di sta bucina?
00:23:35Chissà, non lo so.
00:23:40Alza un po' qua, pietra.
00:23:45Et voilà!
00:23:48Bravo!
00:23:49Ma resta lì così.
00:23:50E quando la pietra diventerà troppo pesante,
00:23:53vorrà di che l'effetto della mozione è svanito.
00:23:59Passano lì.
00:24:07Oh!
00:24:12Oh!
00:24:14Oh!
00:24:27Oh!
00:24:27Oh!
00:24:30E che?
00:24:31Già te sei ammutciato?
00:24:33Sì, purtroppo!
00:24:37Oh!
00:24:38Oh!
00:24:39Oh!
00:24:40Oh!
00:24:40Oh!
00:24:41Oh!
00:24:41If you have a recipe for the pot, I would occupy that place.
00:24:46The place of Giulio Cesare.
00:24:51While Caio is in the camp of the Galli.
00:24:55All right, I'm going to take a little bit of a fish.
00:24:58You want to accompany me?
00:24:59No, it's better than you have to do it with a small spia roman.
00:25:04It's much less stupid than what it seems to me.
00:25:07I'm going to confess that I'm a little bit worried.
00:25:09Vado, tanto vado e torno.
00:25:12Torno e va.
00:25:33Porca caccia la misericordia.
00:25:43Il druido è nel sacco, il mio caio bonus.
00:25:46E' bravo l'opuletto.
00:25:48In compenso, ci avrai un permesso e potrai andare a Roma a vedere i leoni del circo.
00:25:53Circo?
00:25:54Mi piacciono i leoni!
00:25:55I quei leoni del circo!
00:25:57Abbasso i galli!
00:25:59Allora, druido, caccia la ricetta.
00:26:02Ti piacerebbe, eh?
00:26:04Io ti torturo.
00:26:05Chiamate il voglia!
00:26:09Ehi, gallo, canterà!
00:26:18Parli?
00:26:19Tu parli!
00:26:20Ma come noi ti stiamo torturando da nuore?
00:26:23Tu ancora sei voglia di circea?
00:26:25Sai, non canto mai il mio iubo.
00:26:27Senti, se parli, farò di te un uomo ricco e potente.
00:26:33No!
00:26:34Occi, sterzi, franti, dollari, rubli?
00:26:39No!
00:26:45Che capocciatura c'ha il tuo druido!
00:26:48Dove essere l'origine del Germanico!
00:26:50Non tanto, proprio a me me doveva capitare!
00:27:00Che ti succede, Asterix?
00:27:03Ti vedo in pietro.
00:27:05Il druido è andato a quagliere vischio nella foresta e non è su un naso.
00:27:08Vado a cercarlo!
00:27:09Attento, Asterix, è un pezzo che non bevi la tua pozione.
00:27:13Eh?
00:27:14Io sono a tu!
00:27:19Panoramico!
00:27:24Oh, druido!
00:27:30Panoramico!
00:27:36Panoramico!
00:27:39Panoramico!
00:27:40Panoramico!
00:27:43Panoramico!
00:28:09Panoramico!
00:28:10Panoramico!
00:28:12Panoramico!
00:28:14Panoramico!
00:28:21If you have at least three, I should not return to the ground.
00:28:30Help some response to find the solution.
00:28:37If you have at least three, I should not return to the ground.
00:28:46Help some response to find the solution.
00:28:57Amico, don't you ask me.
00:28:59Change my job.
00:29:00Come?
00:29:01Why do you not sell the card?
00:29:03And then?
00:29:04Come back home with you.
00:29:06You should not go to the ground.
00:29:07Oh, the genius, the luminous idea.
00:29:14I have no idea.
00:29:15I have no idea.
00:29:16I have no idea.
00:29:16I have no idea.
00:29:17I have no idea.
00:29:18Now you can take it, Burino.
00:29:19Eh?
00:29:21Dimmelo.
00:29:22Have you seen pass a druido that had the viscule?
