Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #freestreaming #watchonline #trending2026 #dramaseries #romancemovies #realitytv #fullhd
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:46I'm sorry, vegan.
02:48I'm a kid.
02:49I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:51I'm a kid.
02:53I'm a kid.
03:02I know.
03:05Huh?
03:06Sorry guys.
03:10Wait.
03:12Is Dave being with you all?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Let's wait for him.
03:17Why did you get to that right?
03:19I'm still running after classes.
03:22At the verge of bloody night!
03:25Do I also need to be a demon to fight them?
03:31Do I need to be more dangerous than them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41I have a chance to object to your decisions.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week,
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat, makalabas lang tayo sa empyernong to.
04:15Ang panyan is sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na atsara sa zero.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako, you'll answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know, you just might be my Achilles heel.
04:43The mission.
04:45The mission.
05:31Sila, let's just do this and make sure that give me a 커zen rule war.
05:38Wilbur Greg, ganun.
05:39Tenka, ikawel repeat.
05:42Ginka!
05:43No...
05:48Do you know the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54You're in the laboratory.
05:58It's there.
06:01Tell me, please.
06:03He's in the room so I love him!
06:33Nang kabatang may ahas na haleng Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali
06:39Pupulog ko't sa lieg mo't sisipsip ng iyong dugo Ipapago ka sa kus kapag ikaw ay na tiyo
06:48Ngunit hindi nila kaya'ng bagiin ang iyong loob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:04Umiyak ka
07:11Umiyak
07:12Oh
07:15Oh
07:16Oh
07:18Oh
07:20Oh
07:21Oh
07:21Oh
07:21Oh
07:22Oh
07:27Ang mga TV
07:29Palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga TV
07:37Palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:46Oh
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:59Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:11Alvarez
08:17Chill
08:20Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:48Nayuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zene
08:52If you accept Ace's offer
08:55Pwede kong malaman
08:57Kung nasan ang hit the laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG's secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:10Once you take this position
09:14You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Wala silang mga bruto
09:25Alimaw kayo!
09:26Alimaw kayo!
09:27Nagaya ka rin ina
09:28Alimaw ka gel
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero parehan lang kayo
09:33Wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:42At walat ka ni Samantha
09:46Pero hindi
09:47Duhag ka!
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:20Alimaw
10:23Alimaw
10:24Alimaw
10:32Alimaw
10:38Alimaw
10:49Alimaw
10:52Subrayin mo na sa'kin, please.
11:05Kaya nga mas buto yung mag-ingat kasi dahil sa kamay mo nakasalala yung galigtasan ng gahan.
11:15Paano pa ako walid kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa ako nagia-explain dito. Hindi mo pa rin maintindihan. Sumasakit na yung lalumunan ko!
11:34Ang babo-bobo-bobo naman! Ano ba? Ha? Ano gusto mo mangyari? Ha?
11:39Pahiralin ang kabobohan mo? Ha?
11:42Sorry po.
11:43That's just a piece of cake, idiot! Hindi ka kasi nakikinig! Kaya wala akong natututunan! Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na? Sabing tama na eh!
11:52How dare you! Ikaw ang babo-bobo mo talaga ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan si mga tinuturo ko!
11:58Sabi nang tama ka na eh!
11:59Wala akong nakikita mo!
12:02Hindi na ang kailan mo!
12:03Wala lang natitinan sa kalili ko!
12:06Oh!
12:08Babo ako.
12:09At ikaw? Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutin yung tanong ko!
12:14Kailan ka?
12:15Mamamata!
12:16Bible Saiz navajit!
12:24Bye!不會орыb
12:26Bye! Aag!
12:28Aag!
12:30Cob castigo
12:30Aag! Hold on! Aag!
12:31Aag!
12:32Aag!
12:33Aag!
12:34We разqualified
12:35in London!
12:49I know there's a lot of things happening in the bloody week, but I don't think it's like this.
12:57I'm still going to start, but I don't think I'm going to be able to die.
13:01I'm still going to die.
13:05What are the next days?
13:07What are we going to be able to die?
13:39AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
13:40There are some people who don't want me to die from hell university.
13:46I'm just going to get a lot of my friends.
13:50I'm still going to die.
13:53Hey, you're going to die.
13:59We're going to die.
