Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:56Transcription by CastingWords
00:03:57Transcription by CastingWords
00:04:08Transcription by CastingWords
00:04:18Transcription by CastingWords
00:04:21Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:30Transcription by CastingWords
00:04:31Transcription by CastingWords
00:04:34Transcription by CastingWords
00:04:40Transcription by CastingWords
00:04:42Transcription by CastingWords
00:04:43Transcription by CastingWords
00:04:45And you can cry and say you are not going to be there.
00:04:50And you can't be as sick as a doctor.
00:04:52I'm not going to be a good thing.
00:04:56You can't be hurt.
00:04:57I don't want to be hurt.
00:04:59I'm sorry.
00:05:00You can't be hurt.
00:05:01You can't be hurt.
00:05:02You can't be hurt.
00:05:03You can't be hurt.
00:05:04You can't wait to have a doctor or anything.
00:05:08But it's a disease.
00:05:11It's still going to be a disease.
00:05:14It's going to be a disease.
00:05:16It's not going to be a disease.
00:05:18But it's a disease.
00:05:21It's not going to worry about it.
00:05:24It's all I know.
00:05:27It's all I know.
00:05:30Thank you for your time.
00:05:35You have a disease.
00:05:38I love it.
00:05:40I like it.
00:05:50I love it.
00:05:51I love it.
00:05:57I love it.
00:06:02It will be a little longer.
00:06:05It will be 50 minutes longer.
00:06:08It will be 15 minutes.
00:06:08Take your breath and relax.
00:06:09You can also stay and stay.
00:06:29I've been here, my friend.
00:06:30The friend of the young man, here.
00:06:39Then the guy, the YouTube channel on the other side of the guy?
00:06:42That's what I told you about.
00:06:45The guy, the guy from the end of the show has been lost.
00:06:48He's gone.
00:06:48He's gone.
00:06:49Oh?
00:06:51When did he go?
00:06:52That's the day, the YouTube channel.
00:06:55And here.
00:06:56There's a lot of mental health and mental health.
00:06:59There's a lot of mental health and mental health.
00:07:00There's a lot of mental health and mental health.
00:07:10Oh, my God.
00:07:11Wait a minute, what's it?
00:07:15Wait a minute.
00:07:16I'm sorry.
00:07:16It's bad.
00:07:17It's bad.
00:07:21It's bad.
00:07:23I don't know.
00:07:23I've seen it.
00:07:25I've seen it.
00:07:26I'm sorry.
00:07:27There's a lot of people who haven't seen it yet, but there's nothing to do with it.
00:08:11I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:08:24What are you going to do next to me?
00:08:27Do you think about what I'm going to do next to you?
00:08:30I'm not sure.
00:08:31I'm going to think about it.
00:08:34So, there's a lot of time.
00:08:36I'm going to talk to you, but I don't like it.
00:08:44I think I'm going to try to do something like that.
00:08:47You can't do anything.
00:08:49It's a good thing to do with your art.
00:08:51Even if you have a job on your art, you can't do anything.
00:08:52You can't so-to-be yourself.
00:08:56Even more than you can you enjoy.
00:08:59You can eat it now.
00:09:09You're welcome, too.
00:09:11Do you think you're good?
00:09:15I think you're good.
00:09:17I think you're good.
00:09:18I think you're good.
00:09:21You're good.
00:09:24It's hard to get together.
00:09:26It's hard to get out of here.
00:09:31You can just give me two of them.
00:09:34Yes.
00:09:40You're good.
00:09:44Yes.
00:09:45I'll give you two.
00:09:50I'll give you two.
00:09:53You're good.
00:09:56You're good.
00:10:00I'm sorry.
00:10:00Well, you're good.
00:10:01You're good.
00:10:06I'm good.
00:10:07You're good.
00:10:08You think that'd be really good?
00:10:13Yes, exactly.
00:10:17You might so well with me.
00:10:21You're good.
00:10:23I am the only one of my friends,
00:10:24but I have been able to meet the post-pire,
00:10:25so I'm going to meet you.
00:10:30I am going to see you all again.
00:10:30If you have a shopping here,
00:10:33you can do a little while?
00:10:35It's just a little while.
00:10:37I'm just going to meet you.
00:10:40I'm okay with you,
00:10:42so you can go over the past.
00:10:43You can go to the store.