00:29:25No, but I saw a druido.
00:29:28He didn't have a viscule, but he was in a sack.
00:29:30And the four legionari lo stavano portando a piccolo bono.
00:29:33Come?
00:29:35Partami nel campo romano.
00:29:37Ma non è sulla mia strada.
00:29:44Piccolo bono, è il più grande mercato di carri.
00:29:47C'è anche il salone del carro usato.
00:29:48Che fortuna ho avuto a incontrarti.
00:29:51Ecco, logico.
00:29:52Siamo arrivati a piccolo bono.
00:30:17Eh?
00:30:18Perché ti nascondi?
00:30:19Eh?
00:30:19Voglio fare uno scherzo ai miei amici romani.
00:30:24Che burrone.
00:30:25Adoro gli scherzi.
00:30:31Quest'uomo è proprio un bestione.
00:30:33Per mia fortuna ho che fortuna.
00:30:38Art!
00:30:39Che cosa porti nel carro, villano?
00:30:42Niente.
00:30:44Per giove, padre.
00:30:46Ma che me stai a sputti?
00:30:52Perché ti arrabbi tanto, Grasso Sestilio?
00:30:54Sto burino mi sta a sputti.
00:30:56Ne capisci, padre Claudio.
00:31:01Puoi farlo passare, lo conosco io.
00:31:04È tutto scemo.
00:31:14Oh, per poco questo mandatutto a mo'.
00:31:25Siamo nel campo.
00:31:27Adesso fai lo scherzo ai tuoi amici.
00:31:29No, è già buio.
00:31:31Tomattina sarà più divertente.
00:31:33Ah, certo.
00:31:51Buon anno.
00:31:55Buon anno.
00:31:57Buon anno!
00:32:06It's time to look for your dog.
00:32:09Let's go.
00:32:50Let's go.
00:32:52Siediti e mangia.
00:32:53Oh, plore Marco, mio fedele secondo.
00:32:58Devo parlarti.
00:33:00Grazie.
00:33:01Oh, caio bonus.
00:33:09Bisogna strappare a quel testone del druido la ricetta della mozione.
00:33:14Con quella saremo invincibili.
00:33:17Andremo a Roma e prenderemo il posto di Giulio Cesar.
00:33:22Giulio?
00:33:22Oh, Cesare.
00:33:24Proprio lui.
00:33:25Poi noi due formeremo un triumpirato.
00:33:38Tu aiutami.
00:33:39E poi lo faccio da su e triumpirà loro.
00:33:43Ti faccio mangiare dei leoni nel circo.
00:33:47Ti faccio.
00:33:47Io sarò imperatore.
00:33:53Interessanti queste beghe, ma io devo trovare il druido, mica giocare a James Bond.
00:33:59Forse è proprio in quella tenda che c'è il druido.
00:34:03Permettete?
00:34:04Devo liberare Panoramix il druido.
00:34:06È un mio amico.
00:34:10Non parlo civili.
00:34:11È il gallo invincibile.
00:34:13Parlo a chiamare di fatto.
00:34:15E mi lasci solo.
00:34:16Oh, Asterix.
00:34:18Sono qua.
00:34:20Sei un po' tu, Asterix.
00:34:22Ti sei venuto a cacciare proprio nella tana del lupo.
00:34:26Capo!
00:34:27Capo!
00:34:28Capo!
00:34:29Non possono fare niente contro i miei poteri magici.
00:34:32Proprio così.
00:34:34Finché la tua magia funziona ci divertiremo un po'.
00:34:38Capo!
00:34:38Capo!
00:34:41Capo!
00:34:41Capo!
00:34:44Che c'è?
00:34:45C'è una tenda nel caldo del druido.
00:34:47C'è una tenda nel caldo della tenda.
00:34:49C'è un caldo del druido nella tenda.
00:34:50C'è un caldo della tenda del druido.
00:34:52Per non rinforci.
00:34:54Donate le trombe!
