#Peliculas , #Drama , #kdrama , #series , #tendencia , #movie , #google , #Dailymotion , #Doramas , #Netflix , #Prime , #Movies , #VerGratis , #Trend Contrato de las Sombras (Ba) Película Audio Latino Online en HD Gratis
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:16Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:50Transcription by CastingWords
00:03:50Transcription by CastingWords
00:04:03Transcription by CastingWords
00:04:09Transcription by CastingWords
00:04:49Transcription by CastingWords
00:04:56Transcription by CastingWords
00:05:51Transcription by CastingWords
00:05:55Transcription by CastingWords
00:06:08Transcription by CastingWords
00:06:38Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:08:00Transcription by CastingWords
00:08:14Transcription by CastingWords
00:08:17Transcription by CastingWords
00:08:53Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:10Transcription by CastingWords
00:09:12Transcription by CastingWords
00:09:25Transcription by CastingWords
00:09:28Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:12Transcription by CastingWords
00:10:14Transcription by CastingWords
00:10:17Transcription by CastingWords
00:10:48Transcription by CastingWords
00:10:52Transcription by CastingWords
00:10:58Transcription by CastingWords
00:11:01Transcription by CastingWords
00:11:03Transcription by CastingWords
00:11:46Transcription by CastingWords
00:11:46Transcription by CastingWords
00:11:46Transcription by CastingWords
00:11:49Transcription by CastingWords
00:13:20Dean.
00:13:25Charles?
00:13:32Charles?
00:13:35Charles?
00:13:39Colette?
00:13:41Where are you?
00:13:42Oh, my God.
00:14:01Oh, my God.
00:14:10Hasta que hayas devuelto once veces lo que has tomado, cualquier criatura que toques morirá. Ante el mundo aparecerás como
00:14:17la muerte.
00:14:21Charles?
00:14:40No!
00:14:41No!
00:14:41No!
00:15:21Okay.
00:15:24Okay.
00:15:58Colette.
00:16:00Colette.
00:16:02Pa.
00:16:04Pa, ¿dónde estabas?
00:16:11¿Por qué estás usando eso?
00:16:15Puedo contagiarte si te acercas.
00:16:17Por eso estoy tapado.
00:16:19Charles.
00:16:21Se murió.
00:16:24Sí, yo lo sé.
00:16:26Lo sé.
00:16:29Oye, oye, solo...
00:16:31Bueno, solamente sube el auto, por favor.
00:16:49Seis meses después.
00:16:53La peor parte es cuando tienes el nombre y el lugar en la piel.
00:16:58No.
00:17:06No, esta es la peor parte.
00:17:12Seis mil personas mueren cada hora.
00:17:15¿Qué es uno más?
00:17:18¿No lo creen?
00:17:42Ten confianza.
00:17:45Como si supieras a dónde va el portal.
00:17:50Entra.
00:18:10Cada noche estas malditas fichas.
00:18:33Mierda.
00:18:35Lo siento, muchacho.
00:18:40Mierda.
00:18:40Mierda.
00:18:41Mierda.
00:18:44Mierda.
00:18:48Mierda.
00:18:52Mierda.
00:18:54Mierda.
00:18:57Mierda.
00:18:58Mierda.
00:18:59Mierda.
00:19:00Mierda.
00:19:00Mierda.
00:19:01Mierda.
00:19:02Mierda.
00:19:02Mierda.
00:19:02Mierda.
00:19:04Mierda.
00:19:04Mierda.
00:19:05Mierda.
00:19:06Mierda.
00:19:15I don't know.
00:19:50I don't know.
00:20:06No puedo llegar tarde a este trabajo.
00:20:09Bueno, cuando el resto de tus días están bajo un contrato, renuncias a cierto grado de flexibilidad.
00:20:16No quedamos en eso.
00:20:18¿Perdón?
00:20:19Hasta que pagues tu salida con dinero honesto, volverás a la normalidad.
