Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:02See on Tõndinud, üks kohutavad loot,
00:00:07üks vegala talu pere mees, kes oli kõrgest koolitud,
00:00:13sai ära surmatud, sai ära surmatud.
00:00:17Tama peale kaevas kohtu, is üks tema vihameest,
00:00:22Kjell sellest tuli süüda täis, et teine valest aru sai
00:00:27Ja ära seletast, ja ära seletast
00:00:32Kolm tunnistajatud iga, kes tunnistasivad
00:00:37Me tunnistame vandega, et laikmannil ma süüta on
00:00:42Ta pole mõisas kõin, ta pole mõisas kõin
00:00:48Ei sellest aga olitud, vaid öeldi temale
00:00:53Kis riigi asju seksinud, saab surmale pidravitud
00:00:59End selleks valmista, end selleks valmista
00:01:04Siis tuli õpetaja buss ja ütles temale
00:01:08Uhtule laps ja kinnita end põha sakramendiga
00:01:14Veel elus viimast kord, veel elus viimast kord
00:01:19Tama vastab kindla, äle ka, ei seda taha maha
00:01:23Kui sõitab, ei on suurema, küll jumalandeks annab mul
00:01:28Kõik minu vatu süüd, kõik minu vatu süüd
00:01:35Vigalast, ma nägin kõik selle asja ära
00:01:37Ja kuidas seal Vigalast oli
00:01:39Ja Vigalast siis, sellepärast oli
00:01:43Pärsas laitmast surma mõestetud
00:01:46Tema oli Hans kunstnik, Hans laitmani vend
00:01:49Ja väga rohkest juba aritud inimene
00:01:53Ja üldse need mõisnegu, et sellel aritud inimesi sugu käis allin
00:02:13Jõudu, jõudu kunstniku ära
00:02:17Hära Laikmann
00:02:19Mis niisugune impressioon ka makstameiks?
00:02:23Kas teil selliseid pilte ka palju on?
00:02:33Kulge, on härastat noove?
00:02:36Vaja hobuseid
00:02:37Teate, ma ostan nad teilt ära
00:02:41Kõik
00:02:44Kulge, kest olite kurdiks jäänud Euroopa trammi kolinas
00:02:48Mina tahan, Vigalast uu elu käima panna
00:02:51Siia valged punastegatustega majad üles sehteda
00:02:54Tema ei olnistab mingisugust
00:02:55Üks küll, oled sa ka leepe
00:02:58Läsid iga öel oma viljat allata
00:03:00Andi kokku oma kraamlaad nii, mingi kus see ei leine
00:03:02Hans on samute Vigala mees
00:03:03Ta on siin sündinud
00:03:04Mina olen ka Vigalast sündinud
00:03:08Kuule, kui lõpetakse enne rongi selle pildi ära
00:03:11Mis?
00:03:15Lase käia
00:03:16Tot ära siinud
00:03:19Tot ära siinud
00:03:29Kulge, kui lõpetakse enne rongi selle pildi ära
00:03:51Kulge, kui lõpetakse enne rongi selle pildi ära
00:04:19Kulge, kui lõpetakse enne rongi selle pildi ära
00:04:54Miss...
00:04:55Still, all of you.
00:04:58Yeah.
00:04:59You're a good night.
00:05:02You're a good night.
00:05:03Good night.
00:05:04Good night.
00:05:05Good night.
00:05:26Good night.
00:05:27Pane, võiks kinni?
00:05:28Salma, või kaab nii rahatult.
00:05:31Teal on tuline.
00:05:33Mul onks pidanud vist saona viima.
00:05:42Lulisa
00:05:46Bernard
00:05:48Oh, my son.
00:06:03Oh, my son.
00:06:05Oh, my son.
00:06:06Oh, my son!
00:06:10Oh, my son!
00:06:15I'm not going to be a single person.
00:06:18What do you mean?
00:06:25I'm... I'm not going to be a single person.
00:06:35Who? I'm not going to be a single person.
00:06:38Oh, jäät...
00:06:40Ega parun seda sulle kingi, et sa rahast tema vastu üles ässitud.
00:06:45Ma tahan magada.
00:06:48Mis jut see on? Ma ei kuula ühtegi inimest.
00:06:51Ega ei kuula küll. Ma ju hoiatasin sind kevadel.
00:06:56Nüüd värisesin lastega nagu...
00:07:02Maga siis.
00:07:09Oma soajas vodis.
00:07:32How was it that?
00:07:34Oma.
00:07:34Oma!
00:07:44Omaa!
00:07:48Omaa!
00:07:50Omaa!
00:07:51Omaa!
00:07:53Omaa!
00:07:55I don't know.
00:08:24I like it.
00:08:25I'll go!
00:08:27I'll go to the house.
00:08:29I'll go to the house.
00:08:46Pärru!
00:08:47Pärru!
00:08:48Put your hands on me!
00:08:50Put it!
00:08:53Put it!
00:08:56Put it up!
00:08:59I'll go to the house.
00:09:00I'll go to the house.
00:09:32I'll go to the house.
00:09:38Pärru!
00:09:53Pärru!
00:09:54Yes, I would like to talk to you about the last Italian race.
00:10:00Rome, Pompeii, Vesu...
00:10:06The museum, which I have to go on.
00:10:08Look at that.
00:10:12This relief is Vesuvi 1000 years old.
00:10:19It's been 70th century, Christ Christ.
00:10:23In my opinion, it was the 79th century.
00:10:26The 71st century, I don't know.
00:10:29I don't want to say that.
00:10:33I have a good idea.
00:10:37You are the one you are the one you are the socialists.
00:10:43This is not the case.
00:10:44In Europe, there are other people who think about it.
00:10:50You will not be the one you are the one you are the one you are.
00:10:56You are the one you are the one who are the one you are the one you are in the
00:11:02process of.
00:11:05When I say that, I think that the most common sense will happen.
00:11:13It is not the case for me.
00:11:16If I say that there is no other people in Europe.
00:11:17I don't have the opportunity to study that he is, but...
00:11:21But the way you are missing, you must have to find a more...
00:11:25I'll talk to you guys, my friends.
00:11:28Bring me!
00:11:29It's a bit more!
00:11:30I hope to see what you think about, what you think about the European Union.
00:11:35It's been a bit more than a bit, and it's been a bit more...
00:11:40The time that I am going to talk about,
00:11:41was the first time of 1816.
00:11:42In 1950-aastani, Eesti talupojad täiesti orjad.
00:11:45Selle aastal andis keiser Aleksandr neile vabaduse.
00:11:48Pardon, ma on mu sõlt.
00:11:50Andis keiser Aleksandr neile vabaduse,
00:11:53aga see vabadus on tänini,
00:11:56pigem näeline kui tegelik.
00:12:021950-aastat on Möödas Bernhard
00:12:05ja sellest ajast ei ole
00:12:06mitte midagi siin Venemaku Pärmangus muutunud.
