- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:02作词 作曲 作曲 李宗盛
00:32作曲 李宗盛
00:46作曲 李宗盛
01:19別再說 假話
01:43抱歉 沒有
01:45怎麼可能有人不拍照片
01:47高圖
01:54你什麼時候變得這麼小氣了高圖
02:02別裝死了幹嘛護一個我們搞護成這樣
02:38幹嘛護一個我們搞護成這樣
02:48喂 說話 你睡了嗎
02:58喂 說話 你睡了嗎
03:21我沒有什麼冷其實我睡了就算了
03:22明天醒了 記得第一時間回覆晚安睡了就算了明天醒了
03:36記得第一時間回覆
03:37我
03:38Let's go.
04:34习惯了高徒描回消息的沈文朗还是感到了空前的愤怒和沉重的失望他自己都觉得自己有些无理取闹可以想到高徒为了一个怀孕的Omega从他身边离职胸口就像被沈们压住了喘不过气想到以后不能每天见到高徒沈文朗仿若缺氧
04:38前苏非有的感到窒息
05:04沈文朗仨由沈文朗仨
05:11I'm sorry.
05:16I'm sorry.
05:17Why did you answer your question?
10:15You give me at盛先生 side of the bed.
10:18But...
10:19What is it?
10:20But you should let me check the wound.
10:23In theory, you need to take care of the wound, or...
10:26Please.盛先生,
10:30how did you not sleep? You are sure to
10:32check the wound. Yes.盛先生,
10:42you are
10:42awake.
10:50I'm sorry.
10:53I'm sorry.
10:53I'm sorry.
10:54I'm sorry.
10:54I'm sorry.
10:55I'm sorry.
10:56How can I do this?
11:02I'm sorry.
11:04It's a good time.
11:06It's worth learning.
11:09You're wrong.
11:12You're wrong.
11:14You're wrong.
11:16You're wrong.
11:17But I'm fine.
11:18I'm sorry.
11:20I'm sorry.
11:21You're not wrong.
11:22I'm sorry.
11:23You're wrong.
11:24I'm sorry.
11:26You're wrong.
11:31You're right.
11:33I'm not a good guy.
11:37I'm sorry.
11:39I'm sorry.
11:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
12:10Oh, I'm not sure what you are doing.
12:13It's okay to me.
12:14I'm not sure what you are doing.
12:16I'm not sure what you are doing.
12:18You're looking for a good job.
12:19I'm not sure what you are doing here.
12:21You're not too busy.
12:26What's this?
12:29How did your blood flow?
12:32He said,
12:34he's been a small man.
12:35He's been a little while.
12:36I'm going to be able to get married.
12:37When he's given up to you,
12:40I've delivered the police.
12:42The police have witnessed
12:43the brotherhood that was due to the rest of the prison.
12:48Your son...
12:51It's not good.
12:54But it's not good.
12:56It's good...
12:57It's good that she ate the drugs
12:59that the blood sugar didn't get.
13:04What's wrong?
13:05Are you good?
13:06Professor.
13:09The doctor is aestering in the blood process.
13:14The doctor is a rash.
13:15I will be able to help him.
13:16Please tell him what to do.
13:16I will be able to help him.
13:16The one thing I will be able to do, is he will be able to help him?
13:17Yes, he will be able to.
13:20Okay, please.
13:20I'm ready to find the doctor, to prepare him.
13:21No, no, no, no.
13:23He's not a doctor.
13:25That's what he is.
13:26He's a doctor.
13:27He's a doctor.
13:28He's a doctor.
13:28He's been able to tell me.
13:33The doctor is...
13:34Oh, that's what I'm doing.
13:35E-行,
13:37okay.
13:39Good.
13:40I'll be back to you later.
13:42I'll be back to you later.
13:42Thank you for your care.
13:52What's your body?
13:53How's your body?
13:54How's your body not good?
13:55I don't know.
13:59That's what's happening.
14:06What is your body not good?
14:08Don't you have your body not good?
14:11I don't have a bad idea.
14:12You've been Blunt.
14:13I don't have a bad idea.