00:20:24Y serás libre de correr de un lado a otro.
00:20:29No es un juego. Me faltan 10 mil para pagarlo todo.
00:20:32Me reclamas como si yo te hubiera metido en este problema. Estoy metido en esto igual que tú.
00:20:38Tu ficha.
00:20:53Sí, ya tengo otra.
00:20:54Confirmo que Daniel Lee entregó la ficha a tiempo a la 1 a 42 AM.
00:20:59Sí.
00:21:00No hay.
00:21:04No hay.
00:21:17No hay.
00:21:20No hay.
00:21:21No hay.
00:21:22No hay.
00:21:24No hay.
00:21:34No hay.
00:21:38No hay.
00:21:39No hay.
00:21:41No hay.
00:21:42I don't know.
00:22:21I don't know.
00:22:43I don't know.
00:22:44Te amo tanto, pa.
00:22:46I don't know.
00:22:51Por favor, apúrate.
00:22:53Ya quiero verte.
00:22:55Con amor, Colette.
00:22:59Posata, se nos acabó la comida. ¿Podrías comprar un poco?
00:23:03No.
00:23:05No.
00:23:06No.
00:23:07No.
00:23:09No.
00:23:13No.
00:23:24No.
00:23:27No.
00:23:29No.
00:23:29No.
00:23:30No.
00:23:31No.
00:23:31No.
00:23:38Oh, yeah.
00:24:17Oye, ¿por qué nunca te he visto en la escuela?
00:24:26¿Por qué?
00:24:31Why don't you go to school?
00:24:33My dad is rich. I don't need to go to school.
00:24:36Your dad can't be rich.
00:24:38Of course, he gets money every night by helping people.
00:24:43And he does.
00:24:47I don't know.
00:25:03Why don't you go to school, Sonny?
00:25:09Mierda.
00:25:10Tranquilo.
00:25:12¿No está Sonny?
00:25:15Ay, mierda.
00:25:17Vete, estoy armada.
00:25:18Oye, Sonny me conoce. Solo viene por algo de comida.
00:25:22Escucha, Sonny es mi amigo.
00:25:24Mira.
00:25:25911, ¿cuál es su emergencia?
00:25:27Está bien, ya. Ya me voy. Tranquila.
00:25:32¡Oye!
00:25:33¡Salúdame a Sonny!
00:25:55¿Daniel?
00:26:00Me llamo Maisie.
00:26:02Servicio de protección infantil.
00:26:11¿Para qué...?
00:26:13Tengo una enfermedad en la piel.
00:26:17¿Cuál?
00:26:18Alergia a la luz.
00:26:20¿Qué sucede?
00:26:22¿Hay alguna razón por la que su hija no vaya a la escuela?
00:26:27Prefiero que tome clases en casa. La escuela no fue hecha para las grandes mentes.
00:26:31¿Qué es lo que quiere?
00:26:33Recibimos una llamada.
00:26:35Probablemente no sea nada, pero debemos investigar.
00:26:37¿Ahora es un buen momento?
00:26:39No.
00:26:39Ah, de acuerdo. ¿Qué tal el próximo martes o miércoles?
00:26:45Ah, ¿qué tal esto? Le voy a dejar mi tarjeta.
00:26:49Y luego volveré a venir y si tengo suerte de encontrarlo, podremos hablar.
00:26:59Gracias.
00:27:08Lo siento, Leti, pero nadie más puede verte, ¿de acuerdo?
00:27:13Sé que parece que he estado ausente y sé que te ha costado mucho trabajo dormir.
00:27:25Tal vez un cuento pueda ayudarte a dormir.
00:27:34Había una vez un campesino que tenía la gallina más maravillosa que puedas imaginar.
00:27:39Cada mañana, cuando iba al nido, el ave había puesto un reluciente huevo de oro.
00:27:45No pasó mucho tiempo antes de que el campesino se enojara con la gallina porque solo daba un huevo al
00:27:50día.