00:34:55Chiamate il nome della raccolta!
00:34:58C'è un caldo della tenda del stricteلى.
00:35:13Chi di stia!
00:35:14Ci parti!
00:35:14Sì sì di più!
00:35:20Los disc sociedade 달�i!
00:35:24Ci怎麼樣 ad sara questoena!
00:35:51Carenti di Gallinaccio
00:35:53If no, ordina i miei uomini di attaccare.
00:36:05Allora, si arrende o no?
00:36:09Come mi pesa questa attesa?
00:36:26C'è un'arma ai tuoi piedi, centurione.
00:36:28Come vercingetori ti ho fece concedere, io faccio con te.
00:36:31E voi siete diventati sordi?
00:36:34Ho detto che mi arrendo.
00:36:35E legatelo, figli di Elena, o vi darò in posta ai leoni del circo.
00:36:40Ai leoni?
00:36:41Ai leoni del circo?
00:36:43Beh, che vuole?
00:37:16Che cosa è successo?
00:37:18Un gallo si è intupolato nel campo.
00:37:24Accidenti, ha fatto lo scherzo mentre me ne stavo dormendo.
00:37:28Chissà che risate.
00:37:29Ma non è corretto, non proprio.
00:37:49Non hai voluto parlare, ruido.
00:37:52Ma domani il tuo amico sarà più longuace e quando lo tortureremo.
00:38:09Noi ce la ridiamo, ma speriamo che scherzino.
00:38:12In fondo sono buoni questi romani.
00:38:16Silenzio, viene qualcuno.
00:38:21Taglio bonus, avevo la tutta e due.
00:38:49Oh!
00:38:51Do you know the magic trick in the magic trick?
00:38:54I?
00:38:55No
00:38:56I'll tell you for the last time, Truido
00:38:58Give me the magic trick or I'll torture you
00:39:02I don't care about the torture
00:39:04It's the courage of my friend Asterix
00:39:07Ah, yes, and now we'll see you soon
00:39:10Legate immediately this man to the table and call it immediately
00:39:14Here, sir, always in your service, sir
00:39:17Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
00:39:18You want to torture?
00:39:31Pietà, non ne posso più!
00:39:33Lasciatemi!
00:39:34Pietà, non ne posso più!
00:39:37Lasciatemi!
00:39:38Pietà, non ne posso più!
00:39:39Basta così per tutti i galli del pollaio
00:39:41Queste grido mi spezzano il cuore
00:39:43Avete vinto, dirò tutto
00:39:45Basta voi
00:39:47Pietà, non ne posso più!
00:39:48Ma non ho neanche scominciato
00:39:51Pietà, non ne posso più!
00:39:55E allora, Truido, adesso devi parlare
00:39:58Andiamo a facciare ricetta da bucci
00:40:02Farò la pozione sotto i tuoi occhi
00:40:05Ma mi occorrono delle erbe che si trovano solo nella foresta
00:40:09Però i se piacchi sti galetti, eh?
00:40:11Avrai ciò che ti serve
00:40:13Scorta del druido la foresta
00:40:15Mentre io darò l'altro in ottagli
00:40:18In pietà, non ne posso più!
00:40:24In pietà, non ne posso più!
00:40:48I have to go.
00:41:06I have to go.
00:41:09I have to go.
00:41:12Radici!
00:41:15Te fiori di zucca!
00:41:20Bertruido e territorio.
00:41:22Adesso vuole una pentola.
00:41:24E dai, e sta pentola!
00:41:28Dunque un pizzico di sale,
00:41:31un'ombra di pepe,
00:41:34lasciar vuol dire...
00:41:36Si, ma più in fretta, sbrigati!
00:41:38Oh, manca qualcosa!
00:41:40Qualcosa di molto, molto importante!
00:41:43Caccia, caccia, caccia!
00:41:46Delle fragole!
00:41:48Fragole?
00:41:49Ma stami dicendo!