00:10:46You can wait to get it on the store.
00:10:48If you want to get there,
00:10:49Yes, thank you so much.
00:10:54Let's see.
00:10:58I'm a fan of the film, I'm a fan.
00:11:01How can you use that film for young people?
00:11:04I can't see it.
00:11:06There are characters, characters, and characters.
00:11:09But I read the book,
00:11:12the famous famous actresses
00:11:15and the story is so interesting.
00:11:18I mean, this is the film.
00:11:21I was a fan of the Tross in the movie.
00:11:25It's like a fan of the produção.
00:11:29And wait a minute.
00:11:30I'm a fan of the actor's dad.
00:11:31It has become a fan of the acting.
00:11:31It's not a fan of the acting actor.
00:11:34I am not a fan of the acting actor.
00:11:40His keluarga student.
00:11:41But I'm a fan of the acting actor's him.
00:11:42I'm a fan of the acting actor.
00:11:43He's not a fan of the actor.
00:11:47Here you go.
00:11:52You can see the fact that you've written in the book and the details are the same.
00:11:56So, if you're using the fact that you've written in the book?
00:12:00It's the case that you've written in the book.
00:12:07If it's about the fact that you've written in the book, we'll try to figure it out.
00:12:12I'm sorry, but it's a book that's been a story.
00:12:17If you want to talk about it, you'll find it wrong.
00:12:21Wait a minute, you can't wait.
00:12:27You got a piece of paper, really?
00:12:30Why?
00:12:31You didn't call it?
00:12:33There was a number of hundred people.
00:12:35What did you call it?
00:12:37You didn't call it?
00:12:38I'm not too late.
00:12:39You're not too late.
00:12:40But it's too late.
00:12:42If you're wondering if you're looking for it, then you'll find it.
00:13:33What do you need to do next time?
00:13:36I'm so tired.
00:13:40I need to dive in.
00:13:42I need to know that.
00:13:44Look at how real it is.
00:13:44You want to take the car and drink?
00:13:47Come on, I will get some coffee.
00:14:02There were so many people who died.
00:14:04...
00:14:06...
00:14:08...
00:14:08...
00:14:08...
00:14:11.
00:14:11.
00:14:11.
00:14:11.
00:14:11.
00:14:11.
00:14:12.
00:14:20.
00:14:20.
00:14:21.
00:14:42.
00:14:43.
00:14:43.
00:14:43.
00:14:43.
00:14:43.
00:14:46.
00:14:50.
00:14:51.
00:14:52.
00:14:52.
00:14:53.
00:14:53.
00:14:58.
00:14:58.
00:14:59.
00:14:59.
00:15:00.
00:15:00.
00:15:01.
00:15:29I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:15:34Oh, my God.
00:18:19She wanted to kill me when I see myself and I want to kill her.
00:18:23So I was born.
00:18:26And then finally, my mind is completely gone.
00:18:32I'm now at the hospital.
00:18:38I'm not going to answer that.
00:18:48Oh
00:18:58I'm sorry
00:19:01Can you
00:19:04저랑 같이 병원에 한번 가보시겠어요
00:19:09내가 미친 것 같아요
00:19:11What?
00:19:13No.
00:19:15No, it's not.
00:19:18I'm so hungry.
00:19:21I'm so hungry.
00:19:23It's not a problem.
00:19:27I don't have to worry about it.
00:19:30I don't have to worry about it.
00:19:39I don't have to worry about it.
00:19:40제가 말씀드렸잖아요.
00:19:43나는 그 여자가 아니라고.
00:19:45다르다고.
00:19:47그러니까 내 앞에서 병원 얘기는 다신 꺼내지 말아요.
00:19:51도약 씨한테는 내가 너무 취해가지고 잠깐 실수했다고 말 맞춰주시고요.
00:19:59아시겠죠?
00:20:00네, 사모님.
00:20:11I don't know.
00:20:37I don't know.
00:21:14I don't know.
00:21:32I don't know.
00:21:38I don't know.
00:21:43I don't know.
00:22:02I don't know.
00:22:05I don't know.
00:22:10I don't know.
00:22:19I don't know.
00:22:20I don't know.
00:23:06I don't know.
00:23:09I don't know.
00:23:13I don't know.
00:23:19I don't know.
00:23:30I don't know.
00:23:44I don't know.
00:23:50I don't know.