00:27:51No se estaba volviendo tan rico.
00:28:01No se estaba volviendo tan rico.
00:28:21¿Es cierto que si no regreso a mi ficha en 24 horas, vuelvo a ser alguien normal?
00:28:27Ah, sí.
00:28:29Las tareas incorrectas o incompletas resultan en la revocación de los poderes y una rápida purga.
00:28:34Todo estaba en la tarjeta.
00:28:35Sí, está bien.
00:28:36Lo sé.
00:28:38El verdugo.
00:28:41¿Has visto alguno de esos verdugos?
00:28:44Si lo hubiera visto, no estaría aquí.
00:28:52Daniel, escucha.
00:28:54No olvides que debajo de lo que la gente ve, sigues siendo humano.
00:28:59¿Crees que eres invencible porque todo lo que tocas perece?
00:29:03Pero esta cosa disfruta quitando la vida.
00:29:08Es un deporte para él.
00:29:10Y su rostro, nadie lo ha visto.
00:29:14Porque si logras verlo, estás muerto.
00:29:20Ahora ya, dame la ficha.
00:29:43¿Es de 10 o 20?
00:29:52¡Sony!
00:29:55¿Danny?
00:29:56¿Fuiste a Cancún y no me invitaste?
00:30:00No, a menos que Cancún signifique que un doctor me haya puesto un catéter.
00:30:06Carajo, Sony, ¿estás bien?
00:30:09No.
00:30:11¿Este de cuánto es?
00:30:13De 10.
00:30:14Ese mocoso me robó.
00:30:17¿Me ayudas con esto?
00:30:20¿Cómo va el negocio de limpieza?
00:30:23Sí, sobre eso...
00:30:27Me preguntaba...
00:30:29Si habrá una posibilidad de que...
00:30:32me puedas hacer un pago real.
00:30:34Sabes que si pudiera lo haría, Danny, pero...
00:30:37no me alcanza.
00:30:42Sí, descuida.
00:30:48¿Y París es la chica que estaba aquí?
00:30:52Sí.
00:30:53Su mamá fue una gran amiga.
00:30:56Regina.
00:30:59Pero...
00:31:00ella murió cuando París era muy pequeña.
00:31:04Ha tenido una vida horrible.
00:31:07Entrando y saliendo de rehabilitación.
00:31:10Y...
00:31:11porque su papá la abandonó, nunca lo voy a entender.
00:31:20Tal vez tenía sus razones.
00:31:23¿Cuáles?
00:31:26No lo sé.
00:31:27Quizá sintió que no estaba a la altura.
00:31:29Por favor.
00:31:30Lo necesitaba.
00:31:32Debía ser su papá.
00:31:48¿Estás bien?
00:31:53Voy a terminar esto después, ¿sí?
00:31:55Sí, no te preocupes.
00:32:03Tú me protegerás hoy.
00:32:05¿De acuerdo?
00:32:18¿De acuerdo?
00:32:20Pero la hora de dormir es como el día, pero con menos luz.
00:32:26No hay de qué asustarse.
00:32:29Tal vez un cuento pueda ayudarte a dormir.
00:32:34Había una vez un campesino que tenía la gallina.
00:32:37O sea, que puedas imaginar.
00:32:39Cada mañana cuando iba al nido,
00:32:41el ave había puesto un reluciente huevo de oro.
00:32:45No pasó mucho tiempo antes de que el campesino se enojara con la gallina
00:32:48porque solo daba un huevo al río.
00:32:50Estaba volviendo tan rico.
00:33:25Estaba volviendo tan rico.
00:33:45¡Colette!
00:33:49Te juro que estaba aquí.
00:33:51Sabes que todo está en tu imaginación.
00:33:54¡No!
00:33:54¿Por qué nunca me crees?
00:33:57¡Ah, yo lo vi!
00:34:03Lo siento.
00:34:07Todo es mi culpa.