00:41:50Ma capisco che è una cosa difficile!
00:41:53Potremmo aspettare la prossima primavera!
00:41:56No, no!
00:41:57Si mandino messi in tutta la Gallia,
00:41:59l'Alemagna, l'Impero!
00:42:00Voglio le fragole!
00:42:02Le fragole!
00:42:09Strix, le cui idee hanno del vuoto!
00:42:12Anche le tue non sono malvagie, Panoramix!
00:42:14Ha, ha, ha, ha!
00:42:15Facciamo le vacanze a spese di Cesare!
00:42:27Sono giorni ormai che quelli sono partiti,
00:42:30e non torna più nessuno!
00:42:37I messi stanno tornando, o Gaio Bonus?
00:42:41Ah, era ora!
00:42:43Ah, Gaio Bonus!
00:42:59Ho trovato le fragole, ma sono dovuto andare a Verona,
00:43:02nella serra di Castiglio!
00:43:03Del can grande che ha voluto tanto oro quanto pesa!
00:43:06Dammi!
00:43:07Stavolta Romoletto non c'è più dubbio!
00:43:09Te manderò il permesso a Roma, così potrai andartene al circo!
00:43:13Ti voglio unire al circo!
00:43:19Bruno!
00:43:19E che fragole?
00:43:20Oh, e mo' prepari subito la mozione magica, eh!
00:43:24Come ti sembrano asterizzi?
00:43:26Mmm...
00:43:27Ti aspetto non sono molto belle!
00:43:37Mica male?
00:43:38No!
00:43:52Tutto sommato non erano poi niente, ma...
00:43:55Sì!
00:43:55Sono proprio le fragole che cercavo!
00:43:57Adesso portatemene altre!
00:43:59Ora ne ho abbastanza!
00:44:02Questo è troppo pure per me!
00:44:06Sì!
00:44:07Sì!
00:44:09Sì!
00:44:10Sì!
00:44:10Calma!
00:44:11Non piangere così!
00:44:12Adesso ti vado a preparare la pozione!
00:44:16Ma sì!
00:44:17Ma sì!
00:44:18Si può benissimo fare senza fragole!
00:44:20Certo sarebbe stata sofforita, eh!
00:44:22L'unica differenza è che sarebbe venuta molto più dolce!
00:44:25Sì!
00:44:27Sì!
00:44:27Sì!
00:44:28Sì!
00:44:30Sì!
00:44:32Sì!
00:44:36Sì!
00:44:38Sì!
00:44:38Sì!
00:44:40Sì!
00:44:41Sì!
00:44:46Sì!
00:44:49Sì!
00:44:52Sì!
00:44:53Sì!
00:44:55Sì!
00:44:57Sì!
00:45:01Sì!
00:45:01È pronta!
00:45:02Non resta che servire la calda!
00:45:04Dammi qua!
00:45:10Sì!
00:45:10E chi mi garantisce che non ti tratta di veleno?
00:45:13Chi può garantirmelo?
00:45:14Se non ti fidi di noi due posso berla per primo io, dà?
00:45:17No!
00:45:18Ma che mai hai visto che la svegli al collo?
00:45:20Perché se la pozione è vera, ridimenti invincibile!
00:45:24O è un volontario!
00:45:30Oh!
00:45:30Ma che sei?
00:45:31Ne sorgi!
00:45:31Ho detto che voglio un volontario!
00:45:33Ascolta, Micaio!
00:45:35Piuttosto che rischiare la vita di un legionario romano, mi sembra più opportuno prendere
00:45:39la calda!
00:45:39Sontitane?
00:45:40C'hai ragione!
00:45:45Eh, Polino!
00:45:46Vieni qua!
00:45:47Chi?
00:45:48Io?
00:45:49Allora, caro amico!
00:45:51Va bene?
00:45:52No, da canno!
00:45:54Avevano detto che potevo vendere il carro e tornare con i tuoi, ma nessuno lo vuole comprare!
00:46:00Tutto per colpa sua!