00:24:19I don't know.
00:24:23I don't know.
00:24:35I don't know.
00:24:41I don't know.
00:24:42I don't know.
00:24:48I don't know.
00:24:51I don't know.
00:24:53I don't know.
00:25:07I don't know.
00:25:14I don't know.
00:25:15I don't know.
00:25:18I don't know.
00:25:18I don't know.
00:25:19I don't know.
00:25:19I don't know.
00:25:20I don't know.
00:25:21I don't know.
00:25:29I don't know.
00:25:30I don't know.
00:25:31I don't know.
00:25:32I need to smile for you guys like this.
00:25:34I get tips.
00:25:37I need my wounds to get二手.
00:25:39I really love you guys.
00:25:42I quit.
00:25:46I didn't respect that one and hate.
00:25:50I'm fine.
00:25:51I'm fine, so.
00:25:56I'm fine.
00:26:02I'm fine.
00:26:03I want to live with you.
00:26:07I want to live with you.
00:26:10I want to live with you.
00:26:13I've never been to you.
00:26:14I've never been to you.
00:26:21I've never been to you.
00:26:21Okay.
00:26:24I'll help you.
00:26:30나 봐봐.
00:26:33이혼이 안 되면 그 자식이 더는 너한테 어떤 짓 못하게 목줄이라도 채워주면 되는 거 아니야.
00:26:42그렇지?
00:26:57나 봐봐.
00:27:02나 봐봐.
00:27:13나 봐봐.
00:27:14나 봐봐.
00:27:15나 봐봐.
00:27:33나 봐봐.
00:27:34Ah!
00:27:35Ah!
00:27:37Ah!
00:27:39Ah!
00:27:41Ah!
00:27:42Ah!
00:28:05Ah!
00:28:34Ah!
00:28:39지난번에 서재문은 그냥 넘어갔는데 이번에는 물어야겠어요.
00:28:45대체 왜 그런 거예요?
00:28:48본인 손 끝이 닫혀가면서.
00:29:00너 술 마신 건 아닌 것 같고?
00:29:04뭐 힘든 일 있어요?
00:29:08혹시 아직도 심성이 그 여자가 찾아올까봐 무섭고 그런가?
00:29:15그런 건 아니에요.
00:29:16아니면 나와의 결혼생활에 무슨 불만이라도 있어요?
00:29:31그럼 내가 마음이 너무 아플 것 같은데.
00:29:38나는 아진 씨가 좋거든요.
00:29:42그래서 아진 씨가 나한테 조금 더 의지했으면 좋겠어요.
00:29:52지금도 충분히 그러고 있어요?
00:29:56내가 도역 씨 없으면 아무것도 못하는 바보 천치가 되길 바라는 건 아니죠?
00:30:09아진 씨 인생이 없어서 안 될 사람이 된다면 나의 영광이죠.
00:30:19그나저나 내일 촬영은 할 수 있겠어요?
00:30:24걱정이네.
00:30:25보약이라도 한 채 채워야 되나?
00:30:30당연히 할 수 있죠.
00:30:32많이 다친 것도 아닌데.
00:30:37그래요.
00:30:39그래도 걱정되니까 내일 내가 촬영장에 한번 들릴게요.
00:30:45근데 뭐 직접 에스코트도 할 겸.
00:30:47괜찮죠?
00:30:48들어가는 연락처 쪽에서 다시 만나는 거라.
00:30:53자, 또 전혁명으로 움직인 것 같아요.
00:30:55어쩌다 넌 씨 인생을 파악할 수 있다.
00:31:06보약이라도 다시 하셨을 때 다른 문화가 있습니다.
00:31:07또 전혁명으로 와야 되나?
00:31:07제가 날씨에 대해서는 무섭게 진행되는 것 같아요.
00:31:25I'm sorry.
00:31:26It's been a long time.
00:31:27You've been a long time?
00:31:29You've been a long time.
00:31:31You're a long time.
00:31:33You're a long time.
00:31:34You're a long time, but it's been a long time coming for me.
00:31:37I've been a long time in my life.
00:31:39You've been a long time.
00:31:40No, you're quite a long time, sir.
00:31:46I think that's all this time for the children's because of me.
00:31:49I've been so scared.
00:31:50You've been so worried about how long they have a friend.
00:31:52It's been a long time for my daughter,
00:31:57when it comes to me.