00:34:19Tal vez fue un sueño.
00:34:22Pero no estaba soñando cuando vi al esqueleto.
00:34:28Charles se atragantó con algo.
00:34:30¡Eso no es cierto!
00:34:31¡Tú no estabas!
00:34:32No, no.
00:34:33Mira, eso no importa.
00:34:35¿De acuerdo?
00:34:38¿Qué pasa si el esqueleto regresa?
00:34:43Pronto vamos a salir de todo esto.
00:34:46Te lo prometo.
00:34:47¿Qué pasa si el esqueleto regresa?
00:35:17¿Qué pasa si el esqueleto regresa?
00:35:19¿Hay alguien?
00:35:29¿Colette?
00:35:31¡Hola!
00:35:34Me llamo Maisie.
00:35:37Vine a ayudarte, querida.
00:35:40¿Ya comiste, cariño?
00:35:42Traigo un...
00:35:43Traigo un sándwich.
00:35:45Podemos compartirlo.
00:35:47¿O qué te parece un chocolate?
00:35:52¿Te gustan los dulces?
00:35:54¡Tengo chocolate!
00:35:59¿Qué pasa si el chocolate?
00:36:18Solo voy a dejar esto aquí, ¿de acuerdo?
00:36:35¿Es tu amigo?
00:36:46Tu papá ya me había contado que tienes una gran imaginación.
00:36:52¿También tenía amigos imaginarios cuando tenía tu edad?
00:37:00¿Tus amigos imaginarios daban miedo?
00:37:13¿Cuánto tiempo llevas aquí sola, Colette?
00:37:18Quiero que sepas que vine aquí para ayudarte, ¿de acuerdo?
00:37:21No tienes por qué quedarte aquí si no quieres.
00:37:26Bueno, ya fue suficiente.
00:37:28¡Pá!
00:37:30¡Tani!
00:37:31Tranquila, amor. No te acerques tanto.
00:37:33Pensé que no estaba.
00:37:36¡Váyase! ¡Ahora!
00:37:37¡En serio, váyase!
00:37:39Estoy legalmente obligada a decirle que estas condiciones no son aptas para ella.
00:37:46Miente.
00:37:48Obviamente su hija lo ama.
00:37:50Si solo me permitiera hacer unas cuantas preguntas, podríamos dejar todo atrás y continuar.
00:38:19Solo cinco mil más.
00:38:23¡Váyase!
00:38:26¡Váyase!
00:38:31¡Váyase!
00:38:40¡Váyase!
00:38:41¡Váyase!
00:38:43¡Váyase!
00:38:45¡Váyase!
00:38:47¡Váyase!
00:38:47¡Váyase!
00:38:49¡Váyase!
00:38:49¡Váyase!
00:38:50¡Váyase!
00:38:50¡Váyase!
00:39:14I've been watching almas lost.
00:39:18Son almas dormidas. Están por todos lados. Son inofensivas.
00:39:26¿De dónde son?
00:39:30Cuando acabas de morir, te abruma un anhelo, un deseo irresistible de atravesar la luz.
00:39:37Algunos se resisten. De vez en cuando hay...
00:39:41...quienes luchan tanto que el portal se cierra para siempre y pierden su oportunidad.
00:39:47Ni el pobre infeliz acaba vagando por la eternidad.
00:39:53Ahora, aunque estoy disfrutando esta fascinante conversación...
00:39:59...tu ficha.
00:40:25¡Oiga! ¡Es él! ¡Agárralo!
00:40:28¡Alto ahí! ¡Tírate al piso!
00:40:29¡Eso es! ¡Obedece! ¡Manos en la cabeza!
00:40:32La otra mano también.
00:40:35Los guantes, no tengo algo en la mano.
00:40:36¿Qué es lo que tienes?
00:40:39¡Hay quemaduras!
00:40:40¡Por favor no!
00:40:43¡Alto, alto, alto!