00:46:02Io non c'ho capito niente, ma non importa!
00:46:05Ti offro da bere!
00:46:06Su, avanti, assaggio!
00:46:08No, il mio dottore non vuole!
00:46:12Ehi!
00:46:21Bene!
00:46:23Sure!
00:46:30Oh!
00:46:34Eh, che cos'è che avete da guardarmi così?
00:46:37Non avete per caso mai visto un mercante bere una zuppa?
00:46:40Adesso ti hai bevuto, sei l'uomo più forte del mondo.
00:46:44Sì.
00:46:48È uno scherzo, è questo, è uno scherzo.
00:46:52Adesso voglio bene.
00:46:55Ficchia qualcuno.
00:46:56Ma io sono amico di tutti.
00:46:59Un volontario?
00:47:00Per beccarci una trambata.
00:47:15Vorrei un po' più di entusiasmo da parte vostra quando chiedo un volontario.
00:47:20Moi, mi sacrifico.
00:47:21Ottimo, è proprio una buona idea.
00:47:27Ficchia.
00:47:28Che pena, roba.
00:47:29Allora, favolotte.
00:47:31Ventai.
00:47:33Ragazzi.
00:47:41Meraviglioso.
00:47:42Stupendo.
00:47:43Ha fatto male.
00:47:45È stato come beccarsi il cielo sulla testa.
00:47:48Bene.
00:47:48Se non avete più bisogno di me, io ve ne andrei.
00:48:08Sono più forte di un leon che va a cacciacolazione.
00:48:13Sono più forte di un leon che va a cacciacolazione.
00:48:21Sono francese molto confese e sono forte come un greco.
00:48:25Ho tempo con la puzione e nessuno è forte come me.
00:48:29Sono più forte di un leon che va a cacciacolazione.
00:48:33Sono più forte di un leon che va a cacciacolazione.
00:48:39I'm so frustrated, but a little bit, a little bit fresco, the magic potion.
00:48:54Avanti, come and get all the magic filters.
00:49:15The room is open, my dear friend, Mark.
00:49:19I'm sorry, Cesare.
00:49:21I'm here.
00:49:29And you, Trudo,
00:49:31you will write about this question.
00:49:34We'll take these two feet,
00:49:37it will be an option for everyone.
00:49:39Let's go.
00:49:45Now we'll try our new force.
00:50:06Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:10Let's go.
00:50:20Let's go!
00:50:26Let's go!
00:50:28Let's go!
00:50:30What a prodigio!
00:50:31Caio Bono!
00:50:32Eh?
00:50:32Non mi fare un prodigio al fare questo assetto!
00:50:36È vero!
00:50:37Oh!
00:50:39Oh!
00:50:39Oh!
00:50:44Oh!
00:50:45Oh!
00:50:47Oh!
00:50:50Oh!
00:50:53Oh!
00:50:54Oh!
00:50:56Oh!
00:50:56Paio Bono,
00:50:57Perché non diamo una tirata di pelo a questi galli?!
00:50:59Pensa allora il tuo di pelo prima di venirmi da Vanni!
00:51:04Un buon legionario deve essere sempre arratato!
00:51:07È vero!
00:51:08Ma un buon centurione deve dare l'esempio!
00:51:10Eh!
00:51:11Ma, ma, ma che succede?!
00:51:14Guarda quelli!
00:51:23è sta roba truido all'eremia
00:51:25E' una vecchissima ricetta per la crescita dei capelli, molto potente, che mi insegnò il mio caro Trisano.
00:51:31Le vostre barbe, le vostre piove, cresceranno fluenti e morbide senza fermarsi mai.
00:51:48Io me spello vivi!
00:51:50Datemi subito la controvozione.
00:51:55Non griffare, se tu ci ucciderai, non potrà preparare la controvozione.
00:52:01Oggi siamo un po' stanchi e ci ritireremo sotto la nostra tenda, con permiso.