00:12:12Ega muutugi, enne kui meie sinuga kokku hakkame hoidma.
00:12:19Näää!
00:12:26Näää!
00:12:27Näää!
00:12:28Näää!
00:12:35Näää!
00:12:35Pärnad, mis teed siin?
00:12:39Oled ka viha, või?
00:12:41Söögi ikka võtad mu käestil vastu!
00:12:45Kuuled vaid?
00:12:46Yup!
00:12:46Aников your heals!
00:12:50No, don't you?
00:12:52See you come over and over again!
00:12:53Who are you seeing as they're gonna do it?
00:12:55If you see me there's a new one.
00:12:58You'll have a friend for some of his friends!
00:13:04Nice!
00:13:05They're all the same.
00:13:06They're too many people and they're going to make it so hard to go down today.
00:13:12Do you think that's the one?
00:13:14I think it's like...
00:13:16I think it's like...
00:13:18Lisa!
00:13:23Why do you think that's the one better than the one?
00:13:29Bernard!
00:13:31I think that's the one!
00:13:32Let's go to the one!
00:13:34I don't want to go to the one!
00:13:36You are on the other side!
00:13:38If you want to go to the other side
00:13:40If you want to go back, you are one of the one!
00:13:48And you want to go home too
00:13:50But you want to go home,
00:13:52let's go!
00:14:12Let's take some more.
00:14:16I'm gonna take one to my next step.
00:14:24I'll take one more.
00:14:29What you do you do?
00:14:31I put my next step.
00:14:38What are you doing here?
00:14:52Bernard!
00:14:53Bernard, come on!
00:14:54Come on!
00:14:56Come on!
00:14:57Come on!
00:14:57Come on!
00:14:58Come on!
00:15:02No!
00:15:07Eesti ei oska ära minna või?
00:15:09Väga tore, herrased, et ma teid veel enne ära sõitusin näinud.
00:15:12Ja, ja, ja.
00:15:15Nagu te viimasele aal ise olete näinud, ei ole mõivamajandusega kõik korras.
00:15:21See onnevilja oleks tarvis osta ja tõugu oleks tarvis parandada.
00:15:25Aha, jälle ei tahades tõugu parandama, jah?
00:15:27Ei!
00:15:30Jõuluks olgu tänabur rent mõise valitseja kätte toodud.
00:15:35Kus see rent võetakse?
00:15:36Palun hoolitse selle eest, et teilaht ei saaks.
00:15:41No, no, no, no, ära tõldapuutu.
00:15:44Lasime siis ära mööda!
00:15:46Muidu jääb teine viljus siit Itaaliasse siljaks.
00:15:52Nagu ta ei tea, et kus asjad meil on?
00:15:54Ei viidele jõuluks mitte midagi.
00:15:55Ta saab minu käest külla, ta ei saa seda renti.
00:15:59Pärnud, mis me teeme nüüd siis?
00:16:01Meie kõigi mõõt on täis.
00:16:03Aga see siitane maa, see saab ükskord meie omaks.
00:16:08Kas hakkad ise mõislikuks? Hakkad, eks on?
00:16:11Me jagame mõise maad ära.
00:16:12Iga üks saab killukese.
00:16:14Sina saab!
00:16:15Sina saab!
00:16:16Ilma asjata lasime ta minema.
00:16:18Me oleks pidanda kohe mättast,
00:16:20nüüd me praegu oleks mõis meie olnud.
00:16:21Kõige!
00:16:22Me läheme mehed mõisa!
00:16:25Aga me läheme mõise koos!
00:16:26Kõik eelkonnad, kõik vallad.
00:16:28Uskuge mehed, me läheme koos mõisa!
00:16:29See ajakond lähed all!
00:16:31Jagame mõisemaad ära!
00:16:32No Rais, Pernat, niipalju kui mina sulle praegu ütle,
00:16:34mina ei tea ühtegi riiki, mis saaks nüüd see juttu ajamise ja mega ka ära võetud.
00:16:38Tuleb minna mõisa ja praegu pole me panna kõigepeale vaegu!
00:16:43Mehed!
00:16:44Me ei saa uut riiki!
00:16:45Me ei tõta, kui me hakkame kohe kurjustega peale!
00:16:47Uskuge minna!
00:16:48Mis sa asja sa tahad paita, mis aga ära võtta või?
00:16:54Pernat, tule lähme koju!
00:17:00Pernat, tule lähme koju!
00:17:11Pernat!
00:17:18Pernat!
00:17:24Pernat!
00:17:32Ei, paruni ära tuleb!
00:17:34Oh, noh, isa, paruni ära tuleb!
00:17:37See tuba on meil sasses, kuulajad.
00:17:40Mis nüüd saab ja tuleb?
00:17:42Oi, oi, oi.
00:17:44Lapsed nii minutu vastu.
00:17:45Peat kord.
00:17:49Tere, parun järra.
00:17:53Tere, tere.
00:17:54Lapsed, palju teid on siin majas?
00:17:57Salma, kas see on parun järra?
00:17:58Mis see on?
00:17:59Parun järra ikka ju.
00:18:01Ah, mina parun järra või?
00:18:03Ah, mina parun järra!
00:18:04Mina olen opis Porta Arturi!
00:18:08Jõõluvera!
00:18:09Puhu jalaga!
00:18:10Pissi rahu jalaga!
00:18:12Pane me muusikat käe!
00:18:15Tule!
00:18:16Palka!
00:18:17Palka!
00:18:17Muljugi!
00:18:20Võidra vettata, reira!
00:18:24Juhuu!
00:18:27Juhuu!
00:18:30Juhuu!
00:18:37Juhuu!
00:18:50Juhuu!
00:18:51Juhuu!
00:18:52Juhuu!
00:18:53Juhuu!
00:18:54Juhuu!
00:18:54Juhuu!
00:18:56Juhuu!
00:18:57Juhuu!
00:18:58Juhuu!
00:18:58Juhuu!
00:18:58Juhuu!
00:19:00Juhuu!
00:19:01Juhuu!
00:19:07Welcome to a party.
00:19:08Hi I'm going home and home.
00:19:17I'll marry you here.
00:19:19If I come home, I'll marry you.
00:19:27I've got some more of my next temple.
00:19:30You are going to be here.
00:19:32The other hand was here.
00:19:35Literally, they were Oskar.
00:19:39I'm going to see you here.
00:19:41I'm gonna go again to this.
00:19:42I'm not going to come here to this.
00:19:43I'm going to go to this one.
00:19:45I'm going to go to the next one.
00:19:47I love you guys.
00:19:52Need to go to this one?
00:19:54Yes you are?
00:19:57He doesn't do that.
00:19:59What's your name?
00:20:01As you guys say the name isệt.
00:20:04What's your name?
00:20:06What's your name?
00:20:07What's your name?
00:20:10What's your name?
00:20:14The Father.
00:20:17I'm excited for you.
00:20:19I'm excited for you.