00:40:46¡Arriba!
00:40:48¡Que no se vaya!
00:41:08¡Abran!
00:41:13¡Abran!
00:41:20¡Oye, Colette! ¡Rápido! ¡Ponte los zapatos!
00:41:24¡Rápido! ¡Date prisa!
00:41:25¿Qué pasa?
00:41:31¡Rápido! ¡Con cuidado!
00:41:33¡Mis cosas, papá!
00:41:34¡Ya no hay tiempo!
00:41:58¡Camara!
00:41:59¡A dónde vamos!
00:42:00¡A otro lado!
00:42:04¡Pá!
00:42:06¡Está bien!
00:42:07Me corté un poco con la ventana.
00:42:09¡Ah!
00:42:10¡Ah!
00:42:14¡Ah!
00:42:16¡Ah!
00:42:17¡Ah!
00:42:34¿Qué pasó?
00:42:41Quiero irme a casa
00:42:43Oye, esa no era nuestra casa
00:42:48Escucha, quería que fuera sorpresa
00:42:50Pero el nuevo lugar
00:42:52Es hermoso
00:43:09¿Por qué nunca te veo sonreír?
00:43:12Supongo que no se me antoja
00:43:17Oye
00:43:18Por favor
00:43:19Una sonrisa para papá
00:43:32¿De quién es esta casa?
00:43:35Es de un conocido
00:43:39De alguien a quien ayudé a irse de viaje
00:43:48¿Sabes cómo abrir puertas?
00:43:51Usé la llave
00:43:54¿Por qué?
00:44:16¡Feliz!
00:44:29I don't know.
00:44:57No, no, no, no, no, no.
00:44:59No!
00:45:04¡Mierda!
00:45:15¡Puta madre!
00:45:18¡Mierda!
00:45:29¡Mierda!
00:45:42¿Papá?
00:45:53¿Sigues practicando tus pasos?
00:45:58No.
00:46:02¿Crees que soy buena bailarina?
00:46:04Por supuesto, mi cielo. ¿Por qué no me enseñas algo?
00:46:20¿Estás haciendo algo con tu pie?
00:46:21Sí.
00:46:27Eso es.
00:46:32Sí, lo haces muy bien.
00:46:38Oye, tengo una gran idea. ¿Por qué no te quedas aquí y yo te enseño desde aquí?
00:46:45Está bien.
00:46:46¿Sí?
00:46:51De acuerdo, lo primero es...
00:47:01No me tardo.
00:47:21¡Maldición, Colette!
00:47:30¿Por qué, Colette?
00:47:33Es que había monstruos.
00:47:43Está bien, Ben.
00:47:47No hagas ruido y no te acerques. ¿Entiendes?
00:47:51No hago ruido y no me acerco.
00:47:54Entiendo.
00:47:57¿Qué haces todas las noches?
00:48:01¿Eres detective?
00:48:04¿Detective?
00:48:06Un agente secreto, como en la tele.
00:48:09De los que abren puertas y usan lentes oscuros todo el tiempo.
00:48:21Oye, Colette.
00:48:23Ven aquí.
00:48:28Esto es muy en serio.
00:48:30Necesito que te quedes aquí y que no me sigas.
00:48:33De otra forma podría ser muy peligroso.
00:48:40¿Es porque eres policía?
00:48:45Sí.
00:48:46Es porque soy policía.
00:48:50Está bien.
00:48:51Lo prometo.
00:49:07Lo prometo.
00:49:10Oh, my God.
00:49:50¿Papá?
00:50:03Espera, Colette. ¡Soy yo!
00:50:11¡Colette! ¡Espera!
00:50:21¡Letty!
00:50:25¡Ayúdenme! ¡Ya venía la policía!
00:50:28¡Colette!
00:50:31¡Espera!
00:50:31¡Hay un hombre siguiendo a una niña!
00:50:33¡Colette! ¡Por favor!
00:50:36¡Oye!