14:14You're going to kill me.
14:19I'm stuck with you.
14:20I haven't touched you.
14:21You were the worst.
14:23I wanted a mother to help me.
14:26I'll give my medical care.
14:27And give my medical care.
14:29If you don't have my body,
14:30you're better.
14:30I'm not going to go wrong with you.
14:34It's hard to find you.
14:35I will not pay you for his time.
14:36He will pay me to pay you.
14:38I would like you to be willing to pay you.
14:43I don't want you to pay you.
14:44That...
14:44What is it?
14:46What are you doing now?
14:46I'm always doing this for a while.
14:53I'm leaving.
14:56I got me.
14:57I'm going to pick you up.
14:59I'm sorry.
15:01I'm sorry.
15:01I was told that the
15:02I'm fine.
15:04I'm fine.
15:05I'll be fine.
15:06I'm sorry.
15:07I'm sorry.
15:09I'm sorry.
15:11I'm sorry.
15:15I'm sorry.
15:23Give it to me.
15:27I don't know.
15:29But it's been a long time for life.
15:32The problem should not be answered.
15:35What is it?
15:36You're in the hospital with me.
15:43I'm going to tell you.
15:44I'm a little old man.
15:45He's not worried.
15:46He's not worried.
15:48He's not worried.
15:48I'm going to tell you.
15:50You're not worried about me.
15:53You don't have to lie to you.
15:53If I have no??
15:57I've heard a lot of nonsense.
15:59I don't want to lie to you.
16:01You, you, don't want to be changed.
16:07I'll not say anything.
16:08I'll tell you something about this man.
16:11Simon, who's a gift is made in the system.
16:14She's become evil and dead.
16:15To me, I know what man wants.
16:18It would be the same thing.
16:20Is it normal?
16:22It's normal.
16:24You don't need to live in that environment.
16:26It's normal.
16:27It's not normal.
16:29It's normal.
16:58It's normal.
16:59It's normal.
16:59You can see what it looks like.
17:02Is it normal?
17:03I'm not going to find a new movie by the end.
17:06It's normal.
17:10Well, it's too important.
17:11It's really hard to see my eyes.
17:15Yes.
17:17But I think
17:17that little girl's heart is too strong.
17:21Otherwise, she doesn't want to be ashamed
17:22of those who can't cry.
17:51I'm sorry.
18:18Uhm
18:22Really?
18:27Arthur
18:29I ask you
18:30When you did you cry?
18:33What's been that?
18:36What's it called?
18:39What is it that?
18:41You cry
19:04傷心就會哭啊但我相信你一輩子都做不到我從來沒有見過你哭前陣子我和碧翼還討論過這傢伙怎麼能做到不哭的呢是不是你淚陷壞了呀
19:35There's nothing to do with them.
19:38I'll see you next time.
19:42You're wrong.
19:44You're wrong.
19:48You're wrong.
19:49You're wrong.
19:51You're wrong.
20:07Your eyes are very healthy.
20:21Thank you very much.
20:42You're a good one.
20:45I'm not sure.
20:47I'm not sure that you are that.
20:50This is a good one.
20:53But the one is also a good one.
20:55It's a good one.
20:57It's not a bad one.
21:01It's a good one.
21:02It's a bad one.
21:03It's a bad one.
21:04It's a bad one.
21:11It's the bad one.
21:13It's not bad.
21:14It's a bad one.
21:15It's not bad.
21:17It's a bad one.
21:19No, it's bad.
21:20She's not bad.
21:21Dek, she's pretty bad.
21:24It's a bad one.
21:25Do you feel bad?
21:27Me?
21:29Me, right.
21:33Yes, I was lying.
21:35I was lying.
21:39If you don't want to touch her, you will feel very painful.
21:52If you don't want to touch her, you won't be able to touch her.
21:59You won't be able to touch her.
22:06You'll be able to touch her.
22:10Well, I know you're not going to touch her.
22:20She will be able to touch her.
22:23I won't touch her.
22:24I won't touch her.
22:25What did you want to touch her?
22:27What did you want to touch her?
22:28Thanks, Mr. tarek.