14:00We're going to die.
14:03Where are they?
14:05Where are they?
14:09Where are they?
14:22Where are they?
14:25What's the matter?
14:25When we're together,
14:27even if we're together,
14:29we'll stop the fear of you.
14:35It's like yesterday,
14:37you're going to die.
14:38But we're going to trust you.
14:43We're not going to die.
14:46We're not going to die.
14:52We're not going to die.
14:55I thought we didn't have to die.
14:57We're not going to die.
15:01We're going to die.
15:04We're going to die.
15:06I think I don't think we'll die.
15:07You know, as a sexitarian.
15:10I like that. Sexy Ty.
15:16And...
15:17Vanny is here.
15:19You're not getting confused.
15:22Don't worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26You're good, Miss Sexy Ty.
15:32Come on, Zane!
15:36Bye.
15:40Bye.
15:50Dapat inis pa rin ako sa kanya matapos niyang hindi umalma sa bloody week.
15:54Pero ewan.
15:56Nakaka-believe rin ang tapang at composure niya sa gitna ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggo niya ako kay Madam Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kayo ang tingin niya sa akin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Ex on it, Miss Sean.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Miss Sean.
17:10Pares ka yun sinabi niya.
17:12Pares ka yun sinabi niya.
17:13Mapapatayin namin siya!
17:17Zing!
17:18Zing!
17:18Nigal lang pa tayo ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gula nila.
17:22Zing!
17:23Huwin natin po'y dinig tas lahat, Zing!
17:28Pares ka yun sinabi niya.
17:56Bye!
17:57Sir, Alvarez.
17:57You're ten minutes late for your next subject.
18:06Excuse me.
18:14What's your relationship with him?
18:23Supremo
18:32Secret critique, Faris
18:39Supremo
18:40Anything else you need me to do?
18:45None
18:48You're good
18:50Angelica
18:51Fill me through it
18:53Okay
18:55I can review
19:00Makakaalis ka na
19:03But my duty is not done
19:05Excuse me
19:08Kaya na naman ni Angelica
19:10We can take you from here
19:13Really Angelica
19:15Tinawag ni Supremo sa first name
19:17Habang ako laging Miss Sean
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh
19:28Talaga
19:38Kagigil
19:39Kala mo kong sins
19:41Supremo kapal mo
19:47This one
19:48It's all this
19:50Kaya yung dami na namang nangyari po ito sa kakos
19:53Baka pwede ulit na lang
19:55Kaya
19:55Dispasok na lang
19:57Dala
19:58Papagod na
19:59Maybe ready na din ako
20:01Wait
20:02Karang siya sa akin
20:03Anong sige?
20:05Kaya na naman nakita
20:06Anong naro pa
20:11Sige
20:12Ibukan nyo
20:13Subuhan to
20:16Tawa ko
20:18Manayimik ka
20:20Manayimik ka
20:22Alayasin nyo ako sa impyernong to
20:24Baka
20:24Peter
20:25Papatayin ko ng babae to
20:29Supremo
20:29Baka dito Supremo
20:31Subuhan nyo
20:33Oo nga pala
20:34Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito
20:38Kahit ako
20:39Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako
20:45Salwa ako!
20:53Sino nga yung mapatayin mo?
20:56Sige!
20:58Sino nga yung mapatay?
21:06Anong nang liyari sa'yo, Zane?
21:10O lost?
21:11He's still alive!
21:17Zane
21:20You're bleeding
21:27Hindi ko naman ito ikaw mamatay
21:35Malayasin nyo ako sa impyernong to
21:49Kababao lang naman
21:52Ano ba nangyari kanina, Zane?
21:56Lewan
21:57Parang may sumahan ba sa'kin?
22:00Ang talimga ng mga mata mo kanina eh
22:03Para bang
22:05Sanay na sanay kang pumatay?
22:08Grabe ka naman
22:09Hindi naman siya nakapatay
22:12Jerome talaga
22:14Oo nga
22:15Pero
22:17Grabe kasi talaga eh
22:20Nagdalawang isip nga ako kung tutulungan ko si Matt
22:23Kaso
22:24Baka ako naman yung saksakin mo
22:28Hindi naman gagawin ni Zane yun
22:31Pero ibang iba ka kanina, Zane
22:34Ramtam ko yung galit mo
22:36Parang naging halimaw
22:38Ako?