00:20:21We'll be able to move and move on.
00:20:23We'll be able to move on.
00:20:24There's a little bit more.
00:20:27You're going to turn on?
00:20:29No, no.
00:20:32Let's go!
00:20:33We can find an amazing.
00:20:34See, we'll have to move on.
00:20:35We'll have to move on.
00:20:40Do the same thing.
00:20:42Yeah, I have to move on.
00:20:43Just go on, go on.
00:20:48If you have to move on.
00:20:51If you have to go to the place and go to the place,
00:20:56then you will be more than Saksamaa.
00:21:00But, as far as Paris, we will go to the place.
00:21:10This is all the way.
00:21:12What is Tallinnas?
00:21:15Tallinnas are like Pax Margareta,
00:21:18see on nii pungil vange täis,
00:21:21et ei ole ei sinule, ei minule enam seal kohta.
00:21:24Kulle õnnas!
00:21:25Ma tahasin su kest küsida.
00:21:28Kui minuga minuga ei juhtu, kas võtan mu pere oma hoolele?
00:21:33Lapsed loomulikult.
00:21:34Aga mis naisesse puutub...
00:21:40Kulle, kas sul on naisest isu täis?
00:21:52Pax Margareta
00:21:54Pax Margareta
00:21:55Pax Margareta
00:21:56Pax Margareta
00:22:22Muisteas
00:22:24Pax Margareta
00:22:25Pax Margareta
00:22:26Pax Margareta
00:22:29Rufle
00:22:51Ami!
00:22:52Arotev! Arotev!
00:22:54Ai!
00:22:56Wirti, Anonk, ik nu drapa omat.
00:22:59Arotev!
00:23:01Stop.
00:23:07Stop.
00:23:08Stop.
00:23:14Stop.
00:23:22I'm not even sure to come.
00:23:24I'm not sure to run away.
00:23:27The Lord has stopped sitting in the center of the room.
00:23:31No, I don't know how you are. But you can't get them.
00:23:34Look at him.
00:23:35Look at me, it's very close to me.
00:23:37You are like a must.
00:23:37You are just a little more.
00:23:39I don't have anything to do.
00:23:39You are a little more important.
00:23:40You are a little more important than me.
00:23:43You are a little more important to me.
00:23:44I don't know if I'm a little more important.
00:23:46What are you doing?
00:23:52You are a pretty sure.
00:23:55But if you are in the middle of the day,
00:23:58if you are all the menest,
00:24:01then I'm going to use it.
00:24:04Yes, sure.
00:24:06But you are going to the panadize political soup.
00:24:10What about you?
00:24:11But you are going to the panadize.
00:24:12But you are going to the panadize.
00:24:21You are going to the panadize.
00:24:22I'm going to go to the back!
00:24:27My back is back!
00:24:28This is back!
00:24:32Go to the back!
00:24:45Go to the back!
00:24:49AAAAAA ha ha ha ha ha!
00:25:00Oh!
00:25:05I don't think any.
00:25:06AAAAAAAAAAAAY!
00:25:12AAAAAAAAY!
00:25:14AAAAAAY!
00:25:16HAD THAT AAAAAAY!
00:25:17AAAAAAAAAAAAAAY!
00:25:18AAAAAAY!
00:25:19No, no!
00:25:23What about the Brandi contract?
00:25:30What are you doing?
00:25:32Need to find the place?
00:25:34No, you don't have to go.
00:25:36It's been a good one.
00:25:36What do you want to do it?
00:25:37What are you doing here?
00:25:38Let's go to the Brandi contract!
00:25:42The one's going to go.
00:25:45But now I want to go to the P.
00:25:49You have a great job!
00:25:49Go a little, go!
00:25:53Go on!
00:25:54Go on!
00:25:56Go on, go on!
00:26:02Go on!
00:26:03Go on!
00:26:04I'm going!
00:26:06Go on!
00:26:06Go on!
00:26:08Go on!
00:26:11Schmeering, I'm here with the name of the name.
00:26:15Give me the relv.
00:26:34We'll start now with the rung.
00:26:38We'll start with the rung.
00:26:421, 2, 3.
00:26:47Oh, come on!
00:26:50Päike!
00:26:52Meil on ka nüüd Päike!
00:26:53No isa,
00:26:55kas maa käib ümber Päikese
00:26:57või Päike käib ümber maa?
00:26:59Kuidas siis on?
00:27:01See on maa.
00:27:02Iga siis,
00:27:04elus ei ole alati nii nagu
00:27:06esimeselt silmapil kunneid.
00:27:09See on see meie maaken siin.
00:27:13Ta pöörleb.
00:27:14See on Päike.
00:27:15Pöörleb ümber Päike.
00:27:17Siin oleme meie.
00:27:19Maagera pöörleb, näed.
00:27:21Me ei oleme siin.
00:27:23Nüüd pööras Päikese pool ennast Ameerika.
00:27:26Kes see on Ameerikas elavad?
00:27:28Ameerikas elavad jaalgused needrid.
00:27:31Kõik elavad siin
00:27:34selle ümmarkuse punase kerrapesi peale.
00:27:37Kõik, me kõik maame ära.
00:27:39Mahume kõik siia ära.
00:27:41Kaklam oma vajal.
00:27:42Siin on lambad ja sead ja
00:27:46hobused ja kilpkonnad.
00:27:49Ja kõik me mahume siia ära.
00:27:50Kaklam oma vajal.
00:27:51Vajal natukene ära.
00:27:54Aga kunagi,
00:27:57kunagi tuleb siia
00:28:00maagera lähe.
00:28:02Üle maailm rahvurik.
00:28:05Kui inimesed enam meid.
00:28:06Isa, ma ei taha enam õppida.
00:28:08Ei, sõdi enam inimesed siis.
00:28:12Ma ei taha enam õppida.
00:28:15Jah, siis magama.
00:28:17Rutur.
00:28:18Isa, mida on ju jõulud.
00:28:21Magama.
00:28:21Kas sa kellotunded?
00:28:23Magama Mars.
00:28:25Mars magama.
00:28:36Pärnat.
00:28:40Ma tahan, et see ära sõidaks.
00:28:42Kuhu ma siis pead nüüd sinu arvates sõitma?
00:28:48Sa pead ka välja maal sõitma.
00:28:51Kes mind seal ootab?
00:28:53Kuula ükskord nüüd elus.
00:28:56Igala rahvas ei hooli enam sinu õpetusest.
00:29:05Mehed läksid ikka oma pead ma isa.
00:29:10Sõida.
00:29:11Kõige raskemad ajad on käes.
00:29:15Raskemad ajad.
00:29:18Sõida.
00:29:29Mis täitestis saab?
00:29:30Ma saan hakkama.
00:29:32Ma olen ju viimasele ajal kõik üksi ära teinud.
00:29:35Kui ma päris jätan, ma võin ju talu ära müüa.
00:29:38Lähen lastega linna.