00:52:08Aspettate! Aspettate!
00:52:11Non mi sembra il caso di inginocchiarci, Caio Botto.
00:52:15Ho inciampato nella barba, brutto cretino!
00:52:40Sono in valia di questi galli, dovrò trattare?
00:52:44Porca miseria!
00:53:063.405
00:53:09C'è che cosa?
00:53:11Abbiamo inventato un gioco.
00:53:12Chi vede per prima un barbuto guadagna 15 punti.
00:53:14Chi ha più punti vince.
00:53:17Non mi sposti, Galletto!
00:53:19Ma io devo trattare con te.
00:53:21Basta che non spacchi il capello in quattro.
00:53:23Non voglio mi sentire pronunciare la parola capello!
00:53:25Allora me ne faccio un po'.
00:53:27E tu, aspetta!
00:53:32D'accordo, ma tu non cercare il pelo nel muro.
00:53:38Parla che adesso la faccenda comincia a diventare pelosa.
00:53:42Ok, vedi chiaro battuto.
00:53:45Dammi la contropozione e me la soliferi.
00:53:47Eh, che io in questo momento non ho nessuna voglia di lavorare.
00:53:51Ha le mani pelose.
00:53:54E talvolta hai peli sulla lipca.
00:53:57Beh, andiamo.
00:53:58Non ti nervosire.
00:53:59Siamo d'accordo.
00:54:01Però dovrò ricominciare a cercare gli ingredienti nella foresta.
00:54:05Prenderò una scorta.
00:54:09Perché hai accettato così presto?
00:54:11Dovevi aspettare ancora.
00:54:12Sappi che gli effetti dell'azione capillare sono di breve durata.
00:54:16Vedi, domani non avranno più peli.
00:54:18E bisogna uscire di qui al più presto possibile.
00:54:23Appena libero dai peli io faccio vedere io a quei due.
00:54:26Non sanno chi è Caio Bonus.
00:54:28Non sanno come sono quando divento cattivo.
00:54:33Siamo pronti a scortarvi nella foresta per cercare gli ingredienti della contropozione.
00:54:48Ho un bel piano.
00:54:49Siamo prigionieri a pieni di desa.
00:54:54Ma non vedi che mi cammini sui capelli?
00:54:58E tu perché li lasci divertire?
00:55:07Uè, sveglia, le nostre barbe se diciano.
00:55:12Credo che abbiamo preso tutto.
00:55:13Non mi serve nient'altro.
00:55:15Andiamo.
00:55:24Eccoci di ritorno.
00:55:25Bene, mettetevi al lavoro.
00:55:29Uffa!
00:55:30E di più questa madriata non mi faccia una contropozione.
00:55:32Mamma faccio doppia, mamma faccio.
00:55:35Dove te ne vai?
00:55:37A vedervi preparare la contropozione?
00:55:40No, no, no.
00:55:40Fussa via che ci occorre silenzio e calma.
00:55:43Dove la guardia?
00:55:45Che nessuno esca di qua?
00:55:59Così è fatta.
00:56:00Vedi Asterix, amico mio?
00:56:02E la pentola piccola ho preparato perché la pozione magica Superman.
00:56:07Perché ci vorrà tutta la tua forza per poter uscire di qui.
00:56:11In quella grande preparerò la finta contropozione per loro.
00:56:15Le verdure, patate, un osso colpidollo e un po' di sale.
00:56:20Tanto vale fare un bel brudino.
00:56:22Tanto che ce la faranno sicuramente assaggiare.
00:56:45Adesso la pozione che da forza è pronta.
00:56:48Avanti, bevine un bel sorso.
00:56:58Siamo agli altri adesso, amico mio.
00:57:02Dai, la zuppa è cotta!
00:57:06Portate qui la marmita!
00:57:08Ecco chi arriva!
00:57:19Non m'è vino!
00:57:22Assaggiati!
00:57:35Buona, manca di sedano, ma non è male.
00:57:38Adesso tocca a voi, signore.