22:30I don't want to touch her.
22:32I don't want to touch her.
22:34know you're sick.
22:34It's a good thing.
22:35It's good to ask me.
22:37I'll help you.
22:44James, you can't walk.
22:46I'm good at his face.
22:47Look at your face.
22:49How does he feel?
22:52Okay.
22:53He says you're a bad guy.
22:55He doesn't have any love for him.
22:57He doesn't have any work.
22:58He doesn't have any harm.
23:01But he never caught on ourștien更 loud.
23:04Bud I did not make you am angry with the cyber갑.
23:07I didn't pick one person to believe I was the Elf дв�angs the game.
23:11Who believed in the world there is no such intelligence at all?
23:24scenario
23:24You say you like me
23:28Is it true?
23:31Don't worry.
23:36It's true,盛先生.
23:38I like you.
23:40I hope you're happy.
23:42I hope you like me.
23:43I hope you don't like me.
23:45I'll see you.
23:47I'm not happy.
23:48I'm not happy.
23:48I'm not happy.
23:50How are you?
23:52Do you want me?
23:53What's wrong?
23:56Okay.
23:58I'll go to the hospital.
23:59I'll go to the hospital.
24:04I don't want you to be aware of the hospital.
24:09The pain will be broken.
24:11I'm going to be too tired.
24:13I'm going to be suffering.
24:17Okay.
24:18I don't like you.
24:19Okay.
24:20You are too sick.
24:31Let's see if I can hurt you.
24:36I will hurt you too.
25:01Thank you very much.
25:23I'll give you a little bit more about what's going on.
25:26How is it?
25:27What kind of thing is there?
25:29For the safety of us, we will get all of the tests.
25:32We have all of our tests.
25:34We have shown that the test of our tests are 12.6.
25:38This is the age of the age of the age of the age.
25:43The age of the age of the age of the age of the age of the age.
25:46I am S.J. Alpha.
25:47How can we get pregnant?
26:01I'm not sure how you have a doctor.
26:02The phone is off.
26:04The phone is off.
26:05What are you doing?
26:07It's not an icon.
26:14I'm not yet to go to the hospital.
26:16I went to the family of my mom.
26:19I think it would be a good idea.
26:33You're in the middle, right?
26:52You're okay?
26:53Open the door.
26:59I'm okay.
27:02You're okay?
27:18I'm okay.
27:18How are you?
27:20I'm happy.
27:22I'm happy.
27:25I want you to be here.
27:28I'd love you.
27:30I want you to be here.
27:32I want you to be there.
27:33I'm all alone.
27:33I'm so happy with you.
27:38I'll never forget.
27:40I want you to be here.
27:41I want you to be here.
27:44I'm so happy.
27:46You're all fine.
27:47花勇住院了
27:49我来看看他
27:59你确定没事吗