00:29:39Ants aitab jalad alla.
00:29:40Kui ma seal tagas ei pääsegi.
00:29:43Sa oled ju elus.
00:29:48Ükskõik kus.
00:29:51Kas või seal ka augel.
00:29:55Minu jaoks on see kõige tähtsam.
00:29:56Mis siis veel?
00:30:00Oinas.
00:30:02Ma lähen.
00:30:04Laut olin oina maha.
00:30:06Siis on lastel kevatani võtta.
00:30:09Kus sa siis nüüd torhmad vastuööd?
00:30:12O Mikuliova tukul.
00:30:41Seal.
00:30:41Maski mehati võtta.
00:30:42Niin treffe!
00:30:44See!
00:30:44Vasem!
00:30:46Ma lähen!
00:30:48Ma lähen!
00:30:52Äid jäule!
00:30:53Häid jäule!
00:30:55See nii on nii on Raaf.
00:31:00See on nii on Raaf va Raaf?
00:31:01Raaf!
00:31:04Raaf!
00:31:06Vana!
00:31:07Koinaa, tule!
00:31:10Let's go!
00:31:12Let's go!
00:31:13Let's go!
00:31:15Let's go!
00:31:16Let's go!
00:31:18Let's go!
00:31:26Maaise valitsus!
00:31:28Elagu, favori!
00:31:29Raiuse rahvas, kus te jooksete!
00:31:31Kas te siis ei mäleta, mis suksed ilusad?
00:31:34Milled siin suvel kasvasid?
00:31:35Ja nüüd te sõkuste kõik ära,
00:31:37mõttel kometikimisiid siis järele jääb!
00:31:45Kuulel!
00:31:51Maaise valitsus!
00:31:57Maaise valitsus!
00:31:59Maaise valitsus!
00:31:59Maaise valitsus!
00:32:00Maaise valitsus!
00:32:00Maaise valitsus!
00:32:01Ei tege, kas sa ei tea, et kui
00:32:04Johannes ilmutuse rahmatust puhutakse
00:32:06metsallise pasunat, tuleb maailmal ots!
00:32:08Mina puhun parunipasunat ja nüüd tuleb
00:32:10keisreligil ots!
00:32:14Maaise valitsus!
00:32:20Maaise valitsus!
00:32:21Maaise valitsus!
00:32:25Maaise valitsus!
00:32:26Maaise valitsus!
00:32:26Maaise valitsus!
00:32:27Maaise valitsus!
00:32:27Maaise valitsus!
00:32:28Maaise valitsus!
00:32:28Maaise valitsus!
00:32:30Maaise valitsus!
00:32:33Maaise valitsus!
00:32:37Maaise valitsus!
00:32:37Maaise valitsus!
00:32:43You are so good.
00:32:45I'll put your hands on the side.
00:32:47You are so good.
00:32:50I'll put your hands on the side.
00:32:56I'll put your hands on the side.
00:32:59I'll put your hands on the side.
00:33:05You're a good friend.
00:33:07It's a lot of joyous.
00:33:11You want to go to the whole world and go to the whole world.
00:33:18And to the rest of the world.
00:33:24You don't want to go to the world.
00:33:28You want to go to the world.
00:33:33You want to go to the world and go to the world.
00:33:40But you don't want to go to the world.
00:33:45You want to go to the world.
00:33:50The world is more like this.
00:33:55The world is more like this.
00:34:03The world is more like this.
00:34:26The world is more like this.
00:34:30The world is more like this.
00:34:30Kus see isa on?
00:34:32I don't know.
00:34:34Kus see isa on?
00:34:38Vanniis.
00:34:40Sina ei tohi vist praegu minna.
00:34:43Mis pärast?
00:34:45Ta on ju paljud!
00:34:58Tere Vanna!
00:35:00Tere Pärnöt!
00:35:02Vaatgeta ma täin sulle.
00:35:04Näed, tolesed riigijuhid kaik.
00:35:07Kui me lästile saad otta vaks, nimesi ma ei öta.
00:35:10I can't be a bit more than a bit,
00:35:13I'll start to get rid of the world.
00:35:15Let's go back and see!
00:35:25Yeah, let's go back.
00:35:30It's fine.
00:35:33We're going to go to the streets!
00:35:34But we're going to go to the streets!
00:35:36We're going to go!
00:35:37Do you think about this baby
00:35:40It's something you see
00:35:40Are you thinking about this baby
00:35:43They don't think that's how you made me
00:35:46Sometimes you have to realize that
00:35:49Let me see
00:35:51It's nothing
00:35:52Who is thinking about this baby
00:35:53I don't think about this baby
00:35:54I don't think that's what you're saying
00:35:54Welcome to this baby
00:35:55I don't know
00:35:56I don't know
00:35:57My name is
00:35:58I don't know
00:36:00My name is
00:36:02I'm looking for him
00:36:03I don't see
00:36:03I see you are like a gang of a gang!
00:36:10You don't have a gang of guns.
00:36:14I don't go!
00:36:14I don't know anything!
00:36:15I don't know what the hell is!
00:36:16You are going to get a gang!
00:36:17You are going to get a gang!
00:36:21I'm going to get a gang of gangs!
00:36:25I'll be making a gang of gangs!
00:36:27I'll be making a gang of gangs in gang!
00:36:27We can't do it. We can't do it.
00:36:31We can't do it.
00:36:37Bernard!
00:36:40Come on, Bernard.
00:36:45Come on, come on.
00:36:47Come on.
00:36:50The house is on you.
00:36:59Bernard, come on.
00:37:02The house is on you.
00:37:03The house is on you.
00:37:20The house is on you.
00:37:24I'm going to find you, I'm going to find you.
00:37:27Don't we?
00:37:28No, I'm not going to find you.
00:37:30You're a blast!
00:37:31But we aren't coming to anyone else!
00:37:33Everything is coming to us!
00:37:35Everything is coming to us!
00:37:37No...
00:37:38No, no...
00:37:38It's not a problem.
00:37:42We're going to come back.
00:37:43You're going to rock.
00:37:45And you can even make a human body.
00:37:49I don't know what to do.
00:37:53It's time to come to me,
00:37:55so if we're going to come back,
00:37:57then we'll have to come back and see if we don't have to come back.
00:38:01And we'll have to come back and see if we're going back.
00:38:03And we'll have to come back and see if we're going back.
00:38:07This is all right.
00:38:09Let's go.
00:38:19.
00:38:20.
00:38:20.
00:38:20.
00:38:20.
00:38:21.
00:38:25.
00:38:26.
00:38:29.
00:38:31.
00:38:32.
00:38:38.
00:38:58.
00:38:58.
00:38:59.
00:38:59.
00:38:59.
00:38:59.
00:39:00.
00:39:00.
00:39:01.
00:39:02.
00:39:02.
00:39:02.
00:39:03BORIS!
00:39:05BORIS!
00:39:07BORIS!