22:40Halimaw?
22:44You're wasting your time, nurse Cha
22:47Flesh wound lang yan
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Razon?
22:54Doktor
22:55May doktor pala dito eh
22:56Pero parang wala na mga mampaki sa mga estudyante
23:27Irreka
23:28No, no, no, no, no!
23:58No, no, no, no, no, no, no!
24:04Ano nangyari?
24:06Sa'n ka galing?
24:07Nahabutan ako sa labas.
24:09Tago ako ang isa...
24:11Tum-tumaiimig.
24:25Nasaan ang mga yan?
24:27Don't tell me.
24:29Hindi.
24:30Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito,
24:37isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:48Matagal na yan.
24:52Paan?
25:00Kabi-kabi sila lumalapas.
25:05Ano?
25:06Kailangan natin silang hanapin.
25:08Zane!
25:10Ano na.
25:11Please.
25:13Van.
25:14Ano bang nangyari?
25:17Having known na umalis sila all this time?
25:20Matatakot ako, Zane.
25:24Saan?
25:29Ilang gabi na ako nagigising.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36Saan si Matt?
25:39Tapos si Liv.
25:40Kung kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam saan sila pumupunta.
25:46Basta lumalapas sa ito'y bloody night.
25:52Zane.
25:52Ah, alam ko kung saan sila pumupunta.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:59Kaya nalang ni Lamia yung rito.
26:04Let's step together.
26:06Kahit ni ngayong kabilang.
26:07Please.
26:09Please, Zane.
26:18Di ba pinag-usapan ng natin ito, Van?
26:22Saka, paka-murk niyo sila naman ito.
26:25We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganig na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:35sinong tutulung sa atin?
26:54Tulang!
26:56Tulang!
26:58Jerome?
26:59Tulang!
27:03Jerome!
27:10Haping birthday to you!
27:15Haping birthday to you!
27:19Haping birthday to you!
27:22Haping birthday, Haping birthday!
27:25Haping birthday to you!
27:31Haping birthday to you!
27:32Haping birthday, Haping birthday!
27:35Haping birthday to you!
27:35Happy birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40Grabe!
27:42Nawala talaga sa isip ko.
27:43Ang dami mo kasi masyadong iniisip!
27:46Buti na lang kami.
27:48Iniisip ko na namin.
27:49Ayos ba?
27:50Super!
27:51Super salamat, guys.
27:53Nag-abala pa kayo.
27:55Wala yun.
27:56Siyempre!
27:57Ano, Matt?
27:58Hindi mo bababatiin si Zane?
28:00Oo nga.
28:01Baka,
28:02magpani slower mo nyan.
28:03Ba nga, guys.
28:05Ba nga.
28:07Ayya nga!
28:09Ayya nga!
28:11Ayya nga!
28:18Vibrate days in...
28:20Ayya!
28:24Oo nga!
28:26Ayya nga!
28:28Ayya nga!
28:54ayya!
28:56Ayya nga!
28:59Ayyanare!
29:00Ayyanare!
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Ayan na. Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So ano?
29:22Kainan na!
29:24At dahil birthday mo, sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:28Yes.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung nalang iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamis ng class.
30:01Let's sit down, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:06Check mo maigis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17He...
30:18He...
30:21He...
30:23He...
30:24He...
30:29Oh, my God.
31:24Oh, my God.
31:52Oh, my God.
31:55Hey, why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:14Sa tingin ko, si Miss Secretary ang dapat niyong tanongin, Supremo.
32:22What?
32:23I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:15I don't know.
33:19I don't know.
33:21I don't know.
33:23I don't know.
33:25But I don't know.
33:26I don't know.
33:28I don't know.
33:30We're going to focus on Bloody Week because I'm not going to happen in the morning.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oh, that's it!
33:44Don't let me go.
33:46That's it!
33:47Bye!
34:00No matter what I'm saying, he should mind his own business.
34:04Like yesterday,
34:06when I was born,
34:07I didn't know what to do.
34:28He was right.
34:33You're real.
34:39Um, Zane, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ang sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero,
35:24kamali ako.
35:30Ay.
35:33Pasensya na.
35:35Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige.