00:31:58τον 애 친구가 그 새끼 이상하다고 나한테 전화한 적이 있어?
00:32:01근데 문제는 그걸 본인이 기억을 못 해.
00:32:03그래서 너랑 내가 나서서 multitjourd sill.
00:32:06내 말 무슨 뜻인지 알지?
00:32:11괜히 잘 살고 있는 애 덜 쓰시는 것 같고.
00:32:14야.
00:32:15너 내가 한 말이 뭐로 들었던 야?
00:32:17백아진 남편이.
00:32:18증거도 없고 근거도 없다며.
00:32:20너야말로 백아진한테 생각없이 휘둘리고 있는 거 아니야?
00:32:23뭐?
00:32:24아진이 알잖아.
00:32:25Yeah.
00:32:26And what I'm trying to do with them.
00:32:29I do not want to get a lot of good news.
00:32:34He knows what he wants to do!
00:32:36Oh no.
00:32:36He doesn't know what he doesn't understand.
00:32:38He doesn't know how you live!
00:32:38He doesn't know how to live today.
00:32:43He's face to make a big deal!
00:32:45His voice can't be anyone!
00:32:49Do you have any words?
00:32:50You're not so mad at all!
00:32:52You're not so mad at all,
00:32:52I'm so mad at all!
00:32:55I'm so mad at all!
00:32:56I got it, this is...
00:32:59I'm even if I should die.
00:33:01You're going to get away,
00:33:02you bitch.
00:33:04What a bitch.
00:33:05What's that?
00:33:15If you don't get married, you can't get married.
00:33:22You can't get married.
00:33:26I'm sorry.
00:33:28I'm not going to get married.
00:33:29I'm sorry.
00:33:43I'm going to go.
00:33:46I'm going to go.
00:33:46This is a situation where we have been.
00:33:49It hasn't been so long.
00:34:30Do you have any questions?
00:34:36I'm so hungry.
00:34:40I'm hungry.
00:34:42I'm hungry.
00:34:46I'm hungry.
00:34:48I'm hungry.
00:34:49Is there anything?
00:34:53No.
00:35:07Ready, action!
00:35:38I'm hungry.
00:35:41Cut, NG.
00:35:51Ready, action!
00:36:12I'm hungry.
00:36:16죄송해요.
00:36:18다시 할게요.
00:36:23Ready, action!
00:36:58Okay, congrats!
00:36:59Oh, it's...
00:37:01Okay, I will go to school.
00:37:02Go!
00:37:03What?
00:37:09Really....
00:37:11That's...
00:37:12When?
00:37:17I can't believe this.
00:37:18I can't believe it.
00:37:34I'm going to go.
00:37:35I'm going to get a little bit more.
00:37:37Are you going to do it?
00:37:40I'm going to get ready.
00:37:41I'm going to get ready.
00:37:42Ready?
00:37:44Ready?
00:38:05.
00:38:06.
00:38:08.
00:38:08.
00:38:08.
00:38:08.
00:38:08.
00:38:08.
00:38:09.
00:38:22.
00:38:39Let's get out of here.
00:38:42Cut!
00:38:46Get out of here!
00:38:53Jeezy, are you okay?
00:38:55Come on, go!
00:38:57Hey!
00:39:00Jeezy, are you okay?
00:39:49I'm going to ask you what I'm going to ask you.
00:39:53That's why it turned out to be a doctor.
00:39:56It's not true.
00:39:57That's why it turned out to be a doctor.
00:39:59That's why he turned out to be a doctor.
00:40:03He turned out to be a doctor.
00:40:05He turned out to be a doctor.
00:40:07It's a doctor.
00:40:12Hi, my wife.
00:40:14My wife, my wife, my wife.
00:40:18What's going on?
00:40:19Where did you go?
00:40:20Yes, I'm going to go to the gym and go to the gym.
00:40:44It was a lot faster than it was.
00:40:51Why do you want me to change my mind?
00:40:55You said you were saying that I wanted to be a friend of mine.
00:40:59But I didn't think I was going to be a friend of mine.
00:41:07But this is what I wanted to do with you.
00:41:10That's why I'm so scared to get out of here.
00:41:15I mean...
00:41:17I don't know if I'm going to get out of here.
00:41:21That's what I'm trying to get out of here.