00:39:13They're on out there.
00:39:15They've got a gun!
00:39:16They have responsibility for their help!
00:39:18You see, right?
00:39:18At the moment we have to take a gun.
00:39:20I have to take a gun.
00:39:23We'll take a gun for another, then we'll be going to take a gun!
00:39:33I'm going to take a look at the side!
00:39:46I'm going to take a look at the side!
00:39:53I'm going to go back to the side!
00:39:54No nii ei saa ju midagi preha kounesta.
00:39:58No või ei kuule või...
00:39:59Ei, ei!
00:40:14Ei, ei!
00:40:19Ei, ei!
00:40:22Pui!
00:40:23You're a big boy!
00:40:32Aitzman, take him alive!
00:40:53Come on, come on, come on!
00:41:30Good.
00:41:32I'm here.
00:41:33I'll go.
00:41:34Right.
00:41:44I'm here.
00:41:46Why is the sun playing on the rocks?
00:42:04how the sun plays on the rocks.
00:42:06It's such an impressive impressionist.
00:42:10You have a good night.
00:42:12Here is your confetti.
00:42:14We are living in Gapsole, and there is a providence.
00:42:19Yes, it is a providence.
00:42:21In честь of the officer, there is a black woman in the middle of the house.
00:42:26This is not an officer. We are living in the era of the world of science and science.
00:42:32You don't believe that it can be a miracle?
00:42:34In 1986, when the disaster happened with the impetus,
00:42:38we will have a brother in the middle of the house.
00:42:41We will have to do this.
00:42:44We will be able to do this.
00:42:46The emperor is a mother and a mother.
00:42:48And the emperor is a mother.
00:42:52We will have a mother.
00:42:52Your father, we will have the text.
00:42:57So, let's have a miracle.
00:42:59General-governor, a deathry.
00:43:03Don't be afraid.
00:43:05Don't be afraid.
00:43:06Don't be afraid.
00:43:08Ladies,
00:43:10what a wonderful weather.
00:43:13What a sun.
00:43:14My biologist,
00:43:17how wonderful,
00:43:19our dear Mother.
00:43:23Let's go for beauty.
00:43:34No,
00:43:35let's go to the ocean.
00:43:37I'll be back to the ocean.
00:43:46What do you see?
00:43:52Nothing.
00:43:53I'll be back to the ocean.
00:43:54It's not a sea.
00:43:55It's Stokolli's The Sea.
00:43:56Thank you, Miss.
00:43:56Thank you, Miss.
00:44:27Kui mul üldse mingid sõid on, siis viganorahva eesel ma ta oma peal jõtsin.
00:44:34Mis sa nüüd targutad jälle? Kiile on, hakkame mene.
00:44:40Lisa, siin ma olen.
00:44:44Ja siin ma jään.
00:44:52Või enda sinuga siin nagu väikise lapsega.
00:44:56Ma ei jõua enu.
00:44:59Istus.
00:44:59Ja te ära.
00:45:00Liisa.
00:45:01Lase mind, minu.
00:45:02Liisa.
00:45:03Ma ei tõha enu.
00:45:04Istu siia nüüd.
00:45:05Kuule mind ära, Liisa.
00:45:06Istu siia.
00:45:09Kõik läheb korda.
00:45:12Liisa, ma kõik talub vabaks.
00:45:14Vigal saame vabaks.
00:45:16Ja kogu maami saame vabaks.
00:45:17Lase mind vabaks.
00:45:18Liisa.
00:45:19Ja ka sina pead sellest uskuma.
00:45:21Kõik talub!
00:45:21Kõik talub!
00:45:21Kõik talub vabaks.
00:45:22Liisa, kus sa läheb?
00:45:23Ma lähen ema juurde.
00:45:26Liisa.
00:45:28Isa.
00:45:29Sa siis ei sööda ära.
00:45:32Kõik talub vabaks.
00:45:40Tule danzine.
00:45:43Tule, tule corti elustremu.
00:46:01Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:06Bernat, Bernat, tule lähme ära! Tagantuks on veel lahki! Tule Bernat, tule lähme ära!
00:46:29Parvunarra oli enne kui vabaharra, aga nii nagu sur kõrgam ohvitser.
00:46:32Ah, ehk esib, Willem. Kui vaja, olen ohvitser, kui vajak kindra.
00:46:38Willem, aga mida sa sellest kõigest arvad?
00:46:40Mis mina vananiime sellest teanud või arvan?
00:46:43Nüüd on ilm nii, kuklaendu ei usu. Annam jumalati, et asuvad kurju kurjaga.
00:46:47Anna piitsa! Kõrmalt!
00:47:01Üks, kaks, kolm, neli, viis, koos. Isa, tule vaata, siin tuleb päkkapikud! Tuleb vaata!
00:47:09Kolm tükki! Kolm tükki!
00:47:10Ei ole, kümme tükki! Üks on veel õige imelik!
00:47:13Lapsed, ärge, ärge, ma olen laudile!
00:47:32Tõrvist, hära Lightman. Võibolla kutsute sisse?
00:47:38Delu!
00:47:52Tähnega!
00:47:53Akkast tega.
00:47:54Kema näppanebuksekinne!
00:48:08Fahne üks on tega, mainni misel on küllene.
00:48:16Let's go.
00:48:19Let's go.
00:48:43Let's go.
00:48:52Let's go.
00:49:09Значит, ты и поляк?
00:49:10Русские. Хозяйство у нас на границе с Польшей.
00:49:14А я татарин с Урала.
00:49:17Отец у меня татарин, значит, а я русский.
00:49:21Вот такие вот дела, брат.
00:49:23Тут нам начальство говорит, что бундащики вы все.
00:49:27Царя хотите повесить?
00:49:29От Российской империи отделиться хотите?
00:49:31Конечно, нет.
00:49:32Это не так.
00:49:34Почему?
00:49:34Помещик у нас аренду повесили.
00:49:36Настолько?
00:49:37Многие уехали.
00:49:38Видели пустые дома?
00:49:40Ну и что?
00:49:41Уехали в Сибирь.
00:49:42Счастье искать.
00:49:44А счастье?
00:49:45Ну счастье.
00:49:46Несчастье вы хотите сказать, что ли, да?
00:49:48Конечно не.
00:49:48Ну не верится.
00:49:49Вон какие дома стоят хутора.
00:49:51Полные.
00:49:52Богатые.
00:49:53Земли сколько.
00:49:54Скот.
00:49:54У нас в губернии там, да, конечно.
00:49:57Наверное.
00:49:58Там голод.
00:49:59Лай говорит, что природа виновата.
00:50:01Причем природа.
00:50:02Шесть дней на него горп ломишь.
00:50:04Наши тоже не выдерживают.
00:50:05Голову поднимают уже.
00:50:07Руки-то убери.
00:50:08Офицера убери.
00:50:09Да-да, убери.
00:50:12Офицера убери лом slightly отτά way.
00:50:18И 되지.