28:03我没事
28:05那为什么不回我消息
28:09谢谢
28:12可能是没注意
28:13没注意
28:16那你干吗还我钱
28:28也差不多到还款时间了沈总
28:29您找我是有什么事吗
28:31你到底怎么了 为什么会吐
28:37常卫言
28:39高徒 说实话
28:44沈总
28:48我最近要照顾家里人
28:50很忙
28:51比较少看手机
28:53家里人
28:56那个未婚先孕的我没搞
28:59你吐成这样
29:01不知道的还以为
29:02还孕的是你
29:03我没有
29:07什么
29:08孕总
29:08孕总
29:08请你不要开这种玩笑
29:13孕总
29:14请替我转达
29:15请替我转达
29:16祝花秘书早日康复
29:18我还有事先走了
29:20先别走
29:21先别走
29:22你到底怎么回事
29:24微信不回
29:25电话关机
29:27还把自己搞得这么憔悴
29:30高徒
29:32什么
29:35你很缺钱吗
29:37没有
29:38什么没有
29:42气色这么差
29:44是不是又没有好好吃饭
29:48高徒
29:49有什么困难你和我说
29:51我们同学一场
29:54我不会不帮忙的
30:00不用
30:04我没什么需要帮忙的
30:07我每天都吃很多
30:11谢谢盛总的关心
30:13我还有事
30:15先走了
30:27这已经是第三次检测了
30:28孕童树植啊
30:30还是和之前的一样
30:32所以已经确定了
30:34生先生怀孕了
30:35对
30:38我们组织了多学科会诊
30:40现在基本可以判定是妊娠
30:44但是根据目前现有的资料来看
30:45还没有关于
30:47以那个马和埃尔法结合的
30:49妊娠记载
30:51所以我们大多专家
30:52还是持保留意见
30:54什么意思
30:56是这样
30:58盛总血液里的药物残留指标
31:00虽然远远低于治基量
31:02但是我们还是考虑
31:04不明药物摄入时
31:05所以我个人建议呢
31:06你们还是慎重决定
31:09决定什么
31:10孩子的名字吗
31:12我们会好好决定的
31:16作为医生
31:17我不建议你们留着他
31:26你让我的埃尔法打掉我的孩子
31:30我知道
31:32这个你们很很难接受
31:33但是我们得考虑
31:35不明药物收入使
31:36是吧
31:37收起你不必要的建议好吗
31:38别给我找麻烦
31:40引那个马的孩子没那么脆弱
31:42管好你的嘴
31:43我会很感谢的
31:45行了 别吵了
31:46盛先生
31:49看个病还威胁医生
31:54你以为在屁股啊盛先生
31:55我没有威胁他
31:57你不要担心那点药物
31:59会影响小花生 小花生因为我的基因
32:01不会被那点名药影响的
32:03闭嘴 回去再找你算证解释
32:14解释什么
32:20怀孕和永久标记到底是怎么回事我跟你说过的呀
32:24绑匪给你注射了情话物如果我不永久标记你
32:26你会死的盛先生
32:27要是你死了 我也会死的 情话物都毒不死的怪胎
32:32别动不动就要死要活的
32:34你们一拧个马仗着自己之力高
32:36把药法当白痴是吧
32:37我哪敢啊 那怀孕是怎么回事
32:43我说过要做错事
32:44是盛先生不肯啊
32:49当然
32:49这主要还是怪我
32:51怪我抵抗不住诱惑
32:54可是面对盛先生的时候
32:56我就是会一致力薄弱
32:58我什么都能抵抗
33:04除了来自你的诱惑
33:07况且
33:07我真的好想要早点有属于
33:10我们两个人的宝宝
33:18你应该被卖去动物园做展览
33:19你应该被卖去动物园做展览
33:20你应该被卖去动物园做展览
33:21那盛先生会来看我表演吗
33:23那盛先生会来看我表演吗
33:23演什么
33:24变态啊
33:28变态啊美人鱼啊
33:30我很擅长游泳啊
33:33我以前读过一个童话 里面说
33:37人鱼需要心爱人类的体验
33:39才能幻化出双腿
33:42你看的那本书
33:43是怎么活到出版那一天的
33:45没有出版
33:46那是我自己写的
33:48一共十个小故事
33:50主角都是盛先生跟我
33:54你到底是什么品种的变态
34:01能让盛先生和华鱼能带着
34:06我怎么可能真的相信你能让我盛先生
34:08我早就跟你说过的啊
34:10你记得吗 我还说过
34:16我们的第一个小孩要叫小花生盛先生
34:17你就给我生一个吧
34:19我真的好想你给我生个孩子 求你了
34:23我们的第一个小孩
34:23我真的好想你给我生个孩子求你了
34:24我不是
34:33我是盛先生怎么生啊早在几年前
34:39我就在毕国为盛先生建了一支专门的医疗团队只要盛先生愿意
34:50他们随时来江湖你不想跟我生个孩子吗你就这么着急未婚生子啊我不想未婚生子
34:53Let's try to come together.
34:54In the meantime, the big thing is to keep him from his structure.
34:59And I can't wait for him to do his work with his tools.
35:06I don't know anything about the rulemaking process.
35:11You may not yet see how bad he affects his attributes.
35:15You may not have to.
35:20It's not that bad.
35:22It's not that bad to me.
35:25It's a good influence.