00:41:25Why did you get out of here?
00:41:30So I wanted you to get out of here.
00:41:36Then you can get out of here.
00:41:37I wish I was able to get out of here.
00:41:40I felt like I was in a good position.
00:41:43I was so tired to get out of here.
00:41:50I'm going to get out of here.
00:41:53If I get out of here, I want to get out of here.
00:41:57Then, I need you to get out of here.
00:42:00I need you to get out of here?
00:42:02What do you think about this?
00:42:04I think I like my sister.
00:42:09Unfortunately, my sister has a lot of fun.
00:42:19But my sister is like,
00:42:23she's like,
00:42:27I'm so sorry.
00:42:29I just know you're good to me, and then you're so happy.
00:42:32I don't want a sweet one.
00:42:34I'm so sorry I can't help you.
00:42:35Oh, shit.
00:42:45This nigga.
00:42:52I think he's a crime.
00:42:56I think he's a crime.
00:42:58What?
00:42:59You said he was a crime.
00:43:02He didn't know what to do.
00:43:05Why do you think he was a crime?
00:43:09Mom, I'm going to kill you.
00:43:14I'm going to kill you.
00:43:16I'm going to kill you.
00:43:24I'm not a dream.
00:43:27You're a dream.
00:43:29You're not a dream.
00:43:32I wasn't just for you.
00:43:36You're the dream.
00:43:38You're the dream.
00:43:41That's why I got you.
00:43:46But you're the dream.
00:43:50You're a dream.
00:43:54You don't have to be a dream.
00:43:56I'm going to kill you.
00:43:56I'm going to kill you.
00:43:57There's no way you can do that.
00:44:00If you don't want to fall, it will be a lot of pain.
00:44:07I'm laughing at this point.
00:44:10If you want to lose everything, if you want to lose everything,
00:44:14if you want to lose everything,
00:44:18you will know what to do.
00:44:20I know you're right.
00:44:23You know what I'm saying.
00:44:30You're right.
00:44:31You're right.
00:44:32You're right.
00:44:52Dad!
00:45:00Ah!
00:45:20Ah!
00:45:24Mundoek입니다.
00:45:25누군지 얘기 안 해도 알죠?
00:45:27무슨 일이시죠?
00:45:29내 번호는 어떻게?
00:45:30지금 내 와이프 상태가 영 별로라
00:45:33윤준서 씨가 대신 좀 챙겨줬으면 좋겠는데
00:45:38전 운동이 끝나고 좀 피곤했어요
00:45:39호텔에서 자고 바로 출근할까 해서
00:45:43아진이 지금 어디 있습니까?
00:45:45제가 보내는 주소로 곧바로 오면 됩니다
00:46:04하가씨
00:46:07
00:46:22
00:46:23일단 나가자
00:46:23너 이러다 감기 걸려
00:46:37I don't know what to do with my mother.
00:46:40You know what to do with his mother.
00:46:44I'll be able to...
00:46:50You know what to do with her?
00:46:55Oh, I can't wait.
00:47:01I'm going to get up here.
00:47:05I'm going to get up here.
00:47:05How can I get up here?
00:47:10How can I get up here?
00:47:14I'm going to get up here.
00:47:18I'm gonna get up here.
00:47:34I'm going to get up here.
00:47:35I'm going to get up here.
00:47:38I'm going to get up here.
00:47:39And I want you to be able to go to your side.
00:47:44I can do it. Right?
00:47:47I'll help you.
00:47:48I'll help you.
00:47:50You're the one who was in the hospital.
00:47:52You're the one who took care of me.
00:47:53You're the one who took care of me.
00:47:56You're the one who knows.
00:48:00So...
00:48:02What?!
00:48:03What?!
00:48:03You're the one who's wrong!
00:48:04You're the one who's wrong!
00:48:06Oh?
00:48:07Cause he won't wait for the care of me now
00:48:09She's ruined He's ruined
00:48:10Why?
00:48:13She's killing me.
00:48:15Why he doesn'tίν't you?
00:48:16You're all scared.
00:48:19Why do you swear?
00:48:20Why you are failing me?
00:48:24Why do you, why you're failing me?
00:48:29Why...
00:48:30why...
00:48:31Why...
00:48:34Ah...
00:48:34I can't.
00:48:38I can't.
00:48:41That's right.
00:48:44I can't.