00:50:37¡Soy yo! ¡Tu papá!
00:50:41¿Por qué no nos vamos de aquí?
00:50:43¡No! ¡Tú mataste a Charles!
00:50:46¡Eso fue un accidente! ¡Lo juro!
00:50:48¡Deje a la niña en paz! ¡Váyase!
00:50:50¡Ella es mi hija! ¡Entiende!
00:50:51¡Yo soy su papá!
00:50:54¡Suéltame! ¡Suéltame! ¡Déjame ir!
00:50:57¡Está bien! ¡Suéltame! ¡Atrás!
00:51:07¡Letty, por favor!
00:51:09¡Tú no eres mi papá!
00:51:15No se la va a llevar. ¡Ya váyase!
00:51:18Let's go.
00:51:48Let's go.
00:52:19Let's go.
00:52:21Creo que te sentirás mejor si te acuestas.
00:52:27Eso es.
00:52:31Sí.
00:52:32Descansa.
00:52:38Lo siento.
00:52:42Estarás bien.
00:52:44Buenas noches, Colette.
00:52:55Bien.
00:53:00Bien.
00:53:01Bien.
00:53:02Bien.
00:53:04Bien.
00:53:15Bien.
00:53:15¡Oh! ¡No me toques! ¡Eres un maldito bastardo!
00:53:21¡Oh! ¡Te odio!
00:53:25¡Ya déjame!
00:53:41¡Tani! ¡Llamaron de México! ¡Que les devuelva su ruido!
00:53:45¡Ja, ja, ja, ja!
00:53:55Público difícil.
00:53:58Lo siento, Sonny.
00:54:03Creo que será mejor que me vaya.
00:54:05¿Cuál es la prisa?
00:54:08¿Piensas ir a Cancún sin mí?
00:54:12Ya no hay nada que me detenga, así que...
00:54:15¿Por qué no?
00:54:18Un lindo lugar en la playa.
00:54:21La arena entre tus pies y todo el tequila que...
00:54:29¡Maldita sea!
00:54:38Tienes que ir al doctor.
00:54:40Ya me revisaron.
00:54:43¿Qué te dijeron?
00:54:45No mucho.
00:54:48Le dije, oiga, Doc.
00:54:50Tantos años...
00:54:52¿Y no puede decirle a alguien que se muere?
00:54:57¿Qué les enseñan en la escuela?
00:55:07Sonny, yo...
00:55:11Me gustaría seguir hablando del tequila.
00:55:19Mataría por un buen reposado.
00:55:22¿Has probado el reposado?
00:55:27No.
00:55:28No, jamás.
00:55:44Mataría por un buen reposado.
00:55:50Mataría por un buen reposado.
00:55:56Mataría por un buen reposado.
00:55:58Mataría por un buen reposado.
00:56:00Mataría por un buen reposado.
00:56:04Mataría por un buen reposado.
00:56:05Mataría por un buen reposado.
00:56:05Mataría por un reposado.
00:56:06Mataría por un reposado.
00:56:08Mataría por un reposado.
00:56:58Conrad.
00:57:11Así es como debes vivir.
00:57:24Adiós, mi niña.
00:57:30Bueno, debo ir a trabajar.
00:57:35No se duerman tan tarde.
00:57:38Te amo.
00:57:42Cuídate.
00:57:51Ya me llené.
00:57:52¿Me puedo retirar?
00:57:57Si no te acabas la cena, nunca serás grande y fuerte.
00:58:13¿Me pasas los espárragos?
00:58:23¿Colette?
00:58:27¿Colette?
00:58:28Pásame los espárragos.
00:58:34¿Colette?
00:58:35¡Maldita sea, Colette!
00:58:37¡Pásame los espárragos!
00:58:50¿Qué pasó?
00:58:52Se volvió loca.
00:58:53De repente rompió el vaso.
00:58:55Empezó a gritar como loca.