35:27It's a bad influence.
35:28My power and power are all over normal people.
35:31These are all over the永久標記.
35:35I'll show you the truth.
35:36You can have 30% of my power.
35:43And 100% of love.
35:44The value is not that I am a human.
35:48because I'm a little bit further.
35:50Well, I've got some fun for you.
35:51You can't do it, Miu.
35:55I'm so proud of that, Miu.
35:57Miu.
35:58You can't do it.
36:01Miu.
36:02You're a strong friend.
36:03Miu.
36:03I'm so proud of you.
36:08Miu.
36:09Miu.
36:11Miu.
36:12Miu.
36:20I'll never be wrong with you.
36:42I'm going to go to sleep.
36:43I'm going to come here.
36:44That's how it works.
36:45I'll be out of my emergency.
36:48I'll also go to sleep.
36:50Then you'll be reading a bit more.
36:52I'm going to sleep.
36:53I'm going to sleep again.
36:57I'm not supposed to sleep.
36:58I'm going to sleep again.
37:00That's why it's going to need sleep.
37:01The system would be less likely to sleep.
37:04I'm not allowed to sleep.
37:06I'm not going to sleep.
37:06It's too low.
37:08I'm not going to sleep again.
37:10Except this is my condition.
37:11If we leave the hospital,
37:14I don't know what the hell is going on with my wife.
37:16I don't know who I am.
37:20But I don't want to go.
37:23I'm so sorry.
37:27I don't want to know what he is saying.
37:30He is a big deal.
37:31He is a big deal.
37:34But I don't want him to go.
37:38I'm not going to go to the hospital.
37:39It's better than you.
37:45If you're worried about your house,
37:47we can change a little bit of a house.
37:49Even a little bit.
37:50You can go to the郊区.
37:51That you can go to the hospital.
37:53Your job is small.
37:55But the job is quite good.
37:57So...
37:57You're not a person.
38:00You can't just take me to consider.
38:01You need to take the寶寶.
38:03Oh, yes.
38:04I'm going to go to the王主任.
38:06I'm going to go to the hospital every week.
38:08I'm going to go to the hospital.
38:09I'm going to go to the hospital.
38:10I'm going to go to the hospital.
38:15We'll go to the hospital.
38:16The hospital is good.
38:18There's a lot of people.
38:19I'm going to go to the hospital.
38:21I'm going to go to the hospital.
38:22Okay?
38:24Okay.
38:46I'm going to go to the hospital.
38:47Then you can take it you off.
38:48I don't know if it's a good thing, but I don't know if it's a good thing.
39:17您好 您所拨打的号码是空号 请核对后再拨
39:27您好 您所拨打的号码是空号 请核对后再拨
39:36您好 您所拨打的号码是空号 请
39:42您好 您所拨打的号码是空号 请核对后再拨
39:47您好 您好我
39:48好
40:14您好
40:15我不试试
40:16您好
40:18Hello?
40:20What's your name?
40:21Your phone number is empty.
40:22So?
40:23Your phone number is empty.
40:26Your phone number will be empty.
40:28That's a good idea.
40:29Then I'll be able to contact her.
40:31You're ready to contact her.
40:34What's your name?
40:35I can't contact her.
40:36You can't contact her.
40:39Your phone number is empty.
40:41But she didn't go to her.
40:44She didn't go to other companies.
40:45She didn't go to other people.
40:47She found her.
40:49She was ever dead.
40:51She was too late.
40:53Why?
40:55Is there any problems?
40:59He's a coach.
41:00She's your host.
41:02She's a judge.
41:03She's my person.
41:04She's just fine.
41:05What can't he do?
41:08Why?
41:10He's not smart.
41:13I don't know what I like to do.
41:16I don't know what I like to do.
41:18I don't know what I like to do.
41:21What is it like to do?
41:23What do you like to do?
41:26I don't know who I like to do.
41:29I don't like to talk to you.
41:30I don't like to talk to you.
41:31Wait.
41:32You don't forget who is playing the聖少尉.
41:35You want to go to the river?
41:36What?
41:44I don't like to talk to you.