00:50:19Скор是我.
00:50:33Офицера убери.
00:50:35Крым бериwhatы.
00:50:37Окей вы можете.
00:50:39Физеро Democratic努力 одними.
00:51:06We are very happy to see you here.
00:51:10We are very happy to see you here.
00:51:40We are very happy to see you here.
00:52:45We are happy to see you here.
00:53:15We are happy to see you here.
00:53:47We are happy to see you here.
00:54:41We are happy to see you here.
00:54:43We are happy to see you here.
00:54:49We are happy to see you here.
00:54:50We are happy to see you here.
00:54:52We are happy to see you here.
00:54:55We are happy to see you here.
00:55:20We are happy to see you here.
00:55:29We are happy to see you here.
00:55:57We are happy to see you here.
00:55:59You are happy to see you here.
00:56:01We are happy to see you here.
00:56:04I am happy to see you here.
00:56:11I will see you here.
00:56:13I don't know how to get out of the car.
00:56:16What's your deal?
00:56:17I'm going to get out of the car.
00:56:21I'll remove it and remove it.
00:56:45Lytman,
00:56:51расскажите что-нибудь о себе.
00:56:57Я свободный человек.
00:57:00И сам император Всероссийский дал эту свободу нашим дедам.
00:57:07А вот почему эти господа крестьянам аренду повышают?
00:57:15Вот нарушают волю царскую? Это у них спросите.
00:57:18Да поймите, не ваше это дело. Не вам учить суд.
00:57:32Какие еще есть там обвинения против Лytman?
00:57:39ПЕРНАТ ЛАИПМАЛ
00:57:40ВИГАЛА ВАЛА ПАИВАТАЛУ ПЕРЕМЕС
00:57:42СЪНДИНУТ 1866.
00:57:48АСТАЛ ВИГАЛАС
00:57:50СЪИДИСТАТАКСЕ ТАРТУ КООСОЛЕКУСТ ОСА ВОТМИСЕС
00:57:53ВАЛА ТАЛУ ПОЕГА ТЯСИТАМИСЕС МАИСА ПАЛЕТАМИСЕЛЕ
00:57:56ВАЛА ТАЛУ ПАЛЕТАМИСЕ
00:58:00ВАЛА ТАЛУ ПАЛЕТАМИСЕ
00:58:46ВАЛА ТАЛУ ПАЛЕТАМИСЕ
00:58:59ИЗМИНИТЕ
00:59:01ВАЛА ТАЛУ ПАЛЕТАМИСЕ
00:59:07АТЬЕ ВЫБЫЛИТАКТА БАРОН РЕННЕНКАМВ
00:59:10МОИТВАРИОТС
00:59:12НЕСКАРИОТ
00:59:15ЛАС
00:59:16УКС КЮЛ РАЕГИБ
00:59:18ТЕМА ВАТАС ОМА МЫИЗА ПОЛЕМИСТ ПИКС СИЛМАКА
00:59:22ПЕАЛТ
00:59:23ИЗ МАИСЕ ПАЛЕТАМИСЕ
00:59:27ПАКАЗАНИ
00:59:28ПАКАЗАНИ
00:59:29ПАКАЗАНИ
00:59:30УНЕЕСТИМАЛУНЕ
00:59:32РАХВААСЕМЕНКУТЕ КООСОЛЕКУ ТАРТУС ОЛИ
00:59:35СЕАДУСЕГА ЛЮБАТУД
00:59:37МЕНE ВАЛИССИНЕ ВИГАЛЕ РАХВАСЕМИТС
00:59:40ЕЛОКС МА ТОСТИНУТ СИЗ
00:59:42РАХВАЛИСЕЛЕ КООСОЛЕ КООСОЛЕ КОТСУТЕСТ РЯЯКИДА
00:59:44ЕЩЁ, СВИДЕТЕЛИ
00:59:46МИХЕЛ ВАЯКАС
00:59:50СУК СТО ИМЕЕТЕ ПРОТИВ ЭТОО?
00:59:54МУЛИЛЕ ДЕМА АСТА МИЛАДАВИ
00:59:56ТОРЕ МАЯ ПЕРЕМЕСТ
00:59:58ЮХАТАБ ОРКЕСТРИТ
01:00:00Орkestris Ka Toremees
01:00:02Mina mängin orkestris Kordeltil
01:00:06Kas Mihkel Vajakan on äkki veel midagi öelda?
01:00:09Mul ei ole midagi juurtilise ota
01:00:12Aga kui Mihkel Vajakas hästi järele mõtleb?
01:00:17Ainult võin ma head rääkida tümast
01:00:22Eile üleskirjutatud tunnistusega
01:00:24Kinnitab Mihkel Vajakas
01:00:26Nagu oleks Laipmani naine Liisa Kurtnud
01:00:30Tema naisele
01:00:31Et kõik sain mõisa rüstamisega mida kainult tema meist
01:00:34Tõudjad koju tulnud
01:00:36Ja ka on Mihkel Vajakas kuulnud
01:00:38Laipmani rääkimas ja soovitamas
01:00:40Või saa maadrute vära jagada
01:00:42On see nii?
01:01:02G Kajakas
01:01:06He's crazy! He's not able to be ill with his own
01:01:14...
01:01:15...
01:01:16...
01:01:16...
01:01:17...
01:01:18...
01:01:18...
01:01:18...
01:01:18...
01:01:18...
01:01:18...
01:01:19Лайтман, расскажите мне, как вы представляете себе это государство, равенство и счастье?
01:01:45О, Лайтман, Лайтман!
01:01:52Вот получишь свои пару сотен горячих, тогда и будешь знать...
01:02:01...что такое настоящее счастье?
01:02:12Крекарик, Рома, Венеарик...
01:02:19...экспрекку палю канна тендре...
01:02:21...кульусид и куринад кюльге риббутакс...
01:02:25...и оле мите мидага муд, кой...
01:02:29...это...
01:02:30...аисад...
01:02:30...логад...
01:02:32...rangид...
01:02:33...это панна rahvast vedama koorl, mida nad vedada ei taha...
01:02:37...это...
01:02:38...это...
01:02:39...это...
01:02:40...это...
01:02:41...это...
01:02:41...que мы, как на убеждении, как possível, это...
01:02:44...это...
01:02:46...это...
01:02:47...это...
01:02:49...мят, что ты хокнул...
01:02:49...это...
01:02:50...это...
01:02:52You are the one who has been in the world,
01:02:53and you are the one who has been in the world.
01:02:56Yes.
01:02:58The tunnel was a good one.
01:03:01We were two-poiled trepidus.
01:03:13I stood here,
01:03:15and the last röö was still there.
01:03:17It was a surprise.
01:03:19It was a surprise to you to hear.
01:03:21I was supposed to have a nina to jump off.
01:03:24I'm going to sleep in the house.
01:03:36I'm going to take care of you.
01:03:39Rövel,
01:03:41and Mardsukas.