00:58:58Intenté calmarla, pero...
00:59:00Ay, lo siento, cariño.
00:59:05¡Ah!
00:59:23¿Dónde está tu hija?
00:59:29¿Con otra familia?
00:59:35Ella necesita a su padre.
00:59:39¿Qué?
00:59:40¿Qué?
01:00:03Tengo miedo, Dani.
01:00:10En el momento en que cruces al otro lado...
01:00:15estarás listo.
01:00:18Lo único que debes hacer es dejar este mundo ir al siguiente.
01:00:26¿Cómo lo sabes?
01:00:32¿Confías en mí?
01:01:16Así que primero los abrazas.
01:01:19Y luego se mueren.
01:01:22Eso está muy jodido.
01:01:26Te abrace a ti.
01:01:28Normalmente solo los toco.
01:01:33No puedes abrazar a tu hija.
01:01:44¿Sabes si hay ahí reposado?
01:01:49No lo sé.
01:01:53Solo hay una forma de saberlo.
01:02:20No juegues con tu existencia, muchacho.
01:02:23No.
01:02:25No.
01:02:26Y ya dame tu ficha.
01:02:28No.
01:02:32No.
01:02:36No.
01:02:37¿Qué crees que haces, Daniel?
01:02:39¡No, no eres mi papá!
01:02:42Necesito que te quedes aquí.
01:02:44De otra forma podría ser muy peligroso.
01:02:47Las tareas incompletas resultan en la revocación de los poderes y una rápida purga.
01:02:52No.
01:02:54No.
01:03:01No.
01:03:03No.
01:03:05No.
01:03:06No.
01:03:08No.
01:03:38You
01:03:40You
01:04:19Si logras ver su rostro, estás muerto
01:04:34Diga, sí
01:04:35Perdón
01:04:38Hay un tipo robando autos aquí, a la vuelta
01:04:44Disculpe, señor
01:04:47Señor
01:05:16Perdón
01:05:18Perdón
01:05:18Perdón
01:05:18Perdón
01:05:22Perdón
01:05:29Colette.
01:05:43Colette.
01:05:45Pa!
01:05:49Viniste.
01:05:51Viniste por mi.
01:05:54Eres el mejor.
01:06:04Prométeme que nunca nos vamos a separar.
01:06:11No puedo quedarme, Leti.
01:06:19Solo quería verte una vez más.
01:06:25No, no, no, no.
01:06:28Todo está bien, todo está bien.
01:06:36Vas a estar bien.
01:06:42Estarás bien, te prometo que todo será mejor.
01:06:48Estoy bien.
01:06:56¿Quién te hizo eso?
01:06:58El hombre.
01:07:03Espéreme aquí.
01:07:04No, no, no, no, no me dejes.
01:07:08Por favor.
01:07:15Tenemos que irnos aquí, rápido.
01:07:17Perdón.
01:07:19No.
01:07:21No.
01:07:38No.
01:07:39Vámonos.
01:07:43Por aquí
01:07:47¡Alto! ¡Alto! ¡Disparo! ¡Te juro que lo voy a hacer!
01:07:58Colette, aléjate de él
01:08:02¡Vete, tienes que ir!
01:08:03¡Colette!
01:08:06¡Mierda!
01:08:12¡Que vengas, dije!
01:08:20Hay un tipo con una máscara detrás del árbol
01:08:23¡Carajo, Colette! ¡Que te alejes de él!
01:08:26¡Agárrate fuerte y no me sueltes!
01:08:29¡Deténgate!
01:08:30¡No abras los ojos!
01:08:31¡No los abras!
01:08:33¡Colette, suéltalo!
01:08:56¡Manténlos cerrados!
01:08:59¡No puedes huir, Gabriel!
01:09:05¿Dónde estás?
01:09:14¿Qué pasa, Pa?
01:09:28¿Dónde estás?
01:09:30¿Dónde estás?
01:09:33¿Dónde?