00:48:47I can't.
00:48:49I can't.
00:49:00I can't.
00:49:22I can't.
00:49:24I can't.
00:49:27I can't.
00:49:28I can't.
00:49:28I can't.
00:49:45I'm sorry.
00:49:47I'm sorry.
00:49:48I'm sorry.
00:49:49I'm sorry.
00:49:49You're okay.
00:49:52I'm sorry.
00:49:55I'm sorry.
00:49:56I don't want you to be able to get it.
00:50:01I'm going to get it.
00:50:05I'm going to get it.
00:50:17I'm ready to get it.
00:50:21Why don't you do that?
00:50:26I don't have a good job.
00:50:34I can't do anything.
00:50:42It's weird.
00:50:43I'm sorry.
00:50:47이해가 안 돼.
00:50:54난 그냥 네 옆에 있는 게 좋아.
00:50:58내 인생에 뭐가 없어서 그런 건지 모르겠는데
00:51:02나한테는 네가 전부라고.
00:51:08너 원하는 거, 하고 싶은 거
00:51:12그런 거 다 하면서 살 수 있도록 옆에서 도울 때마다
00:51:17너 내가 얼마나 쓸모 있는 놈처럼 느껴지는지 모르지.
00:51:24그러니까 백아진
00:51:27나 얼마든지 이용해.
00:51:30그게 내가 바라는 거니까.
00:51:31응.
00:51:58수액 다 맞으셨어요.
00:52:00이제 정리해 드릴게요.
00:52:05수고하셨습니다.
00:52:17수고하셨습니다.
00:52:30오늘은 컨디션 좋아 보이셔서 다행이에요.
00:52:33그래 보여요?
00:52:37근데 뭐가 다행이에요?
00:52:39아무래도 저번 촬영 때 그런 일도 있었고.
00:52:42그런 일?
00:52:44나 기억이 잘 안 나는데.
00:52:46안 좋은 건 빨리 잊어버리는 게 좋죠.
00:52:50그때 일은 다 잊고
00:52:51오늘 막 잘 파이팅하세요, 회원님.
00:52:59네, 도혁 씨.
00:53:14오늘 마지막 촬영이죠?
00:53:16네.
00:53:18내가 저녁엔 출장이라 따로 시간이 안 날 거 같아서 미리 축하해 주려고요.
00:53:26고마워요.
00:53:35이제 괜찮아요?
00:53:38뭐가요?
00:53:39어제 나한테 화났었잖아요.
00:53:42종종 생각나더라고요.
00:53:44아저씨가 나한테 수영장에서 개새끼라고 했던 거.
00:53:50워낙 강렬했어서.
00:53:54왜 그래요?
00:53:57도혁 씨 꿈꿨나 보다.
00:53:59내가 언제 도혁 씨랑 수영장을 갔어요?
00:54:06기억이 안 나요?
00:54:13도혁 씨.
00:54:14나 재미있게 해 주려고 농담하는 거죠, 지금.
00:54:17내가 어떻게 도혁 씨한테 그런 심한 말을 해요.
00:54:20내가 가장 힘들 때 손잡아 준 사람인데.
00:54:35내가 가장 힘들 때 손잡아 준 사람인데.
00:54:39저도 너무 힘들게 해.
00:54:58뭐라고 하고.
00:54:58그가 왔어요?
00:54:58제가 가장 힘들어하는 건 아니게 잘 외쳐서 게 잘tać.
00:54:59좋겠어요.
00:55:00현재 아이템재 아저씨가 잘 비쌍해요.
00:55:01여러분, 이제 이 경기에서 지시한 걸에 왔어요.
00:55:01이제 이 경기에서 Big Aging 수영장에서 갔어요.
00:55:01저도 넉넉었나 아저씨가 잘 встречляッ todas.
00:55:03둘 다 나와요.
00:55:09그가 안으로서 다섯 개새라고 안고,
00:55:09What the fuck?
00:55:15You've been a long time ago.
00:55:17It's a shame.
00:55:19What are you doing, this bitch?
00:55:21What are you doing?
00:55:24I know, Kim재ho.
00:55:25I was going to kill you.
00:55:31I was really going to die.
00:55:34So I'll pay you the same time.
00:55:42You don't care.
00:55:42What I'm saying?
00:55:43I don't know if you're a good person.