41:45I don't want to talk to you.
41:45I don't know how to talk to you.
41:46If you don't see me, I'm gonna give you a call.
41:50You can send me a call.
41:51I'm fine.
41:51I don't like to talk to you.
41:59What?
42:03What?
42:04What?
42:04What?
42:08And you've been to think that you're a good guy.
42:09So you're admitting that you're a good guy?
42:13Come on, how can you find him?
42:18What's the reason?
42:21What do you mean?
42:23What's your name?
42:24That night of Omega is who?
42:26It's said that the hotel room is broken.
42:28I didn't see it in the right direction.
42:30What do you have to do with me?
42:35You're saying that
42:37that night of Omega is a group of people?
42:39They're together.
42:40It's called that night of Omega.
42:43What did you say?
42:44I already sent the photo to the高秘首.
42:47He decided to decide to tell you.
42:49But the result...
42:52He decided not to continue to develop.
42:55So I would choose to do this.
42:58How can I?
43:00The高秘首 is beta.
43:02What did you say?
43:03The高秘首 is the only one to accept Omega.
43:06You should be able to do it.
43:08You should be able to do it.
43:10I'm not going to tell you.
43:14I'm going to continue to give it to him.
43:16Good luck.
43:31Good luck.
43:32The Aliënto
43:32Is there a week.
43:35Good luck.
43:36Good luck.
43:37Good luck.
43:38Good luck.
43:39It's really bad.
43:40Even work.
43:41Good luck.
43:46Good luck.
43:46Who are you?
43:47Hello.
43:48I'm the US Police Department.
43:51请问您是高founder的家属高明先生吗
43:55这个美国保护机构不是啊
43:56这和我儿子高度有什么关系啊
44:01是这样的高得先生患有严重的信息素混乱症
44:02并且一直在看医生
44:03但他已经连续两周没有到医院了 考虑到他的安全医生报道请
44:09不是 你在说什么鬼话呢 高得先生的情况十分危急
44:14作为信息素混乱的鸡 Tao 他不应该甚至怀疑
44:17We are now in contact with her.
44:20If you can contact her, please take care of her.
44:45I'm going to be ready for you.
47:27火中煮一霞
47:31虚封爱与相助青蛙
47:35愁慌失踪说多了红话
47:39虚封爱与不问挣扎
47:43雨口温柔别忘乱挥舞角染
47:46制造出坚强的伤疤
47:51眼泪站立统统都变得听话
47:53就不要挣扎
47:56打不了一起崩塌
48:00勇而欺诈
48:02多么伟大的办法
48:05仔细听爱的哭声傻
48:10重复愚蠢却不懂得尴尬
48:13还想收藏一个笑话
48:15不用自拔
48:17多么荒唐的无限
48:21虚伟的拥抱将你浮夸
48:24心闻总好过浓漫
48:28别再说假话
48:48以后温柔别忘乱挥舞角染
48:51制造出坚强的伤疤
48:56眼泪站立统统都变得听话
48:57以后温柔别忘乱挥舞角染
49:01打不了眼睛崩塌
49:03用来欺诈
49:05多么伟大的办法
49:08仔细听爱的哭声傻
49:13重复愚蠢却不懂得尴尬
49:16还想收藏一个笑话
49:19以后温柔别忘乱挥送
49:21还想收藏一个笑话
49:23以后温柔别忘乱挥舞 quality
49:24分 begging on rub
49:29以后温柔比較細字
49:30以后温柔别忘乱挥舞jekt
49:35印象要去 Legislative
49:37天使也用给我
49:38像是中心指罔
49:38以后温柔 end
49:41以后温柔ben
49:44被復服的人是我 被復服的人是我
49:46被復服的人是我
50:00勇而其成
50:02多么伟大的办法
50:06自己听爱的哭声沙哑
50:09祝福与春秋不误
50:10懂得尴尬
50:13还剩手做一个笑话
50:15不愿自带
50:17多么荒唐的无瑕
50:21虚伪的拥抱将你浮夸
50:24请问总好过你吗
50:29别再说假话
50:51别再说假话
Comments