01:03:45All right, guys.
01:03:47All right, everybody.
01:03:50All right, guys.
01:03:52All right, come on.
01:03:59Come on, everybody!
01:04:05Come on, don't we?
01:04:12Let's go ahead and see Elu Poo.
01:04:19The Hing!
01:04:21Pärnav, let's go ahead!
01:04:24Elu Poo, Isa Parkist.
01:04:27We've got to see what happened.
01:04:29Let's see what happened.
01:04:30Let's go ahead and see what happened.
01:04:37Ants, let's go ahead and see what happened.
01:04:54Julia Vajakas!
01:04:56Anton Kolumbus!
01:04:59Kule, ma lähen koju!
01:05:08Anton Kolumbus!
01:05:10Noh, võhjad!
01:05:12See asja on?
01:05:15Kui sa ühe nime nimetad, siis...
01:05:18Su rammud võets ju maha!
01:05:22Ja peale selle on kõik peatnegejad rääkinud, et Anton Kolumbus
01:05:26olla vigalamõisas keisri pilti põletanud.
01:05:29Ja ise see juures lausunud
01:05:32Ela kui vabariik ja kadu kui ise valitsus.
01:05:36Tunistaja Juuli Vajakas! Kas sõidistus on õige?
01:05:48Kas me perkau apeme-sinsinu para stianda, pah!
01:05:52Nore äkis isto drug?
01:06:00Ja!
01:06:02Ja!
01:06:06I'm sorry.
01:06:08My dad!
01:06:09My dad!
01:06:11My dad!
01:06:12Antoine,
01:06:14you are a beautiful guy.
01:06:22You are open all paths.
01:06:26Tomorrow
01:06:27you will be sad
01:06:30that you have made such a mistake.
01:06:33But it's late, Antoine.
01:06:36Tell me,
01:06:37how many people
01:06:40have taken you
01:06:42on this evil?
01:06:44Who are you?
01:06:45Tell me.
01:06:48You're not
01:06:50lying.
01:06:52You're not lying.
01:06:55You're lying.
01:06:59You're unlucky.
01:07:00or death.
01:07:02Yes.
01:07:05Keep paying attention.
01:07:09Where is your head in the kitchen?
01:07:14She's alive.
01:07:20You're gone on a rope.
01:07:22I stillENE!
01:07:22...
01:07:23...
01:07:24Do you fine find it?
01:07:28I'm arguing the dashboard on the flag!
01:07:31I'm depressed!
01:07:35...
01:07:35...
01:07:37...
01:07:37You should be a boss.
01:07:38You should be a boss.
01:07:41You should be a boss.
01:07:43You should be a boss.
01:07:45You should be a boss.
01:07:45You should be an boss.
01:07:47I don't know that one is a boss.
01:07:49I am a boss, mate!
01:07:50This is my boss.
01:07:51I've got a boss.
01:07:53My boss, can you tell me?
01:07:58That's why the boys are here in the woods?
01:08:01I'm gonna go.
01:08:03I'll go ahead and go.
01:08:06You've got to go on to the revolution and now you've got to go on.
01:08:12Yeah?
01:08:13Yeah?
01:08:14No!
01:08:15No!
01:08:15No!
01:08:16No!
01:08:17No!
01:08:17No!
01:08:19No!
01:08:21No!
01:08:26No!
01:08:37No!
01:08:39No!
01:08:41No!
01:08:44No!
01:08:50I expectations!
01:08:52Let's go!
01:08:54Don't go!
01:08:55If you're a boss, you'll be able to go.
01:08:58If you're a boss, you'll be able to go.
01:09:24Metsa haaned halvad linnud, Metsa haaned halvad linnud,
01:09:40Metsa haaned halvad linnud, Metsa haaned halvad linnud,
01:09:54Mõnge mu, mõnge mu kodude kaudu, Viige mu emale täda,
01:10:09Viige mu emale täda, Tehku mulle,
01:10:27Surma särki, Tehku mulle, Surma särki, Surma särki, Surma sukkad, Surma särki, Surma sukkad.
01:10:46Tere!
01:10:48Kus pärmalt on siin?
01:10:50Siin. Kulega sa suvitsu ei tuunud?
01:10:53Ma ei tuunud selle pealegi. Järgmine kord, ma tulen vasti järve.
01:10:57Pärnata! Kus ta nüüd on? Pärnata! Pärnata!
01:11:07Siin ka on?
01:11:11Issa on Jumala! Pärnata!
01:11:20Kas ära on mustagi? Ma olen siin vaatan, kas ei näe mind või? Pärnata!
01:11:29Miks sa tulid?
01:11:33Kuidas miks? Ma keisin õpete Bushi juures. Ta lubas Kindraliga sinu pärast rääkida.
01:11:40Tead, Liisa?
01:11:41Jah.
01:11:42Pole vajal minu pärast käia, palumas. Ma ei taha!
01:11:50Minu otsus on valmis.
01:11:52Mis otsus?
01:11:55Pärnat, ära siin oma kangust näita.
01:11:58Palun siin. Kuula mind, Pärnat.
01:12:02Ole leplik. Mõttel, laaste peale.
01:12:06Sä olen terve.
01:12:09Elumulastu ja on.
01:12:13Ole veel nüüd.
01:12:15Hea hea.
01:12:16Mina ära.
01:12:18Mul on siin kärkem.
01:12:23Kuidas? Kuidas siis?
01:12:26Kuidas siis nüüd on ta?
01:12:28Mis siis nüüd on?
01:12:30Pärnat?
01:12:49Kogu venemaise valitse ja keiser Nikolai teise nimel.
01:12:54Keisri ja isama vastuastumise eest karistab välikohus surmaga mahalastmise läbi.
01:12:59Anton Kolumbus, 16 aastat vana poissmees.
01:13:05Madis Lensman, 32 aastat vana abielus.
01:13:09Mihke Laitsam, praegun asukoht teadmata.
01:13:13Rasked vitsad, 200 hoopi ja asumisele Siberisse.
01:13:18Ants Lasi, 44 aastat vana abielus.
01:13:23Pärnat?
01:13:24Pärnat?
01:13:26Pärnat?
01:13:30Tishe, tishe, tishe.
01:13:31Tishe, tishe.
01:13:32Neuželi вы не понимаете, что вы получили наименьшее наказание?
01:13:37И думаете, что поедете без спорки в Сибирь как барин?
01:13:41Tishe, tishe.
01:13:42Tishe, tishe.
01:13:44Спокойno.
01:13:45Laskivai.
01:13:46Ma...
01:13:47...guarmatet...
01:13:49...rahfaricis tolematriat.
01:13:53Mina...
01:13:54...olimbaba...
01:13:56...eštimes...
01:13:57...ebemsta...
01:13:59...e nostilos.
01:14:04Eilas.
01:14:11...ерываля.
01:14:13...это...
01:14:15...коси, она...
01:14:18... assume...