00:55:47I'm not a good person.
00:55:49No, I know you're a good person.
00:55:52You're a good person.
00:55:55You're just a bitch.
00:55:56You're a bitch.
00:55:57I'm going to kill you.
00:55:59You're a good person.
00:56:01You're a good person.
00:56:01You're a bad person.
00:56:04You're a bad person.
00:56:05To the other side, take care of your house.
00:56:09Leave it to me.
00:56:13Bye.
00:56:14Bye.
00:56:22Let's see what's going on in the next video.
00:56:24Let's see what's going on in the next video.
00:56:48Yes, I can.
00:56:49Yes, I can.
00:56:49Yes, I can.
00:56:51What's the problem?
00:56:52Oh, the problem has been loads of fire but I'm scared so I'm confused and so I'll have to deal
00:56:58with, as well.
00:57:01Ah, of course.
00:57:02The problem is that my husband has been kidnapped and so I've been involved with it.
00:57:06I'd be in a way that he didn't have a problem.
00:57:08There are some people who don't want to talk to him.
00:57:13He doesn't know what he's doing.
00:57:16Kim재ho, do you understand?
00:57:21He doesn't listen to me again.
00:57:23He doesn't listen to me again.
00:57:24He doesn't listen to me again.
00:57:26He doesn't listen to me again.
00:57:28He doesn't listen to me again.
00:57:50He doesn't listen to me again.
00:57:55He doesn't listen to me again.
00:57:56I can't believe it.
00:58:00He's not ready.
00:58:01He has no lascivious touch.
00:58:02He's not ready to go.
00:58:04He's not ready to go.
00:58:05Yeah, yeah, yeah.
00:58:05It's fine.
00:58:06It's fine.
00:58:06It's fine.
00:58:07But you can't sit here, you can sit there.
00:58:16And I eat it, I can sit here and I can sit here.
00:58:19And I can sit here and I can sit here and be a good school student.
00:58:24I'm just going to study with you.
00:58:31I'm not even sure if he's here.
00:58:34Oh, man.
00:58:51Yeah, this is the set for us.
00:58:52Okay, thank you.
00:58:54But you didn't want me to do the same thing?
00:58:58I don't want you to worry about it.
00:59:01You don't want me to worry about it.
00:59:03You don't want me to worry about it.
00:59:05No, it's not.
00:59:07It's a big deal.
00:59:11Anyway...
00:59:52Come on!
01:00:00He's not going to die.
01:00:01Action!
01:00:08What do you want to do?
01:00:10You don't know what you want to do with me.
01:00:13You don't want to die.
01:00:16You don't want to die!
01:00:19You don't want to die!
01:00:21It's not going to die!
01:00:23You don't want to die!
01:00:24No, I don't want to die!
01:00:27Get up!
01:00:59Oh, my God.
01:01:38Oh, my God.
01:01:59Oh, my God.
01:02:07Oh, my God.
01:02:21Come on, come on, come on, take that!
01:02:49Come on, come on, come on, come on, come on!
01:03:44A trail of broken hearts, we find the truth
01:03:52Eyes on me, no matter what you do
01:04:00We're getting close, till we bring it all to life
01:04:12I see your lies, tripped in your eyes
01:04:20Under soft cries, we spill the paradise
01:04:23Every secret, every sign
01:04:31We step, we take and cross the line
01:04:35Eyes on me, no matter what you do
01:04:57I'm getting close to you
01:05:01Till we bring it all to life
01:05:09I see your lies, tripped in your eyes
01:05:17Under soft cries, we spill the paradise
01:05:28In the dark, we let us play
01:05:31We're pushing on till we find a way
01:05:34Oh, deep, deep down, we're seeking the light
01:05:38And rise again till the end
01:05:41And rise again till the end
01:05:41Eyes on me, spray in the dark
01:05:47I trail a trail of broken hearts
01:05:50I trail a broken heart
01:05:51To find the truth
01:05:55Eyes on me
01:05:58Eyes on me, no matter what you do
01:06:02I'm getting close to you
01:06:05I'm getting close to you
01:06:07Until we bring it all to life
01:06:14I see your lies, tripped in your eyes
01:06:22Under soft cries, we spill the paradise
01:06:25Add soft cries, we bring it all to life
01:06:29I trail a broken heart
01:06:32Da s'!
Comments

Recommended