35:37Mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:44Ang iba ang iniisip ko tungkol kay Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana, di ba?
36:12Ay, ayos na nga sana, di ba?
36:21Ay, ayos na.
36:23Ayos na.
36:24Ayos na.
36:25Ayos na.
36:25Ayos na.
36:26Ayos na.
36:26Ayos na-tens kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay na kasyukal.
36:30Okay, Jero.
36:32At least, at least.
36:33So, decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Yan.
36:37Bumat?
36:38So, ha?
36:39It's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman yata, di ba?
36:42Oo naman.
36:43Sobra.
36:44Thank you guys, ha?
36:45Wala na akong may hiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayaan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos nang wala yung sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:21Tama.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga ba lang sabihin sa'kin? Dukul dun?
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:54Pinesakit mo lang yung ulo ko.
37:57Huh?
38:08Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:20He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27appreciated.
38:31Good morning, students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan niyo ang lockers niyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyong patayin
38:55bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulan.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:56I just want to protect you.
40:03Let's go.
40:04No.
40:14Do you need a right of your baby?
40:22Are you ready to go?
40:23Do it?
40:24Do it?
40:24No.
40:33Do you want me to go there?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:44Do I have to do this?
40:46Is this really going to happen?
40:49Do you want me to take a look?
40:54Do you want me to leave?
40:55Okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:06Calm down.
41:07Okay?
41:08How do I call my name?
41:12And your name?
41:15Well, don't look too far.
41:17Let's see.
41:17I think we're going to attend.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:50Okay.
42:09Okay.
42:14Let's see.
42:15It's a bloody night.
42:33I'm not going to die.
42:37I'm not.
43:01I don't know.
43:15It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week,
43:24na kunsaan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:30Ay!
43:33Ay!
43:33Tumagin lang siya!
43:35Lago lang ang nakikita mo!
43:37Pinakaiya mo!
43:38Ah!
43:40Ah!
43:42Ah!
43:43Ah!
43:44Ah!
43:47Ah!
43:49Ah!
43:51Ah!
43:53Ah!
43:54Ah!
43:57Malayasin niyo ko siya!
43:59Kapag tinarakit ka na lamagang,
44:03hindi na matatahimig yung buhay mo.
44:05More!
44:08hang kasipi!
44:10What?
44:10Ah!
44:15Ah!
44:18Ah!
44:19No!
44:20Ah!
44:20No!
45:00PHONE RINGS
45:27PHONE RINGS
45:28PHONE RINGS
45:31PHONE RINGS
45:39PHONE RINGS
45:41PHONE RINGS
45:43PHONE RINGS
45:46PHONE RINGS
45:47PHONE RINGS
45:47PHONE RINGS
45:47PHONE RINGS
45:47PHONE RINGS
45:47PHONE RINGS
45:47PHONE RINGS
45:52I was trying to leave my friends
45:55and leave my friends during Bloody Night.
45:59But I can't wait for them.
46:02I need to know
46:04what happens to my friends.
46:45I need to know
46:51Hey.
46:53Hey.
46:54Hey.
46:55Do you hear that? It's like a little bit.
46:57It's just a little bit.
46:58Is it still up?
46:59We're not going to be able to help.
47:01We're going to be able to help.
47:03We're going to be able to help.
47:05What do we do?
47:07We're going to go on a trip.
47:08We're going to give it to him.
47:11We're going to see him.
47:13I'm going to be able to get it.
47:16We need to be able to get it.
47:22We're going to be able to help.
47:24We're going to be able to help.
47:27We're going to run.
47:27Boss will be able to help.
48:48Sino nabunat yung siputin?
48:54Anonymous.
48:56May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
49:02You're drunk.
49:07Eh ano naman kung lasing ako?
49:12Kahit lasing ako, alam ko, maganda ka pa rin.
49:21Ang mga hukang kapag nakilala mo ni yung lalaking mamali yung mga pangbuhay,
49:26ituloy mo lang siya mga melo.
49:28Ano nabunat!
49:30Sino!
49:31Sino!
49:32Asensyon na pero close ang klinik ngayon.
49:34Asensyon!
49:36Asensyon!
50:00Let's go.
50:08Let's go.
50:45Let's go.
51:36Let's go.
51:37Let's go.
52:07Let's go.
Comments