01:14:28...маляя...
01:14:30...маляя...
01:14:32...маляя...
01:14:34...маляя...
01:14:37Meesurmal on oma mõte ka.
01:14:48Kui vaata, see homme tuled rahva ette, nagu mees, sirge seljaga ja puhtana, siis on seal mõte.
01:15:11Vans, vali ka surm, enne kui lasid ennast Peeksvuge Siberisse viia.
01:15:17Milleks? Siberist on ennegi tagasi tuldud ja ajad võivad ka muutuda. Peasi, et elu alles on.
01:15:26Tuled sa seal küll tagasi, ja? Romanovid istuvad veel kolmsed aastat pukis.
01:15:33Kuule, Pärnat, nüüd sa saad küll kuuli. Oma lolluse pärast.
01:15:40Nagu sinagi!
01:15:43Mina surm ei karda, mis ma sest elustki saanud olen. Rüga ja rüga päevast päeva, siis surm tuleb nii kui
01:15:52nii üks päev.
01:15:54Mehed, Pärnat, kas see on ka valus?
01:15:59Esimene kord on. Pärast tarjud ära.
01:16:05On valus, jah?
01:16:06Ma on kell valus.
01:16:16Ma läheks paluks andeks.
01:16:20Mine.
01:16:36Nüüd!
01:16:41Üht on vaja hoida.
01:16:44Kokku!
01:16:47Muidu ei tule teil mitte midagi välja.
01:17:02Kallis üks kõrge.
01:17:03Noh.
01:17:04Kas nägite pikk silmast sel velikaleebne teetse?
01:17:11Oodake, oodake.
01:17:12Kallis üks kõrge.
01:17:17Kallis üks kõrge.
01:17:19Noh.
01:17:19Kas nägite pikk silmast sel velikaleebne teetse?
01:17:20Ma lihtsalt onel masjade psiholoogia.
01:17:24Seel on laipani elu pühne.
01:17:28Kas palaja nii tširtani panima aeg?
01:17:31Ma arvan, me peame enda need asjad oma vahelt ära rääkima nii, et need siin naru ei saa.
01:17:36Härras, et ei tohiks ta lasta valida oma surma.
01:17:42Minu mõelest peaks just lasta valida.
01:17:44Kuidas me tahame siin uud sosjeteed ehitada, kui me ei põhista seda...
01:17:50Vabale valik või vabale tahad?
01:17:52Ma väga vabandan hära üks küll.
01:17:53Kas sotsiateet ja sotsialisk on üks ja sama?
01:17:58Üks ja see sama või on nüüd ka mingisugune erinevus?
01:18:01Härras, et...
01:18:02Hujutlege, et on.
01:18:03Härras, et...
01:18:04Me peame talle lihtsalt kohtuotsusega surmanuhtluse määrama.
01:18:09Aga seda ta soovibki.
01:18:11Ja see tulebki määrata.
01:18:13Ja saab.
01:18:14Ja saab.
01:18:14Ja saab.
01:18:15Ja saab.
01:18:26Ja ära Laitmann.
01:18:29Ja ma palun teid loobuge ma aruta otsusest.
01:18:33Minu otsus on valmis.
01:18:42If you have to take care of your arm, you will need to take care of your arm.
01:18:49I'll take care of your kingdom.
01:18:54If you are going to take care of your circumstances, then you will take care of your kingdom.
01:18:59What are you doing?
01:19:02It's my life, but it's not my life.
01:19:05What is it?
01:19:06It's a good thing to have a name,
01:19:09to have a family,
01:19:11good family,
01:19:12good.
01:19:15But Christ is not your name.
01:19:18No,
01:19:19we are not your name.
01:19:21It's not your name.
01:19:22It's not his name.
01:19:24We are not your name.
01:19:24If he's not to be a disciple, he's not to be a disciple.
01:19:31And my brother can't be a disciple.
01:19:34Me, since I haven't been told I am a disciple.
01:19:38And that I have been a disciple of our friends.
01:19:43The speaker of this is about this, which is a gift to the family-ease.
01:19:49When you came here, you would like to go home,
01:19:53you would like to go home.
01:19:59Anton Kolumbus' name.
01:20:01He would like to go home.
01:20:17He would like to go home.
01:20:33Madis Lensman, Anton Kolumbus.
01:20:38200 vitsa hoopi ja asumisele Siberisse
01:20:42Ants Laasi, Jaan Laasner, Tõnis Tuhino,
01:20:48Mihkel Palm, 50 vitsa hoopi, Jaan Liilender, Madis Silen...
01:20:55Emaa!
01:20:56Võelgu ma emal, et pajaka juurilasemid maha lasta!
01:20:59Jüri Põikpuh, Ants Saad!
01:21:04Ma tahan, et saa pojaste mehele lähe.
01:21:08Jaani, ma et sija poisile.
01:21:23Pärna, et miks sa seda tekit?
01:21:33PIia netaj...
01:21:35Pärna, et saa nexta sija TikTokot.
01:21:49Mr. General, why can't you look at such a forgiveness?
01:21:56Maybe you can spend time on the investigation.
01:21:59Don't you stop.
01:22:17Maybe someone is more guilty than Leibmann?
01:22:23He has to ask,
01:22:26if he thinks that many men are more violent than Leibmann,
01:22:32if anyone can stand up to him?
01:22:37Maybe someone wants to say something about Leibmann's protection?
01:22:43What?
01:22:45Is there anything Leibmann's protection?
01:22:49Smilé, Smilé!
01:22:51No?
01:22:52No?
01:23:02No?
01:23:06No?
01:23:08No?
01:23:09No?
01:23:09No?
01:23:10No?
01:23:13No?
01:23:18No?
01:23:20No?
01:23:20No?
01:23:28Passwork by Edith
01:23:29And when it came to a crossword, it said to me,
01:23:32I said to me,
01:23:34that there is no BS.
01:23:37And this story was bad for him.
01:23:41So it was a good thing.
01:23:44And he told me to say to me,
01:23:46that there is no BS.
01:23:47He was also a great kicker, and he was at the entrance of the sky.
01:23:51We had to see him again.
01:23:53He was also a very strong, very strong.
01:23:58He was going to get the way to the sky.
01:24:07There was a very strong, strong, strong, strong, strong.
01:24:20and was in the day,
01:24:21was in the day before,
01:24:23we were ready for a Seville,
01:24:25than we were waiting for him,
01:24:29and we were waiting for him,
01:24:31he ran away from a town
01:24:34and stayed to the city
01:24:34for the battle of him,
01:24:37and the battle of him,
01:24:40and the battle of him.
01:25:15Satsang with Mooji
01:25:17Where I fall, I fall, and fall,
01:25:20but the love of the sea will fall.
01:25:24I will fall, and be a little fall.
01:25:27I will fall, where I fall,
01:25:31and I will fall,
01:25:31where I fall,
01:25:32I fall, I fall,
01:25:35I fall.
Comments