01:09:34¿Dónde estás?
01:09:36¡Pa!
01:09:43¡No puedes huir, Gabriel!
01:10:10Oye, ven aquí
01:10:11Creo que lo logramos
01:10:33¿Está grabando?
01:10:35Sí
01:10:45¡Hola!
01:10:48¡Feliz cumpleaños!
01:10:54¡Feliz cumpleaños!
01:10:55¡Gracias!
01:11:09¡Gracias, Pa!
01:11:10¿Te gustan?
01:11:11¿Te gustan?
01:11:11A ver
01:11:17¡Eso!
01:11:21Britney Spears
01:11:25¿Tony Tran?
01:11:26Mike Sun
01:11:27¿Quiéni y Mari
01:11:29¿Ya aprendiste?
01:11:33Gregory Hines
01:11:36¿Mi hija y él?
01:11:39No me digas
01:11:41Así es, tú
01:11:42Era el mejor bailarín de la historia
01:11:46¿Burrís
01:11:48¿Burrísnikov?
01:11:55Es mi hija
01:12:06Solo quiero que sepas que yo
01:12:09Lo siento por todo
01:12:19Nunca te volveré a dejar sola
01:12:29¡Charles!
01:12:37Sé que nunca me dejarás, Pa
01:12:42¡Gracias!
01:13:32I don't know.
01:13:48Colette.
01:13:56Colette.
01:14:16¿Puedes verme?
01:14:27A tus amigos imaginarios, ¿en serio los veías?
01:14:32¿Puedes verme?
01:14:46¿Puedes verme?
01:14:50Lo siento, mi niña.
01:14:58¿Puedes verme?
01:15:02Dijiste que nunca me ibas a dejar.
01:15:04¿Puedes verme?
01:15:12¿Puedes verme?
01:15:13¿Puedes verme?
01:15:18¿Puedes verme?
01:15:34¿Puedes verme?
01:15:37¿Puedes verme?
01:15:39¿Puedes verme?
01:15:44¿Puedes verme?
01:15:46¿Puedes verme?
01:15:47¿Puedes verme?
01:15:52¿Puedes verme?
01:16:06¿Puedes verme?
01:16:10¡A la derecha!
01:16:21¿Te gustó?
01:16:24Le he enseñado muy bien en casa.
01:16:27¿Yo?
01:16:28Pero si yo tengo dos pies izquierdos.
01:16:31Es muy modesta.
01:16:33Colette dijo que todo lo ha aprendido en casa.
01:16:35¿En serio?
01:16:38Ahí podemos brincar.
01:16:39¿Podemos brincar?
01:16:44Yo creo que tú eres la que te...
01:16:46Muy bien, cariño, ya vámonos.
01:16:48Si no, se va a enfriar la lasaña.
01:16:50¿Qué es lo que tú quisieras estudiar?
01:16:52Hay que decirle, tal vez quieras hablar con nosotros.
01:16:55Bueno, va, pues sí.
01:16:57Cuando vayamos a tu casa al baile, hay que invitarle.
01:17:01Sí, la invitamos.
01:17:02No
01:18:03With the voices of...
01:18:05Alex Vaz, Daniel Paredes, Fabian Mejía, Gustavo Melcarejo, Héctor Mena, José Isaac Hernández, Jocelyn Alvarado, Judy Nava, Mariana Castañeda, Olimpia
01:18:18Magnus.
01:18:19Traductor, Abraham Rivera Huerta.
01:18:22Director, Isaac Hernández.
01:18:24Operación, Rafael Alejandro Pérez Vaz e Isaac Hernández.
01:18:28Mezcle y masterización, Chiago Lester, QC, Jorge Huerta.
01:19:16Operación, Chiago Lester, QC, Jorge Huerta.
01:19:19Operación, Chiago Lester, QC, Jorge Huerta.
01:19:23Operación, Chiago Lester, QC, Jorge Huerta.
Comments