00:57:40E chi mi dice che sta schifezza non fa più crescere il velo superfluo?
00:57:44Oh, Romano di Fidelberg, osserva i miei bambini e vedrai che sono fermi.
00:57:57Wow, è vero!
00:57:59Legioni, bevevo!
00:58:02Oh, il nord a quell'uomo!
00:58:07Qua!
00:58:10E' buono i galli!
00:58:13Ti voglio in pentola!
00:58:16Ti ho per la barbetta, ti ho per la barbetta!
00:58:21Gliassami, gliassami!
00:58:23Come ti fai così?
00:58:31Adesso ho l'impressione che sia meglio darci la gamba, Astens.
00:58:37Lasciaci passare, abbiamo fretta!
00:58:39Dovrete passare sul mio corpo.
00:58:51Ma quanti sono?
00:58:59Siamo un regalo.
00:59:08Hanno cercato tutto il campo.
00:59:14Stavolta sono arrivati i nostri!
00:59:16E non i nostri!
00:59:21Preparate l'olio e il rosmarino!
00:59:23Ti faccia l'olio pieno, quei galletti!
00:59:27Ehi, Caio Bonus, ti vogliono subito nella tua tenda, subito.
00:59:32Subito?
00:59:33Sì, capo.
00:59:46Chi ha lasciato il mantello?
00:59:49Allora vuoi dare a Cesare ciò che è di Cesare?
00:59:52Giulio Cesare.
00:59:54Certo.
01:00:02A che gioco giochi con i galli del villaggio ancora da conquistare?
01:00:06E inoltre vorrei sapere perché non hai schierato la guardia e non li hai ricevuto come spetta a un imperatore.
01:00:12Beh, sai, ecco perché appunto siamo impegnati a lottare contro preponderanti forze nemiche.
01:00:20Contro i galli?
01:00:21Che quanti sono?
01:00:22Uno.
01:00:25Due.
01:00:26Ecco io, padre, voglio vedere questi due guerrieri capaci di mettere in crisi un'intera guarnigione di legionari.
01:00:41Ah, e questi sarebbero i temibili guerrieri.
01:00:47Un druido e una mezza tanzetta.
01:00:52Caglio bonus, voleva la ricetta della pozione Superman 007 per farvi i calzari, come si dice da noi, e prendere
01:00:59posto sul troppo.
01:01:00Guarda, guarda.
01:01:02Beh, posso spiegare, Cesare?
01:01:05Non importa.
01:01:08Fatti la barba e parti con i tuoi legionari per la Mongolia inferiore.
01:01:13Ho detto inferiore, ci sono dei barbari da domare.
01:01:16Ma?
01:01:16È un equivoco.
01:01:18Ma?
01:01:23Quanto a voi, in cambio del servizio che vi avete reso, vi faccio dono della libertà.
01:01:29Ma la partita con voi due è solo rinviata.
01:01:33Ci rivedremo.
01:01:34Tanti saluti a Cleopatra.
01:01:36No, no, no, no, no, no, no, no.
01:02:00E viva il druido!
01:02:05E viva Farradis!
01:02:07Festeggiamo il ritorno dei nostri amici che hanno riportato una nuova vittoria.
01:02:12Viva Bracadabra, il nostro capo!
01:02:15Viva Bracadabra, il nostro capo!
01:02:17Date inizio alle danze.
01:02:22Viva Bracadabra, il nostro capo!
01:02:53So, under the sky and the full moon,
01:02:56I galli fecero festa ai loro eroi, che avevano battuto il nemico grazie alla magia e alla protezione dei deli.
01:03:03La verità vuole che si aggiunga una cosa.
01:03:06Quella fu l'ultima vittoria dei galli, belli o brutti che fossero.
01:03:09Come attesta del resto, il debello gallico, scritto da Cesare un bel pezzo prima di questa storia.
01:03:28La verità vuole che si aggiunga una cosa.
Comments

Recommended